Traduci "vertaling van content" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "vertaling van content" da olandese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"vertaling van content" in olandese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

vertaling a about all also an and and the any are around as at be best between by content document documents domain dutch english files for french from get has have how if in in the information into is it its language languages languagewire localization more most no not of of the on on the one only or other our over page professional so text texts than that the there this time to to the translate translated translating translation translations up use we website what when will with you your
van a about access across address after agreement all also an and and the and to any app apply are area around as as well as well as at at the available based based on be been best better between board both business but by by the can can be case consent content contract create creating customer data day design development do duration during each end every everything features first following for for the free from from the get has have have been help here high home how how to i if in in the in this including information input into is is not it it is its just like make makes making many may more most move music need no not of of the of their of this on on the once one online only or other our out over page part people per personal place please privacy product products project provide provides re receive results right s section see seo service services set site sites so software some start such such as support system take team terms than that the the best the most the service the web the website their them there these they this through time to to be to make to the top two up upon us use used user users using value video view want was way we web website websites well what when where whether which while who will will be with within without working years you you can you have your
content a all also an and any are articles as at at the available be being between both but by can content data display do each even experience features files for for the from get go has have having how i if in in the including information into is it its it’s keep learn like make marketing may need new no not of of the on one only or our own page people place processes provide resources see site so solution some source such support technology terms text than that the their them these they this through time to to be to make to the tools us used using video we we are web website what when where whether which why will you you are your you’re

Traduzione di olandese a inglese di vertaling van content

olandese
inglese

NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).

EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).

olandese inglese
digitale digital
tool tool
beheren managing
mobiele mobile
enterprise enterprise
vorm form

NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

olandese inglese
behoeften needs
budget budget
kiezen choose
of or

NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.

EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools

olandese inglese
vertaling translation

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services, News

olandese inglese
over about

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, News, Tips for Translators, Translation and Customer Relationship

olandese inglese
klantrelatie customer relationship

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

olandese inglese
over about

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN Audiovisual, Subtitles, Translation and Customer Relationship

olandese inglese
klantrelatie customer relationship

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

olandese inglese
over about

NL Door menselijke vertaling toe te voegen aan dit proces om automatisch gegenereerde vertaling na te kijken en te bewerken, ook wel nabewerking genoemd, kunnen merken sneller en goedkoper hun voordeel halen uit hoogwaardige meertalige content.

EN By adding human translation into this process to review and edit automatically generated translation, aka post-editing, brands benefit from high quality multilingual content at a lower cost and with faster turnaround times.

olandese inglese
menselijke human
voegen adding
automatisch automatically
na post
merken brands
sneller faster
voordeel benefit
hoogwaardige high

NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.

EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.

olandese inglese
kunt will
doelstellingen goals
bereiken achieve
modern modern
kiezen choosing
klaar ready
op te slaan storing
pim pim

NL Om de vertaling van de gebruikersinterface te verbeteren heeft het LanguageWire-team geholpen het hele proces op te zetten, van vertaling, revisie, controle van stringlengte en verkorting tot nalezing ter plaatse.

EN To improve user interface translation, the LanguageWire team helped set up the entire process with everything from translation, revision, string length check and truncation to in-country review.

olandese inglese
geholpen helped
revisie revision
controle check

NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.

EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.

olandese inglese
content content
management management
tools tools
cloud cloud
bedrijven companies
vorm form
online online
delen share

NL Bestel en beheer vertaling rechtstreeks vanuit jouw Adobe Experience Manager. Stroomlijn vertaling en maak het vertalen van webcontent aangenaam, met een connector voor Adobe Experience Manager van LanguageWire.

EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.

olandese inglese
rechtstreeks directly
adobe adobe
experience experience
stroomlijn streamline
connector connector

NL De Engelstalige versie van deze EULA, en niet de vertaling(en), is/zijn geldig in geval van een conflict tussen de Engelstalige versie en de vertaling.

EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.

olandese inglese
niet not
conflict conflict
eula eula

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Engels. Engels-Nederlandse en Nederlands-Engelse vertaling. Vraag hier een gratis offerte aan.

EN Cultures Connection provides French translation services in a wide range of fields through its network of seasoned professional linguists.

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Italiaans. Italiaans-Nederlandse en Nederlands-Italiaanse vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Italian. Check our Italian translation services and request a free estimate!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Portugees. Portugees-Nederlandse en Nederlands-Portugese vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Portuguese. Check our Portuguese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Spaans. Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Spanish. Discover our Spanish translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Duits. Duits-Nederlandse en Nederlands-Duitse vertaling.

EN Document and website translation services from and into German. Check our German translation services and ask for a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Russisch. Russisch-Nederlandse en Nederlands-Russische vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Russian. Check our Russian translation services and request an immediate and free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Chinees. Chinees-Nederlandse en Nederlands-Chinese vertaling.

EN Document and website translation services from and into Chinese. Check our Chinese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Japans. Japans-Nederlandse en Nederlands-Japanse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Japanese. Check our Japanese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Arabisch. Arabisch-Nederlandse en Nederlands-Arabische vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation from and into Arabic. Check our Arabic translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Turks. Turks-Nederlandse en Nederlands-Turkse vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Turkish. Discover our Turkish translation services and request an immediate and free estimate!

NL Digitalisatie, globalisering en steeds meer content, allemaal trends waarvoor geavanceerde oplossingen nodig zijn om de vertaling van content te optimaliseren

EN Digitalisation, globalisation and the rapid growth of content are all trends that require advanced solutions that optimise how content is translated

olandese inglese
trends trends
geavanceerde advanced
oplossingen solutions
nodig require
optimaliseren optimise

NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.

EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion. 

NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling

EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation

olandese inglese
mate degree
mt mt

NL Google Translate is gebaseerd op menselijke vertaling. De logica erachter is niet op regels gebaseerd en de vertaling wordt gevormd aan de hand van eerder vertaalde online teksten. De machine wordt steeds beter, nauwkeuriger en nuttiger.

EN Google Translate bases its logic on human translation. The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online. The machine is continuously evolving over time to become more accurate and useful.

olandese inglese
google google
menselijke human
logica logic
regels rule
gevormd formed
online online
machine machine
nauwkeuriger more accurate

NL De TYPO3-connector van LanguageWire verkort je marktintroductietijd door vertaling te stroomlijnen. Integreer vertaling in je TYPO3-CMS en bespaar tijd en geld.

EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.

olandese inglese
stroomlijnen streamlining
integreer integrate
bespaar saving
tijd time
geld money
connector connector
cms cms

NL Als de vertaler klaar is met de vertaling, zet hij er een stempel en handtekening op en hecht er een verklaring aan. Deze beëdigingsverklaring maakt daarna deel uit van het document. Daarom wordt een beëdigde vertaling altijd op papier geleverd.

EN When the translator has finished the translation, it is stamped and signed, and a statement is attached to it. From then onwards, this sworn statement forms part of the document. Thats why sworn translations are always delivered on paper.

NL Zoek en selecteer eenvoudig de content die je wilt vertalen. De connector stuurt je content door voor vertaling en verstuurt hem daarna weer terug, klaar om te worden gepubliceerd. Zo werk je meteen vervelende knip- en plakfouten weg.

EN Easily search and select the content you want translated. The connector sends your content for translation and then sends it back ready to publish, eliminating annoying copy-paste errors.

olandese inglese
zoek search
selecteer select
eenvoudig easily
connector connector
klaar ready

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. Its essential to entrust your documents to professional medical translators.

olandese inglese
medische medical
complexe complex
technische technical
essentieel essential
documenten documents
vertalers translators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

olandese inglese
oproep call
script script
server server
linguise linguise

NL Vergeet niet dat SEO-vertaling niet hetzelfde is als standaard vertaling

EN Keep in mind that SEO translation isn't the same as standard translation

olandese inglese
standaard standard

NL Een goede taalpartner zal je verschillende oplossingen aanbieden om tot een hoogwaardig resultaat te komen, zoals vertaling + proeflezen of vertaling + validatie (intern nakijken).

EN A good language partner will offer various solutions that offer a high-quality result, such as translation + proofreading or translation + validation (in-house review).

olandese inglese
zal will
verschillende various
oplossingen solutions
aanbieden offer
hoogwaardig high-quality
resultaat result
of or
validatie validation
intern in-house

NL Hoe snel kan een vertaling worden geleverd? Vertaling is dikwijls de laatste stap voordat een tekst wordt gepubliceerd of afgedrukt, en op dit punt is tijd een cruciale factor.

EN How quickly can a translation be delivered? Translation is often the last stage before publishing or printing, and at this point, time is of the essence.

olandese inglese
snel quickly
kan can
geleverd delivered
of or
punt point
tijd time
stap stage

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. Its essential to entrust your documents to professional medical translators.

olandese inglese
medische medical
complexe complex
technische technical
essentieel essential
documenten documents
vertalers translators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

olandese inglese
oproep call
script script
server server
linguise linguise

NL Heb u een Russisch-Nederlandse vertaling nodig? Of een Nederlands-Russische vertaling? We weten dat het erg moeilijk kan zijn om een Russische vertaler te vinden, en daarom stellen we bij Cultures Connection onze expertise te uwer beschikking

EN Need Russian-English translation services? English-Russian translation? Aware of the difficulty that the search for a Russian translator can present, Cultures Connection puts our expertise at your service

NL Nederlands-Arabische vertaling evenals Arabisch-Nederlandse vertaling behoren tot onze meest gevraagde diensten.

EN English-Arabic translation as well as Arabic-English translation are also among our most requested services.

NL Onderzoek van trefwoorden, hoogwaardige vertaling en gestroomlijnde validatie zijn essentieel voor het verbeteren van je meertalige content en het verhogen van het aantal bezoekers aan jouw website

EN Keyword research, high-quality translation, and streamlined validation are essential for improving your multilingual content and increasing traffic to your website

olandese inglese
onderzoek research
trefwoorden keyword
validatie validation
essentieel essential
website website

NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.

EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.

olandese inglese
verbinding connections

NL Alle content op deze Website of de Subsites en alle auteursrechten, handelsmerken en alle overige intellectuele eigendomsrechten gerelateerd aan deze content zijn eigendom van PFU (EMEA) Limited of de eigenaar van dergelijke content

EN All content on this Website or the Sub sites and all copyrights, trademarks and any other intellectual property rights related to these content are owned by PFU (EMEA) Limited or the owner of such content

olandese inglese
content content
overige other
eigendomsrechten property rights
gerelateerd related
eigenaar owner
emea emea

NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.

EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.

NL Wij begrijpen wat er allemaal om de hoek komt kijken bij de opstelling van een website voor vertaling en het beheer van al die meertalige content.

EN We also understand the challenges that come with preparing a website for translation and managing all that multilingual content.

olandese inglese
website website
beheer managing

NL Door integratie met LanguageWire-Connector voor Adobe bespaar je tijd bij de vertaling van je digitale content en geniet je van een volledig overzicht, rechtstreeks in je CMS.

EN Integration with LanguageWire Connector for Adobe saves time translating your digital content and gives you the full overview directly in your CMS.

olandese inglese
integratie integration
adobe adobe
tijd time
digitale digital
rechtstreeks directly
cms cms
connector connector

NL Het proces van creatieve vertaling, ook wel bekend als transcreatie, kan het beste worden gedefinieerd als de afstemming van content op een specifiek publiek.

EN The process of creative translation, also known as transcreation, is best defined as the adaptation of content for a specific audience.

olandese inglese
creatieve creative
bekend known
gedefinieerd defined
publiek audience

NL Wij begrijpen wat er allemaal om de hoek komt kijken bij de opstelling van een website voor vertaling en het beheer van al die meertalige content.

EN We also understand the challenges that come with preparing a website for translation and managing all that multilingual content.

olandese inglese
website website
beheer managing

NL Creatieve teams worden voortdurend gevraagd om meer content te produceren met een beperkt aantal middelen. Bynder maakt content creatie schaalbaar, vereenvoudigd workflows, en verhoogt efficiëntie over de gehele levenscyclus van content.

EN Creative teams are under constant pressure to deliver more output, with limited resources. Bynder taps into the power of automation to scale content creation, simplify workflows, and drive efficiencies across the entire content lifecycle.

olandese inglese
creatieve creative
teams teams
voortdurend constant
content content
beperkt limited
middelen resources
bynder bynder
workflows workflows
gehele entire
levenscyclus lifecycle
efficiëntie efficiencies

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni