Traduci "sélectionnez la base" in russo

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "sélectionnez la base" da francese a russo

Traduzione di francese a russo di sélectionnez la base

francese
russo

FR Sélectionnez "Convertir la base de données de messages au format CSV", "Convertir la base de données de contacts en vCards", ou choisir l’option la plus appropriée pour votre fichier.

RU Выберите «Преобразовать БД сообщений в CSV», «Преобразовать БД контактов в vCards», или какой из параметров больше подходит для вашего файла

Traslitterazione Vyberite «Preobrazovatʹ BD soobŝenij v CSV», «Preobrazovatʹ BD kontaktov v vCards», ili kakoj iz parametrov bolʹše podhodit dlâ vašego fajla

francese russo
csv csv
messages сообщений
contacts контактов
plus больше
votre вашего
fichier файла

FR Une fois la base de données ouverte, sélectionnez la base de données de bookmarks et vous verrez les champs title et URL et vos signets seront révélés

RU Когда база данных открыта, выберите базу данных bookmarks и вы увидите поля title и URL и ваши закладки будут открыты

Traslitterazione Kogda baza dannyh otkryta, vyberite bazu dannyh bookmarks i vy uvidite polâ title i URL i vaši zakladki budut otkryty

francese russo
url url
sélectionnez выберите
champs поля
seront будут
ouverte открыты

FR Sélectionnez "Convertir la base de données de messages au format CSV", "Convertir la base de données de contacts en vCards", ou choisir l’option la plus appropriée pour votre fichier.

RU Выберите «Преобразовать БД сообщений в CSV», «Преобразовать БД контактов в vCards», или какой из параметров больше подходит для вашего файла

Traslitterazione Vyberite «Preobrazovatʹ BD soobŝenij v CSV», «Preobrazovatʹ BD kontaktov v vCards», ili kakoj iz parametrov bolʹše podhodit dlâ vašego fajla

francese russo
csv csv
messages сообщений
contacts контактов
plus больше
votre вашего
fichier файла

FR Une fois la base de données ouverte, sélectionnez la base de données de bookmarks et vous verrez les champs title et URL et vos signets seront révélés

RU Когда база данных открыта, выберите базу данных bookmarks и вы увидите поля title и URL и ваши закладки будут открыты

Traslitterazione Kogda baza dannyh otkryta, vyberite bazu dannyh bookmarks i vy uvidite polâ title i URL i vaši zakladki budut otkryty

francese russo
url url
sélectionnez выберите
champs поля
seront будут
ouverte открыты

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

RU Примечание. В нашем примере наше имя базы данных является SOTECLED_DB, пользователь нашей базы данных «SORTCLOUD_USER», а наш пароль - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

Traslitterazione Primečanie. V našem primere naše imâ bazy dannyh âvlâetsâ SOTECLED_DB, polʹzovatelʹ našej bazy dannyh «SORTCLOUD_USER», a naš parolʹ - «S3CUR3P @ SSW0RD!»

francese russo
nom имя
base базы
données данных
est является

FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation

RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация

Traslitterazione Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ

FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.

RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить. 

Traslitterazione Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ. 

FR Sélectionnez JetBrains Mono dans les paramètres de l'EDI : allez dans Preferences/Settings → Editor → Font, puis sélectionnez JetBrains Mono dans la liste déroulante Font.

RU Выберите JetBrains Mono в настройках IDE: перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.

Traslitterazione Vyberite JetBrains Mono v nastrojkah IDE: perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.

francese russo
sélectionnez выберите

FR Sélectionnez tous les fichiers de police du dossier, faites un clic droit sur l'un d'entre eux, puis sélectionnez "Install" dans le menu contextuel.

RU Выделите все файлы шрифта в папке, нажмите на любую из них правой кнопкой мыши и выберите в меню пункт Install.

Traslitterazione Vydelite vse fajly šrifta v papke, nažmite na lûbuû iz nih pravoj knopkoj myši i vyberite v menû punkt Install.

francese russo
droit правой
sélectionnez выберите
menu меню

FR Sélectionnez Automation → + → Create Personal Automation → faites défiler vers le bas et sélectionnez App

RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App

Traslitterazione Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App

francese russo
app app
create create
et и
sélectionnez выберите

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK

RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»

Traslitterazione Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»

francese russo
les а
puis затем
pour для
nécessaires необходимых

FR Sélectionnez votre fréquence, ou sélectionnez Désactiver pour désactiver l’actualisation automatique.

RU Выберите нужную частоту или вариант Выкл., чтобы отключить автоматическое обновление. 

Traslitterazione Vyberite nužnuû častotu ili variant Vykl., čtoby otklûčitʹ avtomatičeskoe obnovlenie. 

francese russo
ou или
automatique автоматическое
actualisation обновление

FR Sélectionnez l’icône Pièces jointes (à droite du champ Ajouter un commentaire) et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez joindre.

RU Щёлкните значок Вложения  (правая часть поля Добавить комментарий) и выберите файлы, которые нужно вложить.

Traslitterazione Ŝëlknite značok Vloženiâ  (pravaâ častʹ polâ Dobavitʹ kommentarij) i vyberite fajly, kotorye nužno vložitʹ.

francese russo
icône значок
du часть
champ поля
commentaire комментарий
sélectionnez выберите
fichiers файлы
que которые
vous нужно

FR Dans les Paramètres des champs à droite, sélectionnez l’onglet Logique, puis sélectionnez Ajouter une logique.

RU В параметрах поля справа выберите вкладку "Логика", а затем нажмите "Добавить логику".

Traslitterazione V parametrah polâ sprava vyberite vkladku "Logika", a zatem nažmite "Dobavitʹ logiku".

francese russo
droite справа
sélectionnez выберите
onglet вкладку

FR Pour désactiver cette fonction, sélectionnez le bouton Modifier, décochez la case Activé, puis sélectionnez OK.

RU Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку Изменить, снимите флажок Включено и нажмите ОК.

Traslitterazione Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, nažmite knopku Izmenitʹ, snimite flažok Vklûčeno i nažmite OK.

francese russo
fonction функцию
bouton кнопку

FR Si vous n’êtes pas encore connecté à DocuSign, sélectionnez Identifiant et authentifiez-vous avec votre compte DocuSign, puis sélectionnez Suivant.

RU Если вы ещё не вошли в учётную запись DocuSign, выберите Войти, пройдите проверку подлинности и нажмите Далее.

Traslitterazione Esli vy eŝë ne vošli v učëtnuû zapisʹ DocuSign, vyberite Vojti, projdite proverku podlinnosti i nažmite Dalee.

francese russo
compte запись
sélectionnez выберите
et и

FR Dans la section Le message comprend, sélectionnez Liens vers des feuilles et des champs spécifiques, puis sélectionnez les champs souhaités dans la liste déroulante.

RU В разделе Сообщение содержит укажите Связи с таблицей и определёнными полями, а затем выберите нужные поля из раскрывающегося списка.

Traslitterazione V razdele Soobŝenie soderžit ukažite Svâzi s tablicej i opredelënnymi polâmi, a zatem vyberite nužnye polâ iz raskryvaûŝegosâ spiska.

francese russo
section разделе
comprend содержит
sélectionnez выберите
déroulante раскрывающегося
liste списка

FR Si vous sélectionnez un type d’action et que vous souhaitez le modifier, sélectionnez l’icône Menu en haut à droite du bloc.

RU Чтобы изменить выбранное действие, щёлкните значок меню в правом верхнем углу блока.

Traslitterazione Čtoby izmenitʹ vybrannoe dejstvie, ŝëlknite značok menû v pravom verhnem uglu bloka.

francese russo
modifier изменить
action действие
icône значок
menu меню
haut верхнем
bloc блока

FR Sélectionnez la colonne que vous souhaitez actualiser, puis saisissez les détails de votre actualisation. REMARQUE : sélectionnez l’une de ces options (ou les deux) :

RU Выберите столбец, который необходимо изменить, и укажите детали обновления. ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите один или оба варианта:

Traslitterazione Vyberite stolbec, kotoryj neobhodimo izmenitʹ, i ukažite detali obnovleniâ. PRIMEČANIE. Vyberite odin ili oba varianta:

francese russo
colonne столбец
détails детали
actualisation обновления
les deux оба

FR Sélectionnez l’option pour le forfait de votre choix et sélectionnez l’échéance de paiement qui vous convient.

RU Выберите план, до которого нужно повысить уровень, и период оплаты.

Traslitterazione Vyberite plan, do kotorogo nužno povysitʹ urovenʹ, i period oplaty.

francese russo
vous нужно
paiement оплаты

FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.

RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя

Traslitterazione Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ

francese russo
et и
sélectionnez выберите
nouvel нового
utilisateur пользователя
un уже

FR Étape 6: Sélectionnez votre cycle de ressources, emplacement et facturation de votre serveur et sélectionnez Créer un serveur en bas.

RU Шаг 6: Выберите свой серверный ресурс, местоположение и биллинг и выберите «Создать сервер» в самом нижней части.

Traslitterazione Šag 6: Vyberite svoj servernyj resurs, mestopoloženie i billing i vyberite «Sozdatʹ server» v samom nižnej časti.

francese russo
emplacement местоположение
et и
facturation биллинг
sélectionnez выберите
serveur сервер
en в

FR Dans la zone client, sélectionnez Domaines, puis dans le menu déroulant, sélectionnez "Gérer DNS"

RU Из клиентской области выберите Домены, затем из раскрывающегося меню выберите «Управление DNS»

Traslitterazione Iz klientskoj oblasti vyberite Domeny, zatem iz raskryvaûŝegosâ menû vyberite «Upravlenie DNS»

francese russo
dns dns
client клиентской
sélectionnez выберите
menu меню

FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation

RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация

Traslitterazione Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ

FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.

RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя

Traslitterazione Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ

francese russo
et и
sélectionnez выберите
nouvel нового
utilisateur пользователя
un уже

FR Sélectionnez Créer une stratégie. Puis, dans le workflow de création de stratégie, sélectionnez la racine, l'UO ou le compte auquel vous souhaitez associer la nouvelle stratégie.

RU Нажмите Создать политику и в процессе создания выберите root, OU или аккаунт, которым требуется назначить новую политику.

Traslitterazione Nažmite Sozdatʹ politiku i v processe sozdaniâ vyberite root, OU ili akkaunt, kotorym trebuetsâ naznačitʹ novuû politiku.

francese russo
sélectionnez выберите
compte аккаунт
nouvelle новую

FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.

RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить.

Traslitterazione Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ.

FR Sélectionnez les contacts que vous souhaitez importer dans Smartsheet, puis sélectionnez Importer. 

RU Выберите контакты, которые нужно импортировать в Smartsheet, и нажмите кнопку Импорт.

Traslitterazione Vyberite kontakty, kotorye nužno importirovatʹ v Smartsheet, i nažmite knopku Import.

francese russo
smartsheet smartsheet
contacts контакты
que которые
vous нужно
importer импортировать

FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.

RU Выберите файл vCard, нажмите кнопку Продолжить, а затем — Импорт.

Traslitterazione Vyberite fajl vCard, nažmite knopku Prodolžitʹ, a zatem — Import.

francese russo
fichier файл
vcard vcard

FR Étape 6: Sélectionnez votre cycle de ressources, emplacement et facturation de votre serveur et sélectionnez Créer un serveur en bas.

RU Шаг 6: Выберите свой серверный ресурс, местоположение и биллинг и выберите «Создать сервер» в самом нижней части.

Traslitterazione Šag 6: Vyberite svoj servernyj resurs, mestopoloženie i billing i vyberite «Sozdatʹ server» v samom nižnej časti.

francese russo
emplacement местоположение
et и
facturation биллинг
sélectionnez выберите
serveur сервер
en в

FR Sélectionnez Automation → + → Create Personal Automation → faites défiler vers le bas et sélectionnez App

RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App

Traslitterazione Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App

francese russo
app app
create create
et и
sélectionnez выберите

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK

RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»

Traslitterazione Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»

francese russo
les а
puis затем
pour для
nécessaires необходимых

FR Dans les Paramètres des champs à droite, sélectionnez l’onglet Logique, puis sélectionnez Ajouter une logique.

RU В параметрах поля справа выберите вкладку "Логика", а затем нажмите "Добавить логику".

Traslitterazione V parametrah polâ sprava vyberite vkladku "Logika", a zatem nažmite "Dobavitʹ logiku".

FR Pour désactiver cette fonction, sélectionnez le bouton Modifier, décochez la case Activé, puis sélectionnez OK.

RU Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку Изменить, снимите флажок Включено и нажмите ОК.

Traslitterazione Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, nažmite knopku Izmenitʹ, snimite flažok Vklûčeno i nažmite OK.

FR Sélectionnez la feuille ou le rapport qui contient les données Smartsheet que vous voulez afficher. Sélectionnez ensuite Suivant.

RU Выберите таблицу или отчёт с календарными данными, которые вам нужно отобразить. После выбора таблицы щёлкните Далее.

Traslitterazione Vyberite tablicu ili otčët s kalendarnymi dannymi, kotorye vam nužno otobrazitʹ. Posle vybora tablicy ŝëlknite Dalee.

FR Sélectionnez les colonnes que vous souhaitez mettre en correspondance, puis sélectionnez Next (Suivant).

RU Выберите столбцы, которые необходимо сопоставить, и нажмите кнопку Next (Далее).

Traslitterazione Vyberite stolbcy, kotorye neobhodimo sopostavitʹ, i nažmite knopku Next (Dalee).

FR Sélectionnez l’élément à partir duquel vous souhaitez créer votre affichage, puis sélectionnez Créer

RU Выберите нужный объект и нажмите Create (Создать)

Traslitterazione Vyberite nužnyj obʺekt i nažmite Create (Sozdatʹ)

FR Sélectionnez le menu dans l’angle supérieur gauche, puis sélectionnez Administrateur de compte.

RU В левом верхнем углу страницы щёлкните значок меню и выберите пункт Account Admin (Администратор учётной записи). 

Traslitterazione V levom verhnem uglu stranicy ŝëlknite značok menû i vyberite punkt Account Admin (Administrator učëtnoj zapisi). 

FR Pour afficher les modifications apportées à un flux de travail, sélectionnez l’icône Plus, puis sélectionnez Activity log (Journal d’activité)

RU Чтобы просмотреть изменения, внесённые в рабочий процесс, нажмите значок More (Дополнительно), а затем выберите Activity log (Журнал действий)

Traslitterazione Čtoby prosmotretʹ izmeneniâ, vnesënnye v rabočij process, nažmite značok More (Dopolnitelʹno), a zatem vyberite Activity log (Žurnal dejstvij)

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni