Traduci "pouvez partager" in russo

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "pouvez partager" da francese a russo

Traduzione di francese a russo di pouvez partager

francese
russo

FR bouton partager des médias sociaux lié partage social partager le symbole twitter envoyer favicon partage bluetooth partager

RU доля сервис favicon кнопка поделиться поделиться символом социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth связанный

Traslitterazione dolâ servis favicon knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth svâzannyj

francese russo
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
sociaux социальные
envoyer отправить

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Traslitterazione Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francese russo
windows windows
mac mac
partager поделиться
icône значок

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Traslitterazione Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francese russo
windows windows
mac mac
partager поделиться
icône значок

FR Une fois que vous avez généré votre rapport, vous pouvez le partager directement avec les autres membres de l’équipe en utilisant le bouton Partager en haut à droite

RU После создания отчёта вы можете напрямую представить доступ к нему другим членам группы с помощью кнопки Предоставить доступ

Traslitterazione Posle sozdaniâ otčëta vy možete naprâmuû predstavitʹ dostup k nemu drugim členam gruppy s pomoŝʹû knopki Predostavitʹ dostup

francese russo
directement напрямую
les к
avec с
bouton кнопки

FR Vous pouvez ensuite partager ces informations avec toute personne avec laquelle vous souhaitez partager votre écran

RU Затем вы можете поделиться этой информацией с любым человеком, с которым вы хотите поделиться своим экраном

Traslitterazione Zatem vy možete podelitʹsâ étoj informaciej s lûbym čelovekom, s kotorym vy hotite podelitʹsâ svoim ékranom

francese russo
partager поделиться
ces этой
informations информацией
avec с
personne человеком
laquelle которым

FR Vous pouvez partager des flyers en ligne en générant un lien à partager via Visme

RU Используйте ссылку, чтобы поделиться готовым дизайном онлайн

Traslitterazione Ispolʹzujte ssylku, čtoby podelitʹsâ gotovym dizajnom onlajn

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Traslitterazione Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francese russo
et и
publier опубликовать
votre ваш
enquête опрос
prête готов

FR Cochez la case «Partager» dans l'interface Reincubate Relay pour les périphériques que l'utilisateur final est heureux de partager.

RU Установите флажок «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь с удовольствием поделится

Traslitterazione Ustanovite flažok «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ s udovolʹstviem podelitsâ

francese russo
reincubate reincubate
interface интерфейсе
final конечный
utilisateur пользователь

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Traslitterazione I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francese russo
s с
souhaitez хотите
partager поделиться
son звук

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Traslitterazione predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’ouvre.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Поделиться справа вверху. Откроется форма «Совместный доступ к таблице».

Traslitterazione Otkrojte tablicu i nažmite knopku Podelitʹsâ sprava vverhu. Otkroetsâ forma «Sovmestnyj dostup k tablice».

francese russo
et и
bouton кнопку
droite справа
formulaire форма

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Traslitterazione Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

francese russo
directement напрямую
bouton кнопки

FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth

RU доля sharing кнопка поделиться поделиться символом символ ссылки социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth подключение

Traslitterazione dolâ sharing knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom simvol ssylki socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth podklûčenie

francese russo
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
symbole символ
lien ссылки
sociaux социальные
envoyer отправить

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Traslitterazione Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francese russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Partager du son en plus de partager l’écran lui-même (fonction disponible après une courte configuration).

RU делиться аудиоматериалами, помимо демонстрации непосредственно экрана (функция доступна после небольшой настройки).

Traslitterazione delitʹsâ audiomaterialami, pomimo demonstracii neposredstvenno ékrana (funkciâ dostupna posle nebolʹšoj nastrojki).

francese russo
partager делиться
plus помимо
fonction функция
disponible доступна
configuration настройки

FR Vous voulez partager un tableau de bord ? Consultez l’article Partager un tableau de bord. 

RU Если вам нужно предоставить доступ к панели мониторинга, воспользуйтесь инструкциями, приведёнными в этой статье. 

Traslitterazione Esli vam nužno predostavitʹ dostup k paneli monitoringa, vospolʹzujtesʹ instrukciâmi, privedënnymi v étoj statʹe. 

francese russo
vous нужно

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Traslitterazione Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francese russo
et и
publier опубликовать
votre ваш
enquête опрос
prête готов

FR Cochez la case « partager » dans l'interface Reincubate Relay pour les appareils que l'utilisateur final est heureux de partager

RU Отметьте поле «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь может поделиться.

Traslitterazione Otmetʹte pole «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ možet podelitʹsâ.

francese russo
reincubate reincubate
interface интерфейсе
appareils устройств
final конечный
utilisateur пользователь
est может
partager поделиться

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Traslitterazione I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francese russo
s с
souhaitez хотите
partager поделиться
son звук

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Traslitterazione predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта

Traslitterazione V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’affiche.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Предоставить доступ в правом верхнем углу. Откроется форма "Совместный доступ к таблице".

Traslitterazione Otkrojte tablicu i nažmite knopku Predostavitʹ dostup v pravom verhnem uglu. Otkroetsâ forma "Sovmestnyj dostup k tablice".

FR Vous devez être un administrateur, propriétaire, éditeur, ou être autorisé à partager pour partager une ressource. 

RU Предоставлять доступ к активам могут администраторы, владельцы и редакторы. 

Traslitterazione Predostavlâtʹ dostup k aktivam mogut administratory, vladelʹcy i redaktory. 

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Traslitterazione Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente....

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта....

Traslitterazione V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta....

FR Finalisez simplement votre design, puis cliquez sur Télécharger ou Partager, selon la manière dont vous souhaitez partager votre projet

RU Просто завершите свой дизайн, затем нажмите «Загрузить» или «Поделиться», в зависимости от того, как вы хотите поделиться своим творением

Traslitterazione Prosto zaveršite svoj dizajn, zatem nažmite «Zagruzitʹ» ili «Podelitʹsâ», v zavisimosti ot togo, kak vy hotite podelitʹsâ svoim tvoreniem

FR Dans la boîte de dialogue Partager le DataTable avec d’autres, saisissez le nom de l’utilisateur avec lequel vous souhaitez partager le DataTable. 

RU В поле Предоставить доступ к объекту DataTable укажите имя пользователя, которому вы хотите открыть доступ

Traslitterazione V pole Predostavitʹ dostup k obʺektu DataTable ukažite imâ polʹzovatelâ, kotoromu vy hotite otkrytʹ dostup. 

FR Partager article lié Tweeter Partager

RU Делиться связанный пост твит Делиться

Traslitterazione Delitʹsâ svâzannyj post tvit Delitʹsâ

FR J'adore partager des informations! Vous pouvez visiter mon site Web Earnyfy et vous pouvez aimer mon La page Facebook.

RU Обожаю делиться информацией! Вы можете посетить мой сайт Earnyfy, и вам могут понравиться мои Страница на фэйсбуке.

Traslitterazione Obožaû delitʹsâ informaciej! Vy možete posetitʹ moj sajt Earnyfy, i vam mogut ponravitʹsâ moi Stranica na féjsbuke.

francese russo
partager делиться
informations информацией
visiter посетить
et и

FR Oui, vous pouvez partager et publier votre organigramme en un seul clic depuis Venngage

RU Да! Вы можете поделиться созданной блок-схемой в социальной сети, нажав всего одну кнопку на Venngage

Traslitterazione Da! Vy možete podelitʹsâ sozdannoj blok-shemoj v socialʹnoj seti, nažav vsego odnu knopku na Venngage

francese russo
partager поделиться
en в
un всего

FR Si vous vendez cet appareil, vous pouvez partager en toute sécurité ce code anonymisé: .

RU Если вы продаете это устройство, вы можете смело поделиться этим анонимным кодом: .

Traslitterazione Esli vy prodaete éto ustrojstvo, vy možete smelo podelitʹsâ étim anonimnym kodom: .

francese russo
appareil устройство
partager поделиться

FR Vous pouvez utiliser notre compresseur de fichiers en ligne gratuitement, veuillez partager notre site Web avec vos amis.

RU Вы можете использовать наш онлайн-инструмент для сжатия файлов бесплатно. Пожалуйста, расскажите о нашем сайте друзьям.

Traslitterazione Vy možete ispolʹzovatʹ naš onlajn-instrument dlâ sžatiâ fajlov besplatno. Požalujsta, rasskažite o našem sajte druzʹâm.

francese russo
fichiers файлов
gratuitement бесплатно
amis друзьям

FR Vous pouvez l'utiliser pour partager les meilleurs scores et les paramètres entre votre iPhone et votre iPad, il n'est donc plus nécessaire de recommencer depuis le début.

RU Вы можете использовать это для обмена рекордами и настройками между вашим iPhone и iPad, поэтому вам больше не нужно начинать с самого начала.

Traslitterazione Vy možete ispolʹzovatʹ éto dlâ obmena rekordami i nastrojkami meždu vašim iPhone i iPad, poétomu vam bolʹše ne nužno načinatʹ s samogo načala.

francese russo
iphone iphone
ipad ipad
utiliser использовать
donc поэтому

FR Heureusement, c'est assez bon marché et vous pouvez également partager le stockage dans toute votre famille

RU К счастью, это довольно дешево, и вы также можете поделиться хранилищем со своей семьей

Traslitterazione K sčastʹû, éto dovolʹno deševo, i vy takže možete podelitʹsâ hraniliŝem so svoej semʹej

francese russo
assez довольно
et и
partager поделиться
famille семьей

FR Et en attendant, vous pouvez continuer à visualiser, partager et éditer vos images en pleine résolution sans attendre leur téléchargement.

RU А пока вы можете продолжать просматривать, делиться и редактировать изображения в полном разрешении, не дожидаясь их загрузки.

Traslitterazione A poka vy možete prodolžatʹ prosmatrivatʹ, delitʹsâ i redaktirovatʹ izobraženiâ v polnom razrešenii, ne dožidaâsʹ ih zagruzki.

francese russo
continuer продолжать
visualiser просматривать
partager делиться
et и
images изображения

FR Veuillez noter qu’il s’agit d’un compte personnel et que vous ne pouvez pas le partager avec d’autres personnes

RU Обратите внимание на то, что учетная запись является личной и что вам запрещено предоставлять доступ к ней другим лицам

Traslitterazione Obratite vnimanie na to, čto učetnaâ zapisʹ âvlâetsâ ličnoj i čto vam zapreŝeno predostavlâtʹ dostup k nej drugim licam

francese russo
compte запись
il является
et и
vous ней

FR Le droit de visionner le cours est votre droit personnel et vous ne pouvez affecter aucun des droits, ni les partager avec un tiers

RU Право на просмотр курса является вашим личным правом, и вам запрещено передавать какие-либо из соответствующих прав другим лицам

Traslitterazione Pravo na prosmotr kursa âvlâetsâ vašim ličnym pravom, i vam zapreŝeno peredavatʹ kakie-libo iz sootvetstvuûŝih prav drugim licam

francese russo
cours курса
est является

FR Vous pouvez même le protéger par mot de passe ou le partager uniquement avec les membres de votre équipe.

RU Вы даже можете добавить пароль.

Traslitterazione Vy daže možete dobavitʹ parolʹ.

FR En outre, nous ne pouvons pas contrôler les actes des autres utilisateurs du Site avec lesquels vous pouvez choisir de partager vos Contributions Utilisateur

RU Кроме того, мы не можем контролировать действия других пользователей Сайта, которым вы передаете свой Пользовательский контент

Traslitterazione Krome togo, my ne možem kontrolirovatʹ dejstviâ drugih polʹzovatelej Sajta, kotorym vy peredaete svoj Polʹzovatelʹskij kontent

francese russo
contrôler контролировать
pas действия
autres других
lesquels которым
vos свой

FR Vous pouvez également générer des dessins de référence à imprimer ou à partager avec d'autres personnes.

RU Или создайте справочные чертежи для печати и отправки другим членам группы.

Traslitterazione Ili sozdajte spravočnye čerteži dlâ pečati i otpravki drugim členam gruppy.

francese russo
dessins чертежи
imprimer печати
autres другим

FR Des bibliothèques personnalisées que vous pouvez partager

RU Пользовательские библиотеки для совместного использования

Traslitterazione Polʹzovatelʹskie biblioteki dlâ sovmestnogo ispolʹzovaniâ

francese russo
bibliothèques библиотеки
des для

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni