FR Nous sommes fiers de soutenir la vision et le travail des Canadiens qui racontent des histoires.
FR Nous sommes fiers de soutenir la vision et le travail des Canadiens qui racontent des histoires.
EN We are proud to support the vision and efforts of Canadians who have stories to tell.
francese | inglese |
---|---|
fiers | proud |
canadiens | canadians |
racontent | tell |
histoires | stories |
soutenir | to support |
de | of |
vision | vision |
et | and |
nous | we |
sommes | are |
FR Chine. Les Ouïghours établis à l’étranger racontent la campagne d’intimidation dont ils sont la cible
EN China: Uyghurs living abroad tell of campaign of intimidation - Amnesty International
francese | inglese |
---|---|
chine | china |
racontent | tell |
campagne | campaign |
étranger | abroad |
dont | of |
FR Aujourd'hui, les archives sont toujours vivantes et conservent des millions de négatifs qui racontent ces années, du sport au cinéma, à l'actualité quotidienne
EN Today, the archives are still alive and keep millions of negatives that tell of these years, from sport to cinema to daily news
francese | inglese |
---|---|
vivantes | alive |
négatifs | negatives |
sport | sport |
cinéma | cinema |
quotidienne | daily |
archives | archives |
aujourdhui | today |
toujours | still |
de | of |
du | from |
sont | are |
à | to |
et | and |
ces | the |
FR J’ai l’honneur de créer des œuvres d’art qui racontent les récits de nos collectivités, dans l’espoir d’inspirer des connexions futures.
EN I am honored to curate art that tells the stories of our communities, while hopefully inspiring future connections.
francese | inglese |
---|---|
récits | stories |
collectivités | communities |
connexions | connections |
futures | future |
de | of |
nos | our |
créer | to |
les | the |
FR Les voyages des migrants du Venezuela racontent une histoire de difficultés et d'aversité, mais aussi d'espoir pour l'avenir d'une vie meilleure.
EN Migrants’ journeys from Venezuela tell a story of hardship and aversity, but also hope for the future of a better life.
francese | inglese |
---|---|
voyages | journeys |
migrants | migrants |
venezuela | venezuela |
racontent | tell |
vie | life |
meilleure | better |
histoire | story |
de | of |
du | from |
et | and |
une | a |
mais | but |
pour | for |
FR Obtenez des aperçus qui racontent toute l’histoire étudiante.
EN Get insights that tell the full student story.
francese | inglese |
---|---|
aperçus | insights |
racontent | tell |
étudiante | student |
obtenez | get |
qui | that |
des | the |
FR Des personnes ayant survécu à un AVC grâce à une intervention VITE racontent leur histoire.
EN Stroke survivors saved by FAST actions share their stories.
francese | inglese |
---|---|
avc | stroke |
vite | fast |
histoire | stories |
leur | their |
des | by |
FR Des histoires riches et dynamiques racontent comment les cultures autochtones ont résisté aux tentatives visant à les éliminer du paysage canadien
EN The records contain rich and dynamic stories from Indigenous cultures that resisted every attempt to eliminate them from the Canadian landscape
francese | inglese |
---|---|
histoires | stories |
riches | rich |
dynamiques | dynamic |
cultures | cultures |
autochtones | indigenous |
éliminer | eliminate |
paysage | landscape |
canadien | canadian |
du | from |
à | to |
et | and |
FR Dans un balado, nos fondateurs racontent comment la vision de la FCI a pris forme.
EN Listen to the voices of our founders in our podcast series as they describe how the vision of the CFI came to life.
francese | inglese |
---|---|
balado | podcast |
fondateurs | founders |
fci | cfi |
la | the |
vision | vision |
dans | in |
comment | how |
de | of |
nos | our |
FR Réalisées en collaboration avec des établissements de recherche financés par la FCI, ces capsules vidéo racontent comment l’expertise et les idées des grands esprits du pays sont source d’espoir
EN Produced in collaboration with CFI-funded research institutions, these vignettes delve into how the expertise and insights of bright minds across the country are offering hope
francese | inglese |
---|---|
collaboration | collaboration |
établissements | institutions |
recherche | research |
financés | funded |
fci | cfi |
idées | insights |
esprits | minds |
pays | country |
en | in |
la | the |
comment | how |
avec | with |
de | of |
sont | are |
et | and |
FR Zain, un garçon de 10 ans, ne se souvient de rien de la ville syrienne où il est né. Tout ce qu’il en sait, il l’a appris dans les histoires que lui racontent ses parents.
EN Zain, a 10-year-old boy remembers nothing about his hometown in Syria, except for the stories he hears from his parents.
francese | inglese |
---|---|
garçon | boy |
ans | year |
histoires | stories |
parents | parents |
un | a |
la | the |
en | in |
de | his |
FR Dans les sillons de la Petite Sirène d’Andersen, nos baby girls se racontent une histoire féérique résolument moderne et rock où elles seraient les Navy Queens de la Mer du Nord
EN In the ripples left by Andersen’s Little Mermaid, our baby girls tell a fairy tale that’s bang up to date rock, where they’ll be the Navy Queens of the North Sea
francese | inglese |
---|---|
sirène | mermaid |
rock | rock |
queens | queens |
nord | north |
histoire | tale |
petite | little |
baby | baby |
seraient | be |
la | the |
girls | girls |
mer | sea |
ne | tell |
dans | in |
nos | our |
une | a |
de | of |
FR 28 responsables de la sécurité informatique aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Europe racontent comment 2020 a changé leur vie professionnelle et comment 2021 sera une année très différente.
EN Hear from 28 senior information security officers across the US, UK and Europe about how 2020 changed their working lives - and how 2021 will be very different.
francese | inglese |
---|---|
royaume-uni | uk |
europe | europe |
changé | changed |
très | very |
sécurité | security |
comment | how |
la | the |
vie | lives |
de | across |
et | hear |
professionnelle | about |
FR En résumé, les data scientists racontent une histoire à l'aide de données, puis fournissent des informations prédictives que l'entreprise peut utiliser pour des applications dans le monde réel
EN In summary, data scientists tell a story using data and then provide predictive insights that the business can use for real world applications
francese | inglese |
---|---|
scientists | scientists |
prédictives | predictive |
monde | world |
résumé | summary |
histoire | story |
applications | applications |
réel | real |
données | data |
peut | can |
le | the |
en | in |
à | and |
utiliser | use |
une | a |
racontent | tell |
de | then |
pour | for |
FR Une image vaut mille mots. Et les images animées racontent ainsi des romans entiers. Venez vous en convaincre sur notre portail vidéo. Téléchargez nos podcasts vidéo et audio sur votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette.
EN As the saying goes, a picture paints a thousand words. Moving pictures do an even better job, as you can see for yourself on our Video Portal. You can download video and audio podcasts – onto your computer, your smartphone or your tablet.
francese | inglese |
---|---|
portail | portal |
téléchargez | download |
podcasts | podcasts |
ordinateur | computer |
smartphone | smartphone |
tablette | tablet |
et | and |
audio | audio |
images | pictures |
vidéo | video |
mille | thousand |
image | picture |
sur | on |
ou | or |
votre | your |
une | a |
FR Une voix, une guitare et des chansons qui racontent d'une manière simple les bonheurs et les péripéties de la vie. Iron & Wine nous offre un style propre voyageant entre blues,… en lire plus
EN Iron & Wine is the stage and recording name of folk rock singer and composer Sam Beam (born July 26, 1974). He currently resides in Dripping Springs, Texas, outside Austin. He has rel… read more
FR Une voix, une guitare et des chansons qui racontent d'une manière simple les bonheurs et les péripéties de la vie. Iron & Wine nous offre un style propre voyageant entre blues, country et folk. Iron & Wine ? Sam Beam e… en lire plus
EN Iron & Wine is the stage and recording name of folk rock singer and composer Sam Beam (born July 26, 1974). He currently resides in Dripping Springs, Texas, outside Austin. He has released six studio albums, several EPs and singl… read more
FR Une voix, une guitare et des chansons qui racontent d'une manière simple les bonheurs et les péripéties de la vie
EN Iron & Wine is the stage and recording name of folk rock singer and composer Sam Beam (born July 26, 1974)
francese | inglese |
---|---|
voix | recording |
de | of |
la | the |
et | and |
FR Les tuyaux d’étain, les pigments des fresques, les dalles des églises racontent des histoires humaines
EN Tin pipes, pigments of murals, and slabs in churches all have a human story to tell
francese | inglese |
---|---|
tuyaux | pipes |
pigments | pigments |
racontent | tell |
histoires | story |
humaines | human |
étain | tin |
des églises | churches |
FR Mais malgré le discours, les chiffres racontent une histoire différente - une histoire dans laquelle les femmes et les filles sont encore négligées
EN But despite the talk, the numbers tell a different story—one in which women and girls still get shortchanged
francese | inglese |
---|---|
racontent | tell |
histoire | story |
différente | different |
et | and |
femmes | women |
filles | girls |
malgré | despite |
le | the |
une | a |
dans | in |
mais | but |
FR Les voyages des migrants racontent une histoire de difficultés et d'aversité, mais aussi d'espoir pour l'avenir d'une vie meilleure.
EN Migrants’ journeys tell a story of hardship and aversity, but also hope for the future of a better life.
francese | inglese |
---|---|
voyages | journeys |
migrants | migrants |
racontent | tell |
vie | life |
meilleure | better |
histoire | story |
de | of |
et | and |
une | a |
mais | but |
pour | for |
FR Écoutez leurs voix: des femmes racontent leurs expériences avec l'excision
EN Hear Their Voices: Women Recount Their Experiences With Female Genital Cutting
francese | inglese |
---|---|
voix | voices |
expériences | experiences |
leurs | their |
femmes | women |
avec | with |
FR Les élèves de l'école de cinéma d'Azraq racontent leurs propres histoires
EN Azraq Film School Students Tell Their Own Stories
francese | inglese |
---|---|
élèves | students |
cinéma | film |
racontent | tell |
histoires | stories |
école | school |
de | their |
propres | own |
FR République tchèque. Des «livres humains» racontent leur histoire pour briser les stéréotypes qui alimentent la discrimination
EN Human Libraries in the Czech Republic
francese | inglese |
---|---|
république | republic |
humains | human |
la | the |
tchèque | czech |
FR Les pages d’accueil vous permettent de réellement communiquer avec vos visiteurs et racontent votre histoire à travers des galeries, des diapositives, des témoignages et les biographies des membres de l’équipe.
EN The homepages gives you a chance to engage your visitors and tell your story through galleries, sliders, testimonials and team member bios.
francese | inglese |
---|---|
visiteurs | visitors |
galeries | galleries |
histoire | story |
témoignages | testimonials |
équipe | team |
à | to |
membres | member |
l | a |
et | and |
vous | you |
FR Des personnes ayant survécu à un AVC grâce à une intervention VITE racontent leur histoire.
EN Stroke survivors saved by FAST actions share their stories.
francese | inglese |
---|---|
avc | stroke |
vite | fast |
histoire | stories |
leur | their |
des | by |
FR Les membres noirs de notre équipe racontent leur histoire
EN Our Black team members share their stories
francese | inglese |
---|---|
noirs | black |
histoire | stories |
membres | members |
équipe | team |
notre | our |
FR Jusqu'aux os. Ce que les tombes nous racontent
EN Down to the Bone. Stories from the Grave
francese | inglese |
---|---|
os | bone |
FR Nos vins ont leur propre personnalité; ils racontent une histoire. Catherine Cruchon
EN Our wines have their own character; they tell a story. Catherine Cruchon
francese | inglese |
---|---|
vins | wines |
personnalité | character |
racontent | tell |
catherine | catherine |
histoire | story |
nos | our |
une | a |
propre | own |
leur | their |
ils | they |
FR Les châteaux et forteresses suisses racontent des histoires très lointaines, mais chaque édifice possède la sienne
EN The palaces and castles of Switzerland can look back on long and fascinating histories: each has its very own story to tell
francese | inglese |
---|---|
suisses | switzerland |
racontent | tell |
très | very |
châteaux | castles |
la | the |
de | of |
chaque | each |
et | and |
FR Les Lions et Leos du monde entier racontent depuis longtemps leurs émouvantes histoires de service. Découvrez l’action de la LCIF à travers des récits de ce service rendu possible par vos dons.
EN Lions and Leos worldwide have long told their moving stories of service. Now, it's time to see LCIF's impact on that service – the stories your donations make possible.
francese | inglese |
---|---|
lions | lions |
service | service |
dons | donations |
et | and |
possible | possible |
leurs | their |
histoires | stories |
longtemps | long |
à | to |
vos | your |
la | the |
FR Voici quelques-unes de nos histoires préférées, qui racontent comment les producteurs d’œufs ont redonné à leurs communautés au cours de la dernière année.
EN Here are just a few of our favourite stories highlighting how egg farmers gave back over the past year.
francese | inglese |
---|---|
histoires | stories |
producteurs | farmers |
œufs | egg |
année | year |
comment | how |
de | of |
la | the |
quelques | few |
nos | our |
préféré | favourite |
FR Tribal Police Files – Des agents de police racontent les situations les plus dangereuses vécues dans l’exercice de leurs fonctions tout en insistant sur l’importance des pratiques culturelles. Assistez au déroulement de drames véritables.
EN Tribal Police Files – Officers share the most dangerous moments they have faced in the line of duty while stressing the importance of cultural practices. Ride along as the real-drama unfolds.
FR Les fondateurs et les employés de Cascades nous racontent leur expérience dans l'entreprise, des tout premiers débuts, il y a plus de 55 ans, jusqu'à aujourd'hui
EN Cascades’ founders and employees share their experiences working for the company, from its very beginning 55 years ago to today
francese | inglese |
---|---|
fondateurs | founders |
employés | employees |
expérience | experiences |
cascades | cascades |
aujourdhui | today |
lentreprise | company |
il y a | ago |
ans | years |
et | and |
plus | to |
FR Tous passionnés, ils ont des profils, des parcours et des métiers différents. Face caméra, ils racontent leur expérience collaborateur.
EN All passionate, they have different profiles, backgrounds and professions. In front of the camera, they talk about their experience.
francese | inglese |
---|---|
profils | profiles |
différents | different |
face | front |
expérience | experience |
caméra | camera |
passionné | passionate |
FR Celles qui le signalent à la police ou qui racontent leur histoire le font souvent plusieurs semaines, plusieurs mois, voire plusieurs années après le viol
EN Those who do report or tell their stories often do so several weeks, months or even years after the rape
francese | inglese |
---|---|
signalent | report |
racontent | tell |
histoire | stories |
souvent | often |
semaines | weeks |
ou | or |
mois | months |
après | after |
font | do |
FR Mais ces jeunes féministes racontent aussi une histoire d'espoir
EN But these young feminists also tell a story of hope
francese | inglese |
---|---|
jeunes | young |
racontent | tell |
histoire | story |
mais | but |
une | a |
FR NOS CAS CLIENT RACONTENT NOS HISTOIRES
EN OUR CUSTOMER CASES TELL OUR STORIES
francese | inglese |
---|---|
nos | our |
cas | cases |
client | customer |
racontent | tell |
histoires | stories |
FR Ce sentier facile de 1,3 kilomètre comprend des panneaux d’interprétation qui racontent l’histoire de la colonisation de l’Outaouais et illustrent la diversité de la forêt du parc.
EN This easy 1.3-kilometre trail features interpretation panels that highlight the history of settlers in the Outaouais region and the Park’s forest diversity.
francese | inglese |
---|---|
facile | easy |
kilomètre | kilometre |
panneaux | panels |
diversité | diversity |
forêt | forest |
la | the |
parc | parks |
de | of |
et | and |
sentier | trail |
ce | this |
FR Au musée national de Chine, les objets de jade et de porcelaine racontent le passé impérial du pays, tandis que les installations d’art moderne investissent les anciens hangars industriels de l’Espace 798
EN Porcelain and jade artefacts attest to the imperial past at the National Museum of China, while modern art installations fill the post-industrial hangars of the Beijing 798 Art Zone
francese | inglese |
---|---|
musée | museum |
chine | china |
jade | jade |
porcelaine | porcelain |
impérial | imperial |
installations | installations |
moderne | modern |
industriels | industrial |
le | the |
de | of |
et | and |
national | national |
passé | past |
tandis | while |
FR La musique entraînante et les mots doux de Steve Marin (auteur-compositeur de la pièce) racontent un récit attachant où les images se forment d’elles-même dans notre tête.
EN The catchy music and sweet words of songwriter Steve Marin tell an engaging story where images form themselves in our heads.
francese | inglese |
---|---|
doux | sweet |
steve | steve |
racontent | tell |
récit | story |
images | images |
forment | form |
tête | heads |
compositeur | songwriter |
la | the |
musique | music |
un | an |
de | of |
dans | in |
notre | our |
les | themselves |
FR En plus de se concentrer sur la qualité, notre lampe de chevet et toutes nos autres lampes racontent une histoire
EN In addition to our focus on offering quality, our bedside lamp and all our other lamps tell a story
francese | inglese |
---|---|
qualité | quality |
chevet | bedside |
racontent | tell |
lampes | lamps |
histoire | story |
lampe | lamp |
en | in |
concentrer | focus |
une | a |
sur | on |
autres | other |
FR Les lampes de chevet Floss Guns racontent une histoire
EN The Flos Guns bedside lamps tell a story
francese | inglese |
---|---|
chevet | bedside |
racontent | tell |
histoire | story |
lampes | lamps |
une | a |
FR Apprenez les clés pour créer des images de marque qui racontent une histoire
EN Learn the keys to creating brand images that tell stories
francese | inglese |
---|---|
apprenez | learn |
images | images |
racontent | tell |
histoire | stories |
clés | keys |
une | the |
créer | to |
marque | brand |
FR L’esthétique et la fonctionnalité combinées dans des systèmes modulaires qui racontent le design contemporain
EN Aesthetics and functionality are combined, giving voice to furnishing combinations that speak a contemporary design language
francese | inglese |
---|---|
contemporain | contemporary |
design | design |
des | a |
et | and |
FR Les coureuses de CANYON // SRAM nous racontent la façon dont elles sont tombées amoureuses du cyclisme, comment elles font pour être au meilleur de leur forme, et pourquoi plus de femmes devraient faire du vélo.
EN Here, the riders of CANYON//SRAM share their thoughts on how they fell in love with cycling, how they ensure they perform at their the best, and why more women should ride bikes.
francese | inglese |
---|---|
canyon | canyon |
femmes | women |
de | of |
la | the |
comment | how |
du | share |
plus | more |
cyclisme | cycling |
pourquoi | why |
devraient | should |
au | on |
meilleur | the best |
FR Des scientifiques résidants et des anciens de l’Institut Périmètre racontent leur propre trajectoire de carrière.
EN Read personal stories from Perimeter residents and alumni who followed a range of career paths.
francese | inglese |
---|---|
résidants | residents |
anciens | alumni |
périmètre | perimeter |
carrière | career |
de | of |
et | read |
FR De cette exploration du monde rural, il réalise des photographies en noir et blanc qui racontent la terre, les hommes, le travail manuel, l’isolement et la fragilité des petites exploitations agricoles mais aussi la beauté des paysages français.
EN From this exploration of the rural world, he made black-and-white photographs that tell the story of the land, the people, manual labour, the isolation and fragility of small farms, but also the beauty of the French countryside.
francese | inglese |
---|---|
exploration | exploration |
photographies | photographs |
racontent | tell |
hommes | people |
manuel | manual |
fragilité | fragility |
petites | small |
beauté | beauty |
paysages | countryside |
monde | world |
rural | rural |
il | he |
de | of |
du | from |
noir | black |
et | and |
blanc | white |
terre | land |
qui | that |
travail | labour |
mais | but |
FR Au cours de cette visite, des guides professionnels retracent les origines de la métropole, expliquent son importance pour la Suisse au fil du temps et racontent l'histoire de personnalités célèbres de Zurich.
EN On this tour, professional guides offer fascinating insights into the origins of Switzerland’s biggest city, explain its significance for Switzerland through the ages, and also relate stories about famous Zurich personalities.
francese | inglese |
---|---|
visite | tour |
guides | guides |
origines | origins |
métropole | city |
expliquent | explain |
importance | significance |
personnalités | personalities |
célèbres | famous |
zurich | zurich |
suisse | switzerland |
de | of |
la | the |
et | and |
au | on |
FR Je n?aime pas le racisme, les injustices et les personnes qui racontent leur vie au téléphone dans le train à 18h.
EN I don?t like racism, injustice or people on the train telling their life story over the phone at 6pm.
francese | inglese |
---|---|
racisme | racism |
vie | life |
à | at |
téléphone | phone |
personnes | people |
t | t |
je | i |
pas | don |
le | the |
au | on |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni