Traduci "faut dire" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "faut dire" da francese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"faut dire" in francese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

faut a about all also always an and and the any are as at at the available be being build but by can check create data different do does don each everything find first for for the from get go go to got has have have to here how how to i if in in the information into is is not it it is its it’s just keep know learn like ll look make many matter more most must my necessary need need to needs new no not of of the on one only or order other our out people place read really required requires resources right should so some something take team than that that you that’s the their them then there these they things this through time to to be to create to do to get to know to make to the understand up us use want want to we we have well we’ve what when where whether which who will with work you you are you can you have you have to you need you want you will your you’re
dire a able about actually after all also an and and the any are as ask at at the available back be be able be able to because been before being between both business but by by the can can be can you come contact content could day different do does doesn doesn’t doing don don’t each easy even every everything example find find out first for for the free from from the get go good google had has have have been have to having hello here his how how to i i can i have if in in the in this information into is is not isn it it is its it’s just know let like little live ll look love made make many may means message more most much must my need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own page part people person personal place possible product project put questions re read really right s said same say saying search see service should show site so some something such support take tell than that that you the the same their them then there there are there is these they they are thing this this is those through time to to be to do to get to know to make to say to the too up us use used user using very video want want to was way we we are we can we have well were we’re what what is when where whether which while who why will will be with without words work would year years yes you you are you can you have you need you want you will your yourself

Traduzione di francese a inglese di faut dire

francese
inglese

FR E: Euh, parce qu’il faut faire ça pour avoir de bons amis. Pour jouer avec nos amis et que ce soit agréable. Il faut être courageux parce que s’ils sont méchants avec quelqu’un, il faut le dire à un surveillant. C’est difficile des fois.

EN E: Um, because you have to do that to have good friends. Like to play nicely with your friends. You need to be brave because if they are being mean to somebody, you can tell a supervisor. That is hard sometimes.

francese inglese
courageux brave
difficile hard
ce that
à to
amis friends
un a
e e
faire do
avec with
de because
pour mean
bons good
il being
être be

FR De nombreux créateurs essaient d'en dire trop avec leur site web de portfolio en ligne. Un élément essentiel du processus de création consiste à choisir exactement ce que vous voulez dire et comment vous voulez le dire.

EN Many creators try to say too much with their online portfolio websites. A vital element of the creation process is picking out exactly what you want to say and how you want to say it.

francese inglese
créateurs creators
portfolio portfolio
choisir picking
essentiel vital
processus process
consiste is
en ligne online
essaient try
un a
le the
à to
exactement exactly
comment how
et and
de of
avec with
nombreux many
dire say

FR Pour cela, conclut-il, « il faut que les systèmes de formation et de qualification soient plus accessibles, il faut que les politiques de l’emploi soient plus actives et il faut renforcer les mécanismes de protection sociale ».

EN To this end, he concluded, “our training and qualification systems must be more accessible, employment policies must be more active and we must reinforce social protection mechanisms”.

francese inglese
formation training
qualification qualification
accessibles accessible
politiques policies
actives active
protection protection
sociale social
systèmes systems
mécanismes mechanisms
et and
cela this
renforcer reinforce
plus more

FR Le partage des témoignages augmente la confiance envers la marque et permet à vos utilisateurs de dire aux autres à quel point votre entreprise est étonnante (ce qui vous évite de devoir le leur dire vous-même).

EN Sharing testimonials increases brand trust and allows your users to tell others how amazing your business is, saving you the trouble of having to tell them yourself.

francese inglese
partage sharing
témoignages testimonials
augmente increases
confiance trust
permet allows
utilisateurs users
autres others
entreprise business
étonnante amazing
de of
à to
et and
marque brand
vous you

FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"

EN So, rather than to say, "what should I do?” to say, "you were in this situation before, how did it go?”

francese inglese
situation situation
dire say
cette this
auparavant before
comment how
dans in
plutôt to
vous you

FR Au lieu de préparer ce que je vais dire, j’espère ne pas avoir à rien dire

EN Rather than prepare more for what I am going to say, I hope that I do not have to say anything

francese inglese
préparer prepare
je i
ce that
à to
lieu more
de going
que rather

FR D’ailleurs, pour avoir moi-même quatre chats, j’aimerais savoir ce qu’ils ont à dire, mais aussi d’être capable de leur dire d’arrêter de faire quelque chose et qu’ils puissent comprendre.

EN Plus, as someone who has four cats, I would like to hear what they have to say, but more importantly be able to tell them to stop doing something and have them understand.

francese inglese
chats cats
moi i
mais but
être be
à to
quatre four
de stop
dire say
et understand

FR Ne pas dire « non », cela ne veut pas dire « oui » ; c’est un « oui » enthousiaste qui doit être obtenu

EN The absence of anois not ayes” – only an enthusiastic “yesmeansyes

francese inglese
enthousiaste enthusiastic
un a
ne not
oui yes

FR Cela est également prouvé par le principe “show don’t tell” – c’est-à-dire “montrer, ne pas dire

EN This is also proven by the principle “show don’t tell

FR Vous êtes libres de poser des questions ou de parler de votre situation. Si vous préférez simplement écouter, vous pouvez dire : « Je passe », ou dire que vous préféreriez écouter.

EN You are free to ask questions or to talk about your situation at your first meeting. If you’d rather just listen, you can sayI pass,” or explain that you’d just like to listen.

francese inglese
libres free
passe pass
ou or
situation situation
simplement just
je i
questions questions
si if
pouvez can
votre your
écouter listen
dire say

FR Pour le dire sans ambages, les chercheurs de marché quantitatifs ne croyaient pas sérieusement qu’il était possible de dire à tout le monde comment le produit de demain devrait être conçu avec seulement cinq tests utilisateur

EN Exaggerating a little, quantitative market researchers did not seriously believe that it is possible to tell everyone how tomorrow’s product should be designed with just five user tests

francese inglese
chercheurs researchers
marché market
sérieusement seriously
tests tests
utilisateur user
possible possible
à to
cinq five
pour designed
comment how
produit product
avec with
seulement a
quil it
devrait be

FR DIRE-MED sème des graines ! | DIRE-MED

EN DIRE-MED is sowing seeds! | DIRE-MED

francese inglese
des is
graines seeds

FR Mais nous ne pouvons voir que ce que le gouvernement choisit de nous dire, pas un résumé de ce que tous les participants avaient à dire

EN But we can only see what the government chooses to tell us, not a summary of what all participants had to say

francese inglese
gouvernement government
choisit chooses
résumé summary
participants participants
pouvons we can
le the
à to
de of
un a
nous we
mais but
voir see

FR Cela signifie que les petits réseaux ne disposent pas de la portabilité des numéros, c’est-à-dire qu’en passant d’un opérateur majeur à un autre, ils perdent leurs numéros IP ; ils sont donc pour ainsi dire bloqués. 

EN This means that smaller networks lack number portability – if they switch between the incumbents, they lose their IP numbers – and so they are essentially locked in

FR Alias - Utilisé pour pointer votre domaine seul (c'est-à-dire, sans 'www' ou autre sous-domaine, aussi appelé « Apex ») vers un hôte web, c'est-à-dire, un autre nom de domaine (et non une IP).

EN Alias — Used to point your bare domain (that is, without 'www' or other subdomain, also called the "Apex") to a webhost, that is, another domain name (and not an IP address)

FR Cela est également prouvé par le principe “show don’t tell” – c’est-à-dire “montrer, ne pas dire

EN This is also proven by the principle “show don’t tell

FR Le coût de la vie au Québec, comparativement à la France, est beaucoup plus abordable. Cela ne veut pas dire pour autant dire que la qualité de la vie en est moindre, bien au contraire.

EN Compared to France, the cost of living in Québec is much more affordable. But that doesn’t translate into a lower quality of life—quite the contrary!

francese inglese
france france
qualité quality
moindre lower
contraire contrary
coût cost
vie life
abordable affordable
de of
plus more
en in

FR On peut dire que le brash-ice porte bien son nom (NDT : l’adjectif anglais « brash » veut dire « effronté »). « Il est particulièrement ardu pour les navires d’évoluer au milieu du brash », précise à ce sujet Suojanen.

EN Brash ice lives up to the adjective in its name. “It is particularly challenging for vessels to move in [brash ice],” Suojanen says.

francese inglese
nom name
particulièrement particularly
navires vessels
il it
le the
pour for

FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"

EN So, rather than to say, "what should I do?” to say, "you were in this situation before, how did it go?”

francese inglese
situation situation
dire say
cette this
auparavant before
comment how
dans in
plutôt to
vous you

FR Le système de commentaires intégré à Pixpa permet aux visiteurs d'interagir avec vos articles de blog et de dire ce qu'ils ont à dire sur vos articles

EN Pixpa's built-in commenting system lets visitors interact with your blog posts and say what they want to say about your posts

francese inglese
permet lets
visiteurs visitors
blog blog
système system
vos your
à to
et and
avec with
dire say

FR Pouvez-vous vous souvenir d'une époque où nous n'étions pas tous accros aux médias sociaux ? On peut dire sans se tromper que ce média a pris le contrôle de nos vies, et je veux dire par là qu'il affecte chaque parcelle de notre existence

EN Can you even remember a time when we weren't all addicted to social media? It's pretty fair to say that the medium has taken over our lives, and by that I mean it's affecting every single morsel of our existence

francese inglese
pris taken
vies lives
affecte affecting
époque time
ce that
le the
existence existence
sociaux social media
de of
je i
chaque every
médias media
vous you
nous we
par by
pouvez can
sans to

FR - Nous préférons faire plutôt que dire ce qu'il faut faire.

EN ? We would rather do than say what to do.

francese inglese
nous we
dire say
ce than
faire do
plutôt to

FR Le positionnement d?une entreprise ou une marque sur un site web a besoin d?une constance et d?un travail intelligent, c?est-à-dire, il ne consiste pas à faire des choses à faire, mais il faut savoir ce que le projet a besoin dans chaque moment. .

EN Positioning a business on the internet requires perseverance and smart work. It is not about doing things to do, but about knowing, what the project needs at all times.

francese inglese
intelligent smart
positionnement positioning
entreprise business
il it
projet project
le the
un a
travail work
à to
est is
sur on
et and
a needs
mais but

FR Tout ce qu'il vous faut est organisé dans un seul endroit, ce qui veut dire un seul flux de données, un budget, et une expérience de rétroaction unifiée pour tous les employés d'un département à l'autre

EN Everything you need is organized in one place, meaning one stream of data, one budget, and a unified employee feedback experience across departments

francese inglese
organisé organized
endroit place
données data
budget budget
expérience experience
rétroaction feedback
département departments
flux stream
unifiée unified
vous you
un a
de of
les meaning
est is
à and
employé employee
dans in

FR Il faut dire que son premier tour du monde, « Mich Desj’ » l’a effectué en 1986, au côté d’Éric Tabarly

EN It must be said that his first world tour, “Mich Desj '” did it in 1986, alongside Eric Tabarly

francese inglese
tour tour
côté alongside
il it
premier first
monde world
en in
que that

FR « Au lieu de dire « Il nous faut de la RPA », les dirigeants devraient réfléchir à la manière dont les processus interconnectés d'une entreprise sont intégralement automatisés

EN “Instead of saying, ‘We need RPA,’ what leaders should think about is how an organization’s interconnected processes are automated from end-to-end

francese inglese
rpa rpa
dirigeants leaders
réfléchir think
processus processes
interconnectés interconnected
automatisés automated
devraient should
nous we
faut need
de of
sont are

FR Mais il faut dire que nous commençons à peine à mettre en relation la demande réelle des pays avec des solutions innovantes de financement

EN Yet, we also know we have only just begun to connect real country-level demand with innovative financing solutions

francese inglese
relation connect
demande demand
pays country
solutions solutions
innovantes innovative
financement financing
à to
nous we
avec with

FR Et on ne parle pas ici des chat bot automatiques qui sont, il faut le dire, pas très efficaces; ce sont bien de réelles personnes derrière leur écran qui seront là pour résoudre vos problèmes.

EN You won’t be fobbed off with some automated bot that can only answer three questions, and you won’t be forced to wait. 

francese inglese
bot bot
automatiques automated
ce that
seront be
de off

FR Mais, à vrai dire, il faut passer une nuit à la cabane Albert-Heim – c’est une expérience inoubliable, notamment en raison de la douche en plein air avec vue sur le glacier de Tiefen!

EN However, a night in the Albert Heim Hütte is a musta memorable experience, not least because of the open-air shower with views of the Tiefen Glacier.

FR Avec Al Simmons – faut-il en dire plus? Chant, tambour et acrobatie : vous rirez en apprenant, en chantant et en jouant, et vous apprendrez de nouveaux mouvements dans un atelier de « cirque à la maison ». (Durée : 41:27)

EN Featuring Al Simmons – need we say more? Youll laugh as you learn, sing and play along with singing and drumming and acrobatics. Plus, learn new moves in a Circus-at-home workshop! (Duration: 41:27)

FR L'heure est à la consolidation; il faut dire que la concurrence est féroce, que le prix du dollar grimpe de même que celui de la fibre et de l'énergie

EN It is an era of consolidation; competition is stiff and the value of the dollar is climbing, along with the cost of fibre and energy

francese inglese
consolidation consolidation
concurrence competition
dollar dollar
fibre fibre
énergie energy
il it
de of
à and
le prix cost

FR Il faut donc choisir le type de fichier le plus approprié pour chaque image, c'est-à-dire celui qui offre la bonne compression avec la réduction de qualité la plus faible

EN So, you have to choose the most appropriate file type for each image, which is the one that offers the right compression with the lowest quality reduction

francese inglese
celui the one
compression compression
faible lowest
fichier file
image image
offre offers
réduction reduction
qualité quality
choisir choose
type type
avec with
faut you
de appropriate
pour for
chaque each

FR Bien que cette partie de l?étude de cas et de l?expérience ne concerne pas le SEO sémantique, en tant que SEO holistique, je voulais juste dire que parfois il faut se concentrer sur « des choses différentes »

EN While this part of this SEO case study and experiment is not about semantic SEO, as a Holistic SEO, I just wanted to say that sometimes you should focus ondifferent things

francese inglese
étude study
seo seo
sémantique semantic
holistique holistic
voulais wanted
parfois sometimes
concentrer focus
je i
et and
différentes different
cette this
juste just
se to
cas case
ne not
sur on
choses things
partie part
dire say

FR Le SEO on-page est lié à la mise en page et au formatage de votre site, ce qui veut dire que vous avez un contrôle total sur ce qu’il faut faire et comment le faire

EN On-page SEO is related to the layout and formatting of your site, which means that you have total control over what to do and how to do it

francese inglese
seo seo
lié related
contrôle control
page page
site site
formatage formatting
ce that
de of
à to
votre your
total total
comment how
mise en page layout
et and
au on
vous you

FR Fondamentalement, il faut dire que tant avec le réglage de l?OBD que par une augmentation des performances via la boîte, une économie de carburant décente est possible

EN Basically, it should be said that both OBD tuning as well as a performance increase via box a decent fuel savings is possible

francese inglese
fondamentalement basically
réglage tuning
obd obd
augmentation increase
boîte box
économie savings
carburant fuel
décente decent
il it
performances performance
tant as
possible possible
une a
est is
le should
que that
de via

FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.

EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.

francese inglese
eco eco
publié published
bulgarie bulgaria
différentes different
au moins least
par by
en in
trois three
avec with
exemple example
faut and
les houses

FR Cela veut dire qu’il faut que votre article apporte une réponse ou une solution à l’internaute

EN This means that your article must provide an answer or a solution to the Internet user

francese inglese
apporte provide
ou or
solution solution
à to
réponse answer
votre your
article the
une a

FR la page source : un backlink doit être issu d’une page web possédant la même thématique que vous, il faut qu’il y ait un lien (c’est le cas de le dire !) logique entre la source et le destinataire.

EN The source page: a backlink must come from a web page with the same theme as you, there must be a logical link (yes!) between the source and the recipient.

francese inglese
backlink backlink
thématique theme
lien link
logique logical
destinataire recipient
source source
web web
issu from
un a
page page
vous you
doit must
être be
et and

FR Tout d’abord, il faut optimiser le référencement des pages catégories comme toutes les autres pages, c’est-à-dire travailler la balise H1, la balise meta-description et les balises secondaires.

EN First of all, it is necessary to optimize the ranking of category pages like any other page, that is to say, work on the H1 tag, the meta-description tag and the secondary tags.

francese inglese
optimiser optimize
catégories category
secondaires secondary
dire say
il it
balises tags
balise tag
pages pages
autres other
et and
des page
travailler work

FR doit être issu d’une page web possédant la même thématique que vous, il faut qu’il y ait un lien (c’est le cas de le dire !) logique entre la source et le destinataire

EN must come from a web page with the same theme as your site, there must be a logical link (so to speak!) between the source and the recipient

francese inglese
thématique theme
lien link
logique logical
destinataire recipient
web web
source source
issu from
un a
page page
doit must
être be
et and

FR A l’inverse il est possible d’ajouter un attribut “nofollow” pour dire à Google qu’il ne faut pas suivre le lien. Dans ce cas, la réputation de la page source n’est pas transmise au lien vers lequel elle envoie du trafic. 

EN Conversely, it is possible to add a "nofollow" directive to tell Google that the link should not be followed. In this case, the reputation of the source page is not transmitted to the link to which it sends traffic.  

francese inglese
il it
google google
suivre followed
réputation reputation
source source
transmise transmitted
envoie sends
trafic traffic
possible possible
est is
un a
lien link
de of
page page
dire tell
cas case
dans in
pas not

FR 11 Octobre 2017, Ottawa — Demain, les fonctionnaires fédéraux se rendront devant les bureaux de Justin Trudeau pour dire au gouvernement libéral qu’ils en ont assez. Il faut réparer Phénix maintenant et indemniser les travailleurs!

EN 11 October 2017, Ottawa — Public service workers will be holding a rally in front of Prime Minister Justin Trudeau’s office on October 12 to tell the Liberal government that: Enough is enough! Fix Phoenix now and pay damages to workers!

FR Globalement, il faut se dire que chaque nouvelle version apporte des gains en performance même s?ils ne sont pas mentionnés dans les Releases Notes. Ainsi, je vous encourage vivement à faire vos propres tests pour comparer les performances.

EN Overall, it must be said that each new version brings performance gains even if they are not mentioned in the Releases Notes. So, I strongly encourage you to do your own tests to compare performance.

francese inglese
nouvelle new
version version
apporte brings
gains gains
releases releases
encourage encourage
vivement strongly
tests tests
notes notes
je i
il it
à to
globalement overall
chaque each
en in
sont are
vos your
mentionné mentioned
même the
faire do
vous you
comparer to compare

FR Ils peuvent vous dire ce qu'il faut garder à l'esprit

EN He can tell you what to take into account

francese inglese
à to
peuvent can
vous you

FR Cependant, ça ne veut pas dire qu’il faut le jeter et en acheter un nouveau

EN However, this doesn't mean you need to throw it away and get a new one

francese inglese
jeter throw
nouveau new
un a
et and
cependant however
en to
quil it
le get

FR Tryptophane est un acide aminé et est essentiel dans l'alimentation humaine (ce qui veut dire que le corps ne peut pas le synthétiser, il faut donc le manger)

EN Tryptophan is an amino acid and an essential one in human diet (meaning it cannot be synthesized by the body but must be eaten)

francese inglese
acide acid
humaine human
il it
ne cannot
peut be
le the
corps body
et and
dans in
un but
essentiel essential

FR D'accord, mais quel rang fait de vous le type de joueur dont on peut dire qu'il aspire à devenir semi-pro ou pro dans Valorant ? Eh bien, il faut commencer par Immortel 3, qui est le deuxième rang le plus élevé du jeu

EN Alright, but what rank makes you the type of player who can be said to aspire to semi-pro or pro in Valorant? Well, that would start from Immortal 3, which is the second-highest rank in the game

francese inglese
rang rank
commencer start
valorant valorant
ou or
bien well
joueur player
jeu game
de of
le the
à to
du from
type type
pro pro
dans in
deuxième second
dont you
peut can
est makes

FR Autant dire qu’il faut livrer très vite

EN This means the shipping time needs to be incredibly quick

francese inglese
livrer shipping
vite quick
très incredibly

FR Que vous souhaitiez dire au revoir à la paperasse et à Excel, adopter des systèmes davantage sophistiqués pour atteindre vos objectifs ou passer au cloud, nos solutions ont tout ce qu'il vous faut.

EN Whether youre ditching paperwork and Excel, looking for more sophisticated systems to achieve your goals or considering transitioning to the cloud—our solutions have you covered.

francese inglese
excel excel
systèmes systems
sophistiqués sophisticated
solutions solutions
objectifs goals
cloud cloud
et and
davantage more
vos your
ou or
nos our
la the
pour for

FR Il n'y a pas grand chose à dire sur cette vidéo, il faut baiser Crystal et trouver une solution tout seul

EN There?s not much to say about this video, you have to fuck Crystal and figure it out all by yourself

francese inglese
il it
baiser fuck
à to
cette this
vidéo video
et and
a there
pas not
dire say

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni