FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
"droits d auteur" in francese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
EN Don't be a pirate - respect copyright. In other words, don't post copyrighted content (including links to third party websites) without permission from the owner.
francese | inglese |
---|---|
respectez | respect |
liens | links |
contenu | content |
tiers | third |
compris | including |
permission | permission |
pas | dont |
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
EN Don't be a pirate - respect copyright. In other words, don't post copyrighted content (including links to third party websites) without permission from the owner.
francese | inglese |
---|---|
respectez | respect |
liens | links |
contenu | content |
tiers | third |
compris | including |
permission | permission |
pas | dont |
FR 5.6.1 respecter les droits des tiers, notamment les droits de la personnalité, les droits de propriété intellectuelle des tiers tels que droits d'auteur, droits sur les brevets ou sur les marques;
EN 5.6.1 with third parties’ rights, and particularly third parties’ personality, intellectual property rights such as copyrights, patents or trademarks.
francese | inglese |
---|---|
personnalité | personality |
brevets | patents |
marques | trademarks |
ou | or |
droits | rights |
tiers | third |
propriété | property |
intellectuelle | intellectual |
de | and |
notamment | with |
FR 5.6.1 respecter les droits des tiers, notamment les droits de la personnalité, les droits de propriété intellectuelle des tiers tels que droits d'auteur, droits sur les brevets ou sur les marques;
EN 5.6.1 with third parties’ rights, and particularly third parties’ personality, intellectual property rights such as copyrights, patents or trademarks.
francese | inglese |
---|---|
personnalité | personality |
brevets | patents |
marques | trademarks |
ou | or |
droits | rights |
tiers | third |
propriété | property |
intellectuelle | intellectual |
de | and |
notamment | with |
FR L'utilisation dudit Contenu n'engendrera pas de violation des droits de propriété d'un tiers, y compris mais sans s'y limiter, des droits d'auteur, des droits des brevets, des droits des marques ou des secrets commerciaux.
EN The use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party.
francese | inglese |
---|---|
brevets | patent |
commerciaux | trade |
lutilisation | use |
contenu | content |
ou | or |
de | of |
droits | rights |
tiers | third |
compris | including |
marques | to |
des marques | trademark |
pas | not |
mais | but |
FR Droits d’auteurLes droits d?auteur et tous les autres droits relatifs aux contenus, images, photos ou autres fichiers figurant sur le site Internet, sont la propriété exclusive de la société Net4All ou des titulaires des droits spécialement cités
EN Copyright The copyright and all other rights relating to the content, images, photos or other files appearing on the website are the exclusive property of the Net4All company or of the holders of the rights specifically mentioned
francese | inglese |
---|---|
contenus | content |
fichiers | files |
figurant | appearing |
exclusive | exclusive |
société | company |
titulaires | holders |
spécialement | specifically |
images | images |
photos | photos |
ou | or |
droits | rights |
site | website |
propriété | property |
all | all |
sont | are |
de | of |
et | and |
autres | other |
sur | relating |
FR Le fait de savoir si un fichier est protégé par les droits d?auteur peut s?avérer compliqué. Pour vous guider, sachez que tout ce que vous pouvez acheter dans le commerce est protégé par les droits d?auteur.
EN It can be difficult to determine whether there is copyright on a file or not. As a rule of thumb, if you can buy it somewhere it is copyrighted.
francese | inglese |
---|---|
compliqué | difficult |
si | if |
de | of |
un | a |
fichier | file |
acheter | buy |
est | is |
le | on |
vous | you |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do?
francese | inglese |
---|---|
avis | notice |
dmca | dmca |
supprimé | removed |
été | was |
je | i |
puis-je | can |
ma | my |
à | to |
vidéo | video |
de | of |
faire | do |
dun | a |
cette | the |
mais | but |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ? ? Centre d'aide
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do? ? Vimeo Help Center
francese | inglese |
---|---|
dmca | dmca |
centre | center |
supprimé | removed |
été | was |
avis | notice |
je | i |
puis-je | can |
ma | my |
à | to |
vidéo | video |
de | of |
faire | do |
dun | a |
cette | the |
mais | but |
FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.
EN If you?re a copyright holder and you?ve stumbled upon a video that infringes on your copyright, head to our DMCA page and fill out an official claim form.
francese | inglese |
---|---|
titulaire | holder |
dmca | dmca |
officiel | official |
si | if |
vos | your |
vidéo | video |
page | page |
un | a |
formulaire | form |
droits | claim |
notre | our |
sur | on |
vous | you |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
francese | inglese |
---|---|
détenteur | owner |
enregistrer | register |
il | it |
est | be |
une | a |
protégé | protected |
par | by |
le | does |
FR Les items ne sont pas régis par les droits d'auteur. Musique ou droits d'auteur Musique.
EN The Items are either Non-P.R.O. Music or P.R.O. Music.
francese | inglese |
---|---|
r | r |
musique | music |
ou | or |
les | items |
sont | are |
FR Pour plus d’informations sur les litiges liés aux droits d’auteur, consultez notre Avis et procédure de réclamation pour atteinte aux droits d’auteur
EN Please see our Notice and Procedure for Making Claims for Copyright Infringement for information about copyright disputes
francese | inglese |
---|---|
litiges | disputes |
droits | claims |
procédure | procedure |
atteinte | infringement |
consultez | see |
avis | notice |
notre | our |
FR L'agent des droits d'auteur désigné par Casino Rama pour les avis de réclamations pour non-respect des droits d'auteur peut être contacté à l'adresse suivante : privacyofficer@CasinoRama.com
EN Casino Rama’s designated Copyright Agent for notice of claims of copyright infringement can be reached at: privacyofficer@CasinoRama.com
francese | inglese |
---|---|
casino | casino |
avis | notice |
réclamations | claims |
à | at |
de | of |
désigné | designated |
peut | can |
FR Hormis les droits d’auteur, tous les autres droits, tels que les brevets, les procédures ou les processus, demeurent la propriété de l’auteur
EN Except for copyright, all other rights such as for patents, procedures, or processes are retained by the author
francese | inglese |
---|---|
hormis | except |
brevets | patents |
ou | or |
droits | rights |
procédures | procedures |
la | the |
processus | processes |
autres | other |
FR Le matériel contenu dans ce site Web est protégé par droits d'auteur et toute utilisation non autorisée du matériel de ce site Web peut violer les lois sur les droits d'auteur, de marque de commerce et autres
EN The materials at this web site are copyrighted and any unauthorized use of any materials at this web site may violate copyright, trademark, and other laws
francese | inglese |
---|---|
violer | violate |
non autorisé | unauthorized |
ce | this |
site | site |
utilisation | use |
lois | laws |
web | web |
peut | may |
le | the |
matériel | materials |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR La Fondation Beyeler n'est pas propriétaire des droits d'auteur et décline toute responsabilité pour les redevances de droits d'auteur découlant de l'utilisation d'images et de films.
EN The Fondation Beyeler is not the owner of these copyrights and declines all responsibility for copyright fees arising from the use of image and film material.
francese | inglese |
---|---|
décline | declines |
responsabilité | responsibility |
films | film |
fondation | fondation |
droits | fees |
lutilisation | use |
la | the |
de | of |
et | and |
pas | not |
propriétaire | owner |
pour | for |
FR L'agent des droits d'auteur désigné par Casino Rama pour les avis de réclamations pour non-respect des droits d'auteur peut être contacté à l'adresse suivante : privacyofficer@CasinoRama.com
EN Casino Rama’s designated Copyright Agent for notice of claims of copyright infringement can be reached at: privacyofficer@CasinoRama.com
francese | inglese |
---|---|
casino | casino |
avis | notice |
réclamations | claims |
à | at |
de | of |
désigné | designated |
peut | can |
FR Hormis les droits d’auteur, tous les autres droits, tels que les brevets, les procédures ou les processus, demeurent la propriété de l’auteur
EN Except for copyright, all other rights such as for patents, procedures, or processes are retained by the author
francese | inglese |
---|---|
hormis | except |
brevets | patents |
ou | or |
droits | rights |
procédures | procedures |
la | the |
processus | processes |
autres | other |
FR Les informations contenues dans votre signalement sont exactes et que vous êtes le titulaire des droits d'auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du titulaire des droits d'auteur.
EN A statement by you, made under penalty of perjury, that the information in your notification is accurate, and that you are the copyright owner or are authorized to act on the copyright owner’s behalf.
francese | inglese |
---|---|
autorisé | authorized |
ou | or |
exactes | accurate |
informations | information |
le | the |
nom | behalf |
contenues | the information |
votre | your |
à | to |
dans | in |
et | and |
agir | act |
vous | you |
au | on |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
EN I own all the copyrights for my video and got a DMCA notice. What can I do?
francese | inglese |
---|---|
avis | notice |
dmca | dmca |
je | i |
puis-je | can |
vidéo | video |
ma | my |
a | got |
à | and |
dun | a |
cette | the |
de | all |
pour | for |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ? ? Centre d'aide
EN I own all the copyrights for my video and got a DMCA notice. What can I do? ? Help Center
francese | inglese |
---|---|
dmca | dmca |
centre | center |
avis | notice |
je | i |
puis-je | can |
vidéo | video |
ma | my |
a | got |
à | and |
dun | a |
cette | the |
de | all |
pour | for |
FR (b) Nous répondons aux avis de violation alléguée des droits d?auteur conformément à la loi de protection des droits d?auteur Digital Millennium Copyright Act (DMCA) des États-Unis
EN (b) We respond to notices of alleged copyright infringement as required by the United States Digital Millennium Copyright Act (DMCA)
francese | inglese |
---|---|
b | b |
avis | notices |
violation | infringement |
millennium | millennium |
copyright | copyright |
dmca | dmca |
unis | united |
digital | digital |
act | act |
de | of |
à | to |
la | the |
nous | we |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
francese | inglese |
---|---|
détenteur | owner |
enregistrer | register |
il | it |
est | be |
une | a |
protégé | protected |
par | by |
le | does |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
francese | inglese |
---|---|
détenteur | owner |
enregistrer | register |
il | it |
est | be |
une | a |
protégé | protected |
par | by |
le | does |
FR Notre lounge a vu son accès à Internet bloqué en raison d'un utilisateur de Wi-Fi invité non autorisé qui a téléchargé du matériel protégé par droits d'auteur, ce qui a conduit le titulaire des droits d'auteur à se plaindre à notre FAI
EN Our guest lounge had its internet access terminated—all due to a rogue guest Wi-Fi user downloading copyrighted materials that led the copyright holder to complain to our ISP
francese | inglese |
---|---|
lounge | lounge |
internet | internet |
utilisateur | user |
invité | guest |
matériel | materials |
conduit | led |
titulaire | holder |
plaindre | complain |
fai | isp |
accès | access |
ce | that |
le | the |
notre | our |
dun | a |
se | to |
FR Notre lounge a vu son accès à Internet bloqué en raison d'un utilisateur de Wi-Fi invité non autorisé qui a téléchargé du matériel protégé par droits d'auteur, ce qui a conduit le titulaire des droits d'auteur à se plaindre à notre FAI
EN Our guest lounge had its internet access terminated—all due to a rogue guest Wi-Fi user downloading copyrighted materials that led the copyright holder to complain to our ISP
francese | inglese |
---|---|
lounge | lounge |
internet | internet |
utilisateur | user |
invité | guest |
matériel | materials |
conduit | led |
titulaire | holder |
plaindre | complain |
fai | isp |
accès | access |
ce | that |
le | the |
notre | our |
dun | a |
se | to |
FR Notre lounge a vu son accès à Internet bloqué en raison d'un utilisateur de Wi-Fi invité non autorisé qui a téléchargé du matériel protégé par droits d'auteur, ce qui a conduit le titulaire des droits d'auteur à se plaindre à notre FAI
EN Our guest lounge had its internet access terminated—all due to a rogue guest Wi-Fi user downloading copyrighted materials that led the copyright holder to complain to our ISP
francese | inglese |
---|---|
lounge | lounge |
internet | internet |
utilisateur | user |
invité | guest |
matériel | materials |
conduit | led |
titulaire | holder |
plaindre | complain |
fai | isp |
accès | access |
ce | that |
le | the |
notre | our |
dun | a |
se | to |
FR Antoine Clerc-Renaud est rédacteur, auteur et journaliste dans le jeu vidéo. Il se concentre surtout sur l?histoire du médium. Il est l?auteur ou co-auteur de 5 ouvrages sur le sujet.
EN Antoine Clerc-Renaud is an editor, author and video game journalist. He focuses on the history of this medium. He has written?and co-written?five books on this subject.
francese | inglese |
---|---|
histoire | history |
sujet | subject |
antoine | antoine |
se concentre | focuses |
auteur | author |
journaliste | journalist |
jeu | game |
vidéo | video |
rédacteur | editor |
le | the |
il | he |
de | of |
sur | on |
et | written |
FR Le propriétaire du site pourra alors décider de supprimer l’auteur ponctuel (ce qui entraîne sa suppression de nos systèmes). S’il décide de supprimer l’auteur ponctuel, le propriétaire doit sélectionner un nouvel auteur pour le remplacer.
EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
francese | inglese |
---|---|
systèmes | systems |
nouvel | new |
auteur | author |
site | site |
décider | decide |
sélectionner | select |
ce | that |
doit | must |
le | the |
un | a |
supprimer | delete |
propriétaire | owner |
nos | our |
du | from |
pourra | will |
FR Tous les sites permettent d’utiliser une page de publications filtrées par auteur. Vous pouvez ouvrir une page d’auteur à partir d’une publication, d’un extrait ou d’une image mise en avant en cliquant sur le nom de l’auteur.
EN All sites support a filtered page of posts by author. Open an author page by clicking the author's name on a post, excerpt, or featured image.
francese | inglese |
---|---|
extrait | excerpt |
image | image |
filtré | filtered |
ou | or |
publications | posts |
auteur | author |
nom | name |
page | page |
de | of |
sites | sites |
une | a |
sur | on |
par | by |
le | the |
FR Ils se sentent très concernés par le dénouement de nombreuses questions contemporaines relatives aux droits, notamment les droits environnementaux, les droits des peuples autochtones, les droits à l’éducation et les droits démocratiques.
EN They are deeply invested in the outcome of many contemporary rights issues including environmental rights, Indigenous rights, educational rights, democratic rights and others.
francese | inglese |
---|---|
droits | rights |
environnementaux | environmental |
autochtones | indigenous |
éducation | educational |
le | the |
de | of |
notamment | including |
à | and |
relatives | in |
FR Ils se sentent très concernés par le dénouement de nombreuses questions contemporaines relatives aux droits, notamment les droits environnementaux, les droits des peuples autochtones, les droits à l’éducation et les droits démocratiques.
EN They are deeply invested in the outcome of many contemporary rights issues including environmental rights, Indigenous rights, educational rights, democratic rights and others.
francese | inglese |
---|---|
droits | rights |
environnementaux | environmental |
autochtones | indigenous |
éducation | educational |
le | the |
de | of |
notamment | including |
à | and |
relatives | in |
FR Suspension des libertés et des droits fondamentaux, des droits politiques, des droits judiciaires, des droits à l?égalité et d?autres droits.
EN Suspension of fundamental freedoms and rights, political rights, legal/judicial rights and equality rights
francese | inglese |
---|---|
suspension | suspension |
fondamentaux | fundamental |
politiques | political |
égalité | equality |
droits | rights |
libertés | freedoms |
judiciaires | judicial |
à | and |
FR Ils se sentent très concernés par le dénouement de nombreuses questions contemporaines relatives aux droits, notamment les droits environnementaux, les droits des peuples autochtones, les droits à l’éducation et les droits démocratiques.
EN They are deeply invested in the outcome of many contemporary rights issues including environmental rights, Indigenous rights, educational rights, democratic rights and others.
francese | inglese |
---|---|
droits | rights |
environnementaux | environmental |
autochtones | indigenous |
éducation | educational |
le | the |
de | of |
notamment | including |
à | and |
relatives | in |
FR Ils se sentent très concernés par le dénouement de nombreuses questions contemporaines relatives aux droits, notamment les droits environnementaux, les droits des peuples autochtones, les droits à l’éducation et les droits démocratiques.
EN They are deeply invested in the outcome of many contemporary rights issues including environmental rights, Indigenous rights, educational rights, democratic rights and others.
francese | inglese |
---|---|
droits | rights |
environnementaux | environmental |
autochtones | indigenous |
éducation | educational |
le | the |
de | of |
notamment | including |
à | and |
relatives | in |
FR En envoyant ces Participations à Citrix, vous acceptez de transférer à Citrix, gratuitement, tous les droits, titres et intérêts de droits d’auteur et d’autres droits de propriété intellectuelle mondiaux dans les Participations
EN By providing such Submissions to Citrix, you agree to assign to Citrix, at no charge, all worldwide rights, title and interest in copyrights and other intellectual property rights to the Submissions
francese | inglese |
---|---|
citrix | citrix |
intérêts | interest |
mondiaux | worldwide |
droits | rights |
propriété | property |
en | in |
acceptez | agree |
intellectuelle | intellectual |
ces | the |
vous | you |
de | other |
FR enfreint ou aide à enfreindre les droits de propriété intellectuelle (y compris, mais sans s'y limiter, les droits d'auteur, les marques commerciales et les droits sur les bases de données) de toute autre partie ; ou
EN Infringes, or assists in the infringement of, the intellectual property rights (including, but not limited to, copyright, trade marks and database rights) of any other party; or
francese | inglese |
---|---|
enfreint | infringes |
commerciales | trade |
aide | assists |
ou | or |
droits | rights |
propriété | property |
à | to |
intellectuelle | intellectual |
compris | including |
et | and |
de | of |
bases | database |
mais | but |
autre | other |
FR qui enfreint les droits d’auteur, le brevet, la marque commerciale, le secret commercial ou d’autres droits de propriété ou droits de publicité ou de confidentialité de tiers ;
EN that infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
francese | inglese |
---|---|
enfreint | infringes |
brevet | patent |
secret | secret |
publicité | publicity |
confidentialité | privacy |
ou | or |
droits | rights |
tiers | third |
marque | trademark |
qui | that |
les | proprietary |
de | of |
dautres | other |
FR Toute utilisation non autorisée du contenu est expressément interdite et peut constituer une violation des droits d'auteur, des droits de marque, de brevet et autres droits de propriété industrielle
EN Any unauthorised use of the content is expressly prohibited and may constitute a violation of copyright law, trademark law, patent law or other industrial property rights
francese | inglese |
---|---|
contenu | content |
expressément | expressly |
interdite | prohibited |
constituer | constitute |
violation | violation |
marque | trademark |
brevet | patent |
industrielle | industrial |
non autorisé | unauthorised |
utilisation | use |
peut | may |
droits | rights |
propriété | property |
autorisée | law |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR « Propriété intellectuelle » désigne les brevets, les droits d'auteur, les droits moraux, les marques de commerce et les secrets commerciaux, mais pas les droits de confidentialité ou de publicité.
EN “Intellectual Property” means patents, copyrights, moral rights, trademarks, and trade secrets, but not privacy or publicity rights.
francese | inglese |
---|---|
désigne | means |
brevets | patents |
marques | trademarks |
secrets | secrets |
confidentialité | privacy |
publicité | publicity |
propriété | property |
droits | rights |
et | and |
intellectuelle | intellectual |
mais | but |
ou | or |
pas | not |
commerce | trade |
FR Sauf indication contraire sur une page Web ou un élément précis, les droits d’auteur sur les documents accessibles sur le présent site Web appartiennent à la Province de la Nouvelle-Écosse et sont protégés par une loi sur le droit d’auteur.
EN Unless otherwise indicated on a specific webpage or on a specific item, copyright in the materials available on this website is owned by the Province of Nova Scotia and protected by copyright law.
francese | inglese |
---|---|
sauf | unless |
province | province |
nouvelle | nova |
présent | this |
de | of |
un | a |
loi | law |
ou | or |
site | website |
à | and |
sur | on |
accessibles | available |
par | by |
FR Le contenu ne peut être copié à partir d'un autre site ou violer les droits d'auteur. Tout contenu plagié sans déclaration claire de l'auteur ne sera pas autorisé.
EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.
francese | inglese |
---|---|
copié | copied |
violer | violate |
claire | clear |
contenu | content |
site | site |
ou | or |
ne | cannot |
autorisé | allowed |
sera | will |
de | of |
pas | not |
partir | from |
autre | another |
peut | be |
FR Vous consentez également à renoncer, relativement au contenu soumis, à vos droits moraux en tant qu?auteur en vertu de la loi sur le droit d?auteur.
EN You also agree to waive your moral rights as an author under copyright law in the submitted content.
francese | inglese |
---|---|
renoncer | waive |
contenu | content |
soumis | submitted |
auteur | author |
droits | rights |
également | also |
en | in |
consentez | agree to |
à | to |
vos | your |
loi | law |
de | under |
vous | you |
FR Toute duplication, traitement, distribution et tout type d?utilisation en dehors des limites de la loi sur les droits d?auteur nécessitent l?approbation écrite préalable de l?auteur ou du propriétaire du site concerné
EN Any duplication, processing, distribution and any type of use outside the limits of the copyright law require the prior written approval of the respective author or site owner
francese | inglese |
---|---|
duplication | duplication |
traitement | processing |
distribution | distribution |
limites | limits |
nécessitent | require |
approbation | approval |
préalable | prior |
site | site |
utilisation | use |
auteur | author |
ou | or |
écrite | written |
la | the |
type | type |
loi | law |
propriétaire | owner |
de | of |
FR Publier du Contenu pour lequel vous ne possédez pas les droits d'auteur, excepté dans les forums où cette pratique est autorisée à condition de toujours mentionner le nom de l'auteur et d'inclure un lien vers la source dudit Contenu.
EN To post copyrighted Content which does not belong to you, with the exception of the ‘Forums’, where you might post such Content with the explicit mention of the author’s name and a link to the source of the Content.
francese | inglese |
---|---|
forums | forums |
mentionner | mention |
contenu | content |
un | a |
source | source |
nom | name |
lien | link |
de | of |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Attribution: en plus d'octroyer l'attribution à l'auteur et au détenteur des droits d'auteur respectifs, le cas échéant, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir inclure un lien renvoyant le site des blogs de la BID.
EN Attribution: in addition to giving attribution to the respective author and copyright owner, as appropriate, we would appreciate if you could include a link that remits back the IDB Blogs website.
francese | inglese |
---|---|
attribution | attribution |
détenteur | owner |
respectifs | respective |
lien | link |
blogs | blogs |
serions | would |
site | website |
en | in |
un | a |
à | to |
nous | we |
vous | you |
de | giving |
FR Conformément au DMCA, Zebra répondra promptement aux plaintes pour violation du droit d’auteur sur le site si elles sont soumises à l’Agent des droits d’auteur de Zebra', tel que décrit ci-après
EN Per the DMCA, Zebra will respond expeditiously to claims of copyright infringement on the Site if submitted to Zebra's Copyright Agent as described below
FR Sauf mention contraire, tout contenu du Site est une œuvre soumise au droit d’auteur et la propriété de SCUF Gaming International LLC, ses sociétés affiliées et/ou filiales, et est protégé par les lois sur les droits d’auteur
EN Unless otherwise designated, all contents of the Site are copyrighted work, owned by Scuf Gaming International LLC, its affiliates and/or subsidiaries and are protected by copyright law
francese | inglese |
---|---|
sauf | unless |
gaming | gaming |
llc | llc |
site | site |
international | international |
droit | law |
la | the |
protégé | protected |
de | of |
filiales | subsidiaries |
et | and |
ses | its |
ou | or |
œuvre | work |
par | by |
FR Propriété et droits d?auteur – Le contenu de ce site est protégé par le droit d?auteur et ne peut être reproduit sous quelque forme sans le consentement écrit et préalable de Langlois Avocats
EN Ownership and Copyright – The content of this website is protected by copyright and may not be reproduced in any form without the prior written agreement of Langlois Lawyers
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni