FR Elle dirige le groupe de jeunes CEAAL au Honduras et fait partie du GCE & CLADE via Foro Dakar Honduras
"clade via foro" in francese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:
FR Elle dirige le groupe de jeunes CEAAL au Honduras et fait partie du GCE & CLADE via Foro Dakar Honduras
EN She is part and leader of CEAAL Youth Group in Honduras and part of GCE & CLADE through Foro Dakar Honduras
francese | inglese |
---|---|
jeunes | youth |
honduras | honduras |
dakar | dakar |
groupe | group |
de | of |
via | in |
et | and |
partie | part |
FR Plus récemment, Natalie a soutenu la Campagne mondiale pour l'éducation (CME) et La Campagne latinoaméricaine pour le droit à l'éducation (CLADE) en tant que consultante
EN Most recently, Natalie supported the Global Campaign for Education (GCE) and the Latin American Campaign for the Right to Education (CLADE) as a consultant
francese | inglese |
---|---|
soutenu | supported |
campagne | campaign |
mondiale | global |
consultante | consultant |
éducation | education |
l | a |
récemment | recently |
à | to |
et | and |
droit | right |
pour | for |
FR Les deux résultats montrent que Hamititan est un membre des Titanosauridae, bien que les positions de Hamititan étaient instables parmi ce clade.
EN Both results show Hamititan is a member of Titanosauridae, though the positions of Hamititan were unstable among this clade.
francese | inglese |
---|---|
résultats | results |
positions | positions |
un | a |
ce | this |
bien que | though |
étaient | were |
membre | member |
de | of |
des | among |
FR Après une petite promenade, rendez-vous au Forum Romain (Foro Romano) où les constructions furent érigées principalement à partir de la République romaine, époque à laquelle ce lieu devint le coeur de la vie politique et religieuse de la ville
EN A short walk brings you to the Roman Forum (Foro Romano)which, having achieved monumental status mainly during the Republican age, was the heart of the city’s political and religious life
francese | inglese |
---|---|
petite | short |
forum | forum |
principalement | mainly |
coeur | heart |
vie | life |
politique | political |
religieuse | religious |
de | of |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
FR En tout cas, le fondateur de Wyslum, Ludi Adelino, la coordinatrice internationale du Foro Empresarial de Madrid, Carmen Soria, et la présidente de la Chambre de commerce hispano-chinoise, Leticia Chen Lain, entre autres, ont assisté à l'événement.
EN In any case, the event was attended by the founder of Wyslum, Ludi Adelino, the International Coordinator of Madrid Foro Empresarial, Carmen Soria, and the President of the Spanish-Chinese Chamber of Commerce, Leticia Chen Lain, among others.
francese | inglese |
---|---|
fondateur | founder |
coordinatrice | coordinator |
internationale | international |
madrid | madrid |
présidente | president |
chambre | chamber |
commerce | commerce |
autres | others |
assisté | attended |
carmen | carmen |
chen | chen |
événement | event |
en | in |
de | of |
à | and |
FR Dans le cadre de ses investissements pour soutenir les efforts de plaidoyer et de responsabilité sociale des organisations de la société civile, l’Éducation à voix haute du GPE soutient le Foro Dakar Honduras sur la période 2019-2021.
EN As part of its investment in civil society advocacy and social accountability efforts, GPE’s Education Out Loud fund is supporting the Foro Dakar Honduras for the 2019-2021 period.
francese | inglese |
---|---|
efforts | efforts |
responsabilité | accountability |
civile | civil |
dakar | dakar |
honduras | honduras |
Éducation | education |
investissements | investment |
plaidoyer | advocacy |
sociale | social |
période | period |
cadre | fund |
soutenir | supporting |
société | society |
du | part |
de | of |
haute | loud |
à | and |
dans | in |
pour | for |
FR Dans le cadre de ses investissements pour soutenir les efforts de plaidoyer et de responsabilité sociale des organisations de la société civile, l’Éducation à voix haute du GPE soutient le Foro Dakar Honduras sur la période 2019-2021.
EN As part of its investment in civil society advocacy and social accountability efforts, GPE’s Education Out Loud fund is supporting the Foro Dakar Honduras for the 2019-2021 period.
francese | inglese |
---|---|
efforts | efforts |
responsabilité | accountability |
civile | civil |
dakar | dakar |
honduras | honduras |
Éducation | education |
investissements | investment |
plaidoyer | advocacy |
sociale | social |
période | period |
cadre | fund |
soutenir | supporting |
société | society |
du | part |
de | of |
haute | loud |
à | and |
dans | in |
pour | for |
FR Le showroom Foro Buonaparte 57 à Milan est un concept créé en collaboration avec nos partenaires Brera Contract.
EN Our showroom in Foro Buonanaparte 57, Milan, is a concept created by our partners of Brera Contract.
francese | inglese |
---|---|
milan | milan |
concept | concept |
créé | created |
partenaires | partners |
un | a |
nos | our |
est | is |
en | in |
FR Après une petite promenade, rendez-vous au Forum Romain (Foro Romano) où les constructions furent érigées principalement à partir de la République romaine, époque à laquelle ce lieu devint le coeur de la vie politique et religieuse de la ville
EN A short walk brings you to the Foro Romano which, having achieved monumental status mainly during the Republican age, was the heart of the city’s political and religious life
francese | inglese |
---|---|
petite | short |
principalement | mainly |
coeur | heart |
vie | life |
politique | political |
religieuse | religious |
romain | romano |
de | of |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
FR En Grèce, nous commercialisons du polyéthylène via nos filiales française et italienne, du polypropylène via un agent et du polystyrène via notre filiale espagnole
EN In Greece, we market polyethylene through our French and Italian affiliates, polypropylene via an agent and polystyrene through our Spanish affiliate
francese | inglese |
---|---|
grèce | greece |
polyéthylène | polyethylene |
filiales | affiliates |
italienne | italian |
polypropylène | polypropylene |
agent | agent |
polystyrène | polystyrene |
en | in |
via | via |
un | an |
espagnole | spanish |
nous | we |
FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
francese | inglese |
---|---|
connecter | connect |
ssh | ssh |
cloud | cloud |
vps | vps |
ou | or |
je | i |
serveur | server |
un | a |
dédié | dedicated |
commande | command |
didacticiel | tutorial |
comment | how |
guide | guide |
votre | your |
ligne | line |
FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
francese | inglese |
---|---|
connecter | connect |
ssh | ssh |
cloud | cloud |
vps | vps |
ou | or |
je | i |
serveur | server |
un | a |
dédié | dedicated |
commande | command |
didacticiel | tutorial |
comment | how |
guide | guide |
votre | your |
ligne | line |
FR Connectez votre page privée via l'authentification unique (SSO), automatisez à distance via vos outils de surveillance et ne répondez plus jamais à un e-mail de type « où en est-on ? ».
EN Hook your private page up to SSO, automate away with your monitoring tools, and never reply to a "what's the status" email again.
francese | inglese |
---|---|
sso | sso |
automatisez | automate |
outils | tools |
surveillance | monitoring |
répondez | reply |
un | a |
page | page |
à | to |
et | and |
privée | the |
de | away |
jamais | never |
est | again |
privé | private |
FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device
francese | inglese |
---|---|
liphone | iphone |
lipad | ipad |
icloud | icloud |
appareil | device |
apple | apple |
fichiers | files |
données | data |
ou | or |
connexion | connection |
usb | usb |
à | to |
un | a |
et | and |
de | via |
FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.
EN Plan the execution of regular tasks by running the URL from our interface or by the SSH crontab command. For example, you can create an automatic report, send an email, clear a SQL table, etc.
francese | inglese |
---|---|
régulières | regular |
interface | interface |
ssh | ssh |
automatique | automatic |
table | table |
sql | sql |
etc | etc |
ou | or |
créer | create |
rapport | report |
planifiez | plan |
tâches | tasks |
commande | command |
la | the |
de | of |
vous | you |
un | a |
notre | our |
envoyer | send |
exemple | example |
depuis | from |
par | by |
FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
francese | inglese |
---|---|
caractéristique | feature |
microphone | microphone |
sorties | outputs |
usb | usb |
xlr | xlr |
permet | can |
brancher | plug |
ordinateur | computer |
qualité | quality |
directement | directly |
ou | or |
votre | your |
vous | you |
quil | it |
ce | this |
une | a |
meilleure | the best |
de | via |
et | and |
FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel
EN This can happen via the keypad of the token, via a USB cable or by scanning a visual code
francese | inglese |
---|---|
clavier | keypad |
token | token |
câble | cable |
ou | or |
scannant | scanning |
code | code |
visuel | visual |
un | a |
usb | usb |
peut | can |
le | the |
via | via |
FR Si vous vous connectez via Facebook, vos amis Facebook qui utilisent également komoot peuvent vous trouver via la fonction de recherche si c'est souhaité et si vous avez, à ce titre, activé les bons paramètres sur Facebook.
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
francese | inglese |
---|---|
connectez | log in |
amis | friends |
komoot | komoot |
paramètres | settings |
bons | correct |
si | if |
ce | this |
la | the |
recherche | search |
également | also |
peuvent | can |
fonction | function |
activé | enabled |
vos | your |
sur | on |
utilisent | use |
et | find |
titre | in |
à | and |
de | via |
FR HSTS indique à tous les navigateurs récents de se connecter à nos serveurs uniquement via des connexions sécurisées, même si l'on tente d'accéder à une page non sécurisée via un favori, un lien ou une URL.
EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.
francese | inglese |
---|---|
hsts | hsts |
navigateurs | browsers |
serveurs | servers |
tente | try |
si | if |
lien | link |
ou | or |
url | url |
à | to |
page | page |
un | a |
sécurisé | secure |
nos | our |
même | even |
FR Utilisez les informations combinées à l'aide d'outils de recherche et de filtrage via une carte physique pour les retours et les prêts via le PEB.
EN Interact with the combined information using search and filtering tools via a physical ILL return and lending map
francese | inglese |
---|---|
informations | information |
recherche | search |
filtrage | filtering |
carte | map |
physique | physical |
retours | return |
combiné | combined |
le | the |
à | and |
une | a |
de | via |
FR La notification de la fin d'une opération asynchrone est gérée via des webhooks, grâce auxquels les événements sont envoyés au serveur d'un client via des requêtes HTTP standard
EN Notification of asynchronous operation completion is handled via webhooks, whereby events are sent to a client's server through standard HTTP requests
francese | inglese |
---|---|
notification | notification |
opération | operation |
asynchrone | asynchronous |
webhooks | webhooks |
événements | events |
client | clients |
http | http |
standard | standard |
fin | completion |
serveur | server |
géré | handled |
de | of |
sont | are |
dun | a |
envoyé | sent |
est | is |
requêtes | requests |
FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.
EN Generate a live audio stream you send to our streaming server using the encoding and broadcast software of your choice (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) and through your ADSL/fiber/cable line.
francese | inglese |
---|---|
générez | generate |
live | live |
choix | choice |
sam | sam |
etc | etc |
fibre | fiber |
un | a |
serveur | server |
logiciel | software |
ligne | line |
câble | cable |
audio | audio |
streaming | streaming |
flux | stream |
à | to |
de | of |
votre | your |
notre | our |
vous | you |
FR Grâce à DNS Anycast, votre site Web est non seulement accessible via un point d’accès DNS fixe (DNS Unicast), mais il est aussi géré par de nombreux emplacements de serveurs à travers le monde via le serveur DNS le plus proche
EN With DNS Anycast, your website does not have to be accessed via a specific DNS server (DNS Unicast) and can instead select the nearest DNS server from an international network of server locations
francese | inglese |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
unicast | unicast |
le | the |
serveur | server |
un | a |
à | to |
votre | your |
de | of |
emplacements | locations |
site | website |
ce | does |
plus proche | nearest |
FR Inscrivez-vous ou connectez-vous via un réseau social. Créez facilement votre compte Jimdo via Facebook, Google ou votre adresse e-mail.
EN Sign up or log in with social media. It’s easy to set up your Jimdo account with Facebook, Google, or your email address.
francese | inglese |
---|---|
jimdo | jimdo |
inscrivez-vous | sign up |
ou | or |
facilement | easy |
adresse | address |
créez | set |
un | its |
social | social |
compte | account |
vous | your |
via | to |
email address | |
FR Fournisseur externe via MX-records : si vous souhaitez utiliser une messagerie externe avec votre domaine, vous pouvez la connecter via les MX-records.
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
francese | inglese |
---|---|
fournisseur | provider |
externe | external |
messagerie | |
domaine | domain |
connecter | connect |
mx | mx |
records | records |
si | if |
votre | your |
avec | with |
FR Les jeux de données sont consultables/téléchargeables via des API ou directement via l'interface WEB.
EN (iii) General obligations of THE COMPANY
francese | inglese |
---|---|
de | of |
les | the |
FR En application de ce statut, les BENEFICIAIRES reconnaissent qu’OPENDATASOFT ne garantit ni la validité, ni la complétude, ni l’actualité des JEUX DE DONNEES ou contenus diffusés via le DOMAINE ou via l’ESPACE PUBLIC.
EN Moreover, THE COMPANY expressly prohibits the following:
francese | inglese |
---|---|
de | following |
FR Une fois les modifications acceptées via le bouton « Enregistrer », l’accès au dossier sélectionné via le protocole FTP sera désactivé.
EN After selecting the button “Save” to accept changes, access to a relevant folder via the FTP protocol will be deactivated.
francese | inglese |
---|---|
modifications | changes |
protocole | protocol |
ftp | ftp |
désactivé | deactivated |
bouton | button |
dossier | folder |
au | to |
le | the |
une | a |
enregistrer | save |
via | via |
FR À cette fin, il est crucial que l’équipe puisse apporter de l’aide via un canal d’assistance en temps réel et en direct (le téléphone), mais aussi via l’e-mail, les réseaux sociaux et les canaux émergents des SMS et de la messagerie
EN To that end, it’s key that the team provides help through a real-time, live channel of support—the phone—but also be available via email, social media, and through emerging SMS and messaging channels
FR Accédez à Datastream via des langages de programmation standard via des API utilisant Python ou R. Ou accédez au contenu à partir de Matlab et d'Eviews.
EN Access Datastream through industry standard programming languages via APIs using Python or R. Or access content from Matlab and EViews.
francese | inglese |
---|---|
accédez | access |
standard | standard |
api | apis |
python | python |
r | r |
contenu | content |
matlab | matlab |
programmation | programming |
ou | or |
à | and |
utilisant | using |
partir | from |
FR Vous pouvez facturer des frais via PayPal ou accepter les paiements par carte de crédit via Stripe.
EN You can charge fees through PayPal or accept credit card payments via Stripe.
francese | inglese |
---|---|
accepter | accept |
crédit | credit |
stripe | stripe |
paypal | paypal |
ou | or |
paiements | payments |
vous | you |
carte | card |
frais | fees |
facturer | charge |
de | via |
FR Lecteur de smart card alimenté via Ethernet (PoE), qui permet de communiquer via TCP / IP et programmable en PHP, ASP et HTML. Il peut stocker les données même sur la carte SD.
EN Orbit IP is an Ethernet-based contactless smart card reader for registration, time and attendance monitoring, and access control. It can also save data on SD card and switch a relay,
francese | inglese |
---|---|
smart | smart |
ethernet | ethernet |
ip | ip |
stocker | save |
sd | sd |
il | it |
données | data |
peut | can |
carte | card |
lecteur | reader |
sur | on |
FR Avec HDMI OUT (ARC), la barre de son Hisense HS214 peut se connecter à votre téléviseur via un seul câble HDMI, et également se connecter sans fil via Bluetooth, de sorte que vous pouvez contrôler les deux avec une seule télécommande
EN With HDMI OUT (ARC), the Hisense HS214 Soundbar can connect to your TV through one single HDMI cable, and also connect wirelessly via Bluetooth, so you can control both with one remote
francese | inglese |
---|---|
hdmi | hdmi |
arc | arc |
hisense | hisense |
télécommande | remote |
barre de son | soundbar |
téléviseur | tv |
câble | cable |
bluetooth | bluetooth |
sans fil | wirelessly |
la | the |
connecter | connect |
également | also |
à | to |
votre | your |
et | and |
avec | with |
de | via |
vous | you |
contrôler | control |
les | single |
FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.
EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.
francese | inglese |
---|---|
équipe | team |
partenariats | partnerships |
ou | or |
spendesk | spendesk |
bouton | click |
dessous | below |
le | the |
et | speak |
FR En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory
EN Learn more about connecting to data sources with Task Factory Learn more about connecting to data sources with Task Factory
francese | inglese |
---|---|
connexion | connecting |
factory | factory |
données | data |
sources | sources |
task | task |
savoir | learn |
plus | more |
FR Lorsque vous nous contactez via le formulaire de contact du site Web ou via le formulaire de suggestion d?idée de l?extension, nous collectons votre adresse mail uniquement pour pouvoir vous répondre.
EN When you contact us through our website form, or our plug-in suggestion form, we will collect only your email address, in order that we can respond to you.
francese | inglese |
---|---|
suggestion | suggestion |
extension | plug-in |
lorsque | when |
formulaire | form |
ou | or |
adresse | address |
nous | we |
répondre | respond |
contact | contact |
collectons | collect |
votre | your |
site | website |
email address | |
de | our |
vous | you |
le | only |
via | to |
FR Obtenez une assistance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 via votre Business Partner partenaire commercial ou directement via Alcatel-Lucent Enterprise
EN Get 24/7 support via your Business Partner or directly via Alcatel-Lucent Enterprise
francese | inglese |
---|---|
assistance | support |
directement | directly |
ou | or |
obtenez | get |
partenaire | partner |
enterprise | enterprise |
business | business |
votre | your |
via | via |
FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.
EN If you are around other players who are violating these guidelines, please remove yourself from the situation and don’t engage. Report the situation to us through the in-app support options or through our web-based help centers.
francese | inglese |
---|---|
joueurs | players |
engagez | engage |
lapplication | app |
centres | centers |
internet | web |
si | if |
situation | situation |
options | options |
ou | or |
nous | us |
en | in |
la | the |
consignes | guidelines |
à | to |
nos | our |
vous | you |
présence | help |
de | other |
pas | dont |
soutien | support |
FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.
EN UX design begins the moment a user engages with your business. It might be through a conventional media commercial, a Facebook contact, or a direct interaction via your portal.
francese | inglese |
---|---|
utilisateur | user |
commence | begins |
traditionnels | conventional |
contact | contact |
médias | media |
interaction | interaction |
directe | direct |
un | a |
ou | or |
avec | with |
entreprise | business |
la | the |
votre | your |
site | portal |
en | it |
de | via |
FR Vous pouvez aussi appeler notre contenu en direct via l'API ou télécharger le contenu disponible via nos compartiments AWS.
EN Our partners experience more online conversions after implementing review data that convince their website visitors.
francese | inglese |
---|---|
contenu | data |
en | after |
FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via le pixel Facebook, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via le pixel de remarketing de Facebook
EN We at Thomann are not able to personally identify you via the Facebook pixel, because we do not save any personal data other than your browser ID using the Facebook remarketing pixel
francese | inglese |
---|---|
pixel | pixel |
id | id |
donnée | data |
remarketing | remarketing |
identifier | identify |
navigateur | browser |
personnellement | personally |
le | the |
à | to |
nous | we |
votre | your |
sommes | are |
de | other |
vous | you |
FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via les pixels de Adform, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via les pixels de Adform.
EN We at Thomann are not able to personally identify you via the Adform pixel, because we do not save personal data other than your browser ID using the Adform pixel.
francese | inglese |
---|---|
pixels | pixel |
id | id |
donnée | data |
identifier | identify |
navigateur | browser |
personnellement | personally |
à | to |
nous | we |
votre | your |
sommes | are |
de | other |
vous | you |
FR Cette opération est effectuée via la console IAM via ces étapes
EN This is done through the IAM console through these steps
francese | inglese |
---|---|
console | console |
étapes | steps |
la | the |
effectuée | done |
via | through |
FR L'acheteur dépose l'argent via Escrow.com: Domainagents.com facilite le processus de transfert du domaine et de l'argent via Escrow.com. L'argent est déduit des crédits achetés avant le début des négociations.
EN Buyer deposits money via Escrow.com: Domainagents.com facilitates the process of transferring the domain and money via Escrow.com. The money is deducted from the credits purchased before negotiations began.
francese | inglese |
---|---|
largent | money |
escrow | escrow |
facilite | facilitates |
crédits | credits |
négociations | negotiations |
domaine | domain |
le | the |
processus | process |
acheté | purchased |
de | of |
via | via |
du | from |
et | and |
FR Le contact via notre chat en direct se fait via les services d'Intercom
EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom
francese | inglese |
---|---|
services | services |
contact | contacting |
notre | our |
via | via |
direct | live |
fait | is |
le | the |
FR En allant tout droit sur Via del Corso on tourne à droite sur Via delle Muratte et, en quelques minutes, on arrive à la Fontaine de Trévi dessinée par Nicola Salvi au XVIIIème siècle
EN After this break you can take via dei Fori Imperiali again and walk up Capitoline Hill to fully enjoy an unique view of the Roman Forum and the scenographic square designed by Michelangelo.Capitoline Museums as well would deserve a visit
francese | inglese |
---|---|
la | the |
à | to |
de | of |
et | and |
arrive | this |
quelques | a |
par | by |
si | would |
FR Les personnes concernées peuvent exercer les droits ci-dessus via un e-mail adressé à l'adresse dpo@belnet.be ou via notre formulaire.
EN Data subjects can exercise the above rights via email sent to dpo@belnet.be.
francese | inglese |
---|---|
exercer | exercise |
droits | rights |
belnet | belnet |
dpo | dpo |
à | to |
be | be |
ci-dessus | the |
dessus | above |
les | subjects |
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
francese | inglese |
---|---|
train | train |
le | le |
minutes | minutes |
et | and |
par | by |
heure | hour |
FR La via ferrata du Moléson est payante ; adultes 4 francs par personne; l'argent sert à l'entretien de la via ferrata
EN There is a charge for the Moléson via ferrata; 4 Swiss francs per person; the money is used to maintain the via ferrata
francese | inglese |
---|---|
largent | money |
francs | francs |
la | the |
à | to |
par | used |
FR Ce programme est proposé moyennant des frais via des fournisseurs de services certifiés Moodle ou via votre propre organisation éducative avec un abonnement annuel.
EN This program is offered through Moodle Certified Service Providers for a fee, or via your own educational organisation with an annual subscription.
francese | inglese |
---|---|
programme | program |
frais | fee |
moodle | moodle |
annuel | annual |
ce | this |
ou | or |
organisation | organisation |
abonnement | subscription |
un | a |
est | is |
votre | your |
avec | with |
fournisseurs | providers |
de | via |
services | service |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni