EN change also affects the E_WARNING "Illegal string offset 'string'" for illegal string offsets. The behavior of explicit casts to int/float from strings has not been changed.
"string resources" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi russo:
EN change also affects the E_WARNING "Illegal string offset 'string'" for illegal string offsets. The behavior of explicit casts to int/float from strings has not been changed.
RU также влияет на E_WARNING "Illegal string offset 'string'" для недопустимых смещений строки. Поведение явных приведений к int/float из строк не изменилось.
Traslitterazione takže vliâet na E_WARNING "Illegal string offset 'string'" dlâ nedopustimyh smeŝenij stroki. Povedenie âvnyh privedenij k int/float iz strok ne izmenilosʹ.
EN The programmer adds a string to the file containing the string resources and publishes the changes, for example, to Git.
RU Программист добавляет строку в файл, содержащий строковые ресурсы, и публикует изменения, например, в Git.
Traslitterazione Programmist dobavlâet stroku v fajl, soderžaŝij strokovye resursy, i publikuet izmeneniâ, naprimer, v Git.
inglese | russo |
---|---|
git | git |
EN Build a telephone with cups and string. Learn how sound can travel through string as long as you stretch it tight.
RU Сконструируйте телефон с помощью одноразового стаканчика и нити. Узнайте, как звук передается по нити, когда вы ее натягиваете.
Traslitterazione Skonstruirujte telefon s pomoŝʹû odnorazovogo stakančika i niti. Uznajte, kak zvuk peredaetsâ po niti, kogda vy ee natâgivaete.
EN If there are no errors in the string, then they will approve the string
RU Если в строке нет ошибок — он утвердит строку
Traslitterazione Esli v stroke net ošibok — on utverdit stroku
EN If the header contains the string "P2" it is a text format, if it contains the string "P5", it's a binary representation
RU Если заголовок содержит строку «P2», то это - текстовый файл, а если он содержит строку «P5», то это - файл в двоичном представлении
Traslitterazione Esli zagolovok soderžit stroku «P2», to éto - tekstovyj fajl, a esli on soderžit stroku «P5», to éto - fajl v dvoičnom predstavlenii
EN The Excel REPLACE function replaces characters specified by location in a given text string with another text string.
RU Функция замены Excel заменяет символы, указанные по местоположению в заданной текстовой строке с другой текстовой строкой.
Traslitterazione Funkciâ zameny Excel zamenâet simvoly, ukazannye po mestopoloženiû v zadannoj tekstovoj stroke s drugoj tekstovoj strokoj.
inglese | russo |
---|---|
excel | excel |
EN If there are no errors in the string, then they will approve the string
RU Если в строке нет ошибок — он утвердит строку
Traslitterazione Esli v stroke net ošibok — on utverdit stroku
EN If this parameter is a string and the pattern parameter is an array, all patterns will be replaced by that string
RU Если этот параметр является строкой, а pattern является массивом, все шаблоны будут заменены этой строкой
Traslitterazione Esli étot parametr âvlâetsâ strokoj, a pattern âvlâetsâ massivom, vse šablony budut zameneny étoj strokoj
EN That is, the second pattern/replacement pair will operate on the string that results from the first pattern/replacement pair, not the original string
RU То есть, вторая пара pattern/replacement будет работать со строкой, полученной в результате первой пары pattern/replacement, а не с исходной строкой
Traslitterazione To estʹ, vtoraâ para pattern/replacement budet rabotatʹ so strokoj, polučennoj v rezulʹtate pervoj pary pattern/replacement, a ne s ishodnoj strokoj
EN Attempting to assign an empty string to a string offset.
RU Попытка присвоить смещению строки пустую строку.
Traslitterazione Popytka prisvoitʹ smeŝeniû stroki pustuû stroku.
EN will now always be interpreted as a string. Previously non-string needles were interpreted as an ASCII code point. An explicit call to
RU теперь всегда будет интерпретироваться как строка. Раньше нестрочные needles интерпретировались как кодовая точка ASCII. Явный вызов
Traslitterazione teperʹ vsegda budet interpretirovatʹsâ kak stroka. Ranʹše nestročnye needles interpretirovalisʹ kak kodovaâ točka ASCII. Âvnyj vyzov
inglese | russo |
---|---|
ascii | ascii |
EN can now be null. null values will behave as if no length argument was provided and will therefore return the remainder of the string instead of an empty string.
RU теперь может быть null. Значения null означает отсутствие аргумента длины, и поэтому функции вернут остаток строки вместо пустой строки.
Traslitterazione teperʹ možet bytʹ null. Značeniâ null označaet otsutstvie argumenta dliny, i poétomu funkcii vernut ostatok stroki vmesto pustoj stroki.
EN As an exception, if the value is a string and both int and float are part of the union, the preferred type is determined by the existing “numeric string” semantics. For example, for "42"
RU Единственным исключением является приведение строки в случае, если в объединении одновременно присутствуют и
Traslitterazione Edinstvennym isklûčeniem âvlâetsâ privedenie stroki v slučae, esli v obʺedinenii odnovremenno prisutstvuût i
EN String resources (interface elements)
RU строковые ресурсы (элементы интерфейса)
Traslitterazione strokovye resursy (élementy interfejsa)
EN My string resources are in Google sheets or Excel files
RU Мои строковые ресурсы находятся в Google Таблицах или Excel-файлах
Traslitterazione Moi strokovye resursy nahodâtsâ v Google Tablicah ili Excel-fajlah
inglese | russo |
---|---|
excel | excel |
EN Upload string resources in any format (.resx, .po, .strings, etc.) either manually or through the API
RU загружать строковые ресурсы в любом формате (.resx, .po, .strings и т.п.) либо вручную, либо через API;
Traslitterazione zagružatʹ strokovye resursy v lûbom formate (.resx, .po, .strings i t.p.) libo vručnuû, libo čerez API;
inglese | russo |
---|---|
api | api |
EN Export string resources once the translation is complete
RU экспортировать строковые ресурсы после перевода.
Traslitterazione éksportirovatʹ strokovye resursy posle perevoda.
EN If an update for your game is released, we localize the string resources for it as well
RU Если у вашей игры вышло обновление, мы локализуем строковые ресурсы и для него
Traslitterazione Esli u vašej igry vyšlo obnovlenie, my lokalizuem strokovye resursy i dlâ nego
EN Sometimes it's not enough to localize just the string resources of a game
RU Иногда для локализации игры недостаточно перевести только строковые ресурсы
Traslitterazione Inogda dlâ lokalizacii igry nedostatočno perevesti tolʹko strokovye resursy
EN The developer adds a new string to the game's resources.
RU Разработчик добавляет новую строку в ресурсы игры.
Traslitterazione Razrabotčik dobavlâet novuû stroku v resursy igry.
EN upload string resources in any format (.resx, .po, .strings, etc.), either manually or via API;
RU загружать строковые ресурсы в любом формате (.resx, .po, .strings и т.п.) либо вручную, либо через API;
Traslitterazione zagružatʹ strokovye resursy v lûbom formate (.resx, .po, .strings i t.p.) libo vručnuû, libo čerez API;
inglese | russo |
---|---|
api | api |
EN export string resources after translation.
RU экспортировать строковые ресурсы после перевода.
Traslitterazione éksportirovatʹ strokovye resursy posle perevoda.
EN As you update your product, Alconost is ready to provide ongoing updated translations of your string resources; just get in touch!
RU Если по мере обновления продукта вам потребуется непрерывная локализация новых строковых ресурсов, просто свяжитесь с Alconost!
Traslitterazione Esli po mere obnovleniâ produkta vam potrebuetsâ nepreryvnaâ lokalizaciâ novyh strokovyh resursov, prosto svâžitesʹ s Alconost!
EN If an update for your game is released, we localize the string resources for it as well
RU Если у вашей игры вышло обновление, мы локализуем строковые ресурсы и для него
Traslitterazione Esli u vašej igry vyšlo obnovlenie, my lokalizuem strokovye resursy i dlâ nego
EN Sometimes it's not enough to localize just the string resources of a game
RU Иногда для локализации игры недостаточно перевести только строковые ресурсы
Traslitterazione Inogda dlâ lokalizacii igry nedostatočno perevesti tolʹko strokovye resursy
EN The developer adds a new string to the game's resources.
RU Разработчик добавляет новую строку в ресурсы игры.
Traslitterazione Razrabotčik dobavlâet novuû stroku v resursy igry.
EN upload string resources in any format (.resx, .po, .strings, etc.), either manually or via API;
RU загружать строковые ресурсы в любом формате (.resx, .po, .strings и т.п.) либо вручную, либо через API;
Traslitterazione zagružatʹ strokovye resursy v lûbom formate (.resx, .po, .strings i t.p.) libo vručnuû, libo čerez API;
inglese | russo |
---|---|
api | api |
EN export string resources after translation.
RU экспортировать строковые ресурсы после перевода.
Traslitterazione éksportirovatʹ strokovye resursy posle perevoda.
EN As you update your product, Alconost is ready to provide ongoing updated translations of your string resources; just get in touch!
RU Если по мере обновления продукта вам потребуется непрерывная локализация новых строковых ресурсов, просто свяжитесь с Alconost!
Traslitterazione Esli po mere obnovleniâ produkta vam potrebuetsâ nepreryvnaâ lokalizaciâ novyh strokovyh resursov, prosto svâžitesʹ s Alconost!
EN String resources (interface elements)
RU строковые ресурсы (элементы интерфейса)
Traslitterazione strokovye resursy (élementy interfejsa)
EN Upload string resources in any format (.resx, .po, .strings, etc.) either manually or through the API
RU загружать строковые ресурсы в любом формате (.resx, .po, .strings и т.п.) либо вручную, либо через API;
Traslitterazione zagružatʹ strokovye resursy v lûbom formate (.resx, .po, .strings i t.p.) libo vručnuû, libo čerez API;
inglese | russo |
---|---|
api | api |
EN Export string resources once the translation is complete
RU экспортировать строковые ресурсы после перевода.
Traslitterazione éksportirovatʹ strokovye resursy posle perevoda.
EN UserEcho: REST API v2.0 Resources | Developer resources
RU UserEcho: REST API v2.0 Ресурсы | Ресурсы для разработчиков
Traslitterazione UserEcho: REST API v2.0 Resursy | Resursy dlâ razrabotčikov
inglese | russo |
---|---|
userecho | userecho |
api | api |
EN User guides and resources can be found on our Technical Documentation and Resources page
RU Онлайн-руководства и ресурсы доступны на странице Техническая документация и ресурсы нашего веб-сайта
Traslitterazione Onlajn-rukovodstva i resursy dostupny na stranice Tehničeskaâ dokumentaciâ i resursy našego veb-sajta
EN When planning your resources, Resources plugin takes into account how many hours are available for a specific employee per day
RU При планировании ресурсов учитывается сколько всего часов доступно у конкретного сотрудника в день
Traslitterazione Pri planirovanii resursov učityvaetsâ skolʹko vsego časov dostupno u konkretnogo sotrudnika v denʹ
EN Create and edit resources booking on the spot, using the pop-up windows directly on the resources chart
RU Используйте всплывающие окна для создания и редактирования назначений прямо на диаграмме ресурсов
Traslitterazione Ispolʹzujte vsplyvaûŝie okna dlâ sozdaniâ i redaktirovaniâ naznačenij prâmo na diagramme resursov
EN It will also help you reduce your IT infrastructure cost by optimizing resources and reducing resources you don?t utilize.
RU Это также поможет вам снизить затраты на ИТ-инфраструктуру за счет оптимизации ресурсов и сокращения ресурсов, которые вы не используете.
Traslitterazione Éto takže pomožet vam snizitʹ zatraty na IT-infrastrukturu za sčet optimizacii resursov i sokraŝeniâ resursov, kotorye vy ne ispolʹzuete.
EN RESOURCES (in addition to the Level 1 resources)
RU Ресурсы (в дополнение к ресурсам уровня 1)
Traslitterazione Resursy (v dopolnenie k resursam urovnâ 1)
EN We have a large amount of resources available in our Developer Tools section, including documentation, best practices, and other resources.
RU В разделе инструментов для разработчиков собрано множество различных ресурсов, включая документацию и наилучшие методики.
Traslitterazione V razdele instrumentov dlâ razrabotčikov sobrano množestvo različnyh resursov, vklûčaâ dokumentaciû i nailučšie metodiki.
EN RESOURCES (in addition to the Level 1 resources)
RU Ресурсы (в дополнение к ресурсам уровня 1)
Traslitterazione Resursy (v dopolnenie k resursam urovnâ 1)
EN Closed resources are now reported as 'resource (closed)'. Previously the returned value for closed resources were 'unknown type'.
RU Для закрытых ресурсов теперь возвращается 'resource (closed)'. Ранее для закрытых ресурсов возвращалось 'unknown type'.
Traslitterazione Dlâ zakrytyh resursov teperʹ vozvraŝaetsâ 'resource (closed)'. Ranee dlâ zakrytyh resursov vozvraŝalosʹ 'unknown type'.
inglese | russo |
---|---|
type | type |
EN UserEcho: REST API v2.0 Resources | Developer resources
RU UserEcho: REST API v2.0 Ресурсы | Ресурсы для разработчиков
Traslitterazione UserEcho: REST API v2.0 Resursy | Resursy dlâ razrabotčikov
inglese | russo |
---|---|
userecho | userecho |
api | api |
EN UserEcho: REST API v2.0 Resources | Developer resources
RU UserEcho: REST API v2.0 Ресурсы | Ресурсы для разработчиков
Traslitterazione UserEcho: REST API v2.0 Resursy | Resursy dlâ razrabotčikov
inglese | russo |
---|---|
userecho | userecho |
api | api |
EN We have a large amount of resources available in our Developer Tools section, including documentation, best practices, and other resources.
RU В разделе инструментов для разработчиков собрано множество различных ресурсов, включая документацию и наилучшие методики.
Traslitterazione V razdele instrumentov dlâ razrabotčikov sobrano množestvo različnyh resursov, vklûčaâ dokumentaciû i nailučšie metodiki.
EN A service worker can cache common resources on a user's device, reducing time spent fetching resources over the network.
RU Сервис-воркер может кешировать общие ресурсы на устройстве пользователя, сокращая время, затрачиваемое на получение ресурсов по сети.
Traslitterazione Servis-vorker možet keširovatʹ obŝie resursy na ustrojstve polʹzovatelâ, sokraŝaâ vremâ, zatračivaemoe na polučenie resursov po seti.
EN It can be a string or an array of strings
RU Это может быть строка или массив строк
Traslitterazione Éto možet bytʹ stroka ili massiv strok
EN Each string should represent a subprotocol name and server accepts only one of passed subprotocols in the array
RU Каждая из них должна соответствовать названию субпротокола, а сервер принимает только один из переданных с помощью массива параметров
Traslitterazione Každaâ iz nih dolžna sootvetstvovatʹ nazvaniû subprotokola, a server prinimaet tolʹko odin iz peredannyh s pomoŝʹû massiva parametrov
EN Returns the starting position (the number of characters in) of a string within text. Learn more
RU Возвращает начальную позицию (в символах) строки в тексте. Подробнее
Traslitterazione Vozvraŝaet načalʹnuû poziciû (v simvolah) stroki v tekste. Podrobnee
EN Combines a range of cells into a string with optional delimiters between the values. Learn more
RU Объединяет диапазон ячеек в строку с необязательными разделителями между значениями. Подробнее
Traslitterazione Obʺedinâet diapazon âčeek v stroku s neobâzatelʹnymi razdelitelâmi meždu značeniâmi. Podrobnee
EN Returns the leftmost characters from a text string. Learn more
RU Возвращает крайние левые символы из текстовой строки. Подробнее
Traslitterazione Vozvraŝaet krajnie levye simvoly iz tekstovoj stroki. Podrobnee
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni