EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
PT Em primeiro lugar, entre os dois textos que você deseja comparar. Você pode copiar e colar os textos nas caixas dadas ou diretamente fazer o upload dos arquivos salvos no seu dispositivo.
inglese | portoghese |
---|---|
boxes | caixas |
directly | diretamente |
upload | upload |
files | arquivos |
saved | salvos |
device | dispositivo |
or | ou |
copy | copiar |
paste | colar |
compare | comparar |
can | pode |
in | em |
you | você |
texts | textos |
to | nas |
the | o |
of | dos |
EN Change button, clue, and shortcut texts. This is an ideal feature for creating forms in any language allowing you to translate your form’s all texts.
PT Altere o botão, a pista e os textos de atalho. Este é um recurso ideal para criar formulários em qualquer idioma, permitindo que você traduza todos os textos do formulário.
inglese | portoghese |
---|---|
change | altere |
shortcut | atalho |
texts | textos |
ideal | ideal |
feature | recurso |
allowing | permitindo |
is | é |
an | um |
forms | formulários |
button | botão |
this | este |
in | em |
you | você |
and | e |
language | idioma |
EN some photographs and illustrations lack alt texts (alternative texts)
PT algumas fotos e ilustrações não têm textos alt (textos alternativos)
inglese | portoghese |
---|---|
texts | textos |
alternative | alternativos |
alt | alt |
illustrations | ilustrações |
lack | não |
photographs | fotos |
and | e |
EN We make texts perfect FREE OF CHARGE before sending it! We've sent announcements of thousands of apps and products, so we've got a lot of experience polishing the texts
PT Fazemos textos perfeitamente livres de cargos antes de enviá-los! Nós enviamos anúncios de milhares de aplicativos e produtos, por isso temos muita experiência em polir os textos
inglese | portoghese |
---|---|
free | livres |
announcements | anúncios |
experience | experiência |
apps | aplicativos |
perfect | perfeitamente |
the | os |
texts | textos |
of | de |
products | produtos |
thousands | milhares |
we | temos |
before | antes |
and | e |
it | isso |
EN some photographs and illustrations lack alt texts (alternative texts)
PT algumas fotos e ilustrações não têm textos alt (textos alternativos)
inglese | portoghese |
---|---|
texts | textos |
alternative | alternativos |
alt | alt |
illustrations | ilustrações |
lack | não |
photographs | fotos |
and | e |
EN Change button, clue, and shortcut texts. This is an ideal feature for creating forms in any language allowing you to translate your form’s all texts.
PT Altere o botão, a pista e os textos de atalho. Este é um recurso ideal para criar formulários em qualquer idioma, permitindo que você traduza todos os textos do formulário.
inglese | portoghese |
---|---|
change | altere |
shortcut | atalho |
texts | textos |
ideal | ideal |
feature | recurso |
allowing | permitindo |
is | é |
an | um |
forms | formulários |
button | botão |
this | este |
in | em |
you | você |
and | e |
language | idioma |
EN Copy and print texts and WhatsApps
PT Copie e imprima textos e WhatsApps
inglese | portoghese |
---|---|
copy | copie |
and | e |
imprima | |
texts | textos |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
PT O resultado é a chamada pontuação BLEU, que é expressa como um número entre 0 e 1, ou entre 0 % e 100 %: quanto maior a pontuação BLEU, mais semelhantes são os dois textos.
inglese | portoghese |
---|---|
score | pontuação |
called | chamada |
or | ou |
is | é |
a | um |
result | resultado |
more | mais |
similar | semelhantes |
are | são |
and | e |
texts | textos |
as | como |
number | número |
between | entre |
higher | que |
the | o |
EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
PT Como tal, o BLEU não mede de facto a qualidadeda tradução, mas sim o grau em que um determinado motor pode imitar certos textos de referência.
inglese | portoghese |
---|---|
degree | grau |
engine | motor |
reference | referência |
can | pode |
a | um |
the | o |
texts | textos |
not | não |
translation | tradução |
but | mas |
EN It is also clear that BLEU will not deliver a quality verdict on new texts because it requires a test scenario with an established (human-translated) reference text
PT Também está claro que o BLEU não fornecerá um veredito de qualidade sobre novos textos porque requer um cenário de teste com um texto de referência estabelecido (traduzido por humanos)
inglese | portoghese |
---|---|
deliver | fornecer |
quality | qualidade |
new | novos |
scenario | cenário |
established | estabelecido |
reference | referência |
translated | traduzido |
human | humanos |
requires | requer |
test | teste |
is | é |
clear | claro |
a | um |
also | também |
on | sobre |
that | que |
because | porque |
text | textos |
EN Not all B2B texts are created equal
PT Nossa ferramenta Meus Relatórios permite coletar os dados de dezenas de ferramentas da suíte da Semrush em um clique
inglese | portoghese |
---|---|
not | os |
are | meus |
all | em |
EN Check its cost, and see which keywords the domain makes ads for in Google Search and what texts are used in their ads
PT Verifique seu custo e veja para quais palavras-chave o domínio faz anúncios na Pesquisa do Google e quais textos são usados em seus anúncios
inglese | portoghese |
---|---|
cost | custo |
domain | domínio |
ads | anúncios |
used | usados |
the | o |
texts | textos |
check | verifique |
see | veja |
keywords | chave |
in | em |
are | são |
and | e |
EN Check all this information to pinpoint what advertising your competitors produce, where they place it and what texts and graphics they use for it
PT Verifique todas essas informações para identificar que material de publicidade seus concorrentes produzem, onde anunciam e quais textos e elementos gráficos usam para isso
inglese | portoghese |
---|---|
check | verifique |
information | informações |
pinpoint | identificar |
advertising | publicidade |
competitors | concorrentes |
produce | produzem |
texts | textos |
graphics | gráficos |
where | onde |
they use | usam |
to | para |
your | seus |
and | e |
for | de |
EN The Backlink Ideas feature makes suggestions that will help you get backlinks from high-ranked websites, and shows you the anchor texts your competitors have.
PT O recurso Ideias de backlinks oferece sugestões que vão ajudar você a conseguir backlinks de sites com boa posição nos rankings e mostra os textos âncora de seus concorrentes.
inglese | portoghese |
---|---|
websites | sites |
shows | mostra |
competitors | concorrentes |
high | boa |
anchor | âncora |
ideas | ideias |
feature | recurso |
suggestions | sugestões |
backlinks | backlinks |
help | ajudar |
will | vão |
you | você |
texts | textos |
and | e |
your | seus |
the | o |
that | que |
EN View keywords and ad texts for over 100 countries, and in more than 20 languages
PT Visualize palavras-chave e textos de anúncios em mais de 100 países, em mais de 20 idiomas
inglese | portoghese |
---|---|
view | visualize |
texts | textos |
countries | países |
languages | idiomas |
ad | de anúncios |
more | mais |
keywords | chave |
in | em |
and | e |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
PT Clique em Excluir e gostaria de não ter? Este guia mostra as etapas para recuperar textos, iMessages e anexos excluídos do seu iPhone.
inglese | portoghese |
---|---|
hit | clique |
guide | guia |
attachments | anexos |
iphone | iphone |
wish | gostaria |
delete | excluir |
steps | etapas |
recover | recuperar |
the | as |
texts | textos |
this | este |
to | em |
and | e |
deleted | excluídos |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
PT Clique em Excluir e gostaria de não ter? Este guia mostra as etapas para recuperar textos, iMessages e anexos excluídos do seu iPhone.
inglese | portoghese |
---|---|
hit | clique |
guide | guia |
attachments | anexos |
iphone | iphone |
wish | gostaria |
delete | excluir |
steps | etapas |
recover | recuperar |
the | as |
texts | textos |
this | este |
to | em |
and | e |
deleted | excluídos |
EN “I am part of a small team managing the translation of European texts into 23 European languages. Our team fuels DG growth and I love working with them!” - Eszter, Translation Service Coordinator
PT «Faço parte de uma pequena equipa que faz a gestão da tradução de textos europeus para 23 línguas europeias. A nossa equipa abastece a DG Growth e adoro trabalhar com eles!» - Eszter, Coordenadora de Serviços de Tradução
inglese | portoghese |
---|---|
small | pequena |
team | equipa |
european | europeus |
growth | growth |
languages | línguas |
service | serviços |
managing | gestão |
and | e |
our | nossa |
the | a |
translation | tradução |
them | eles |
texts | textos |
a | uma |
working | trabalhar |
of | de |
part | parte |
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file
PT Para extrair seus textos do seu diário, você terá que extrair o arquivo do banco de dados
inglese | portoghese |
---|---|
journal | diário |
database | banco de dados |
file | arquivo |
the | o |
texts | textos |
extract | extrair |
to | para |
you | você |
will | terá |
from | de |
EN Here you should find all the texts you have saved in your journal
PT Aqui você deve encontrar todos os textos que você salvou em seu diário
inglese | portoghese |
---|---|
find | encontrar |
saved | salvou |
journal | diário |
in | em |
the | os |
texts | textos |
here | aqui |
should | deve |
you | você |
EN These paintings are atmospheric existences that communicate cosmically with images and texts from other times
PT Estas pinturas constituem-se como existências atmosféricas que dialogam cosmicamente com imagens e textos de outros tempos
inglese | portoghese |
---|---|
paintings | pinturas |
images | imagens |
texts | textos |
times | tempos |
other | outros |
communicate | com |
with | como |
and | e |
that | que |
EN These are the key amendments introduced in the legislative texts by the Council:
PT São estas as principais alterações que o Conselho introduziu nos textos legislativos:
inglese | portoghese |
---|---|
key | principais |
amendments | alterações |
introduced | introduziu |
council | conselho |
are | são |
the | o |
texts | textos |
in | nos |
EN “It’s super easy to use with an intuitive dashboard. You can customise the CMP with just a few clicks. A/B testing is easily setup. Legal texts are up to date which saved me a lot of time”.
PT ?É super fácil de usar com um painel de controle intuitivo. Você pode personalizar o CMP com apenas alguns cliques. Os testes A/B são facilmente configurados. Os textos legais estão em dia, o que me poupou muito tempo. ”
EN There are 8 types of content in the CMS (Content Management System): texts, videos, photos, sounds, maps, forms and calendar
PT Existem 8 tipos de conteúdo no CMS (Content Management System): textos, vídeos, fotos, sons, mapas, formulários e calendário
inglese | portoghese |
---|---|
management | management |
videos | vídeos |
photos | fotos |
maps | mapas |
calendar | calendário |
content | conteúdo |
cms | cms |
system | system |
forms | formulários |
sounds | sons |
are | existem |
texts | textos |
of | do |
and | e |
EN Find the difference & similarities between the two texts in real-time.
PT Encontrar a diferença e semelhanças entre os dois textos em tempo real.
inglese | portoghese |
---|---|
similarities | semelhanças |
real | real |
time | tempo |
in | em |
difference | diferença |
real-time | tempo real |
the | os |
texts | textos |
find | encontrar |
between | entre |
two | dois |
EN As the results will be generated and displayed on your screen, you can easily interpret the similar and unique chunks of texts effortlessly.
PT Como os resultados será gerado e exibido na tela, você pode facilmente interpretar os pedaços semelhantes e originais de textos sem esforço.
inglese | portoghese |
---|---|
displayed | exibido |
screen | tela |
results | resultados |
easily | facilmente |
effortlessly | sem esforço |
the | os |
texts | textos |
be | ser |
generated | gerado |
can | pode |
similar | semelhantes |
will | será |
you | você |
of | de |
interpret | interpretar |
as | como |
and | e |
EN Then check out our compare text online tool to find the difference between the texts or files in a couple of seconds
PT Então confira o nosso comparar ferramenta online de texto para encontrar a diferença entre os textos ou arquivos em um par de segundos
inglese | portoghese |
---|---|
compare | comparar |
online | online |
tool | ferramenta |
or | ou |
seconds | segundos |
files | arquivos |
a | um |
difference | diferença |
find | encontrar |
in | em |
check | confira |
our | nosso |
text | textos |
of | de |
the | o |
EN Our online text compare utility is also a blessing for teachers and instructors as they can compare texts to keep a check on students’ integrity
PT Nosso texto on-line compara a utilidade é também uma bênção para professores e instrutores como eles podem comparar textos para manter um controlo sobre a integridade dos alunos
inglese | portoghese |
---|---|
online | on-line |
utility | utilidade |
blessing | bênção |
instructors | instrutores |
integrity | integridade |
compare | comparar |
is | é |
teachers | professores |
can | podem |
students | alunos |
a | um |
keep | manter |
also | também |
our | nosso |
text | textos |
and | e |
EN Adults contribute to language development by talking to children, reading to and with them, singing, reciting, playing with words and discussing texts. These activities help children use language to transform lived experience into knowledge.
PT Conversar com as crianças, ler para e junto com elas, cantar, recitar, brincar com as palavras e falar sobre os textos favorecem o desenvolvimento da linguagem como recurso que permite transformar a experiência vivida em conhecimento.
inglese | portoghese |
---|---|
children | crianças |
playing | brincar |
texts | textos |
help | recurso |
development | desenvolvimento |
experience | experiência |
knowledge | conhecimento |
words | palavras |
and | e |
to | a |
by | com |
with | junto |
EN DIRECTORY of OPEN ACCESS BOOKS (DOAB) – collection of electronic books (e-books) published under the open access model, with links for full texts of the publications in the publisher’s websites or repositories
PT DIRECTORY of OPEN ACCESS BOOKS (DOAB) - coleção de livros eletrônicos (e-books) publicados sob o modelo de acesso aberto, com links para os textos completos das publicações no site das editoras ou repositórios
inglese | portoghese |
---|---|
directory | directory |
published | publicados |
model | modelo |
full | completos |
publications | publicações |
websites | site |
publishers | editoras |
or | ou |
repositories | repositórios |
of | of |
collection | coleção |
electronic | eletrônicos |
links | links |
books | livros |
in | no |
under | sob |
for | de |
texts | textos |
open | open |
access | access |
the | o |
EN The neural networks continuously train on millions of texts and can handle the nuances of the Portuguese language, with a wide vocabulary encompassing Brazilian and European Portuguese.
PT As redes neurais do DeepL aprendem continuamente com milhões de textos e são capazes de reconhecer as nuances da língua portuguesa, com um amplo vocabulário que engloba o português brasileiro e o português europeu.
inglese | portoghese |
---|---|
neural | neurais |
networks | redes |
continuously | continuamente |
wide | amplo |
vocabulary | vocabulário |
brazilian | brasileiro |
european | europeu |
a | um |
can | capazes |
millions | milhões de |
the | o |
texts | textos |
of | do |
and | e |
EN We guarantee DeepL Pro subscribers that all texts are deleted immediately after the translation has been completed, and that the connection to our servers is always encrypted
PT Garantimos aos assinantes do DeepL Pro que todos os textos são eliminados imediatamente após a conclusão da tradução e que a ligação aos nossos servidores é codificada
inglese | portoghese |
---|---|
subscribers | assinantes |
completed | conclusão |
connection | ligação |
servers | servidores |
we guarantee | garantimos |
deepl | deepl |
is | é |
immediately | imediatamente |
pro | pro |
all | todos |
the | os |
are | são |
texts | textos |
deleted | do |
our | nossos |
and | e |
translation | tradução |
EN This means that your texts are not used for any purposes other than your translation, nor can they be accessed by third parties.
PT Por outras palavras, os seus textos não são utilizados para qualquer outro fim que não seja o da sua tradução e permanecem sempre fora do alcance de terceiros.
inglese | portoghese |
---|---|
texts | textos |
used | utilizados |
third | terceiros |
are | são |
means | para |
for | de |
by | por |
your | seus |
any | qualquer |
other | outras |
translation | tradução |
nor | não |
EN Deploy a customizable autoresponder to greet incoming texts with personalized messages.
PT Implante uma resposta automática personalizável para cumprimentar os textos recebidos com mensagens personalizadas.
inglese | portoghese |
---|---|
deploy | com |
customizable | personalizável |
texts | textos |
personalized | personalizadas |
a | uma |
messages | mensagens |
EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide
PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo
inglese | portoghese |
---|---|
calem | calem |
duly | devidamente |
worldwide | mundo |
or | ou |
comments | comentários |
website | site |
works | obras |
illustrations | ilustrações |
images | imagens |
protected | protegidos |
all | todos |
texts | textos |
and | e |
in | de |
the | o |
EN The courses are divided into different units, each one includes lessons, informational texts, tasks and practice exercises to carry out your project step by step, with additional complementary resources and downloads
PT Os cursos são divididos em diferentes unidades, cada uma inclui lições, textos explicativos, tarefas e práticas para completar seu projecto passo a passo, recursos e documentos complementares
inglese | portoghese |
---|---|
divided | divididos |
includes | inclui |
practice | práticas |
complementary | complementares |
courses | cursos |
lessons | lições |
tasks | tarefas |
resources | recursos |
different | diferentes |
step | passo |
each | cada |
the | os |
are | são |
texts | textos |
units | unidades |
and | e |
out | o |
EN When you open a page, your browser loads the required web fonts into your browser cache to display texts and fonts correctly.
PT Quando você abre uma página, seu navegador carrega as fontes da web necessárias no cache do seu navegador para exibir textos e fontes corretamente.
inglese | portoghese |
---|---|
required | necessárias |
fonts | fontes |
cache | cache |
loads | carrega |
open | abre |
browser | navegador |
page | página |
web | web |
correctly | corretamente |
the | as |
a | uma |
texts | textos |
you | você |
when | quando |
and | e |
to display | exibir |
EN Translating process is really easy and you can just occasionally translate few texts and do not have to spend much time on it.
PT O processo de tradução é bastante fácil e você pode simplesmente traduzir ocasionalmente alguns textos e não tem que gastar muito tempo com isso.
inglese | portoghese |
---|---|
occasionally | ocasionalmente |
texts | textos |
process | processo |
is | é |
easy | fácil |
time | tempo |
you | você |
can | pode |
and | e |
to | isso |
translate | traduzir |
few | que |
EN Texts and videos accessible at no cost.
PT Textos e vídeos acessíveis sem qualquer custo.
inglese | portoghese |
---|---|
texts | textos |
videos | vídeos |
accessible | acessíveis |
cost | custo |
and | e |
no | sem |
at | qualquer |
EN WhatsApp boasts of 70 percent reduction in sharing of conspiracy theories and other viral texts
PT O WhatsApp possui uma redução de 70% no compartilhamento de teorias da conspiração e outros textos virais
inglese | portoghese |
---|---|
reduction | redução |
sharing | compartilhamento |
theories | teorias |
viral | virais |
texts | textos |
other | outros |
of | de |
and | e |
EN The iPhone 13 might allow you to make calls and send texts without cell service
PT O iPhone 13 pode permitir que você faça chamadas e envie mensagens de texto sem serviço de celular
inglese | portoghese |
---|---|
allow | permitir |
calls | chamadas |
service | serviço |
iphone | iphone |
without | sem |
cell | celular |
the | o |
might | pode |
you | você |
to | a |
texts | texto |
and | e |
EN Mostly, I watched videos posted on a particular platform and I read texts in forums
PT Principalmente, assistia a vídeos postados em uma plataforma específica e li textos em fóruns
inglese | portoghese |
---|---|
videos | vídeos |
platform | plataforma |
texts | textos |
forums | fóruns |
mostly | principalmente |
a | uma |
in | em |
EN Texts are a very important part of any brochure or catalog, so you have to get it right
PT Os textos são uma parte muito importante de qualquer brochura ou catálogo, então você tem que acertar
inglese | portoghese |
---|---|
texts | textos |
important | importante |
or | ou |
catalog | catálogo |
are | são |
a | uma |
brochure | brochura |
you | você |
of | de |
very | muito |
EN You can add links on images, texts or over certain page areas in your catalogs. And it’s so easy!
PT Você pode adicionar links em imagens, textos ou em determinadas áreas das páginas em seus catálogos. É muito fácil!
inglese | portoghese |
---|---|
links | links |
images | imagens |
texts | textos |
page | páginas |
catalogs | catálogos |
easy | fácil |
areas | áreas |
add | adicionar |
or | ou |
in | em |
can | pode |
you | você |
your | seus |
so | muito |
EN All our templates are free to use and super easy to customize, simply replace the predefined texts and images with your content
PT Todos os nossos modelos são gratuitos para usar e muito fáceis de personalizar, basta substituir os textos e imagens predefinidos com o seu conteúdo
inglese | portoghese |
---|---|
templates | modelos |
free | gratuitos |
easy | fáceis |
replace | substituir |
predefined | predefinidos |
images | imagens |
content | conteúdo |
to | basta |
are | são |
all | todos |
use | usar |
super | com |
texts | textos |
our | nossos |
and | e |
the | o |
EN Reproduction or utilization of such graphics, sound documents, video sequences and texts in other electronic or printed publications is not permitted without the express permission of PRUFTECHNIK.
PT A duplicação ou utilização das ilustrações, documentos de som, sequências de vídeo e textos noutras publicações eletrónicas ou impressas, não são permitidas sem a autorização prévia da PRUFTECHNIK.
inglese | portoghese |
---|---|
utilization | utilização |
graphics | ilustrações |
sequences | sequências |
publications | publicações |
permitted | permitidas |
or | ou |
documents | documentos |
video | vídeo |
is | é |
without | sem |
sound | som |
the | a |
texts | textos |
electronic | e |
of | de |
EN The assembly quality is fantastic! The ease of including images and texts makes it incredibly easy to create professional videos in a much shorter time than using professional software.
PT A qualidade da montagem é fantástica! A simplicidade ao incluir imagens e textos torna incrivelmente fácil criar vídeos profissionais em um tempo muito mais curto do que usando um software profissional.
inglese | portoghese |
---|---|
assembly | montagem |
is | é |
images | imagens |
easy | fácil |
videos | vídeos |
a | um |
time | tempo |
software | software |
quality | qualidade |
of | do |
incredibly | incrivelmente |
makes it | torna |
including | incluir |
in | em |
using | usando |
shorter | curto |
the | a |
texts | textos |
and | e |
create | criar |
professional | profissional |
EN Use Renderforest typography generator to animate your texts in videos. Our typography generator is free and you can get your video in minutes.
PT Use o gerador de tipografia Renderforest para animar seus textos em vídeos. Nosso gerador de tipografia é gratuito e você pode obter seu vídeo em minutos.
inglese | portoghese |
---|---|
renderforest | renderforest |
typography | tipografia |
generator | gerador |
animate | animar |
texts | textos |
free | gratuito |
minutes | minutos |
is | é |
use | use |
videos | vídeos |
video | vídeo |
in | em |
can | pode |
you | você |
our | nosso |
and | e |
EN Easily create engaging promo videos. Upload your media, add your texts and your promo will be ready in minutes.
PT Crie facilmente vídeos promocionais atraentes. Carregue sua mídia, adicione seus textos e sua promoção estará pronta em minutos
inglese | portoghese |
---|---|
easily | facilmente |
engaging | atraentes |
videos | vídeos |
upload | carregue |
media | mídia |
add | adicione |
texts | textos |
ready | pronta |
in | em |
minutes | minutos |
promo | promocionais |
will | estará |
your | seus |
and | e |
EN Add texts, edit the colors and style, pick a transition
PT Adicione textos, edite as cores e o estilo e escolha uma transição
inglese | portoghese |
---|---|
add | adicione |
edit | edite |
style | estilo |
pick | escolha |
transition | transição |
and | e |
the | o |
texts | textos |
colors | cores |
a | uma |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni