EN Some pages on your site may have mixed content, meaning the page loads over a secure HTTPS connection, but some content loads over an insecure HTTP connection. Insecure content can come from:
"insecure option" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi portoghese:
EN Some pages on your site may have mixed content, meaning the page loads over a secure HTTPS connection, but some content loads over an insecure HTTP connection. Insecure content can come from:
PT Algumas páginas do seu site podem ter conteúdo misto, o que significa que a página é carregada em uma conexão HTTPS segura, mas alguns conteúdos são carregado através de conexão HTTP não segura. Conteúdos não seguros podem vir de:
inglese | portoghese |
---|---|
mixed | misto |
site | site |
https | https |
http | http |
pages | páginas |
content | conteúdo |
page | página |
meaning | significa |
the | o |
a | uma |
but | mas |
connection | conexão |
over | de |
on | em |
your | seu |
can | podem |
EN Some pages on your site may have mixed content, meaning the page loads over a secure HTTPS connection, but some content loads over an insecure HTTP connection. Insecure content can come from:
PT Algumas páginas do seu site podem ter conteúdo misto, o que significa que a página é carregada em uma conexão HTTPS segura, mas alguns conteúdos são carregado através de conexão HTTP não segura. Conteúdos não seguros podem vir de:
inglese | portoghese |
---|---|
mixed | misto |
site | site |
https | https |
http | http |
pages | páginas |
content | conteúdo |
page | página |
meaning | significa |
the | o |
a | uma |
but | mas |
connection | conexão |
over | de |
on | em |
your | seu |
can | podem |
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
inglese | portoghese |
---|---|
preference | preferência |
hsts | hsts |
situations | situações |
help | ajuda |
see | veja |
ssl | ssl |
we recommend | recomendamos |
need | exigem |
security | segurança |
choose | escolha |
settings | configurações |
usually | geralmente |
option | opção |
the | a |
secure | seguro |
and | e |
special | especiais |
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
inglese | portoghese |
---|---|
preference | preferência |
hsts | hsts |
situations | situações |
help | ajuda |
see | veja |
ssl | ssl |
we recommend | recomendamos |
need | exigem |
security | segurança |
choose | escolha |
settings | configurações |
usually | geralmente |
option | opção |
the | a |
secure | seguro |
and | e |
special | especiais |
EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.
PT Uma vez proposta a opção, qualquer alteração ou cancelamento deve ser efetuado junto do hotel. A tarifa para grupos é garantida para a opção inicial.Qualquer alteração da opção pode acarretar uma alteração da tarifa
inglese | portoghese |
---|---|
cancellation | cancelamento |
hotel | hotel |
rate | tarifa |
or | ou |
is | é |
group | grupos |
of | do |
option | opção |
change | alteração |
be | ser |
initial | inicial |
the | a |
with | junto |
a | uma |
guaranteed | garantida |
you | o |
any | qualquer |
may | pode |
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
inglese | portoghese |
---|---|
tls | tls |
reduces | reduz |
latency | latência |
features | funcionalidades |
https | https |
performant | desempenho |
http | http |
of | do |
more | mais |
removes | remove |
previous | anterior |
secure | seguro |
further | que |
and | e |
EN Automatic HTTPS Rewrites safely eliminates mixed content issues while enhancing performance and security by rewriting insecure URLs dynamically from known (secure) hosts to their secure counterpart
PT O Automatic HTTPS Rewrites elimina com segurança problemas de conteúdo misto e, ao mesmo tempo, melhora a segurança e o desempenho, pois o recurso reescreve dinamicamente URLs não seguros de hosts conhecidos (seguros) como o seu correspondente seguro
inglese | portoghese |
---|---|
https | https |
eliminates | elimina |
mixed | misto |
content | conteúdo |
performance | desempenho |
urls | urls |
dynamically | dinamicamente |
known | conhecidos |
hosts | hosts |
security | segurança |
safely | com segurança |
issues | problemas |
and | e |
by | com |
to | a |
EN Insecure communication between devices and the backend
PT Comunicação insegura entre dispositivos e backend
inglese | portoghese |
---|---|
communication | comunicação |
devices | dispositivos |
backend | backend |
and | e |
between | entre |
EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.
PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.
inglese | portoghese |
---|---|
hsts | hsts |
tells | diz |
modern | modernos |
browsers | navegadores |
servers | servidores |
if | se |
try | tentar |
page | página |
or | ou |
url | url |
a | um |
you | você |
link | link |
all | todos |
connection | conexão |
to | a |
our | nossos |
access | acessar |
over | de |
EN A seamless user experience leads to fewer vulnerabilities, because no one’s tempted to store secrets in an insecure config file.
PT A experiência tranquila leve a menos vulnerabilidades, porque ninguém fica tentado a guardar segredos em um arquivo de configuração desprotegido.
inglese | portoghese |
---|---|
fewer | menos |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
secrets | segredos |
config | configuração |
store | guardar |
no | ninguém |
experience | experiência |
file | arquivo |
a | um |
in | em |
to | a |
because | porque |
ones | de |
EN These are naive password complexity requirements that lead to a false sense of security as users will opt for more insecure passwords because the alternative is difficult to remember and type
PT Esses são requisitos ingênuos de complexidade de senha , que levam a uma falsa sensação de segurança, pois as pessoas usuárias optam por senhas mais inseguras porque a alternativa é difícil de lembrar e digitar
inglese | portoghese |
---|---|
complexity | complexidade |
requirements | requisitos |
false | falsa |
sense | sensação |
security | segurança |
difficult | difícil |
opt | optam |
is | é |
passwords | senhas |
alternative | alternativa |
password | senha |
remember | lembrar |
are | são |
a | uma |
of | de |
more | mais |
because | porque |
and | e |
the | as |
EN It doesn’t have an insecure pairing process — or ads! — and it doesn’t force you to rate it in the App Store
PT Não possui um processo de emparelhamento inseguro - ou anúncios! - e não o força a classificá-lo na App Store
inglese | portoghese |
---|---|
pairing | emparelhamento |
insecure | inseguro |
ads | anúncios |
force | força |
store | store |
or | ou |
an | um |
process | processo |
app | app |
and | e |
in | de |
the | o |
to | na |
you | não |
have | possui |
EN So why is Windows inherently insecure? First, it's a monolithic operating system with services such as Internet Explorer tightly integrated into the operating system
PT Então por que o Windows é inerentemente inseguro? Primeiro, ele é um sistema operacional monolítico com serviços como o Internet Explorer altamente integrados a ele
inglese | portoghese |
---|---|
windows | windows |
inherently | inerentemente |
insecure | inseguro |
integrated | integrados |
explorer | explorer |
is | é |
system | sistema |
services | serviços |
internet | internet |
a | um |
as | como |
the | o |
so | então |
first | primeiro |
EN Similar to HTTPS, DNSSEC adds a layer of security by enabling authenticated answers on top of an otherwise insecure protocol
PT De modo semelhante ao HTTPS, o DNSSEC adiciona uma camada de segurança, permitindo respostas autenticadas acrescentadas a um protocolo que, caso contrário, seria inseguro
inglese | portoghese |
---|---|
https | https |
dnssec | dnssec |
adds | adiciona |
layer | camada |
enabling | permitindo |
otherwise | caso contrário |
insecure | inseguro |
protocol | protocolo |
security | segurança |
of | de |
a | um |
answers | respostas |
EN Is app data insecure, and will app platforms eventually hide it?
PT Os dados do aplicativo são inseguros e as plataformas de aplicativos eventualmente o ocultam?
inglese | portoghese |
---|---|
is | são |
app | aplicativo |
data | dados |
platforms | plataformas |
eventually | eventualmente |
and | e |
EN No, there is nothing inherently insecure about app data
PT Não, não há nada intrinsecamente inseguro nos dados do aplicativo
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
app | aplicativo |
data | dados |
about | nos |
nothing | nada |
there | não |
EN If your site has a lot of custom code or third-party embeds, you may want to check Insecure
PT Se o seu site tiver muitos códigos personalizados ou incorporações externas, convém marcar Inseguro
inglese | portoghese |
---|---|
site | site |
custom | personalizados |
code | códigos |
embeds | incorpora |
insecure | inseguro |
check | marcar |
if | se |
or | ou |
has | é |
a | muitos |
your | seu |
EN If you check Insecure, ensure the domain’s SSL certificate is valid.
PT Se você marcar Inseguro, veja se o certificado SSL do domínio é válido.
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
domains | domínio |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
valid | válido |
is | é |
if | se |
the | o |
you | você |
EN Note: Disabling HSTS or switching to the Insecure setting can temporarily prevent access to your site. Anyone who visited while HSTS was enabled will be blocked from your site until their HSTS policy for the site expires, which can take up to 72 hours.
PT Atenção: desativar o HSTS ou mudar para a configuração Inseguro pode impedir o acesso ao site. Usuários que acessarem o site com o HSTS ativado serão bloqueados até a política de HSTS do site vencer, o que leva até 72 horas.
inglese | portoghese |
---|---|
note | atenção |
disabling | desativar |
hsts | hsts |
switching | mudar |
insecure | inseguro |
setting | configuração |
prevent | impedir |
blocked | bloqueados |
policy | política |
or | ou |
access | acesso |
can | pode |
be | ser |
site | site |
enabled | ativado |
the | o |
hours | horas |
will be | serão |
EN However, you can choose the Insecure setting so visitors can still use the HTTP version, even with SSL enabled.
PT No entanto, você pode escolher a configuração Inseguro para que os visitantes ainda possam usar a versão HTTP, mesmo com a SSL ativada.
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
setting | configuração |
visitors | visitantes |
http | http |
ssl | ssl |
enabled | ativada |
you | você |
can | pode |
choose | escolher |
the | os |
use | usar |
still | ainda |
even | mesmo |
EN Your password is insecure, please choose another.
PT Sua senha é insegura, digite uma outra.
inglese | portoghese |
---|---|
password | senha |
another | outra |
is | é |
your | sua |
EN Insecure: Improper configurations can allow intruders and malicious actors to gain access to computers in your home. Furthermore, exposing your home IP address can be a security risk.
PT Insegura: Configurações impróprias podem permitir que intrusos e atores mal-intencionados obtenham acesso a computadores em sua casa.Além disso, expor seu endereço IP inicial pode ser um risco de segurança.
inglese | portoghese |
---|---|
configurations | configurações |
intruders | intrusos |
actors | atores |
computers | computadores |
exposing | expor |
ip | ip |
security | segurança |
risk | risco |
access | acesso |
a | um |
allow | permitir |
can | pode |
in | em |
address | endereço |
furthermore | além disso |
home | casa |
and | e |
be | ser |
EN In other words: backdoor encryption is insecure encryption and, therefore, essentially useless for the purposes for which it is intended.
PT Em outras palavras: criptografia com backdoor é criptografia insegura e, portanto, essencialmente inútil para os fins aos quais se propõe.
inglese | portoghese |
---|---|
other | outras |
encryption | criptografia |
essentially | essencialmente |
useless | inútil |
the | os |
is | é |
in | em |
words | palavras |
and | e |
EN Insecure logins, confusing group features, hard to add / manage new devices? Those issues are a thing of the past with our improved Add a New Device page
PT Logins inseguros, recursos de grupo confusos, difícil adicionar/gerenciar novos dispositivos? Esses problemas são coisa do passado com a nossa página melhorada de Adicionar um Novo Dispositivo
inglese | portoghese |
---|---|
logins | logins |
hard | difícil |
manage | gerenciar |
features | recursos |
a | um |
are | são |
new | novo |
device | dispositivo |
devices | dispositivos |
group | grupo |
issues | problemas |
page | página |
the | a |
thing | coisa |
add | adicionar |
of | do |
past | com |
EN Insecure Land Rights in Brazil: Consequences for Rural Areas and Challenges for Improvement
PT Insegurança dos Direitos de Propriedade no Brasil: Consequências e Obstáculos Para Superação
inglese | portoghese |
---|---|
brazil | brasil |
consequences | consequências |
rights | direitos |
and | e |
EN Audit and block exploits such as credential theft and AD database copies, and identify applications using authentications over insecure protocols.
PT Faça auditoria e bloqueie exploits, como roubo de credenciais e cópias de banco de dados AD, e identifique aplicações usando autenticações em protocolos inseguros.
inglese | portoghese |
---|---|
audit | auditoria |
block | bloqueie |
credential | credenciais |
theft | roubo |
copies | cópias |
identify | identifique |
protocols | protocolos |
ad | ad |
applications | aplicações |
as | como |
database | banco de dados |
using | usando |
and | e |
over | de |
EN Your password is insecure, please choose another.
PT Sua senha é insegura, digite uma outra.
inglese | portoghese |
---|---|
password | senha |
another | outra |
is | é |
your | sua |
EN The TLS protocol is designed to establish a secure connection between a client and a server communicating over an insecure channel
PT O protocolo TLS foi projetado para estabelecer uma conexa?o segura entre um cliente e um servidor que se comunicam por meio de um canal inseguro
inglese | portoghese |
---|---|
tls | tls |
protocol | protocolo |
client | cliente |
server | servidor |
insecure | inseguro |
channel | canal |
the | o |
a | um |
establish | estabelecer |
between | de |
and | e |
EN Insecure communication between devices and the backend
PT Comunicação insegura entre dispositivos e backend
inglese | portoghese |
---|---|
communication | comunicação |
devices | dispositivos |
backend | backend |
and | e |
between | entre |
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
inglese | portoghese |
---|---|
tls | tls |
reduces | reduz |
latency | latência |
features | funcionalidades |
https | https |
performant | desempenho |
http | http |
of | do |
more | mais |
removes | remove |
previous | anterior |
secure | seguro |
further | que |
and | e |
EN Automatic HTTPS Rewrites safely eliminates mixed content issues while enhancing performance and security by rewriting insecure URLs dynamically from known (secure) hosts to their secure counterpart
PT O Automatic HTTPS Rewrites elimina com segurança problemas de conteúdo misto e, ao mesmo tempo, melhora a segurança e o desempenho, pois o recurso reescreve dinamicamente URLs não seguros de hosts conhecidos (seguros) como o seu correspondente seguro
inglese | portoghese |
---|---|
https | https |
eliminates | elimina |
mixed | misto |
content | conteúdo |
performance | desempenho |
urls | urls |
dynamically | dinamicamente |
known | conhecidos |
hosts | hosts |
security | segurança |
safely | com segurança |
issues | problemas |
and | e |
by | com |
to | a |
EN Insecure passwords represent the most common security vulnerability. If a hacker compromises an account password, they can use it to deface or infect client sites or use them to spread viruses.
PT As senhas inseguras representam a vulnerabilidade de segurança mais comum. Se um hacker comprometer uma senha de conta, elas podem usá-lo para desfigurar ou infectar sites de clientes ou usá-los para espalhar vírus.
inglese | portoghese |
---|---|
represent | representam |
common | comum |
security | segurança |
vulnerability | vulnerabilidade |
if | se |
hacker | hacker |
account | conta |
infect | infectar |
client | clientes |
sites | sites |
spread | espalhar |
viruses | vírus |
use them | usá-los |
or | ou |
can | podem |
passwords | senhas |
a | um |
it | lo |
use it | usá-lo |
password | senha |
most | de |
the | as |
EN There are at least 150 million more food insecure women than men in the world
PT Há pelo menos 150 milhões de mulheres com insegurança alimentar a mais do que homens no mundo
inglese | portoghese |
---|---|
women | mulheres |
men | homens |
world | mundo |
the | a |
more | mais |
million | milhões |
food | com |
in | de |
EN It doesn’t have an insecure pairing process — or ads! — and it doesn’t force you to rate it in the App Store
PT Não possui um processo de emparelhamento inseguro - ou anúncios! - e não o força a classificá-lo na App Store
inglese | portoghese |
---|---|
pairing | emparelhamento |
insecure | inseguro |
ads | anúncios |
force | força |
store | store |
or | ou |
an | um |
process | processo |
app | app |
and | e |
in | de |
the | o |
to | na |
you | não |
have | possui |
EN 1G used analog data transmission, like AM/FM radio, which was readily accessible, but unreliable and insecure
PT O 1G usava tecnologia analógica para transmissão de dados, como rádio AM/FM, o que facilitava sua disponibilização, mas não oferecia segurança nem confiabilidade
inglese | portoghese |
---|---|
data | dados |
used | usava |
am | am |
radio | rádio |
transmission | transmissão |
and | de |
but | mas |
which | o |
EN So why is Windows inherently insecure? First, it's a monolithic operating system with services such as Internet Explorer tightly integrated into the operating system
PT Então por que o Windows é inerentemente inseguro? Primeiro, ele é um sistema operacional monolítico com serviços como o Internet Explorer altamente integrados a ele
inglese | portoghese |
---|---|
windows | windows |
inherently | inerentemente |
insecure | inseguro |
integrated | integrados |
explorer | explorer |
is | é |
system | sistema |
services | serviços |
internet | internet |
a | um |
as | como |
the | o |
so | então |
first | primeiro |
EN Similar to HTTPS, DNSSEC adds a layer of security by enabling authenticated answers on top of an otherwise insecure protocol
PT De modo semelhante ao HTTPS, o DNSSEC adiciona uma camada de segurança, permitindo respostas autenticadas acrescentadas a um protocolo que, caso contrário, seria inseguro
inglese | portoghese |
---|---|
https | https |
dnssec | dnssec |
adds | adiciona |
layer | camada |
enabling | permitindo |
otherwise | caso contrário |
insecure | inseguro |
protocol | protocolo |
security | segurança |
of | de |
a | um |
answers | respostas |
EN There are an estimated 150 million more food insecure women than men in the world
PT Estima-se que existam mais 150 milhões de mulheres com insegurança alimentar do que homens no mundo
inglese | portoghese |
---|---|
women | mulheres |
men | homens |
world | mundo |
there are | existam |
more | mais |
million | milhões |
food | com |
in | de |
EN Is app data insecure, and will app platforms eventually hide it?
PT Os dados do aplicativo são inseguros e as plataformas de aplicativos eventualmente o ocultam?
inglese | portoghese |
---|---|
is | são |
app | aplicativo |
data | dados |
platforms | plataformas |
eventually | eventualmente |
and | e |
EN No, there is nothing inherently insecure about app data
PT Não, não há nada intrinsecamente inseguro nos dados do aplicativo
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
app | aplicativo |
data | dados |
about | nos |
nothing | nada |
there | não |
EN If your site has a lot of custom code or third-party embeds, you may want to check Insecure
PT Se o seu site tiver muitos códigos personalizados ou incorporações externas, convém marcar Inseguro
inglese | portoghese |
---|---|
site | site |
custom | personalizados |
code | códigos |
embeds | incorpora |
insecure | inseguro |
check | marcar |
if | se |
or | ou |
has | é |
a | muitos |
your | seu |
EN If you check Insecure, ensure the domain’s SSL certificate is valid.
PT Se você marcar Inseguro, veja se o certificado SSL do domínio é válido.
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
domains | domínio |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
valid | válido |
is | é |
if | se |
the | o |
you | você |
EN Note: Disabling HSTS or switching to the Insecure setting can temporarily prevent access to your site. Anyone who visited while HSTS was enabled will be blocked from your site until their HSTS policy for the site expires, which can take up to 72 hours.
PT Atenção: desativar o HSTS ou mudar para a configuração Inseguro pode impedir o acesso ao site. Usuários que acessarem o site com o HSTS ativado serão bloqueados até a política de HSTS do site vencer, o que leva até 72 horas.
inglese | portoghese |
---|---|
note | atenção |
disabling | desativar |
hsts | hsts |
switching | mudar |
insecure | inseguro |
setting | configuração |
prevent | impedir |
blocked | bloqueados |
policy | política |
or | ou |
access | acesso |
can | pode |
be | ser |
site | site |
enabled | ativado |
the | o |
hours | horas |
will be | serão |
EN However, you can choose the Insecure setting so visitors can still use the HTTP version, even with SSL enabled.
PT No entanto, você pode escolher a configuração Inseguro para que os visitantes ainda possam usar a versão HTTP, mesmo com a SSL ativada.
inglese | portoghese |
---|---|
insecure | inseguro |
setting | configuração |
visitors | visitantes |
http | http |
ssl | ssl |
enabled | ativada |
you | você |
can | pode |
choose | escolher |
the | os |
use | usar |
still | ainda |
even | mesmo |
EN For example, if you choose the Insecure SSL setting for your site, referral traffic from Secure sites will appear in the Direct channel.
PT Por exemplo, se você escolher a configuração SSL não segura para o seu site, o tráfego de referência de sites seguros aparecerá no canal Direto.
inglese | portoghese |
---|---|
ssl | ssl |
referral | referência |
traffic | tráfego |
direct | direto |
channel | canal |
if | se |
choose | escolher |
site | site |
sites | sites |
setting | configuração |
the | o |
you | você |
example | exemplo |
appear | aparecer |
EN This document is for an insecure version of Django that is no longer supported. Please upgrade to a newer release!
PT Esse documento é para uma versão insegura do Django que nao é mais suportada. Por favor atualize para uma versão mais recente!
inglese | portoghese |
---|---|
document | documento |
django | django |
is | é |
of | do |
longer | mais |
upgrade | atualize |
please | favor |
newer | mais recente |
a | uma |
version | versão |
EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.
PT Opção DNS personalizado: Esta é uma opção que permite que você use seus próprios registros DNS.
inglese | portoghese |
---|---|
dns | dns |
allows | permite |
custom | personalizado |
is | é |
records | registros |
use | use |
option | opção |
this | esta |
you | você |
your | seus |
EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit. To visit additional attractions at a savings, see Offers & Upgrades in the Travel Guide.
PT Ingressos opcionais: Seus ingressos CityPASS podem incluir atrações opcionais, onde você pode escolher quais atrações visitar. Para visitar atrações adicionais com desconto, veja Ofertas e Upgrades no Guia de Viagem.
inglese | portoghese |
---|---|
tickets | ingressos |
guide | guia |
citypass | citypass |
attractions | atrações |
additional | adicionais |
offers | ofertas |
choose | escolher |
travel | viagem |
where | onde |
you | você |
your | seus |
may | podem |
to | visitar |
in | de |
see | veja |
EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.
PT Com o Parallels Desktop 17, agora você pode mapear novamente o AltGr para usar a tecla Option esquerda do Mac para inserir caracteres de idioma acentuados e símbolos especiais.
inglese | portoghese |
---|---|
key | tecla |
characters | caracteres |
symbols | símbolos |
map | mapear |
option | option |
desktop | desktop |
now | agora |
mac | mac |
re | novamente |
you | você |
left | para |
the left | esquerda |
can | pode |
the | o |
use | usar |
language | idioma |
and | e |
special | especiais |
EN Your online banking should have an option to make a payment (often referred to as “Bill Pay” or similar). Select that payment option.
PT Seu banco on-line deve ter a opção de fazer um pagamento (geralmente referido como “Pagamento de contas” ou similar). Selecione essa opção de pagamento.
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni