EN enables lawyers to initiate secure email delivery with clients and Internal Email Protect provides threat monitoring and remediation services to protect against threats that originate within your firm?s email system
"enables your email" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi olandese:
EN enables lawyers to initiate secure email delivery with clients and Internal Email Protect provides threat monitoring and remediation services to protect against threats that originate within your firm?s email system
NL stelt advocaten in staat om een veilige e-mailbezorging met klanten te initiëren en Interne Email Protect biedt diensten voor het bewaken en herstellen van dreigingen die hun oorsprong vinden in het e-mailsysteem van uw bedrijf
inglese | olandese |
---|---|
lawyers | advocaten |
clients | klanten |
monitoring | bewaken |
protect | protect |
firm | bedrijf |
to | om |
provides | biedt |
threats | dreigingen |
enables | in staat |
and | en |
services | diensten |
internal | interne |
against | van |
within | in |
with | met |
secure | veilige |
that | die |
EN Splashtop Enterprise for Remote Labs enables educational institutions to schedule and manage remote access to lab computers, and enables IT to remotely support student and faculty devices.
NL Splashtop Enterprise voor Externe Labs stelt onderwijsinstellingen in staat om externe toegang tot labcomputers te plannen en te beheren, en stelt IT in staat om op afstand apparaten van studenten en docenten te ondersteunen.
inglese | olandese |
---|---|
splashtop | splashtop |
labs | labs |
enables | in staat |
access | toegang |
support | ondersteunen |
student | studenten |
devices | apparaten |
educational institutions | onderwijsinstellingen |
enterprise | enterprise |
manage | beheren |
it | it |
remotely | op afstand |
schedule | plannen |
to | om |
and | en |
for | voor |
remote | afstand |
EN This enables effective legal protection against decisions based on these choices, data and assumptions, and enables the courts to review the legality of these decisions
NL Dat maakt effectieve rechtsbescherming mogelijk tegen besluiten die op deze keuzes, gegevens en aannames zijn gebaseerd, en stelt de rechter in staat de rechtmatigheid van deze besluiten te toetsen
inglese | olandese |
---|---|
effective | effectieve |
assumptions | aannames |
choices | keuzes |
the | de |
data | gegevens |
based on | gebaseerd |
decisions | besluiten |
on | op |
enables | in staat |
against | van |
and | en |
EN This enables effective legal protection against decisions based on these choices, data and assumptions, and enables the courts to review the legality of these decisions
NL Dat maakt effectieve rechtsbescherming mogelijk tegen besluiten die op deze keuzes, gegevens en aannames zijn gebaseerd, en stelt de rechter in staat de rechtmatigheid van deze besluiten te toetsen
inglese | olandese |
---|---|
effective | effectieve |
assumptions | aannames |
choices | keuzes |
the | de |
data | gegevens |
based on | gebaseerd |
decisions | besluiten |
on | op |
enables | in staat |
against | van |
and | en |
EN Splashtop Enterprise for Remote Labs enables educational institutions to schedule and manage remote access to lab computers, and enables IT to remotely support student and faculty devices.
NL Splashtop Enterprise voor Externe Labs stelt onderwijsinstellingen in staat om externe toegang tot labcomputers te plannen en te beheren, en stelt IT in staat om op afstand apparaten van studenten en docenten te ondersteunen.
inglese | olandese |
---|---|
splashtop | splashtop |
labs | labs |
enables | in staat |
access | toegang |
support | ondersteunen |
student | studenten |
devices | apparaten |
educational institutions | onderwijsinstellingen |
enterprise | enterprise |
manage | beheren |
it | it |
remotely | op afstand |
schedule | plannen |
to | om |
and | en |
for | voor |
remote | afstand |
EN Sustainability reporting enables organizations to consider their impacts on a wide range of sustainability issues. This enables them to be more transparent about the risks and opportunities they face.
NL Duurzaamheidsrapportage stelt organisaties in staat om na te denken over hun impact op een breed scala aan duurzaamheidskwesties. Dit stelt hen in staat om transparanter te zijn over de risico's en kansen die zij lopen.
inglese | olandese |
---|---|
enables | in staat |
organizations | organisaties |
wide | breed |
range | scala |
impacts | impact |
opportunities | kansen |
the | de |
on | op |
to be | staat |
to | om |
this | dit |
consider | denken |
a | een |
and | en |
their | hun |
issues | die |
EN IMAP (Internet Message Access Protocol) is a connection that enables you to access emails. You can send an email by two different protocols but IMAP is recommended when you need to access email on multiple devices such as your phone, laptop, or tablet.
NL Met IMAP (Internet Message Access Protocol) heb je toegang tot e-mails. Er zijn twee protocollen om e-mail te versturen, maar IMAP wordt aanbevolen als je op meerdere apparaten, zoals je telefoon, laptop of tablet toegang tot je e-mail wilt.
inglese | olandese |
---|---|
imap | imap |
recommended | aanbevolen |
devices | apparaten |
tablet | tablet |
internet | internet |
message | message |
protocol | protocol |
protocols | protocollen |
on | op |
your | je |
phone | telefoon |
laptop | laptop |
or | of |
to | om |
is | wordt |
but | |
two | twee |
as | zoals |
access | toegang |
can | zijn |
EN It enables the reporting of email delivery issues that take place when an email isn’t encrypted with TLS
NL Het maakt de rapportage mogelijk van e-mailafleveringsproblemen die plaatsvinden wanneer een e-mail niet is versleuteld met TLS
inglese | olandese |
---|---|
reporting | rapportage |
encrypted | versleuteld |
tls | tls |
take place | plaatsvinden |
the | de |
when | wanneer |
with | met |
enables | mogelijk |
of | van |
it | het |
EN It enables the reporting of email delivery issues that take place when an email isn’t encrypted with TLS
NL Het maakt de rapportage mogelijk van e-mailafleveringsproblemen die plaatsvinden wanneer een e-mail niet is versleuteld met TLS
inglese | olandese |
---|---|
reporting | rapportage |
encrypted | versleuteld |
tls | tls |
take place | plaatsvinden |
the | de |
when | wanneer |
with | met |
enables | mogelijk |
of | van |
it | het |
EN Taxi for Email is the email productivity tool that enables brands and agency teams to build better emails, quickly and at scale
NL Taxi voor Email is het e-mailproductiviteitstool waarmee merken- en bureauteams snel en op grote schaal betere e-mails kunnen bouwen
inglese | olandese |
---|---|
taxi | taxi |
brands | merken |
better | betere |
quickly | snel |
scale | schaal |
is | is |
enables | kunnen |
and | en |
at | op |
for | voor |
the | het |
EN It enables your email client to connect to the server of your provider to send outgoing mail, especially to other servers.
NL Hiermee kan je mailprogramma verbinding maken met de server van je provider om uitgaande e-mails te verzenden, vooral naar andere servers.
inglese | olandese |
---|---|
enables | kan |
outgoing | uitgaande |
especially | vooral |
your | je |
server | server |
provider | provider |
servers | servers |
the | de |
to | om |
connect | verbinding |
other | andere |
EN With Trengo’s team inbox, you can streamline all your communications channels in one shared inbox. This enables you and your team to work together on conversations via email, Voice, live chat, WhatsApp and more.
NL Met Trengo’s team inbox kun je al je communicatiekanalen stroomlijnen in één overzicht. Zo kun je samen met je team werken aan gesprekken via e-mail, Voice, live chat, WhatsApp en meer.
inglese | olandese |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
live | live |
team | team |
inbox | inbox |
in | in |
conversations | gesprekken |
voice | voice |
work | werken |
you can | kun |
your | je |
chat | chat |
and | en |
more | meer |
one | één |
via | via |
EN It enables your email client to connect to the server of your provider to send outgoing mail, especially to other servers.
NL Hiermee kan je mailprogramma verbinding maken met de server van je provider om uitgaande e-mails te verzenden, vooral naar andere servers.
inglese | olandese |
---|---|
enables | kan |
outgoing | uitgaande |
especially | vooral |
your | je |
server | server |
provider | provider |
servers | servers |
the | de |
to | om |
connect | verbinding |
other | andere |
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
inglese | olandese |
---|---|
confirm | bevestigen |
actually | daadwerkelijk |
want | wenst |
the | de |
we | wij |
you | u |
EN We'll send you an email with a link that enables you to reset your password.
NL We sturen je een e-mail met een link waarmee je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
inglese | olandese |
---|---|
link | link |
password | wachtwoord |
your | je |
enables | kan |
a | een |
with | met |
to | waarmee |
EN We'll send you an email with a link that enables you to reset your password.
NL We sturen je een e-mail met een link waarmee je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
inglese | olandese |
---|---|
link | link |
password | wachtwoord |
your | je |
enables | kan |
a | een |
with | met |
to | waarmee |
EN Using Kickdynamic with Iterable enables you to streamline email template creation and populate your emails with dynamic content that renders at the time of open.
NL Door Kickdynamic met Iterable te gebruiken, kun je het maken van e-mailsjablonen stroomlijnen en je e-mails vullen met dynamische content die op het moment van openen wordt weergegeven.
inglese | olandese |
---|---|
enables | kun |
streamline | stroomlijnen |
dynamic | dynamische |
iterable | iterable |
content | content |
populate | vullen |
your | je |
with | op |
and | en |
at | te |
the | openen |
time | moment |
of | van |
EN "We've been recognized as a leader for the G2 Crowd Spring 2021 report in 4 quadrants: Email Security, Intelligent Email Protection, Secure Email Gateway and Cloud Email Security
NL "We werden uitgeroepen tot marktleider voor het G2 Crowd Spring 2021-rapport over 4 categoriën: e-mailbeveiliging, Intelligente e-mailbescherming, veilige e-mailgateways en e-mailbeveiliging in de cloud
inglese | olandese |
---|---|
spring | we |
report | rapport |
intelligent | intelligente |
cloud | cloud |
crowd | crowd |
in | in |
the | de |
for | voor |
and | en |
secure | veilige |
a | e |
EN "We've been recognized as a leader for the G2 Crowd Winter 2021 report in 4 quadrants: Email Security, Intelligent Email Protection, Secure Email Gateway and Cloud Email Security
NL "We werden uitgeroepen tot marktleider voor het G2 Crowd Winter 2021-rapport over 4 categoriën: e-mailbeveiliging, intelligente e-mailbescherming, veilige e-mailgateways en e-mailbeveiliging in de cloud
inglese | olandese |
---|---|
winter | winter |
report | rapport |
intelligent | intelligente |
cloud | cloud |
crowd | crowd |
in | in |
the | de |
for | voor |
and | en |
secure | veilige |
a | e |
EN Roundcube - A modern, well-designed, and robust web-based email client used for accessing email on an email server. This is one of the default options for email on the Hostwinds Webmail platform.
NL Rond Vierkant - een moderne, goed ontworpen en robuuste webgebaseerde e-mailclient die wordt gebruikt voor toegang tot e-mail op een e-mailserver.Dit is een van de standaardopties voor e-mail op het webmail-platform van het hostwinds.
inglese | olandese |
---|---|
modern | moderne |
robust | robuuste |
used | gebruikt |
hostwinds | hostwinds |
platform | platform |
well | goed |
designed | ontworpen |
is | is |
webmail | webmail |
the | de |
accessing | toegang tot |
on | op |
this | dit |
a | een |
and | en |
for | voor |
of | van |
EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients
NL E-mail on Acid stelt e-mailmarketeers en ontwikkelaars in staat om een voorbeeld van e-mailontwerp in de meest populaire e-mailclients te bekijken
inglese | olandese |
---|---|
developers | ontwikkelaars |
popular | populaire |
on | on |
the | de |
preview | voorbeeld |
to | om |
and | en |
across | in |
EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header
NL Tags:Hoe e-mail header in outlook te bekijken, outlook e-mail header, bekijk e-mail header in outlook, bekijk outlook e-mail header
inglese | olandese |
---|---|
tags | tags |
header | header |
in | in |
to | bekijken |
how | hoe |
EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.
NL Een e-mailscanner is een tool die e-mailbijlagen scant op potentiële malware. Investeren in een e-mailscanner, helpt bij de bescherming tegen phishing-pogingen via e-mail.
inglese | olandese |
---|---|
scans | scant |
potential | potentiële |
malware | malware |
investing | investeren |
protect | bescherming |
phishing | phishing |
attempts | pogingen |
is | is |
tool | tool |
a | een |
you | de |
in | in |
that | die |
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Our websites contains legally required information, which enables us to be contacted rapidly in a direct manner, for instance by email
NL Onze websites bevatten wettelijk voorgeschreven informatie waarmee snel op elektronische wijze contact met ons opgenomen kan worden en die directe communicatie met ons mogelijk maken, onder andere per e-mail
inglese | olandese |
---|---|
websites | websites |
contains | bevatten |
legally | wettelijk |
contacted | contact |
rapidly | snel |
direct | directe |
information | informatie |
manner | wijze |
be | worden |
our | onze |
EN Our websites contains legally required information, which enables us to be contacted rapidly in a direct manner, for instance by email
NL Onze websites bevatten wettelijk voorgeschreven informatie waarmee snel op elektronische wijze contact met ons opgenomen kan worden en die directe communicatie met ons mogelijk maken, onder andere per e-mail
inglese | olandese |
---|---|
websites | websites |
contains | bevatten |
legally | wettelijk |
contacted | contact |
rapidly | snel |
direct | directe |
information | informatie |
manner | wijze |
be | worden |
our | onze |
EN Emarsys Interactive Services GmbH is a technology company that provides an omnichannel customer engagement platform that enables services such as sending email and customized in-app messages
NL Emarsys Interactive Services GmbH is een technologiebedrijf dat een omnichannel customer engagement platform aanbiedt dat diensten mogelijk maakt zoals het versturen van e-mail en in-app berichten met personalisaties
inglese | olandese |
---|---|
gmbh | gmbh |
omnichannel | omnichannel |
customer | customer |
engagement | engagement |
is | is |
platform | platform |
and | en |
messages | berichten |
a | een |
as | zoals |
services | diensten |
enables | mogelijk |
that | dat |
EN Enables businesses to receive fax documents or email attachments, convert the contents to data and transmit the results via OpenText™ Trading Grid™.
NL Stelt bedrijven in staat om faxdocumenten of e-mailbijlagen te ontvangen, de inhoud om te zetten in gegevens en de resultaten te verzenden via OpenText™ Handelsraster™.
EN e-bot7 has been exclusively used in the search bar on the official O2 Germany website and enables their customers to find the answers to their questions easily and quickly without having to call or write an email.
NL e-bot7 is exclusief gebruikt in de zoekbalk op de officiële O2 Germany-website en stelt hun klanten in staat om de antwoorden op hun vragen gemakkelijk en snel te vinden zonder te hoeven bellen of een e-mail te schrijven.
inglese | olandese |
---|---|
used | gebruikt |
website | website |
enables | in staat |
customers | klanten |
in | in |
answers | antwoorden |
or | of |
the | de |
on | op |
easily | gemakkelijk |
quickly | snel |
to | om |
call | bellen |
without | zonder |
questions | vragen |
their | hun |
has | is |
exclusively | exclusief |
find | en |
EN Our websites contains legally required information, which enables us to be contacted rapidly in a direct manner, for instance by email
NL Onze websites bevatten wettelijk voorgeschreven informatie waarmee snel op elektronische wijze contact met ons opgenomen kan worden en die directe communicatie met ons mogelijk maken, onder andere per e-mail
inglese | olandese |
---|---|
websites | websites |
contains | bevatten |
legally | wettelijk |
contacted | contact |
rapidly | snel |
direct | directe |
information | informatie |
manner | wijze |
be | worden |
our | onze |
EN Emarsys Interactive Services GmbH is a technology company that provides an omnichannel customer engagement platform that enables services such as sending email and customized in-app messages
NL Emarsys Interactive Services GmbH is een technologiebedrijf dat een omnichannel customer engagement platform aanbiedt dat diensten mogelijk maakt zoals het versturen van e-mail en in-app berichten met personalisaties
inglese | olandese |
---|---|
gmbh | gmbh |
omnichannel | omnichannel |
customer | customer |
engagement | engagement |
is | is |
platform | platform |
and | en |
messages | berichten |
a | een |
as | zoals |
services | diensten |
enables | mogelijk |
that | dat |
EN Our websites contains legally required information, which enables us to be contacted rapidly in a direct manner, for instance by email
NL Onze websites bevatten wettelijk voorgeschreven informatie waarmee snel op elektronische wijze contact met ons opgenomen kan worden en die directe communicatie met ons mogelijk maken, onder andere per e-mail
inglese | olandese |
---|---|
websites | websites |
contains | bevatten |
legally | wettelijk |
contacted | contact |
rapidly | snel |
direct | directe |
information | informatie |
manner | wijze |
be | worden |
our | onze |
EN e-bot7 has been exclusively used in the search bar on the official O2 Germany website and enables their customers to find the answers to their questions easily and quickly without having to call or write an email.
NL e-bot7 is exclusief gebruikt in de zoekbalk op de officiële O2 Germany-website en stelt hun klanten in staat om de antwoorden op hun vragen gemakkelijk en snel te vinden zonder te hoeven bellen of een e-mail te schrijven.
inglese | olandese |
---|---|
used | gebruikt |
website | website |
enables | in staat |
customers | klanten |
in | in |
answers | antwoorden |
or | of |
the | de |
on | op |
easily | gemakkelijk |
quickly | snel |
to | om |
call | bellen |
without | zonder |
questions | vragen |
their | hun |
has | is |
exclusively | exclusief |
find | en |
EN Playable enables you to add video to any email and send Autoplay Video Emails that deliver significant shifts in response, audience engagement and conversion.
NL Playable stelt je in staat om aan elke e-mail video toe te voegen en Autoplay Video E-mails te versturen die significante verschuivingen opleveren in respons, publiekscontactlegging en conversie.
inglese | olandese |
---|---|
enables | in staat |
video | video |
deliver | opleveren |
significant | significante |
in | in |
conversion | conversie |
and | en |
to add | voegen |
to | om |
response | respons |
that | die |
EN Taxi for Email enables brands and agency teams to build better emails, more quickly and at a larger scale.
NL Taxi for Email stelt merken- en bureauteams in staat om sneller en op grotere schaal betere e-mails te bouwen.
inglese | olandese |
---|---|
taxi | taxi |
enables | in staat |
brands | merken |
a | e |
scale | schaal |
larger | grotere |
and | en |
to | om |
better | betere |
at | te |
build | bouwen |
EN “Centralising in-app messaging, push messaging and email on one platform, with a unified customer profile view, enables us to seamlessly engage across our digital and physical universe.?
NL ?Door in-app messaging, push messaging en e-mail op één platform te centraliseren, met een uniform klantprofieloverzicht, kunnen we naadloos contact maken in ons digitale en fysieke universum.?
inglese | olandese |
---|---|
platform | platform |
unified | uniform |
seamlessly | naadloos |
physical | fysieke |
universe | universum |
in | in |
messaging | messaging |
and | en |
digital | digitale |
our | ons |
on | op |
EN Movable Ink enables digital marketers to create visual email experiences that are personalised and delivered by Iterable.
NL Met Movable Ink kunnen digitale marketeers visuele e-mailervaringen creëren die door Iterable worden gepersonaliseerd en geleverd.
inglese | olandese |
---|---|
marketers | marketeers |
visual | visuele |
delivered | geleverd |
iterable | iterable |
digital | digitale |
enables | kunnen |
are | worden |
personalised | gepersonaliseerd |
and | en |
by | door |
to | creëren |
EN Taxi’s collaborative email production tool enables distributed teams to easily build and manage multiple templates, brands and languages while maintaining complete brand control.
NL Met de samenwerkingstool voor e-mailproductie van Taxi for Email kunnen gedistribueerde teams eenvoudig meerdere sjablonen, merken en talen bouwen en beheren terwijl de volledige merkcontrole behouden blijft.
inglese | olandese |
---|---|
taxis | taxi |
distributed | gedistribueerde |
easily | eenvoudig |
templates | sjablonen |
complete | volledige |
teams | teams |
brands | merken |
manage | beheren |
enables | kunnen |
multiple | meerdere |
and | en |
languages | talen |
brand | voor |
EN The app enables managers to monitor employee email activity, identify workload imbalances, and improve team productivity.
NL De app stelt managers in staat om de e-mailactiviteiten van werknemers te controleren, onevenwichtigheden in de werklast te identificeren en de productiviteit van het team te verbeteren.
inglese | olandese |
---|---|
enables | in staat |
managers | managers |
workload | werklast |
productivity | productiviteit |
to | om |
improve | verbeteren |
team | team |
the | de |
employee | werknemers |
monitor | controleren |
identify | identificeren |
app | app |
and | en |
EN Using DMARC enables senders to publish a policy on how email servers should react on inauthentic messages.
NL Het gebruik van DMARC stelt verzenders in staat een beleid te publiceren over hoe email servers moeten reageren op niet-authentieke berichten.
inglese | olandese |
---|---|
dmarc | dmarc |
enables | in staat |
policy | beleid |
servers | servers |
should | moeten |
publish | publiceren |
on | op |
messages | berichten |
using | te |
a | een |
react | reageren |
EN SPF Sender Policy Framework is a method of authentication that enables mail receivers to verify the source domains of email messages
NL SPF Sender Policy Framework is een authenticatiemethode waarmee e-mailontvangers de brondomeinen van e-mailberichten kunnen verifiëren
inglese | olandese |
---|---|
spf | spf |
policy | policy |
framework | framework |
sender | sender |
is | is |
the | de |
enables | kunnen |
verify | verifiëren |
a | een |
of | van |
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni