Traduci "vendor will train" in francese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "vendor will train" da inglese a francese

Traduzione di inglese a francese di vendor will train

inglese
francese

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglese francese
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglese francese
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.

FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.

inglese francese
construction construction
ongoing en cours
project cours
scheduled prévue
in en
with mise
and et
the la
is est

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

inglese francese
potent puissante
sativa sativa
silver silver
haze haze
jasmine jasmine
cole cole
creating créer
a un
of loin
with avec
the la

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

inglese francese
prefer préfèrent
comfort confort
seat place
steam vapeur
or ou
a une
the le
train train

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglese francese
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglese francese
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglese francese
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN The vendor accepts and has understood the specific Vendor conditions

FR Le revendeur comprend et respecte les conditions particulières Revendeurs

inglese francese
vendor revendeur
the le
conditions conditions
and et
specific particulières

EN Sellics offer two separate software platforms: an Amazon Vendor Edition and an Amazon Vendor Edition. The seller edition covered in this release is reserved for Amazon sellers with a Seller Central account.

FR Sellics offrent deux plates-formes logicielles distinctes: une Amazon Vendor Edition et une Amazon Vendor Edition. L'édition vendeur couverte dans cette version est réservée aux vendeurs Amazon disposant d'un compte Seller Central.

inglese francese
offer offrent
separate distinctes
amazon amazon
covered couverte
central central
sellics sellics
and et
platforms plates-formes
vendor vendor
software logicielles
seller vendeur
reserved réservé
account compte
sellers vendeurs
edition édition
in dans
release version
a une

EN Learn more about managing multi-vendor data storage solutions Learn more about managing multi-vendor data storage solutions

FR En savoir plus sur la gestion des solutions de stockage de données multifournisseurs En savoir plus sur la gestion des solutions de stockage de données multifournisseurs

inglese francese
storage stockage
solutions solutions
data données
more plus
about sur
learn savoir
managing la gestion

EN Input and track vendor service level agreements (SLA) manually or automatically with real-time vendor performance monitoring.

FR Saisissez et suivez les accords de niveau de service (SLA) des fournisseurs manuellement ou automatiquement avec un suivi en temps réel des performances des fournisseurs.

inglese francese
vendor fournisseurs
level niveau
sla sla
manually manuellement
automatically automatiquement
real-time temps réel
real réel
or ou
performance performances
agreements accords
service service
with avec
track suivez
time temps
monitoring suivi
and et

EN Information on the fees and renewal periods for the Tobacco Retail Vendor’s Permit and the Tobacco Wholesale Vendor’s Permit.

FR Renseignements sur les frais et les périodes de renouvellement des permis de détaillant et de grossiste de tabac.

inglese francese
information renseignements
fees frais
renewal renouvellement
periods périodes
tobacco tabac
permit permis
retail détaillant
on sur
and et
the les
for de

EN Vendor compliance management provides an automated, end-to-end solution that helps accelerate every step of the vendor compliance program process

FR La gestion de la conformité des fournisseurs fournit une solution automatisée de bout en bout qui permet d'accélérer chaque étape du processus du programme de conformité des fournisseurs

inglese francese
vendor fournisseurs
solution solution
program programme
compliance conformité
end bout
step étape
process processus
of de
management gestion
provides fournit
the la
an une
to en
that qui

EN Store vendor information and aggregate performance in vendor scorecards to ensure you are managing strategic vendors effectively.

FR Stockez les informations fournisseur et réunissez les données de performances sous forme de fiches d'évaluation fournisseur pour garantir une gestion efficace des fournisseurs stratégiques.

inglese francese
store stockez
managing gestion
strategic stratégiques
effectively efficace
performance performances
information informations
vendor fournisseur
ensure garantir
vendors fournisseurs
and et
in une
to pour

EN Any transactions that you enter into with a third-party vendor, merchant or other individual or entity are solely between you and that vendor, merchant, individual or entity

FR Toute transaction entreprise avec un fournisseur, marchand, individu ou entité tiers n’est entreprise qu’entre vous et ce fournisseur, marchand, individu ou entité

inglese francese
vendor fournisseur
merchant marchand
entity entité
or ou
that ce
a un
you vous
and et
third tiers
transactions transaction
with toute

EN Where possible do not use vendor-specific data types—these are not portable and may not be available in older versions of the same vendor’s software.

FR Lorsque c’est possible n’utilisez pas de types de données spécifiques à un SGBD — ceux-ci ne sont pas portables et pourraient ne pas être disponibles dans des versions plus anciennes du même SGBD.

EN The vendor accepts and has understood the specific Vendor conditions

FR Le revendeur comprend et respecte les conditions particulières Revendeurs

inglese francese
vendor revendeur
the le
conditions conditions
and et
specific particulières

EN Input and track vendor service level agreements (SLA) manually or automatically with real-time vendor performance monitoring.

FR Saisissez et suivez les accords de niveau de service (SLA) des fournisseurs manuellement ou automatiquement avec un suivi en temps réel des performances des fournisseurs.

inglese francese
vendor fournisseurs
level niveau
sla sla
manually manuellement
automatically automatiquement
real-time temps réel
real réel
or ou
performance performances
agreements accords
service service
with avec
track suivez
time temps
monitoring suivi
and et

EN A few months ago, we introduced you to Amazon's Vendor Central and Seller Central services. Today, we're discussing Amazon Vendor?

FR Votre e-logistique doit être optimale pour offrir une expérience client de qualité et optimiser vos coûts.

inglese francese
services qualité
a une
to offrir
you votre
and et

EN Created, assessed and narrowed down a vendor list to select the best vendor.

FR créer, évaluer et affiner une liste de fournisseurs afin de choisir le meilleur.

inglese francese
vendor fournisseurs
select choisir
list liste
to créer
the le
a une
and et
the best meilleur

EN With master data management, fewer vendor and product compliance issues lead to faster new product introductions and vendor onboarding.

FR Grâce au master data management, la réduction des problèmes de conformité de fournisseurs et de produits permet d'accélérer le lancement de nouveaux produits et l'intégration des fournisseurs.

inglese francese
master master
data data
vendor fournisseurs
new nouveaux
compliance conformité
management management
product produits
and et
issues problèmes
to grâce

EN But what about how a vendor operates and runs its business or the relationships the vendor enacts on your behalf?

FR Mais qu'en est-il de la manière dont un fournisseur exerce et gère son activité ou des relations qu'il établit en votre nom ?

inglese francese
vendor fournisseur
operates gère
business activité
behalf nom
a un
the la
your votre
how dont
or ou
relationships relations
and et
its de

EN Work that you request outside of the estimate is to be negotiated between yourself and the vendor, documented on a written change order form and signed by both you and the vendor.

FR Les travaux que vous demandez en dehors du devis doivent être négociés entre vous et le fournisseur, et être consignés par écrit sur un formulaire de demande de modification signé par vous et le fournisseur.

inglese francese
estimate devis
negotiated négocié
vendor fournisseur
change modification
signed signé
form formulaire
a un
the le
request demande
written écrit
of de
on sur
by par
you vous
be être
order demandez
of the travaux

EN Although they vary from vendor to vendor, most MES offer features in the following functional areas:

FR Bien qu'ils varient d'un fournisseur à l'autre, la plupart des MES offrent des fonctionnalités dans les domaines suivants:

inglese francese
although bien
vary varient
areas domaines
mes mes
features fonctionnalités
vendor fournisseur
to à
the la
offer offrent
in dans
functional fonctionnalité
following les

EN If the vendor is The Automobile Association (TAA), which has an existing relationship with GoGoRoad, the Add Vendor case is routed to the Manager of the Territory Manager for approval

FR Si le fournisseur est The Automobile Association (TAA), qui est déjà en partenariat avec GoGoRoad, le dossier Add Vendor est acheminé au manager du Gestionnaire de territoire pour validation

inglese francese
add add
territory territoire
approval validation
gogoroad gogoroad
if si
association association
relationship partenariat
vendor vendor
of de
the le
is est
with avec
manager manager

EN If the vendor is not TAA, the Add Vendor case type is then routed to a Director for a second approval

FR Si le fournisseur n’est pas TAA, le type de dossier Add Vendor est alors acheminé vers un directeur pour obtenir une deuxième validation

inglese francese
add add
director directeur
approval validation
if si
vendor vendor
the le
is est
not pas
type type
a un
then de

EN If the vendor is The Automobile Association (TAA), which has an existing relationship with GoGoRoad, the New Vendor case is routed to the Manager of the Territory Manager for approval

FR Si le fournisseur est The Automobile Association (TAA), qui est déjà partenaire de GoGoRoad, le dossier New Vendor est routé au responsable du Territory Manager pour validation

inglese francese
association association
approval validation
gogoroad gogoroad
territory territory
if si
vendor vendor
of de
manager manager
the le
is est
new new

EN The case is then routed to a Compliance Officer, who ensures the request adheres to the agreement between TAA and GoGoRoad. If the vendor is not TAA, the New Vendor case is routed to the Manager, and then the Director for approval

FR Le dossier est ensuite routé vers un Compliance Officer, qui s’assure que la demande respecte l’accord entre TAA et GoGoRoad. Si le fournisseur n’est pas TAA, le dossier New Vendor est routé vers le responsable puis au directeur pour validation

inglese francese
approval validation
compliance compliance
gogoroad gogoroad
if si
a un
officer officer
vendor vendor
director directeur
request demande
not pas
manager responsable
and et
between entre
new new
for pour

EN Note: Other roles, like manager, are not restricted from creating a New Vendor case and providing vendor information.

FR Note: D’autres rôles, comme le manager, ne sont pas limités et peuvent créer un dossier New Vendor et saisir des informations sur le fournisseur.

inglese francese
roles rôles
manager manager
creating créer
new new
information informations
a un
restricted limité
vendor vendor
and et
are sont
like comme
note note
other dautres
from des
case le

EN However, the vendor-on-vendor assessment is a methodology that allows even a biased market research firm to produce unbiased results.

FR Cependant, l?évaluation fournisseur contre fournisseur est une méthodologie qui permet même à une société d?études de marché biaisée de produire des résultats impartiaux.

inglese francese
methodology méthodologie
allows permet
results résultats
vendor fournisseur
firm société
market marché
assessment évaluation
research études
to à
produce produire
that qui
a une
the même
however cependant
is est

EN View on railroad track from the window of fast train. Bullet train rides on the railway track. 4K

FR Le soudeur de forgeron en masque de protection fonctionne avec de l'acier métallique et du fer à l'aide d'une machine à souder, d'étincelles lumineuses et de clignotements au ralenti extrême

inglese francese
the le
of de
on au
from du

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 20ème siècle, train, ville, voyage, 30s, années 30, urbain, occupé, image, ny, voyageurs, gare, trains, ligne, quais, photographie, nord, new york

inglese francese
century siècle
ny new york
docks quais
north nord
new new
york york
busy occupé
city ville
s s
urban urbain
image image
travelers voyageurs
travel voyage
trains trains
photography photographie
photograph la photographie
station gare
used utilisé
train train
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953

inglese francese
railways chemins de fer
trains trains
track piste
by chemin
photograph la photographie
train train
used utilisé
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40

inglese francese
railways chemins de fer
binary binaire
milan milan
central centrale
locomotive locomotive
old vieux
s s
by chemin
trains trains
photograph la photographie
station gare
used utilisé
train train
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.

FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.

inglese francese
tour tour
combines combine
panoramic panoramiques
explore explorez
alpine alpin
diversity diversité
beautiful belles
of of
switzerland suisses
on au
nation pays
grand grand
and à
the la

EN Train Your Own Classifier (TYOC) enables customers to train machine learning models on data types of their choice to go beyond the defined document and image classifiers provided.

FR Train Your Own Classifier (TYOC) permet aux clients d'entraîner les modèles machine learning sur les types de données de leur choix pour améliorer les classificateurs de documents et d'images prédéfinis.

inglese francese
enables permet
customers clients
machine machine
choice choix
defined définis
data données
own own
your your
types types
document documents
of de
models modèles
on sur
the train

EN As Zurich Airport has its own train station, you can transfer directly from the plane onto a train

FR L’aéroport de Zurich possède sa propre gare, ce qui vous permet de prendre le train une fois descendu de l’avion

inglese francese
zurich zurich
can permet
station gare
you vous
a une
the le
train train

EN To paint a whole train in calmness? Sure, if it's the MOLOTOW™ Train

FR Peindre tout un train dans le calme? Bien sûr, si c'est le train MOLOTOW ™

EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible

FR La voiture est idéale pour les petits déplacements dans la région, les petits transports ou les trajets vers la gare la plus proche, le train est obligatoire pour les voyages d'affaires

inglese francese
ideal idéale
mandatory obligatoire
rides trajets
small petits
or ou
station gare
car voiture
nearest plus proche
trips voyages
travelling déplacements
for pour

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni