EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
"then click create" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi Tedesco:
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
inglese | Tedesco |
---|---|
added | hinzugefügt |
nameservers | nameserver |
domains | domains |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
check | prüfen |
menu | menü |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
click | klicken |
drop-down | dropdown |
and | und |
to | wenn |
then | dann |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.
inglese | Tedesco |
---|---|
content | inhalt |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
published | veröffentlicht |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN Click the ?Settings? tile, then click the ?Advanced? tab. Scroll down if needed, and click the ?Edit? button for ?Proxy settings?, then check the box that says ?Use proxy?.
DE Klicken Sie auf die Kachel „Einstellungen“ und dann auf das Register „Erweitert“. Klicken Sie unter „Proxy-Einstellungen“ auf „Bearbeiten“ (blättern Sie bei Bedarf nach unten) und markieren Sie das Kästchen „Proxy verwenden“.
inglese | Tedesco |
---|---|
settings | einstellungen |
tile | kachel |
advanced | erweitert |
tab | register |
scroll | blättern |
needed | bedarf |
edit | bearbeiten |
proxy | proxy |
box | kästchen |
use | verwenden |
click | klicken |
down | auf |
then | dann |
and | und |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.
inglese | Tedesco |
---|---|
control | control |
click | klicken |
icon | icon |
dock | dock |
options | optionen |
in the | im |
and | und |
right | rechts |
then | dann |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglese | Tedesco |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.
DE Erstellen: Wenn du ein komplett neues Board erstellen willst, stehen dir praktische Vorlagen zur Verfügung. Über die Schaltfläche "Erstellen" kannst du auch ganz neue Arbeitsbereiche erstellen.
inglese | Tedesco |
---|---|
handy | praktische |
button | schaltfläche |
board | board |
new | neue |
create | erstellen |
template | vorlagen |
a | ein |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen
inglese | Tedesco |
---|---|
cell | zelle |
mac | mac |
ctrl | strg |
paste | einfügen |
links | verknüpfung |
right | rechten |
users | benutzer |
click | klicken |
to | zu |
special | spezial |
form | formular |
open | öffnen |
select | wählen |
create | erstellen |
and | und |
want to | möchten |
EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).
DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).
inglese | Tedesco |
---|---|
webmail | webmail |
click | klicken |
settings | einstellungen |
filters | filter |
symbol | symbol |
find | finden |
description | beschreibung |
create | erstellen |
in | in |
on | darauf |
plus | plus |
with | mit |
EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).
DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).
inglese | Tedesco |
---|---|
webmail | webmail |
click | klicken |
settings | einstellungen |
filters | filter |
symbol | symbol |
find | finden |
description | beschreibung |
create | erstellen |
in | in |
on | darauf |
plus | plus |
with | mit |
EN You will then be prompted to create a password—create your password and then click the button that says
DE Anschließend werden Sie dazu aufgefordert, ein Kennwort zu erstellen. Erstellen Sie Ihr Kennwort und klicken Sie dann auf
inglese | Tedesco |
---|---|
prompted | aufgefordert |
password | kennwort |
click | klicken |
create | erstellen |
then | dann |
to | zu |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
DE Schritt 1: Von deiner Cloud-Kontrolle Portal, klicken Sie auf das Erstellen Taste, dann klicken Sie auf _Server_ **. ** Dadurch werden Sie zur Seite Neue VPS erstellen, die die Bestellung generiert.
inglese | Tedesco |
---|---|
cloud | cloud |
control | kontrolle |
new | neue |
vps | vps |
order | bestellung |
portal | portal |
page | seite |
click | klicken |
generate | generiert |
step | schritt |
create | erstellen |
then | dann |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
DE Schritt 1: Von deiner Cloud-Kontrolle Portal, klicken Sie auf das Erstellen Taste, dann klicken Sie auf _Server_ **. ** Dadurch werden Sie zur Seite Neue VPS erstellen, die die Bestellung generiert.
inglese | Tedesco |
---|---|
cloud | cloud |
control | kontrolle |
new | neue |
vps | vps |
order | bestellung |
portal | portal |
page | seite |
click | klicken |
generate | generiert |
step | schritt |
create | erstellen |
then | dann |
EN tab, in the Create stage, in the Create process, hover over the Create step, and then click
DE in der Stage „Create“ im Prozess „Create“ über den Step „Create“ und klicken Sie dann auf
inglese | Tedesco |
---|---|
stage | stage |
then | dann |
process | prozess |
step | sie |
in | in |
click | klicken |
and | und |
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.
EN You then download and run the installer, double-click the Avira icon, then click Accept and install
DE Dann laden Sie das Installationsprogramm herunter, führen es aus und doppelklicken auf das Avira-Symbol, dann auf Accept and install
inglese | Tedesco |
---|---|
avira | avira |
icon | symbol |
install | install |
and | und |
download | laden |
then | dann |
EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’
DE Wix implementiert Google Translate nicht automatisch für deine Webseite. Du musst deine Webseite über den Editor aufrufen, dann in jedes Textfeld klicken und dann auf "Mit Google übersetzen" klicken.
inglese | Tedesco |
---|---|
wix | wix |
automatically | automatisch |
implement | implementiert |
website | webseite |
editor | editor |
click | klicken |
need to | musst |
translate | translate |
and | und |
with | mit |
then | dann |
the | den |
EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.
DE Um eine Galerie-Seite hinzuzufügen, öffne das Seiten-Menü, klicke dann auf + und dann auf Galerie. Ausführliche Schritte findest du unter Seiten zu deiner Navigation hinzufügen.
inglese | Tedesco |
---|---|
gallery | galerie |
click | klicke |
detailed | ausführliche |
navigation | navigation |
open | öffne |
page | seite |
for | um |
to add | hinzuzufügen |
to | zu |
pages | seiten |
a | eine |
then | dann |
steps | schritte |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
edit | bearbeiten |
register | registrieren |
licenseserver | licenseserver |
search | suchen |
or | oder |
address | adresse |
to enter | einzugeben |
to | zu |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
page | seite |
or | oder |
content | inhalte |
with | mithilfe |
post | beitrag |
adding | hinzufügen |
summary | informationen |
then | dann |
for | weitere |
on | auf |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglese | Tedesco |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglese | Tedesco |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use
DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest
inglese | Tedesco |
---|---|
imports | importe |
add | hinzuzufügen |
new | neuen |
interval | intervall |
min | min |
or | oder |
other | andere |
use | verwenden |
click | klicken |
and | und |
a | eine |
want | sie |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
pages | seiten |
ssl | ssl |
main menu | hauptmenü |
in the | im |
for | für |
the | anschließend |
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.
inglese | Tedesco |
---|---|
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
downloaded | heruntergeladene |
install | installieren |
click | klicken |
add | hinzufügen |
upload | hochladen |
plugin | plugin |
file | datei |
log | melden |
plugins | plugins |
and | und |
select | wählen |
finally | die |
now | jetzt |
the | der |
on | auf |
you | sie |
into | in |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Externe API-Schlüssel.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
external | externe |
api | api |
keys | schlüssel |
in the | im |
then | dann |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Code einfügen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
code | code |
in the | im |
then | dann |
EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.
DE Klicken Sie auf "Run" und dann auf "Choose HTR-model". Wählen Sie Ihr HTR-Modell aus der Liste auf der linken Seite des Bildschirms und klicken Sie auf "OK".
inglese | Tedesco |
---|---|
screen | bildschirms |
ok | ok |
click | klicken |
run | run |
your | ihr |
list | liste |
left | linken |
then | dann |
EN To find the files in Mac finder, right-click (or cmd-click) on the Transkribus application in your programs view, click “show packages contents” in the context menu, then go to the subfolder “Contents/MacOS”
DE Um die Dateien im Mac-Finder zu finden, klicken Sie mit der rechten Maustaste (oder cmd-Klick) auf die Transkribus-Anwendung in der Programmansicht, klicken im Kontextmenü auf "Paketinhalt anzeigen" und gehen dann in den Unterordner "Inhalt/MacOS"
inglese | Tedesco |
---|---|
files | dateien |
click | klicken |
right | rechten |
subfolder | unterordner |
contents | inhalt |
in the | im |
macos | macos |
find | finden |
or | oder |
view | anzeigen |
in | in |
then | dann |
to | um |
the | den |
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
DE Melde Dich in der Wordpress-Administration an. Klicke auf Plugins > Neu hinzufügen, klicke nun auf Plugin hochladen und wähle die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicke auf Jetzt installieren.
inglese | Tedesco |
---|---|
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
upload | hochladen |
downloaded | heruntergeladene |
install | installieren |
add | hinzufügen |
plugin | plugin |
file | datei |
plugins | plugins |
log | melde |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
finally | die |
now | jetzt |
the | der |
on | auf |
into | in |
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
DE Klicken Sie auf die << / >> Tasten, um zurück-/vorzuspulen (klicken Sie bis zu 3-mal zusätzlich zur Erhöhung der Geschwindigkeit). und klicken Sie dann auf die «Wiedergabe/Pause»-Taste, um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
inglese | Tedesco |
---|---|
gt | gt |
pause | pause |
normal | normalen |
times | mal |
speed | geschwindigkeit |
click | klicken |
buttons | tasten |
increase | erhöhung |
and | und |
then | dann |
EN To find the files in Mac finder, right-click (or cmd-click) on the Transkribus application in your programs view, click “show packages contents” in the context menu, then go to the subfolder “Contents/MacOS”
DE Um die Dateien im Mac-Finder zu finden, klicken Sie mit der rechten Maustaste (oder cmd-Klick) auf die Transkribus-Anwendung in der Programmansicht, klicken im Kontextmenü auf "Paketinhalt anzeigen" und gehen dann in den Unterordner "Inhalt/MacOS"
inglese | Tedesco |
---|---|
files | dateien |
click | klicken |
right | rechten |
subfolder | unterordner |
contents | inhalt |
in the | im |
macos | macos |
find | finden |
or | oder |
view | anzeigen |
in | in |
then | dann |
to | um |
the | den |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
edit | bearbeiten |
register | registrieren |
licenseserver | licenseserver |
search | suchen |
or | oder |
address | adresse |
to enter | einzugeben |
to | zu |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Code einfügen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
code | code |
in the | im |
then | dann |
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
page | seite |
or | oder |
content | inhalte |
with | mithilfe |
post | beitrag |
summary | informationen |
block | block |
then | dann |
for | weitere |
on | auf |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken.
inglese | Tedesco |
---|---|
status | status |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
click | klicken |
options | optionen |
published | veröffentlicht |
in | in |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglese | Tedesco |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
advanced | erweitert |
pages | seiten |
ssl | ssl |
main menu | hauptmenü |
in the | im |
for | für |
the | anschließend |
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.
inglese | Tedesco |
---|---|
blog | blog |
store | shop |
gallery | galerie |
pages | seiten |
events | events |
checkbox | kontrollkästchen |
hold | halte |
click | klicke |
you want | möchtest |
and | und |
move | verschieben |
in | neben |
you | du |
then | dann |
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
DE Um Formular-Übermittlungen zu suchen, klicke auf Formularabsender, klicke auf einen Absender und dann auf Formular-Details
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
then | dann |
details | details |
find | suchen |
to | zu |
a | einen |
form | formular |
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
DE Öffne das Menü „Seiten“. Klicke auf deine Blog-Seite, um das Blog-Menü zu öffnen. Bewege den Mauszeiger über einen Beitrag in der Liste und klicke auf …und dann auf Einstellungen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
blog | blog |
list | liste |
settings | einstellungen |
a | einen |
pages | seiten |
page | seite |
in | in |
and | und |
then | dann |
on | auf |
your | deine |
to | zu |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
inglese | Tedesco |
---|---|
electronic | elektronische |
acceptance | bestätigung |
reservation | reservierung |
confirms | bestätigt |
is | ist |
first | ersten |
and | und |
customer | kunde |
double | ein |
his | seine |
second | zweiten |
of | der |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
inglese | Tedesco |
---|---|
alternatively | alternativ |
status | status |
scheduled | geplant |
save | speichern |
click | klicken |
in | in |
options | optionen |
choose | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
the | den |
date | datum |
you | du |
a | ein |
EN Click Next and then click Create to set up the pivot instructions in the Pivot App.
DE Klicken Sie auf Weiter und dann auf Erstellen, um die Pivot-Anweisungen in der Pivot-App einzurichten.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicken |
instructions | anweisungen |
app | app |
in | in |
and | und |
then | dann |
create | erstellen |
EN Click Ads at the top of the screen, then click Create campaign.
DE Klicke oben auf Anzeigen und dann auf Kampagne erstellen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
campaign | kampagne |
ads | anzeigen |
the | oben |
then | dann |
create | erstellen |
EN Click Ads at the top of the screen, then click Create campaign.
DE Klicke oben auf Anzeigen und dann auf Kampagne erstellen.
inglese | Tedesco |
---|---|
click | klicke |
campaign | kampagne |
ads | anzeigen |
the | oben |
then | dann |
create | erstellen |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf File delimited und dann auf Create file delimited.
inglese | Tedesco |
---|---|
repository | repository |
click | klicken |
file | file |
metadata | metadata |
right | rechten |
in the | im |
in | mit |
project | project |
and | und |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Db Connections und dann auf Create connection.
inglese | Tedesco |
---|---|
repository | repository |
click | klicken |
db | db |
metadata | metadata |
right | rechten |
connections | connections |
connection | connection |
in the | im |
in | mit |
project | project |
and | und |
EN When prompted to create a password, create the same password that you used to encrypt your files originally and then click the button that says
DE Wenn Sie zum Erstellen eines Kennworts aufgefordert werden, verwenden Sie dasselbe Kennwort, das Sie auch zum Verschlüsseln Ihrer Dateien verwendet haben. Dann klicken Sie auf
inglese | Tedesco |
---|---|
prompted | aufgefordert |
encrypt | verschlüsseln |
files | dateien |
password | kennwort |
used | verwendet |
click | klicken |
create | erstellen |
then | dann |
EN To create a new Clear cell value workflow, click on the Automation menu, then Create a Workflow. Inside the workflow editor, scroll down to the action selector and choose the Clear cell value action.
DE Klicken Sie zum Erstellen eines neuen Workflows mit „Zellenwert löschen“ auf das Menü Automatisierung und dann auf Workflow erstellen. Scrollen Sie im Workflow-Editor nach unten zur Aktionsauswahl und wählen Sie die Aktion Zellenwert löschen aus.
inglese | Tedesco |
---|---|
new | neuen |
clear | löschen |
automation | automatisierung |
editor | editor |
scroll | scrollen |
action | aktion |
click | klicken |
workflow | workflow |
choose | wählen |
create | erstellen |
then | dann |
and | und |
inside | im |
on | auf |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni