EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
"illustration entitled" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi Tedesco:
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN The customer is not entitled to enable a third party to use the hardware, including the software delivered in accordance with this contract, and in particular, is not entitled to lease or lend it
DE Der Kunde ist nicht berechtigt, den Gebrauch an der Hardware einschließlich der nach diesem Vertrag überlassenen Software einem Dritten zu überlassen, insbesondere diese zu vermieten oder zu verleihen
inglese | Tedesco |
---|---|
lease | vermieten |
lend | verleihen |
hardware | hardware |
contract | vertrag |
or | oder |
software | software |
including | einschließlich |
not | nicht |
to | zu |
this | diesem |
to use | gebrauch |
customer | kunde |
third | der |
the | den |
EN If the impediment lasts longer than two months, the customer is entitled to withdraw from the part of the contract that has not yet been fulfilled, unless the customer is entitled to a right of withdrawal from the entire contract.
DE Dauert die Behinderung länger als zwei Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
right | berechtigt |
entire | insgesamt |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
unless | wenn |
customer | kunde |
from | vom |
EN You are entitled to have your data erased from the Helvetia system, as long as Helvetia is not obliged or entitled to store some of your personal data owing to prevailing laws and regulations.
DE Sie haben Anspruch auf Löschung Ihrer Daten aus dem Helvetia-System, sofern Helvetia aufgrund der geltenden Gesetze und Vorschriften nicht verpflichtet oder berechtigt ist, einige Ihrer Personendaten aufzubewahren.
inglese | Tedesco |
---|---|
helvetia | helvetia |
system | system |
personal data | personendaten |
store | aufzubewahren |
or | oder |
and | und |
regulations | vorschriften |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
some | einige |
laws | gesetze |
from | aus |
to | aufgrund |
the | verpflichtet |
you | sie |
have | haben |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglese | Tedesco |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN In case the Customer uses such documents without being entitled to do so according to the contract, codestryke is entitled to demand immediate surrender.
DE Für den Fall, dass der Kunde derartige Unterlagen benutzt, ohne nach dem Vertrag dazu berechtigt zu sein, ist codestryke berechtigt, die sofortige Herausgabe zu verlangen.
inglese | Tedesco |
---|---|
documents | unterlagen |
contract | vertrag |
demand | verlangen |
immediate | sofortige |
codestryke | codestryke |
without | ohne |
to | zu |
is | ist |
the | fall |
customer | kunde |
EN This illustration entitled, "Inaugural Committee No. 46, General George F. Elliott, United States Marine Corps", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on January 28, 1905, depic... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "Inaugural Committee No. 46, General George F. Elliott, United States Marine Corps "des Karikaturisten Clifford Berryman, der am 28. Januar 1905 in der Washington Post erschien,... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
committee | committee |
general | general |
george | george |
f | f |
marine | marine |
appeared | erschien |
washington | washington |
january | januar |
elliott | elliott |
states | states |
no | no |
united | united |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled "There are Hotter Places Than Washington", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on June 29, 1898, contrasts the heat of summer in Washington to the h... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "There are Hotter Places Than Washington" (Es gibt heißere Orte als Washington) des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 29. Juni 1898 in der Washington Post erschien, vergl... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
washington | washington |
appeared | erschien |
june | juni |
than | than |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
there | there |
places | orte |
are | gibt |
EN This illustration entitled "But it was a Hot Action", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on July 4, 1898, depicts Uncle Sam wiping his brow after a hard-fought decisive victo... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "But it was a Hot Action" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 4. Juli 1898 in der Washington Post erschien, zeigt Onkel Sam, der sich nach einem hart erkämpften entsche... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
hot | hot |
action | action |
appeared | erschien |
washington | washington |
july | juli |
sam | sam |
hard | hart |
but | but |
it | it |
a | a |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled "Shafter's Ultimatum", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on July 5, 1898, depict Admirals George Dewey and William T. Sampson holding the staff of... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "Shafter's Ultimatum" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 5. Juli 1898 in der Washington Post erschien, zeigt die Admirale George Dewey und William T. Sampson, die den ... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
appeared | erschien |
washington | washington |
july | juli |
george | george |
t | t |
william | william |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
and | und |
the | den |
this | diese |
EN This illustration entitled "The Press in Mentioning Him", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on July 9, 1898, alludes to the controversy surrounding Admiral Sampson's taking ... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "The Press in Mentioning Him" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 9. Juli 1898 in der Washington Post erschien, spielt auf die Kontroverse um Admiral Sampsons Anerkennu... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
appeared | erschien |
washington | washington |
july | juli |
press | press |
him | him |
in | in |
surrounding | um |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled "Only a Full-Fledged Admiral Could Handle Them as Dewey Does", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on August 31, 1898, depicts Admiral George Dewey... More
DE Diese Illustration des Karikaturisten Clifford Berryman mit dem Titel "Only a full-flüdged Admiral Could Handle Them as Dewey Does", die am 31. August 1898 in der Washington Post erschien, zeigt Admiral George ... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
appeared | erschien |
washington | washington |
august | august |
george | george |
only | only |
a | a |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
does | does |
EN This illustration entitled "He Hath Done What He Could", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on March 25, 1899, shows a dejected Colonel Henry Watterson, who strongly endorsed... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "He Hath Done What He Could" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 25. März 1899 in der Washington Post erschien, zeigt einen niedergeschlagenen Oberst Henry Watterson, d... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
appeared | erschien |
washington | washington |
march | märz |
shows | zeigt |
henry | henry |
done | done |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled, "Inaugural Committee No. 40, Admiral George Dewey", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on January 21, 1905, depicts 1905 Presidential inaugural c... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "Inaugural Committee No. 40, Admiral George Dewey "des Karikaturisten Clifford Berryman, der am 21. Januar 1905 in der Washington Post erschien, zeigt Admiral George Dewey, Grün... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
committee | committee |
george | george |
appeared | erschien |
washington | washington |
january | januar |
no | no |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled, "Rear Admiral Winfield Scott Schley, Retired", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on May 7, 1905, depicts a portrait of Admiral Schley who retired... More
DE Konteradmiral Winfield Scott Schley, pensioniert Diese Illustration mit dem Titel "Rear Admiral Winfield Scott Schley, Retired" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 7. Mai 1905 in der Washington Post er... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
scott | scott |
washington | washington |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
EN This illustration entitled, "Strolling Down to the Club", by cartoonist Clifford Berryman, which appeared in the Washington Post on May 7, 1905, depicts a portrait of Admiral Schley who retired after a forty-fi... More
DE Diese Illustration mit dem Titel "Spalling Down to the Club" des Karikaturisten Clifford Berryman, die am 7. Mai 1905 in der Washington Post erschien, zeigt ein Porträt von Admiral Schley, der nach einer 45-jäh... Mehr
inglese | Tedesco |
---|---|
illustration | illustration |
club | club |
appeared | erschien |
washington | washington |
portrait | porträt |
to | to |
in | in |
more | mehr |
entitled | titel |
the | down |
this | diese |
EN How To Have A Spa Day At Home, Cat Lady Woman Bath Tub Vacation, Stay At Home Illustration, Eclectic Quirky Plants Illustration Pets Pamper Self Care Love Bath Mat
DE Wie man einen Spa-Tag zu Hause hat, Cat Lady Woman Badewanne Urlaub, zu Hause bleiben Illustration, eklektische schrullige Pflanzen Illustration Haustiere verwöhnen Selbstpflege Liebe Badematte
inglese | Tedesco |
---|---|
cat | cat |
vacation | urlaub |
illustration | illustration |
plants | pflanzen |
pets | haustiere |
pamper | verwöhnen |
lady | lady |
woman | woman |
bath mat | badematte |
spa | spa |
day | tag |
at home | hause |
to | zu |
how | wie |
stay | bleiben |
a | einen |
bath | badewanne |
love | liebe |
EN Mardi Gras seamless pattern vector illustration. Hand drawn sketched doodle Holyday elements and royal symbols, Vector illustration 2481321 Vector Art at Vecteezy
DE nahtlose Mustervektorillustration des Karnevals. Hand gezeichnete skizzierte Gekritzel-Feiertagselemente und königliche Symbole, Vektorillustration 2481321 Vektor Kunst bei Vecteezy
inglese | Tedesco |
---|---|
seamless | nahtlose |
hand | hand |
drawn | gezeichnete |
doodle | gekritzel |
royal | königliche |
vector illustration | vektorillustration |
and | und |
art | kunst |
vecteezy | vecteezy |
vector | vektor |
at | bei |
symbols | - |
EN Mardi Gras seamless pattern vector illustration. Hand drawn sketched doodle Holyday elements and royal symbols, Vector illustration Pro Vector
DE nahtlose Mustervektorillustration des Karnevals. Hand gezeichnete skizzierte Gekritzel-Feiertagselemente und königliche Symbole, Vektorillustration Pro Vektoren
inglese | Tedesco |
---|---|
seamless | nahtlose |
vector | vektoren |
hand | hand |
drawn | gezeichnete |
doodle | gekritzel |
royal | königliche |
vector illustration | vektorillustration |
and | und |
pro | pro |
symbols | - |
EN Mardi Gras seamless pattern vector illustration. Hand drawn sketched doodle Holyday elements and royal symbols, Vector illustration 2481306 Vector Art at Vecteezy
DE nahtlose Mustervektorillustration des Karnevals. Hand gezeichnete skizzierte Gekritzel-Feiertagselemente und königliche Symbole, Vektorillustration 2481306 Vektor Kunst bei Vecteezy
inglese | Tedesco |
---|---|
seamless | nahtlose |
hand | hand |
drawn | gezeichnete |
doodle | gekritzel |
royal | königliche |
vector illustration | vektorillustration |
and | und |
art | kunst |
vecteezy | vecteezy |
vector | vektor |
at | bei |
symbols | - |
EN Forget about having to attribute an illustration with a Premium Subscription. Use any illustration either for commercial or personal use without crediting the author.
DE Vergessen Sie dank des Premium-Abonnements die Notwendigkeit, eine Illustration dem Autor zuweisen zu müssen. Verwenden Sie alle Illustrationen entweder beruflich oder privat, ohne sie dem Autor zuschreiben zu müssen.
inglese | Tedesco |
---|---|
forget | vergessen |
premium | premium |
subscription | abonnements |
author | autor |
illustration | illustration |
to | zu |
use | verwenden |
without | ohne |
a | eine |
or | oder |
EN An overview of the use of illustration in the corporate world: not just a tool for brightening up marketing, illustration can effectively express a brand or organisation's soul.
DE Für den optimalen Aufbau Ihrer Markenidentität haben wir hier 5 einfache Tipps parat
inglese | Tedesco |
---|---|
brand | markenidentität |
just | einfache |
for | für |
up | optimalen |
the | den |
EN Reconstruction illustration of the settlement on the Wurt mound of Hessens from 1951 (Illustration: Heinz Janszen).
DE Rekonstruktion der Besiedlung auf der Wurt Hessens aus dem Jahr 1951 (Zeichnung: Heinz Janszen).
inglese | Tedesco |
---|---|
reconstruction | rekonstruktion |
illustration | zeichnung |
heinz | heinz |
from | aus |
EN The best illustration tools for your budding illustration career - 99designs
DE Die besten Illustrations-Tools, um deine Karriere in Schwung zu bringen - 99designs
inglese | Tedesco |
---|---|
tools | tools |
career | karriere |
for | um |
EN The best illustration tools for your budding illustration career
DE Die besten Illustrations-Tools, um deine Karriere in Schwung zu bringen
inglese | Tedesco |
---|---|
tools | tools |
career | karriere |
for | um |
EN Reconstruction illustration of the settlement on the Wurt mound of Hessens from 1951 (Illustration: Heinz Janszen).
DE Rekonstruktion der Besiedlung auf der Wurt Hessens aus dem Jahr 1951 (Zeichnung: Heinz Janszen).
inglese | Tedesco |
---|---|
reconstruction | rekonstruktion |
illustration | zeichnung |
heinz | heinz |
from | aus |
EN But we can see very clear performance losses, including framerate drops (FPS) as the temperature rises (red curve, second row in the illustration) and as the battery life decreases (green curve, third row in the illustration).
DE Aber wir sehen sehr deutliche Leistungseinbußen, einschließlich Framerate-Einbrüchen (FPS), wenn die Temperatur steigt (rote Kurve, zweite Reihe in der Abbildung) und bei sinkender Akkulaufzeit (grüne Kurve, dritte Reihe in der Abbildung).
inglese | Tedesco |
---|---|
including | einschließlich |
fps | fps |
temperature | temperatur |
rises | steigt |
curve | kurve |
illustration | abbildung |
clear | deutliche |
battery life | akkulaufzeit |
in | in |
we | wir |
see | sehen |
second | zweite |
very | sehr |
and | und |
the | grüne |
but | aber |
row | reihe |
third | die |
green | der |
EN But we can see very clear performance losses, including framerate drops (FPS) as the temperature rises (red curve, second row in the illustration) and as the battery life decreases (green curve, third row in the illustration).
DE Aber wir sehen sehr deutliche Leistungseinbußen, einschließlich Framerate-Einbrüchen (FPS), wenn die Temperatur steigt (rote Kurve, zweite Reihe in der Abbildung) und bei sinkender Akkulaufzeit (grüne Kurve, dritte Reihe in der Abbildung).
inglese | Tedesco |
---|---|
including | einschließlich |
fps | fps |
temperature | temperatur |
rises | steigt |
curve | kurve |
illustration | abbildung |
clear | deutliche |
battery life | akkulaufzeit |
in | in |
we | wir |
see | sehen |
second | zweite |
very | sehr |
and | und |
the | grüne |
but | aber |
row | reihe |
third | die |
green | der |
EN The three diagrams to the right show a representative sequence of the Sepiroths, and how they can be divided (illustration 1 ? illustration 2 and 3).
DE Unsere Wahl der Abfolge der Sephiroth und die möglichen Arten ihrer Unterteilung haben wir in den drei Schemata skizziert (Schema I; Schema II und III).
inglese | Tedesco |
---|---|
sequence | abfolge |
can | möglichen |
three | drei |
and | und |
be | arten |
the | den |
of | der |
EN Technical design & illustration - Achieve accurate results with powerful technical design and illustration tools.
DE Technische Illustration – Leistungsstarke Werkzeuge für das technische Design und die technische Illustration, mit denen Sie präzise Resultate erzielen
EN Vector illustration output with direct connection to Corel DESIGNER™ for technical illustration
DE Ausgabe von Vektorillustrationen für die technische Illustration dank direkter Anbindung an Corel DESIGNER™
EN In case of default, Ryte is entitled to immediately block access to all ASP services for the affiliate as well as for customers of the affiliate.
DE Im Verzugsfall ist Ryte berechtigt, die Zugänge und/oder ASP-Leistungen für den Vertragspartner, auch des Kunden des Vertragspartners, sofort zu sperren.
inglese | Tedesco |
---|---|
ryte | ryte |
access | zugänge |
customers | kunden |
services | leistungen |
is | ist |
immediately | sofort |
for | für |
to | zu |
the | den |
case | die |
block | sperren |
EN Ryte is entitled to verify the applicant’s reliability with means at their disposal
DE Ryte ist berechtigt, die Zuverlässigkeit und Identität des Antragstellers bei Zweifeln über die wahrheitsgemäßen Angaben durch ihm zur Verfügung stehende Mittel zu prüfen
inglese | Tedesco |
---|---|
ryte | ryte |
verify | prüfen |
reliability | zuverlässigkeit |
to | zu |
disposal | verfügung |
EN The user is not entitled to claim temporal and spatial availability of the Ryte services
DE Nutzer hat keinen Anspruch auf die zeitliche und räumliche Verfügbarkeit der Dienste von Ryte
inglese | Tedesco |
---|---|
claim | anspruch |
temporal | zeitliche |
availability | verfügbarkeit |
ryte | ryte |
services | dienste |
and | und |
user | nutzer |
EN Ryte is entitled to withdraw from the contract if the obstacles to service will continue for an unforeseeable amount of time and the purpose of the contract is at risk
DE Ryte ist zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, wenn das Leistungshindernis auf unbekannte Zeit fortbesteht und der Vertragszweck gefährdet ist
inglese | Tedesco |
---|---|
ryte | ryte |
contract | vertrag |
time | zeit |
and | und |
is | ist |
from | vom |
EN In case you don’t agree with the changes, Ryte is entitled to terminate this agreement with you.
DE Für den Fall, dass Sie die Änderungen nicht akzeptieren, kann Ryte diese Vereinbarung mit Ihnen kündigen.
inglese | Tedesco |
---|---|
ryte | ryte |
changes | Änderungen |
dont | nicht |
agreement | vereinbarung |
with | mit |
the | fall |
you | sie |
this | diese |
EN You represent and warrant that you are entitled to and authorized to submit the Content and that such Content you submit is accurate and not in violation of any contractual restrictions or third party rights.
DE Sie erklären und garantieren, dass Sie berechtigt und befugt sind, den Content zu übermitteln, und dass der von Ihnen übermittelte Content korrekt ist und keine vertraglichen Beschränkungen oder Rechte Dritter verletzt.
inglese | Tedesco |
---|---|
content | content |
accurate | korrekt |
contractual | vertraglichen |
restrictions | beschränkungen |
submit | übermitteln |
or | oder |
rights | rechte |
third party | dritter |
and | und |
to | zu |
is | ist |
are | sind |
that | dass |
authorized | befugt |
not | keine |
third | der |
the | den |
you | sie |
EN You will not be entitled to a tax deduction for contributions made by Humble Bundle to any charity or donor-directed fund.
DE Sie haben keinen Anspruch auf einen Steuerabzug für Spenden, die Humble Bundle an einen Wohltätigkeitsfonds oder einen Fonds, dem der Spender Empfehlungen aussprechen kann, leistet.
inglese | Tedesco |
---|---|
bundle | bundle |
fund | fonds |
humble | humble |
donor | spender |
or | oder |
a | einen |
charity | spenden |
for | für |
you | sie |
be | kann |
EN We believe that health information is a universal right and that every person is entitled to accurate and accessible medical information
DE Wir glauben, dass jeder Mensch ein Recht auf korrekte und verfügbare Gesundheitsinformationen haben sollte
inglese | Tedesco |
---|---|
believe | glauben |
right | recht |
accurate | korrekte |
health information | gesundheitsinformationen |
and | und |
we | wir |
person | mensch |
is | verfügbare |
a | ein |
that | dass |
EN With respect to each Closed Subscription related to the Sprout Social Application, the applicable Customer shall be entitled to one (1) free user seat for the Sprout Social Application for use by one individual at the applicable Agency Partner
DE Mit einem Abonnementabschluss für die Sprout Social-Anwendung hat der jeweilige Kunde Anspruch auf eine (1) kostenlose Nutzerlizenz für die Sprout Social-Anwendung zur Nutzung durch eine Person beim jeweiligen Agenturpartner
inglese | Tedesco |
---|---|
social | social |
sprout | sprout |
free | kostenlose |
application | anwendung |
customer | kunde |
with | mit |
for | für |
to | beim |
be | person |
by | durch |
EN In the Dashboard, create your MADE IN GREEN label. You are now entitled to label your products with it.
DE Erstellen Sie im Dashboard Ihr MADE IN GREEN Label. Nun sind Sie berechtigt, Ihre Produkte damit auszuzeichnen.
inglese | Tedesco |
---|---|
dashboard | dashboard |
label | label |
in the | im |
in | in |
the | green |
products | produkte |
made | made |
create | erstellen |
you | sie |
now | nun |
to | damit |
are | sind |
your | ihr |
EN *The following groups are entitled to purchase reduced tickets - proof required at the entrance:
DE * Folgende Personengruppen sind berechtigt ermäßigte Tickets zu erwerben - Nachweis am Einlass benötigt:
inglese | Tedesco |
---|---|
purchase | erwerben |
tickets | tickets |
proof | nachweis |
required | benötigt |
at the | am |
the | folgende |
to | zu |
are | sind |
EN In case of simultaneous purchase of a season skipass for a parent and a kid, the kid born after 27/11/2013, is entitled to a free season skipass.
DE Beim gleichzeitigen Kauf eines Saisonskipasses für einen Elternteil und ein Kind unter 8 Jahren (geboren nach dem 27.11.2013) ist der Saisonskipass des Kindes gratis.
inglese | Tedesco |
---|---|
parent | elternteil |
kid | kind |
born | geboren |
free | gratis |
purchase | kauf |
and | und |
for | für |
is | ist |
EN If you’re entitled to work in a country where 1Password has an entity, we can employ you directly. In other countries we may be able to hire you as a contractor instead.
DE Wenn Sie berechtigt sind, in einem Land zu arbeiten, in dem 1Password eine Niederlassung hat, können wir Sie direkt einstellen. In anderen Ländern können wir Sie stattdessen möglicherweise als Auftragnehmer einstellen.
inglese | Tedesco |
---|---|
directly | direkt |
other | anderen |
contractor | auftragnehmer |
countries | ländern |
country | land |
we | wir |
you | sie |
work | arbeiten |
has | hat |
can | können |
in | in |
as | als |
to | zu |
a | eine |
if | wenn |
instead | stattdessen |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni