EN Co-worker of Lars von Trier and former dean of the National Film School of Denmark Vinca Wiedemann answers the question how come is a small country such as Denmark so successful in the field of TV series
EN Co-worker of Lars von Trier and former dean of the National Film School of Denmark Vinca Wiedemann answers the question how come is a small country such as Denmark so successful in the field of TV series
CS Spolupracovnice Larse von Triera a bývalá děkanka National Film School of Denemark Vinca Wiedemann mluví o tom, jak tak malá země jako je Dánsko, může být tak úspěšná na poli televizních seriálů
inglese | ceco |
---|---|
film | film |
in | na |
is | je |
a | a |
of | of |
so | tak |
as | jako |
EN in tunnel / twilight), touch radio with built-in navigation, Android Auto / Apple Carplay, bluetooth, USB and steering wheel control, dual-zone air conditioning, start button and other comfort features.
CS v tunelu/šeru), dotykové rádio s vestavěnou navigací, Android Auto/Apple Carplay, bluetooth, USB a ovládáním pod volantem, dvouzónová klimatizace, startování tlačítkem a další komfortní prvky.
inglese | ceco |
---|---|
radio | rádio |
built-in | vestavěnou |
android | android |
bluetooth | bluetooth |
usb | usb |
control | ovládání |
apple | apple |
other | další |
in | v |
with | s |
and | a |
EN „In the beginning, there was darkness. And then, there was a light at the end of the tunnel – Marketing Miner. It exceeds your expectations and desires. Believe it or not, it does belong among the best tools in the world!“
CS „Na začátku byla tma. Pak se objevilo světlo na konci tunelu - Marketing Miner. Předčí vaše představy a touhy. Věřte, nevěřte patří mezi nejlepší nástroje na světě!“
EN This affects the traffic between the triangular crossing A40/A410 until La Fayet, as well as on national road N205 until its derivation to the Mont Blanc tunnel and on the D1506 toward Chamonix and Vallorcine.
CS Týká se provozu mezi dálniční křižovatkou A40/A410 na dálnici A40 do La Fayet i silnice N205 až k odbočce k tunelu Mont Blanc, dále i D15106 do Chamonix a Vallorcine.
inglese | ceco |
---|---|
on | na |
a | a |
between | mezi |
EN The Fréjus Rail Tunnel is located on the N543 national road between the municipalities of Modane, Savoie in France and Bardonecchia in Italy.
CS Fréjus tunel se nachází na státní silnici N543 mezi obcemi Modane, Savoie ve Francii a Bardonecchia v Itálii.
inglese | ceco |
---|---|
of | z |
the | a |
between | mezi |
in | v |
EN in tunnel / twilight), touch radio with built-in navigation, Android Auto / Apple Carplay, bluetooth, USB and steering wheel control, dual-zone air conditioning, start button and other comfort features.
CS v tunelu/šeru), dotykové rádio s vestavěnou navigací, Android Auto/Apple Carplay, bluetooth, USB a ovládáním pod volantem, dvouzónová klimatizace, startování tlačítkem a další komfortní prvky.
inglese | ceco |
---|---|
radio | rádio |
built-in | vestavěnou |
android | android |
bluetooth | bluetooth |
usb | usb |
control | ovládání |
apple | apple |
other | další |
in | v |
with | s |
and | a |
EN The environmental sticker for Germany, vignette for France, registration for Denmark, environmental sticker for Austria, registration Brussels, registration London, and many more...
CS Ekologická plaketa pro Německo, dálniční známka pro Francii, registrace pro Dánsko, ekologická plaketa Pickerl pro Rakousko, registrace Brusel, registrace Londýn a mnoho dalších ...
inglese | ceco |
---|---|
registration | registrace |
more | další |
the | a |
for | pro |
EN In addition to Copenhagen, the registration requirement in Denmark also applies to the environmental zones Aalborg, Aarhus and Odense
CS Kromě Kodaně se registrace v Dánsku vztahuje také na ekologické zóny Aalborg, Aarhus a Odense
inglese | ceco |
---|---|
registration | registrace |
zones | zóny |
the | a |
in | v |
also | také |
to | na |
EN Faster by express: Express processing is available for the Denmark registration.
CS ● celosvětově: okamžitě e-mailem
Visualizzazione 9 di 9 traduzioni