EN The UN System has a key role as a convener of multiple actors working together to reduce the systemic risks that have become deeply ingrained in the functionality of our societies
"become deeply ingrained" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi arabo:
become | أثناء أحد أصبح أكبر أكثر أن أو أي أيضًا إذا إلى إن ا استضافة التي الذي الذين المزيد الوقت اليوم بالكامل بعد بعض بين تصبح تكون جميع حتى حيث خلال ذلك سواء عام عبر على عن عند عندما غير في قبل قد كان كل كن كنت كيف لا لتصبح لك لم ما مثل مع مما من من خلال نحن هذا هذه هل هنا هو هي و وأكثر ويمكن يجب يجب أن يصبح يكون يمكن يمكن أن يمكنك |
EN The UN System has a key role as a convener of multiple actors working together to reduce the systemic risks that have become deeply ingrained in the functionality of our societies
AR يتطلب هذا الأمر جهودًا شاملة ومشتركة لبناء قدرة على التحمل يمكنها تخطي مجموعة من القطاعات والمخاطر وأصحاب المصلحة
Traslitterazione ytṭlb hdẖạ ạlạ̉mr jhwdaⁿạ sẖạmlẗ wmsẖtrkẗ lbnạʾ qdrẗ ʿly̱ ạltḥml ymknhạ tkẖṭy mjmwʿẗ mn ạlqṭạʿạt wạlmkẖạṭr wạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ
inglese | arabo |
---|---|
system | مجموعة |
to | على |
the | هذا |
EN The UN System has a key role as a convener of multiple actors working together to reduce the systemic risks that have become deeply ingrained in the functionality of our societies
AR يتطلب هذا الأمر جهودًا شاملة ومشتركة لبناء قدرة على التحمل يمكنها تخطي مجموعة من القطاعات والمخاطر وأصحاب المصلحة
Traslitterazione ytṭlb hdẖạ ạlạ̉mr jhwdaⁿạ sẖạmlẗ wmsẖtrkẗ lbnạʾ qdrẗ ʿly̱ ạltḥml ymknhạ tkẖṭy mjmwʿẗ mn ạlqṭạʿạt wạlmkẖạṭr wạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ
inglese | arabo |
---|---|
system | مجموعة |
to | على |
the | هذا |
EN The UN System has a key role as a convener of multiple actors working together to reduce the systemic risks that have become deeply ingrained in the functionality of our societies
AR يتطلب هذا الأمر جهودًا شاملة ومشتركة لبناء قدرة على التحمل يمكنها تخطي مجموعة من القطاعات والمخاطر وأصحاب المصلحة
Traslitterazione ytṭlb hdẖạ ạlạ̉mr jhwdaⁿạ sẖạmlẗ wmsẖtrkẗ lbnạʾ qdrẗ ʿly̱ ạltḥml ymknhạ tkẖṭy mjmwʿẗ mn ạlqṭạʿạt wạlmkẖạṭr wạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ
inglese | arabo |
---|---|
system | مجموعة |
to | على |
the | هذا |
EN Recent memories are most likely to be lost, while more remote or deeply ingrained memories may be spared
AR من المرجح أن ينسوا معظم المعلومات الحديثة، أمّا الذكريات القديمة أو المترسخة في الذاكرة فقد تظل باقية
Traslitterazione mn ạlmrjḥ ạ̉n ynswạ mʿẓm ạlmʿlwmạt ạlḥdytẖẗ, ạ̉m̃ạ ạldẖkryạt ạlqdymẗ ạ̉w ạlmtrskẖẗ fy ạldẖạkrẗ fqd tẓl bạqyẗ
inglese | arabo |
---|---|
likely | المرجح |
lost | فقد |
most | معظم |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN Tailored One-to-One Executive Coaching: Helps senior executives change ingrained tendencies and develop new ways of thinking.
AR تدريب فردي مُخصص مع كبار المسؤولين التنفيذيين: يُساعد كبار المسؤولين التنفيذيين على تغيير الميول المتأصلة واستنباط طرق جديدة للتفكير.
Traslitterazione tdryb frdy mukẖṣṣ mʿ kbạr ạlmsw̉wlyn ạltnfydẖyyn: yusạʿd kbạr ạlmsw̉wlyn ạltnfydẖyyn ʿly̱ tgẖyyr ạlmywl ạlmtạ̉ṣlẗ wạstnbạṭ ṭrq jdydẗ lltfkyr.
inglese | arabo |
---|---|
change | تغيير |
ways | طرق |
new | جديدة |
to | على |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is one reason why we embrace technology and actively seek to change ingrained behaviors
AR ويُعتبر هذا أحد أسباب تبنِّينا للوسائل التكنولوجية وسعينا بنشاط لتغيير السلوكيات المتأصلة
Traslitterazione wyuʿtbr hdẖạ ạ̉ḥd ạ̉sbạb tbnĩynạ llwsạỷl ạltknwlwjyẗ wsʿynạ bnsẖạṭ ltgẖyyr ạlslwkyạt ạlmtạ̉ṣlẗ
inglese | arabo |
---|---|
reason | أسباب |
technology | التكنولوجية |
actively | بنشاط |
behaviors | السلوكيات |
one | أحد |
change | لتغيير |
this | هذا |
EN This is compounded by a deeply uneven global response to the pandemic with the world’s poorest countries and people suffering the most.
AR ويتفاقم هذا بسبب الاستجابة العالمية غير المتكافئة للجائحة، حيث تعاني دول العالم الفقيرة والأشخاص الفقراء أكثر من غيرهم.
Traslitterazione wytfạqm hdẖạ bsbb ạlạstjạbẗ ạlʿạlmyẗ gẖyr ạlmtkạfỷẗ lljạỷḥẗ, ḥytẖ tʿạny dwl ạlʿạlm ạlfqyrẗ wạlạ̉sẖkẖạṣ ạlfqrạʾ ạ̉ktẖr mn gẖyrhm.
inglese | arabo |
---|---|
response | الاستجابة |
countries | دول |
by | بسبب |
global | العالمية |
with | حيث |
people | والأشخاص |
to | أكثر |
this | هذا |
the | غير |
EN The pain is often sharp and felt when you breathe in deeply, often stopping you from being able to take a deep breath
AR عادة ما يكون الألم حادًّا وتشعر به عند التنفس بعمق، ويمنعك عادة من القدرة على أخذ نفس عميق
Traslitterazione ʿạdẗ mạ ykwn ạlạ̉lm ḥạdaⁿ̃ạ wtsẖʿr bh ʿnd ạltnfs bʿmq, wymnʿk ʿạdẗ mn ạlqdrẗ ʿly̱ ạ̉kẖdẖ nfs ʿmyq
inglese | arabo |
---|---|
often | عادة |
able | القدرة |
deep | عميق |
take | أخذ |
pain | الألم |
the | نفس |
is | يكون |
when | عند |
breath | التنفس |
EN This is the largest amount of air that you can forcefully exhale after breathing in as deeply as you can
AR وهو أكبر كمية من الهواء يمكنك زفرها بقوة بعد الشهيق بعمق قدر ما تستطيع
Traslitterazione whw ạ̉kbr kmyẗ mn ạlhwạʾ ymknk zfrhạ bqwẗ bʿd ạlsẖhyq bʿmq qdr mạ tstṭyʿ
inglese | arabo |
---|---|
amount | كمية |
air | الهواء |
the | أكبر |
is | وهو |
can | يمكنك |
after | بعد |
EN Having mood swings, such as being emotionally high one day and deeply discouraged the next
AR المعاناة من التقلبات المزاجية كأن يشعر الشخص بالتفاؤل في يوم ما وبالإحباط في اليوم التالي
Traslitterazione ạlmʿạnạẗ mn ạltqlbạt ạlmzạjyẗ kạ̉n ysẖʿr ạlsẖkẖṣ bạltfạw̉l fy ywm mạ wbạlạ̹ḥbạṭ fy ạlywm ạltạly
inglese | arabo |
---|---|
next | التالي |
day | اليوم |
EN Deeply diverging recoveries will undermine trust and solidarity and make the world more vulnerable to future crises, including climate change
AR ستؤدي حالات الانعاش شديدة التباين إلى تقويض الثقة والتضامن، وتجعل العالم أكثر عرضة للأزمات المستقبلية، بما في ذلك تغير المناخ.
Traslitterazione stw̉dy ḥạlạt ạlạnʿạsẖ sẖdydẗ ạltbạyn ạ̹ly̱ tqwyḍ ạltẖqẗ wạltḍạmn, wtjʿl ạlʿạlm ạ̉ktẖr ʿrḍẗ llạ̉zmạt ạlmstqblyẗ, bmạ fy dẖlk tgẖyr ạlmnạkẖ.
inglese | arabo |
---|---|
trust | الثقة |
including | بما |
change | تغير |
world | العالم |
climate | المناخ |
more | أكثر |
to | إلى |
EN Take time each day to sit quietly and breathe deeply
AR وخصّص وقتًا يوميًا للجلوس بهدوء والتنفس بعمق
Traslitterazione wkẖṣ̃ṣ wqtaⁿạ ywmyaⁿạ lljlws bhdwʾ wạltnfs bʿmq
inglese | arabo |
---|---|
time | وقت |
EN This is compounded by a deeply uneven global response to the pandemic with the world’s poorest countries and people suffering the most.
AR ويتفاقم هذا بسبب الاستجابة العالمية غير المتكافئة للجائحة، حيث تعاني دول العالم الفقيرة والأشخاص الفقراء أكثر من غيرهم.
Traslitterazione wytfạqm hdẖạ bsbb ạlạstjạbẗ ạlʿạlmyẗ gẖyr ạlmtkạfỷẗ lljạỷḥẗ, ḥytẖ tʿạny dwl ạlʿạlm ạlfqyrẗ wạlạ̉sẖkẖạṣ ạlfqrạʾ ạ̉ktẖr mn gẖyrhm.
inglese | arabo |
---|---|
response | الاستجابة |
countries | دول |
by | بسبب |
global | العالمية |
with | حيث |
people | والأشخاص |
to | أكثر |
this | هذا |
the | غير |
EN If ribs are affected, it can be difficult to breathe deeply.
AR وفي حالة إصابة الضلوع، قد يصبح التنفس بعُمق أمرًا صعبًا.
Traslitterazione wfy ḥạlẗ ạ̹ṣạbẗ ạlḍlwʿ, qd yṣbḥ ạltnfs bʿumq ạ̉mraⁿạ ṣʿbaⁿạ.
inglese | arabo |
---|---|
breathe | التنفس |
to | وفي |
if | حالة |
EN Drugs given during surgery make you breathe less deeply, so normal secretions collect in the airways
AR العقاقير التي تُعطَى أثناء الجراحة تجعلك تتنفَّس بشكل أقل عمقًا، لذلك تتجمع الإفرازات الطبيعية في الشُّعَب الهوائية
Traslitterazione ạlʿqạqyr ạlty tuʿṭay̱ ạ̉tẖnạʾ ạljrạḥẗ tjʿlk ttnfãs bsẖkl ạ̉ql ʿmqaⁿạ, ldẖlk ttjmʿ ạlạ̹frạzạt ạlṭbyʿyẗ fy ạlsẖũʿab ạlhwạỷyẗ
inglese | arabo |
---|---|
drugs | العقاقير |
surgery | الجراحة |
make you | تجعلك |
less | أقل |
during | أثناء |
so | لذلك |
EN Adequate pain control is important so that you can continue to breathe deeply and avoid lung complications, such as pneumonia.
AR من المهم أن تسيطر على الألم بشكل كافٍ بحيث يمكنك الاستمرار في التنفس بعمق وتجنب المضاعفات الرئوية، كالالتهاب الرئوي.
Traslitterazione mn ạlmhm ạ̉n tsyṭr ʿly̱ ạlạ̉lm bsẖkl kạfiⁿ bḥytẖ ymknk ạlạstmrạr fy ạltnfs bʿmq wtjnb ạlmḍạʿfạt ạlrỷwyẗ, kạlạlthạb ạlrỷwy.
inglese | arabo |
---|---|
important | المهم |
pain | الألم |
continue | الاستمرار |
breathe | التنفس |
complications | المضاعفات |
lung | الرئوية |
can | يمكنك |
avoid | وتجنب |
to | على |
so that | بحيث |
EN The crease that runs from the edge of the nose to the corner of the mouth becomes deeply grooved with age
AR التجعد الممتد من حافة الأنف إلى ركن الفم يصبح عميق الأخدود مع التقدم في العمر
Traslitterazione ạltjʿd ạlmmtd mn ḥạfẗ ạlạ̉nf ạ̹ly̱ rkn ạlfm yṣbḥ ʿmyq ạlạ̉kẖdwd mʿ ạltqdm fy ạlʿmr
inglese | arabo |
---|---|
edge | حافة |
age | العمر |
mouth | الفم |
nose | الأنف |
to | إلى |
EN Immersive spa experiences, from ancient traditional practices to the foremost in modern techniques. All deeply rooted in the natural elements.
AR تجارب ممتعة وغامرة بالمنتجع الصحي، من الممارسات التقليدية القديمة إلى أحدث الأساليب المعاصرة. كلّها ضاربة في تاريخ العناصر الطبيعية.
Traslitterazione tjạrb mmtʿẗ wgẖạmrẗ bạlmntjʿ ạlṣḥy, mn ạlmmạrsạt ạltqlydyẗ ạlqdymẗ ạ̹ly̱ ạ̉ḥdtẖ ạlạ̉sạlyb ạlmʿạṣrẗ. kl̃hạ ḍạrbẗ fy tạrykẖ ạlʿnạṣr ạlṭbyʿyẗ.
inglese | arabo |
---|---|
traditional | التقليدية |
ancient | القديمة |
natural | الطبيعية |
practices | الممارسات |
modern | المعاصرة |
experiences | تجارب |
to | إلى |
the | العناصر |
EN We deeply understand the expectations of business and leisure travelers
AR نحن نتفهم جيدًا توقعات مسافرينا من رجال الأعمال والمسافرين في رحلة ترفيهية
Traslitterazione nḥn ntfhm jydaⁿạ twqʿạt msạfrynạ mn rjạl ạlạ̉ʿmạl wạlmsạfryn fy rḥlẗ trfyhyẗ
inglese | arabo |
---|---|
expectations | توقعات |
business | الأعمال |
we | نحن |
EN As the COVID-19 pandemic unfolds, IFAD remains deeply concerned about its consequences for the well-being, livelihoods and food security of poor rural people
AR مع تكشّف خبايا وباء كوفيد-19، يشعر الصندوق بقلق عميق ازاء تبعات هذا الوباء على رفاه وسبل عيش السكان الريفيين الفقراء وأمنهم الغذائي
Traslitterazione mʿ tksẖ̃f kẖbạyạ wbạʾ kwfyd-19, ysẖʿr ạlṣndwq bqlq ʿmyq ạzạʾ tbʿạt hdẖạ ạlwbạʾ ʿly̱ rfạh wsbl ʿysẖ ạlskạn ạlryfyyn ạlfqrạʾ wạ̉mnhm ạlgẖdẖạỷy
inglese | arabo |
---|---|
people | السكان |
poor | الفقراء |
food | الغذائي |
of | على |
the | هذا |
EN Stretching, breathe deeply or meditate.
AR مارس تمارين الإطالة، وتنفس تنفسًا عميقًا أو مارس التأمّل.
Traslitterazione mạrs tmạryn ạlạ̹ṭạlẗ, wtnfs tnfsaⁿạ ʿmyqaⁿạ ạ̉w mạrs ạltạ̉m̃l.
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
Traslitterazione wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
inglese | arabo |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
EN Deeply rooted in our foundation, and enabled by associates, we encourage and inspire each other to generously give back
AR متجذرة بعمق في مؤسستنا، وتمكينها من قبل الزملاء، نشجع ونلهم بعضنا البعض لرد الجميل.
Traslitterazione mtjdẖrẗ bʿmq fy mw̉sstnạ, wtmkynhạ mn qbl ạlzmlạʾ, nsẖjʿ wnlhm bʿḍnạ ạlbʿḍ lrd ạljmyl.
inglese | arabo |
---|---|
to | قبل |
EN Open-air museums in Germany: discovering history here is a special experience – and sometimes deeply shocking.
AR المتاحف في ألمانيا: موقع ما قبل التاريخ وساحة معركة ومرفأ: هنا تزور ثلاثة مواقع استثنائية.
Traslitterazione ạlmtạḥf fy ạ̉lmạnyạ: mwqʿ mạ qbl ạltạrykẖ wsạḥẗ mʿrkẗ wmrfạ̉: hnạ tzwr tẖlạtẖẗ mwạqʿ ạsttẖnạỷyẗ.
inglese | arabo |
---|---|
museums | المتاحف |
germany | ألمانيا |
history | التاريخ |
here | هنا |
a | قبل |
EN One of the most challenging aspects of this planning, learning, and creating, however, is creating meaningful assessments that truly and deeply highlight learning.
AR ومع ذلك ، فإن أحد أكثر الجوانب تحديًا في هذا التخطيط والتعلم والإنشاء هو إنشاء تقييمات ذات مغزى تسلط الضوء بشكل حقيقي وعميق على التعلم.
Traslitterazione wmʿ dẖlk , fạ̹n ạ̉ḥd ạ̉ktẖr ạljwạnb tḥdyaⁿạ fy hdẖạ ạltkẖṭyṭ wạltʿlm wạlạ̹nsẖạʾ hw ạ̹nsẖạʾ tqyymạt dẖạt mgẖzy̱ tslṭ ạlḍwʾ bsẖkl ḥqyqy wʿmyq ʿly̱ ạltʿlm.
inglese | arabo |
---|---|
aspects | الجوانب |
planning | التخطيط |
assessments | تقييمات |
learning | التعلم |
creating | إنشاء |
this | هذا |
EN Once the pandemic is under control, consider conducting a donation drive to gather one or more of the above deeply needed items for clients at YWCA Spokane
AR بمجرد السيطرة على الوباء ، فكر في إجراء حملة تبرع لجمع واحد أو أكثر من العناصر المذكورة أعلاه التي تشتد الحاجة إليها للعملاء في YWCA Spokane
Traslitterazione bmjrd ạlsyṭrẗ ʿly̱ ạlwbạʾ , fkr fy ạ̹jrạʾ ḥmlẗ tbrʿ ljmʿ wạḥd ạ̉w ạ̉ktẖr mn ạlʿnạṣr ạlmdẖkwrẗ ạ̉ʿlạh ạlty tsẖtd ạlḥạjẗ ạ̹lyhạ llʿmlạʾ fy YWCA Spokane
inglese | arabo |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
control | السيطرة |
consider | فكر |
conducting | إجراء |
needed | الحاجة |
once | بمجرد |
one | واحد |
more | أكثر |
EN With their help, our foundation will be stronger, our reach farther, and our impact greater. We are deeply honored by this support and commitment.
AR بمساعدتهم ، ستكون مؤسستنا أقوى ، ومدى وصولنا أبعد ، وتأثيرنا أكبر. نحن فخورون للغاية بهذا الدعم والالتزام.
Traslitterazione bmsạʿdthm , stkwn mw̉sstnạ ạ̉qwy̱ , wmdy̱ wṣwlnạ ạ̉bʿd , wtạ̉tẖyrnạ ạ̉kbr. nḥn fkẖwrwn llgẖạyẗ bhdẖạ ạldʿm wạlạltzạm.
inglese | arabo |
---|---|
stronger | أقوى |
support | الدعم |
we | نحن |
EN Our Impact Partner recurring donor community is full of a special group of caring individuals who deeply believe in YWCA?s mission and impact in Spokane
AR مجتمع المانحين المتكرر التابع لشريكنا المؤثر مليء بمجموعة خاصة من الأفراد المهتمين الذين يؤمنون بعمق برسالة YWCA وتأثيرها في Spokane
Traslitterazione mjtmʿ ạlmạnḥyn ạlmtkrr ạltạbʿ lsẖryknạ ạlmw̉tẖr mlyʾ bmjmwʿẗ kẖạṣẗ mn ạlạ̉frạd ạlmhtmyn ạldẖyn yw̉mnwn bʿmq brsạlẗ YWCA wtạ̉tẖyrhạ fy Spokane
inglese | arabo |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
community | مجتمع |
individuals | الأفراد |
special | خاصة |
who | الذين |
EN Immersive spa experiences, from ancient traditional practices to the foremost in modern techniques. All deeply rooted in the natural elements.
AR تجارب ممتعة وغامرة بالمنتجع الصحي، من الممارسات التقليدية القديمة إلى أحدث الأساليب المعاصرة. كلّها ضاربة في تاريخ العناصر الطبيعية.
Traslitterazione tjạrb mmtʿẗ wgẖạmrẗ bạlmntjʿ ạlṣḥy, mn ạlmmạrsạt ạltqlydyẗ ạlqdymẗ ạ̹ly̱ ạ̉ḥdtẖ ạlạ̉sạlyb ạlmʿạṣrẗ. kl̃hạ ḍạrbẗ fy tạrykẖ ạlʿnạṣr ạlṭbyʿyẗ.
inglese | arabo |
---|---|
traditional | التقليدية |
ancient | القديمة |
natural | الطبيعية |
practices | الممارسات |
modern | المعاصرة |
experiences | تجارب |
to | إلى |
the | العناصر |
EN We deeply understand the expectations of business and leisure travelers
AR نحن نتفهم جيدًا توقعات مسافرينا من رجال الأعمال والمسافرين في رحلة ترفيهية
Traslitterazione nḥn ntfhm jydaⁿạ twqʿạt msạfrynạ mn rjạl ạlạ̉ʿmạl wạlmsạfryn fy rḥlẗ trfyhyẗ
inglese | arabo |
---|---|
expectations | توقعات |
business | الأعمال |
we | نحن |
EN Immersive spa experiences, from ancient traditional practices to the foremost in modern techniques. All deeply rooted in the natural elements.
AR تجارب ممتعة وغامرة بالمنتجع الصحي، من الممارسات التقليدية القديمة إلى أحدث الأساليب المعاصرة. كلّها ضاربة في تاريخ العناصر الطبيعية.
Traslitterazione tjạrb mmtʿẗ wgẖạmrẗ bạlmntjʿ ạlṣḥy, mn ạlmmạrsạt ạltqlydyẗ ạlqdymẗ ạ̹ly̱ ạ̉ḥdtẖ ạlạ̉sạlyb ạlmʿạṣrẗ. kl̃hạ ḍạrbẗ fy tạrykẖ ạlʿnạṣr ạlṭbyʿyẗ.
inglese | arabo |
---|---|
traditional | التقليدية |
ancient | القديمة |
natural | الطبيعية |
practices | الممارسات |
modern | المعاصرة |
experiences | تجارب |
to | إلى |
the | العناصر |
EN We deeply understand the expectations of business and leisure travelers
AR نحن نتفهم جيدًا توقعات مسافرينا من رجال الأعمال والمسافرين في رحلة ترفيهية
Traslitterazione nḥn ntfhm jydaⁿạ twqʿạt msạfrynạ mn rjạl ạlạ̉ʿmạl wạlmsạfryn fy rḥlẗ trfyhyẗ
inglese | arabo |
---|---|
expectations | توقعات |
business | الأعمال |
we | نحن |
EN Kiehls Olive Fruit Oil Deeply Reparative Hair Mask
AR كيلز قناع لإصلاح الشعر بزيت الزيتون
Traslitterazione kylz qnạʿ lạ̹ṣlạḥ ạlsẖʿr bzyt ạlzytwn
inglese | arabo |
---|---|
kiehls | كيلز |
mask | قناع |
hair | الشعر |
olive | الزيتون |
EN It is so natural that job seekers deeply consider their growth and professional development to be important
AR من الطبيعي جدًا أن يعتبر الباحثون عن عمل بعمق أن نموهم وتطورهم المهني أمران مهمان
Traslitterazione mn ạlṭbyʿy jdaⁿạ ạ̉n yʿtbr ạlbạḥtẖwn ʿn ʿml bʿmq ạ̉n nmwhm wtṭwrhm ạlmhny ạ̉mrạn mhmạn
inglese | arabo |
---|---|
natural | الطبيعي |
seekers | الباحثون |
professional | المهني |
to | عمل |
EN We’re deeply committed to making a difference.
AR فنحن لن نتوانى في ترك بصمتنا المميزة.
Traslitterazione fnḥn ln ntwạny̱ fy trk bṣmtnạ ạlmmyzẗ.
inglese | arabo |
---|---|
to | ترك |
EN The Lebanese government’s response to Covid-19 was deeply affected by the failing economy and political unrest, both of ?
AR فشلت استجابة الحكومة اللبنانية للجائحة بسبب عدم اعتماد استراتيجية بشكل عام، وهو ما فاقمته الأزمة الاقتصادية وسوء معالجة ?
Traslitterazione fsẖlt ạstjạbẗ ạlḥkwmẗ ạllbnạnyẗ lljạỷḥẗ bsbb ʿdm ạʿtmạd ạstrạtyjyẗ bsẖkl ʿạm, whw mạ fạqmth ạlạ̉zmẗ ạlạqtṣạdyẗ wswʾ mʿạljẗ ?
inglese | arabo |
---|---|
response | استجابة |
lebanese | اللبنانية |
by | بسبب |
the | عدم |
EN The pain is often sharp and felt when you breathe in deeply, often stopping you from being able to take a deep breath
AR عادة ما يكون الألم حادًّا وتشعر به عند التنفس بعمق، ويمنعك عادة من القدرة على أخذ نفس عميق
Traslitterazione ʿạdẗ mạ ykwn ạlạ̉lm ḥạdaⁿ̃ạ wtsẖʿr bh ʿnd ạltnfs bʿmq, wymnʿk ʿạdẗ mn ạlqdrẗ ʿly̱ ạ̉kẖdẖ nfs ʿmyq
inglese | arabo |
---|---|
often | عادة |
able | القدرة |
deep | عميق |
take | أخذ |
pain | الألم |
the | نفس |
is | يكون |
when | عند |
breath | التنفس |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni