DE Erstellen Sie mit Crisp eine öffentlich Statusseite, auf der Anwender den Status Ihres Systems einsehen können. Crisp wird Downtimes überwachen und Anwender informieren, wenn etwas schief geht.
"etwas schief geht" in Tedesco può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi polacco:
etwas | a aby ale bardziej bez być chcesz ci cię co coś czy czym dla do dzięki gdy i ich jak jednak jego jest jesteś jesteśmy jeszcze jeśli już kiedy kilka która które który lub ma mają mamy masz mogą może możesz musisz na nas nawet nie nikt niż o od oraz po przed przez przy również się sobie sposób strony swoje są tak te tego tej ten też to trochę twojej tych tylko tym w w tym więc więcej z za ze że |
geht | a aby bez będzie co czy dla do dzięki gdy gdzie ich idzie jak jaki jako jest jeśli które którego który lub ma mamy może możesz na nas nie niż o od oraz po przed przez przy się sobie są tak także tam tego tej ten to tylko tym w więcej wszystkie z za ze zostanie że |
DE Erstellen Sie mit Crisp eine öffentlich Statusseite, auf der Anwender den Status Ihres Systems einsehen können. Crisp wird Downtimes überwachen und Anwender informieren, wenn etwas schief geht.
PL Utwórz publiczną stronę statusu za pomocą Crisp do monitorowania czasu pracy i niech klienci widzą, co dzieje się z systemem. Crisp będzie monitorować przestoje i ostrzegać użytkowników, gdy coś pójdzie nie tak.
Tedesco | polacco |
---|---|
anwender | użytkowników |
status | statusu |
überwachen | monitorowania |
etwas | nie |
auf | w |
DE Erstellen Sie mit Crisp eine öffentlich Statusseite, auf der Anwender den Status Ihres Systems einsehen können. Crisp wird Downtimes überwachen und Anwender informieren, wenn etwas schief geht.
PL Utwórz publiczną stronę statusu za pomocą Crisp do monitorowania czasu pracy i niech klienci widzą, co dzieje się z systemem. Crisp będzie monitorować przestoje i ostrzegać użytkowników, gdy coś pójdzie nie tak.
Tedesco | polacco |
---|---|
anwender | użytkowników |
status | statusu |
überwachen | monitorowania |
etwas | nie |
auf | w |
DE Wenn etwas schief geht, werden Sie sofort benachrichtigt - per E-Mail oder SMS
PL Kiedy tylko coś zacznie działać nie tak, niezwłocznie Cię zaalarmują - emailem, SMSem lub telefonicznie
Tedesco | polacco |
---|---|
oder | lub |
etwas | nie |
geht | co |
DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.
PL Coś poszło nie tak. Sprawdź, czy adres e-mail został wpisany prawidłowo, albo spróbuj ponownie później.
Tedesco | polacco |
---|---|
korrekt | prawidłowo |
versuchen | spróbuj |
später | później |
erneut | ponownie |
e-mail-adresse | adres e-mail |
adresse | adres |
sie | sprawdź |
ob | czy |
etwas | coś |
DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.
PL Coś poszło nie tak. Sprawdź, czy adres e-mail został wpisany prawidłowo, albo spróbuj ponownie później.
Tedesco | polacco |
---|---|
korrekt | prawidłowo |
versuchen | spróbuj |
später | później |
erneut | ponownie |
e-mail-adresse | adres e-mail |
adresse | adres |
sie | sprawdź |
ob | czy |
etwas | coś |
DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.
PL Coś poszło nie tak. Sprawdź, czy adres e-mail został wpisany prawidłowo, albo spróbuj ponownie później.
Tedesco | polacco |
---|---|
korrekt | prawidłowo |
versuchen | spróbuj |
später | później |
erneut | ponownie |
e-mail-adresse | adres e-mail |
adresse | adres |
sie | sprawdź |
ob | czy |
etwas | coś |
DE Sie können das Szenario vor dem Speichern testen - und falls etwas schief gelaufen ist, können Sie Screenshots live sehen
PL Scenariusz można przetestować przed zapisaniem - i na żywo podejrzeć zrzuty ekranu, jeżeli coś poszło nie tak
Tedesco | polacco |
---|---|
und | i |
etwas | coś |
ist | można |
falls | nie |
vor | przed |
dem | na |
DE Eine öffentliche Statusseite, die die Nutzer warnt, wenn etwas schief läuft.
PL Publiczna strona statusu, aby ostrzegać użytkowników, gdy coś pójdzie nie tak.
Tedesco | polacco |
---|---|
nutzer | użytkowników |
etwas | coś |
wenn | w |
DE Etwas ist schief gelaufen. Bitte erneut versuchen.
PL Coś poszło nie tak. Spróbuj później.
Tedesco | polacco |
---|---|
versuchen | spróbuj |
etwas | coś |
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
PL Zgodnie z PSD2, mechanizm uwierzytelniania musi być skonstruowany z dwóch z trzech możliwych elementów uwierzytelniania, tj. czegoś, co posiada tylko użytkownik, czegoś, co tylko użytkownik wie, i czegoś, czym tylko użytkownik jest.
Tedesco | polacco |
---|---|
benutzer | użytkownik |
weiß | wie |
nur | tylko |
und | i |
muss | musi |
sein | być |
ist | jest |
DE Es gibt drei gängige Faktoren, die zur Authentifizierung verwendet werden: Etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
PL Istnieją trzy wspólne czynniki wykorzystywane do uwierzytelniania: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, czym jesteś
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
authentifizierung | uwierzytelniania |
verwendet | wykorzystywane |
und | i |
etwas | coś |
drei | trzy |
haben | do |
sie wissen | wiesz |
DE Diese Faktoren fallen in drei Kategorien: etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
PL Czynniki te dzielą się na trzy kategorie: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, kim jesteś
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
kategorien | kategorie |
wissen | wiesz |
drei | trzy |
etwas | co |
haben | na |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PL Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) to podzbiór uwierzytelniania MFA, który wykorzystuje dwa czynniki z dwóch powyższych kategorii - coś, co wiesz, coś, co masz i coś, kim jesteś - do weryfikacji tożsamości
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
kategorien | kategorii |
mfa | mfa |
und | i |
identität | tożsamości |
etwas | coś |
ist | to |
aus | z |
sie wissen | wiesz |
authentifizierung | uwierzytelnianie |
DE Bei dem Wort Infrastruktur denken die meisten von uns vermutlich an etwas Feststehendes ("Struktur"), etwas Dauerhaftes, nicht Sichtbares ("infra-"), etwas Mechanisches
PL Kiedy większość z nas słyszy słowo infrastruktura, prawdopodobnie myśli o czymś stałym (strukturze), trwałym, poza zasięgiem wzroku (wewnątrz), mechanicznym
Tedesco | polacco |
---|---|
wort | słowo |
infrastruktur | infrastruktura |
dem | z |
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
PL Zgodnie z PSD2, mechanizm uwierzytelniania musi być skonstruowany z dwóch z trzech możliwych elementów uwierzytelniania, tj. czegoś, co posiada tylko użytkownik, czegoś, co tylko użytkownik wie, i czegoś, czym tylko użytkownik jest.
Tedesco | polacco |
---|---|
benutzer | użytkownik |
weiß | wie |
nur | tylko |
und | i |
muss | musi |
sein | być |
ist | jest |
DE Diese Faktoren fallen in drei Kategorien: etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
PL Czynniki te dzielą się na trzy kategorie: coś, co wiesz, coś, co masz i coś, kim jesteś
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
kategorien | kategorie |
wissen | wiesz |
drei | trzy |
etwas | co |
haben | na |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PL Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) to podzbiór uwierzytelniania MFA, który wykorzystuje dwa czynniki z dwóch powyższych kategorii - coś, co wiesz, coś, co masz i coś, kim jesteś - do weryfikacji tożsamości
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
kategorien | kategorii |
mfa | mfa |
und | i |
identität | tożsamości |
etwas | coś |
ist | to |
aus | z |
sie wissen | wiesz |
authentifizierung | uwierzytelnianie |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Wir überweisen die Miete erst 48 Stunden nach Deinem Einzug. Somit hast Du Zeit uns zu kontaktieren, falls irgendetwas schief laufen sollte.
PL Jeśli wszystko będzie dobrze, prześlemy właścicielowi środki w 48 godzin po tym, jak się wprowadzisz
Tedesco | polacco |
---|---|
stunden | godzin |
erst | a |
falls | jeśli |
nach | w |
DE Das liegt daran, dass es drei Faktoren gibt, die potenziell schief gehen können, bevor Sie eine perfekte Lkw-Ladung erreichen
PL Dzieje się tak, ponieważ istnieją trzy czynniki, które mogą potencjalnie pójść nie tak, zanim osiągniesz idealną przesyłkę ciężarową
Tedesco | polacco |
---|---|
faktoren | czynniki |
potenziell | potencjalnie |
bevor | zanim |
drei | trzy |
die | które |
sie | nie |
DE Viele Mietmanager verwenden gerne die Fragen, die ein Kandidat in der Bewertung schief, und tiefer in dieses Konzept, um zu verstehen, ob der Kandidat ein kurzer Lerner ist.
PL Wielu wynajmujących menedżerów lubiących wykorzystywać pytanie, że kandydat ma się źle w ocenie, i zagłębiaj głębiej do tej koncepcji, aby zrozumieć, czy kandydat jest szybkim uczniem.
Tedesco | polacco |
---|---|
viele | wielu |
kandidat | kandydat |
bewertung | ocenie |
konzept | koncepcji |
in | w |
ob | czy |
ist | jest |
zu | do |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Sie vermittelt gerne Wissen an Menschen, die Texte genauso lieben wie sie, und sie ist fest davon überzeugt, dass Texte Marken und Leben verändern können und in Kombination mit Musik nichts schief gehen kann.
PL Lubi przekazywać wiedzę ludziom, którzy tak samo jak ona kochają teksty i mocno wierzy, że teksty mogą zmienić marki, życie, a w połączeniu z muzyką nic nie może pójść źle.
Tedesco | polacco |
---|---|
texte | teksty |
marken | marki |
in | w |
kann | może |
wie | jak |
dass | że |
menschen | ludziom |
die | i |
genauso | tak samo |
mit | z |
nichts | nie |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Ich kann meine Website nicht im Index finden, was läuft da schief?
PL Dlaczego nie moge znalezc mojej strony w indeksie?
Tedesco | polacco |
---|---|
website | strony |
index | indeksie |
finden | znalezc |
was | dlaczego |
nicht | w |
ich | mojej |
DE Es geht um viel mehr als die Optimierung der Datenerfassung – es geht um den Aufbau eines Ökosystems für eine effektive Geschäftstransformation
PL Twoje przedsięwzięcie to o wiele więcej niż tylko wdrażanie rozwiązania do rejestracji danych – to budowanie ekosystemu będącego motorem transformacji przedsiębiorstwa..
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PL Przejrzystość, bezpieczeństwo i polityka prywatności idą razem w parze. Udostępniamy wybrane dokumenty naszym użytkownikom, aby zawsze wiedzieli, w jaki sposób chronimy ich dane.
Tedesco | polacco |
---|---|
zu | aby |
daten | dane |
dokumente | dokumenty |
privatsphäre | prywatności |
dich | ci |
für | w |
unserem | naszym |
sich | i |
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PL Przejrzystość, bezpieczeństwo i polityka prywatności idą razem w parze. Udostępniamy wybrane dokumenty naszym użytkownikom, aby zawsze wiedzieli, w jaki sposób chronimy ich dane.
Tedesco | polacco |
---|---|
zu | aby |
daten | dane |
dokumente | dokumenty |
privatsphäre | prywatności |
dich | ci |
für | w |
unserem | naszym |
sich | i |
DE Es geht um viel mehr als die Optimierung der Datenerfassung – es geht um den Aufbau eines Ökosystems für eine effektive Geschäftstransformation
PL Twoje przedsięwzięcie to o wiele więcej niż tylko wdrażanie rozwiązania do rejestracji danych – to budowanie ekosystemu będącego motorem transformacji przedsiębiorstwa..
DE Bei einer erfolgreichen Logistik geht es nicht nur darum, Objekte pünktlich von A nach B zu bringen. Es geht auch darum, dass die richtigen Waren ohne Zwischenfälle oder Abweichungen am richtigen Bestimmungsort ankommen.
PL Skuteczna logistyka to nie tylko punktualne dostarczanie towarów z punktu A do punktu B. Chodzi również o to, aby właściwe towary dotarły do właściwego miejsca bez problemów.
Tedesco | polacco |
---|---|
logistik | logistyka |
a | a |
nur | tylko |
bringen | z |
auch | również |
es | to |
zu | do |
ohne | bez |
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PL Przejrzystość, bezpieczeństwo i polityka prywatności idą razem w parze. Udostępniamy wybrane dokumenty naszym użytkownikom, aby zawsze wiedzieli, w jaki sposób chronimy ich dane.
Tedesco | polacco |
---|---|
zu | aby |
daten | dane |
dokumente | dokumenty |
privatsphäre | prywatności |
dich | ci |
für | w |
unserem | naszym |
sich | i |
DE Außerdem helfen dir am Anfang unsere Leitfäden So geht Scrum mit Jira Software und So geht Kanban mit Jira Software.
PL Służymy także pomocą w rozpoczęciu pracy, udostępniając nasze przewodniki dotyczące tego, jak korzystać z metodyki Scrum w Jira Software i korzystania z metodyki Kanban w Jira Software.
Tedesco | polacco |
---|---|
helfen | pomoc |
leitfäden | przewodniki |
scrum | scrum |
jira | jira |
kanban | kanban |
DE Live-Webinare sind spannend, können aber auch eine Herausforderung sein. Für die Organisation von Webinaren brauchen Sie Zeit und etwas Hilfe. Geht das auch einfacher und schneller? Ja, mit Automatisierten Webinaren!
PL Organizowanie webinarów może być ekscytującym, ale też wymagającym zadaniem. Aby prowadzić wydarzenia na wielką skalę, potrzebujesz czasu i wsparcia. Jak usprawnić ten proces? Z pomocą webinarów automatycznych.
Tedesco | polacco |
---|---|
aber | ale |
zeit | czasu |
hilfe | pomoc |
für | w |
brauchen | potrzebujesz |
DE „Jede Krise geht uns etwas an“
PL „Każdy kryzys nas w pewnym stopniu dotyczy.”
DE Lerne neue Nachbarn kennen Der Boden bebt, die Glühbirnen platzen - etwas Ungewöhnliches geht hinter den Wänden deines Zimmers
PL Poznaj swoich nowych sąsiadów Ziemia zaczyna się trząść, żarówki pękają – coś doprawdy niecodziennego dzieje się tuż za ścianą twojego pokoju
Tedesco | polacco |
---|---|
neue | nowych |
deines | twojego |
lerne | poznaj |
geht | co |
hinter | w |
DE Tut was es soll und vor allem dann, wenn es soll ;-) Hoffe die Entwicklung an dem Passwortmanager geht noch etwas voran, aber das VPN ist TOP!
PL super szybkie przełaczenie,dobry transfer...bez zarzutów...Polecam!
Tedesco | polacco |
---|---|
die | bez |
dem | w |
DE Wenn Sie etwas Einzigartiges ausprobieren möchten, wenn es um Dating geht, kann Habbo Ihr Ausweg sein. Sie können Avatare erstellen und Ihre Übereinstimmungen mithilfe der erstaunlichen Funktionen finden, die Sie in dieser App online sehen.
PL Jeśli chcesz spróbować czegoś wyjątkowego, jeśli chodzi o randki, Habbo może być twoim wyjściem. Możesz tworzyć awatary i znajdować swoje mecze za pomocą niesamowitych funkcji, które zobaczysz w tej aplikacji online.
Tedesco | polacco |
---|---|
online | online |
möchten | chcesz |
funktionen | funkcji |
app | aplikacji |
in | w |
und | i |
ihr | swoje |
wenn | jeśli |
sie | być |
erstellen | tworzyć |
die | tej |
DE Nach einigen Jahren wollte Tomorrowland etwas Neues, etwas, das noch nie zuvor gebaut worden war
PL Zdarza się, że nasi klienci sami zgłaszają zapotrzebowanie na daną konstrukcję – tak było również i w tym przypadku
Tedesco | polacco |
---|---|
war | był |
das | i |
nach | w |
DE Etwas, das Sie wissen: Die gängigste Authentifizierung ist "etwas, das Sie wissen". Das kann ein Passwort oder eine einfache persönliche Identifikationsnummer (PIN) sein. Allerdings ist es auch am einfachsten für Betrüger zu schlagen.
PL Coś, co znasz: Najbardziej powszechnym sposobem uwierzytelniania jest "coś, co znasz". Może to być hasło lub prosty osobisty numer identyfikacyjny (PIN). Jest to jednak również najłatwiejszy do pokonania przez oszustów sposób.
Tedesco | polacco |
---|---|
authentifizierung | uwierzytelniania |
passwort | hasło |
einfache | prosty |
persönliche | osobisty |
oder | lub |
für | w |
etwas | coś |
auch | również |
zu | do |
sie | być |
ist | jest |
es | to |
die | jednak |
DE Etwas, das Sie sind: Biometrie ist der "Etwas, das Sie sind"-Faktor und kann Fingerabdrücke oder Gesichtsscans sein und ist Teil der Verlagerung zu passwortlosen Logins, insbesondere im Mobile Banking
PL Coś, czym jesteś: Biometria jest czynnikiem "czegoś, czym jesteś" i może obejmować odciski palców lub skany twarzy i jest częścią przejścia na logowanie bez hasła, szczególnie w bankowości mobilnej
Tedesco | polacco |
---|---|
biometrie | biometria |
mobile | mobilnej |
oder | lub |
im | w |
kann | może |
ist | jest |
teil | bez |
der | i |
DE Der Kontoinhaber nutzt MFA, indem er etwas, das er weiß (die PIN) und etwas, das er hat (die Geldautomatenkarte), kombiniert
PL Właściciel konta korzysta z MFA łącząc coś, co zna (PIN) z czymś, co posiada (karta bankomatowa)
Tedesco | polacco |
---|---|
mfa | mfa |
etwas | coś |
kombiniert | z |
DE Du kannst auf etwas, das dich interessiert, zurückgreifen oder etwas überspringen, Fragen stellen, Probleme lösen, deine Projekte teilen und vieles mehr.
PL Możesz ponownie obejrzeć interesujący Cię materiał, przeskoczyć to, co już wiesz, zadawać pytania, rozwiewać wątpliwości, dzielić się swoimi projektami i wiele więcej.
Tedesco | polacco |
---|---|
kannst | możesz |
projekte | projektami |
vieles | wiele |
fragen | pytania |
dich | ci |
DE Falls etwas fehlt oder Sie etwas nicht verstehen, gehen Sie bitte auf Kontaktieren Sie uns.
PL Jeśli czegoś brakuje lub czegoś nie rozumiesz, skontaktuj się z nami.
Tedesco | polacco |
---|---|
kontaktieren | skontaktuj |
oder | lub |
nicht | nie |
auf | z |
falls | jeśli |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni