PT NordVPN foi submetido a uma auditoria independente que mostrou que eles não mantêm nenhum registro.
PT NordVPN foi submetido a uma auditoria independente que mostrou que eles não mantêm nenhum registro.
IT NordVPN è stata sottoposta a una verifica indipendente. Questa ha dimostrato che la VPN non conserva i log degli utenti.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
auditoria | verifica |
independente | indipendente |
mostrou | dimostrato |
registro | log |
PT Um fiscal de prova observa o indivíduo submetido ao exame conduzido em um sistema seguro em um centro de teste ou remotamente.
IT Un incaricato osserva un esaminando in remoto durante la prova, che viene svolta in un ambiente sicuro all'interno di un centro di test o da remoto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
um | un |
seguro | sicuro |
remotamente | da remoto |
ao | viene |
PT 9.2 Qualquer litígio que possa resultar destas Condições também poderá ser submetido ao mecanismo Alternativo de Resolução de Litígios da Câmara de Comércio de Milão (www.risolvionline.com).
IT 6. Garanzia per i difetti di conformità
PT 5) Você não pode submeter ou fazer com que seja submetido através dos Pedidos de Compartilhamento deste Editor ou de Nosso Website nada que seja falso ou que Você saiba que é impreciso
IT 5) L'utente non può presentare o far presentare attraverso le Applicazioni dell'ShareThis editore o il nostro sito web nulla che sia falso o che sappia essere impreciso
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
editor | editore |
falso | falso |
compartilhamento | sharethis |
saiba | sappia |
PT No lado B: uma variedade de concertos gratuitos, em um repertório que foi submetido a uma ligeira remasterização.
IT Lato B: una selezione di eventi gratuiti, totalmente rimasterizzati per questa edizione.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
lado | lato |
b | b |
gratuitos | gratuiti |
PT QUALQUER LITÍGIO DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES E, DE MODO GERAL, COM O USO DA SALA DE IMPRENSA E O CONTEÚDO, DEVE SER SUBMETIDO À JURISDIÇÃO EXCLUSIVA DOS TRIBUNAIS COMUNS DO CANTÃO DE GENEBRA, SUÍÇA
IT OGNI CONTROVERSIA NASCENTE O CORRELATA AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E, IN GENERALE, ALL’UTILIZZO DELLA PRESS ROOM E DEI CONTENUTI SARÀ DEVOLUTA IN VIA ESCLUSIVA ALLA GIURISDIZIONE DEI TRIBUNALI ORDINARI DEL CANTONE DI GINEVRA, SVIZZERA
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
e | e |
uso | utilizzo |
imprensa | press |
exclusiva | esclusiva |
tribunais | tribunali |
genebra | ginevra |
sala | room |
PT O Dell XPS 13 2 em 1 é como um XPS 13 normal submetido a várias dezenas de retiros de ioga
IT Il Dell XPS 13 2-in-1 è come un normale XPS 13 sottoposto a diverse dozzine di ritiri di yoga
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
um | un |
normal | normale |
várias | diverse |
dezenas | dozzine |
ioga | yoga |
xps | xps |
PT No aquecimento UHT direto, o vapor é injetado no produto que em sequência é submetido a um resfriamento instantâneo em uma câmara de vácuo
IT Nel riscaldamento UHT diretto, il vapore viene iniettato brevemente nel prodotto; a ciò segue immediatamente un raffreddamento istantaneo
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
direto | diretto |
vapor | vapore |
instantâneo | istantaneo |
PT Nesse aspecto, o Regulamento não é totalmente claro. O momento em que um mineral/metal se torna um produto a jusante é aberto a interpretações, dependendo da quantidade de processamento pelo qual o mineral foi submetido.
IT In questo ambito, il regolamento non è del tutto chiaro poiché le caratteristiche che rendono un minerale/metallo un prodotto a valle si prestano a interpretazione in base a quanto il minerale è già stato lavorato.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
regulamento | regolamento |
metal | metallo |
mineral | minerale |
PT O Dell XPS 13 2 em 1 é como um XPS 13 normal submetido a várias dezenas de retiros de ioga
IT Il Dell XPS 13 2-in-1 è come un normale XPS 13 sottoposto a diverse dozzine di ritiri di yoga
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
um | un |
normal | normale |
várias | diverse |
dezenas | dozzine |
ioga | yoga |
xps | xps |
PT Fantástico! O formulário é submetido e o(s) seu(s) produto(s) é(são) registado(s) com sucesso. Tem agora uma garantia de 2 anos e uma prolongada de 6 meses se se tiver registado no prazo de 2 anos após a compra.
IT Perfetto! Il modulo è inviato e il tuo prodotto(i) è stato registrato con successo. Hai adesso 2 anni e extra 6 mesi della garanzia se hai registrato il tuo prodotto entro 2 anni dell'acquisto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
formulário | modulo |
e | e |
sucesso | successo |
agora | adesso |
garantia | garanzia |
anos | anni |
meses | mesi |
compra | acquisto |
PT Nesse aspecto, o Regulamento não é totalmente claro. O momento em que um mineral/metal se torna um produto a jusante é aberto a interpretações, dependendo da quantidade de processamento pelo qual o mineral foi submetido.
IT In questo ambito, il regolamento non è del tutto chiaro poiché le caratteristiche che rendono un minerale/metallo un prodotto a valle si prestano a interpretazione in base a quanto il minerale è già stato lavorato.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
regulamento | regolamento |
metal | metallo |
mineral | minerale |
PT Se um ficheiro submetido através desta página contiver malware que desconheçamos até então, será adicionada uma definição às nossas bases de dados
IT Se un file inviato tramite questa pagina contiene nuovo malware che al momento risulta ignoto, verrà aggiunta una definizione al nostro database
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
página | pagina |
malware | malware |
adicionada | aggiunta |
definição | definizione |
nossas | nostro |
PT Caso seja detetado que um website submetido através desta página aloja malware ou contém tentativas de phishing, bloqueá-lo-emos no nosso serviço Web Shield
IT Se un sito Web inviato tramite questa pagina risulta ospitare malware o contenere tentativi di phishing, lo bloccheremo col nostro servizio Web Shield
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
um | un |
malware | malware |
contém | contenere |
tentativas | tentativi |
phishing | phishing |
nosso | nostro |
serviço | servizio |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Um fiscal de prova observa o indivíduo submetido ao exame conduzido em um sistema seguro em um centro de teste ou remotamente.
IT Un incaricato osserva un esaminando in remoto durante la prova, che viene svolta in un ambiente sicuro all'interno di un centro di test o da remoto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
um | un |
seguro | sicuro |
remotamente | da remoto |
ao | viene |
PT A missão de Bond é investigar um general norte-coreano envolvido no comércio de diamantes do conflito africano, mas 007 é capturado e submetido a tortura por 14 meses antes de ser libertado
IT La missione di Bond è indagare su un generale nordcoreano coinvolto nel commercio di diamanti dei conflitti africani, ma 007 viene catturato e sottoposto a tortura per 14 mesi prima di essere rilasciato
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
missão | missione |
investigar | indagare |
general | generale |
envolvido | coinvolto |
comércio | commercio |
mas | ma |
e | e |
meses | mesi |
capturado | catturato |
PT Os profissionais responsáveis pela manutenção da API terão a tarefa extra de escrever um esquema do GraphQL que possa ser submetido à manutenção.
IT I gestori delle API devono anche scrivere schemi GraphQL di facile manutenzione.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
manutenção | manutenzione |
api | api |
escrever | scrivere |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
IT Dopo la verifica dell'idoneità, il partner elaborerà una proposta in base a parametri come i tassi di mercato correnti, la storia creditizia e commerciale dell'azienda e l'importo totale per cui il finanziamento viene richiesto.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
proposta | proposta |
parâmetros | parametri |
histórico | storia |
financiamento | finanziamento |
PT 5) Você não pode submeter ou fazer com que seja submetido através dos Pedidos de Compartilhamento deste Editor ou de Nosso Website nada que seja falso ou que Você saiba que é impreciso
IT 5) L'utente non può presentare o far presentare attraverso le Applicazioni dell'ShareThis editore o il nostro sito web nulla che sia falso o che sappia essere impreciso
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
editor | editore |
falso | falso |
compartilhamento | sharethis |
saiba | sappia |
PT Esse chassi foi submetido aos habituais testes de durabilidade de padrão militar, o que na realidade resulta em uma estrutura sólida que parece robusta e bem construída
IT Quel telaio è stato sottoposto ai consueti test di durata standard militari, che in realtà si traduce in un telaio solido che si sente robusto e ben costruito
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
testes | test |
estrutura | telaio |
robusta | robusto |
e | e |
bem | ben |
PT No lado B: uma variedade de concertos gratuitos, em um repertório que foi submetido a uma ligeira remasterização.
IT Lato B: una selezione di eventi gratuiti, totalmente rimasterizzati per questa edizione.
Portúgalska | Ítalska |
---|---|
lado | lato |
b | b |
gratuitos | gratuiti |
Sýnir 30 af 30 þýðingum