PT Combatendo ClickJacking com X-Frame-Options (Combating ClickJacking with X-Frame-Options) - IEInternals
PT Combatendo ClickJacking com X-Frame-Options (Combating ClickJacking with X-Frame-Options) - IEInternals
FR Lutter contre le détournement de clic avec l'en-tête X-Frame-Options - IEInternals (en anglais)
PT Para excluir a versão de uma prova, clique no ícone Mais opçõesMore Options icon
FR Pour supprimer une version d’une correction, cliquez sur l’icône Plus d’options
Portúgalska | Franska |
---|---|
excluir | supprimer |
ícone | icône |
options | options |
PT Se você enviar uma solicitação de revisão, mas depois decidir cancelá-la, clique no ícone Mais opçõesMore Options icon
FR Si vous envoyez une demande de vérification, mais que vous décidez plus tard de l’annuler, cliquez sur l’icône Plus d’options
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
enviar | envoyez |
solicitação | demande |
decidir | décidez |
ícone | icône |
options | options |
PT Agora pesquise Developer Options em Settings , role para baixo até USB debugging e marque para ligar.
FR Recherchez maintenant les Developer Options dans les Settings , faites défiler jusqu'au USB debugging et cochez pour l'activer.
Portúgalska | Franska |
---|---|
agora | maintenant |
pesquise | recherchez |
developer | developer |
options | options |
settings | settings |
usb | usb |
PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).
FR Pour créer votre popup d'intention de sortie, sélectionnez d'abord votre modèle préféré dans l'onglet Modèle, puis dans l'onglet Contrôles, allez dans Options d'affichage des popups et sélectionnez Lorsque les visiteurs commencentà partir.
Portúgalska | Franska |
---|---|
intenção | intention |
selecione | sélectionnez |
guia | onglet |
display | affichage |
options | options |
visitantes | visiteurs |
preferido | préféré |
controls | contrôles |
PT Para editar configurações opcionais, como abrir ou não o arquivo em uma nova janela, ou para aplicar um Atributo de título ou Classe CSS, clique em Advanced Options (Opções avançadas).
FR Pour modifier les paramètres facultatifs, comme l'option permettant d'ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre ou d'appliquer un Title Attribute (Attribut de titre) ou une CSS Class (Catégorie CSS), cliquez sur Advanced Options (Options avancées).
Portúgalska | Franska |
---|---|
editar | modifier |
nova | nouvelle |
janela | fenêtre |
aplicar | appliquer |
atributo | attribut |
classe | catégorie |
css | css |
avançadas | avancées |
PT Posso tornar o campo Options (Opções) dos formulários do RGPD obrigatório?
FR Puis-je rendre obligatoire le champ Options dans les formulaires RGPD ?
Portúgalska | Franska |
---|---|
campo | champ |
formulários | formulaires |
rgpd | rgpd |
obrigatório | obligatoire |
posso | puis-je |
PT O produto Google Hotel Ads foi remodelado para incluir agora duas secções de anúncios em canais: Paid Ads (anúncios pagos) e uma secção que a Google chama de All Options (todas as opções).
FR Dans cet article de blog, vous découvrirez tout ce que vous devez savoir sur les métamoteurs et sur Google Hotel Ads.
Portúgalska | Franska |
---|---|
hotel | hotel |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Analysis Options" no começo de um relatório aberto
FR Vous pouvez modifier/ajouter des filtres en sélectionnant "Options d'analyse" en haut d'un rapport ouvert
Portúgalska | Franska |
---|---|
você | vous |
editar | modifier |
acrescentar | ajouter |
filtros | filtres |
selecionando | sélectionnant |
options | options |
no | en |
aberto | ouvert |
PT Um método HTTP, geralmente é um verbo como GET, POST, DELETE, PUT, etc, ou um substantivo como OPTIONS ou HEAD que define qual operação o cliente quer fazer
FR Une méthode HTTP : généralement un verbe tel que GET, POST ou un nom comme OPTIONS ou HEAD qui définit l'opération que le client souhaite effectuer
Portúgalska | Franska |
---|---|
um | une |
método | méthode |
http | http |
geralmente | généralement |
verbo | verbe |
options | options |
define | définit |
operação | opération |
cliente | client |
quer | souhaite |
fazer | effectuer |
PT Se você quiser alterar as configurações, basta clicar na roda de rolagem e selecionar Options
FR Si vous souhaitez modifier les paramètres, cliquez simplement sur la molette de défilement et sélectionnez Options
Portúgalska | Franska |
---|---|
se | si |
quiser | souhaitez |
alterar | modifier |
rolagem | défilement |
e | et |
PT Agora pesquise Developer Options em Settings , role para baixo até USB debugging e marque para ligar.
FR Recherchez maintenant les Developer Options dans les Settings , faites défiler jusqu'au USB debugging et cochez pour l'activer.
Portúgalska | Franska |
---|---|
agora | maintenant |
pesquise | recherchez |
developer | developer |
options | options |
settings | settings |
usb | usb |
PT No Windows (e no macOS Mojave e mais antigo), encontre seu dispositivo no iTunes. Em Summary → Options , certifique-se de que Sync with this iPhone over Wi-Fi esteja marcado.
FR Sous Windows (et macOS Mojave et versions antérieures), recherchez plutôt votre appareil dans iTunes. Sous Summary → Options , assurez-vous que Sync with this iPhone over Wi-Fi est coché.
Portúgalska | Franska |
---|---|
windows | windows |
e | et |
macos | macos |
encontre | recherchez |
dispositivo | appareil |
itunes | itunes |
options | options |
iphone | iphone |
sync | sync |
PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).
FR Pour créer votre popup d'intention de sortie, sélectionnez d'abord votre modèle préféré dans l'onglet Modèle, puis dans l'onglet Contrôles, allez dans Options d'affichage des popups et sélectionnez Lorsque les visiteurs commencentà partir.
Portúgalska | Franska |
---|---|
intenção | intention |
selecione | sélectionnez |
guia | onglet |
display | affichage |
options | options |
visitantes | visiteurs |
preferido | préféré |
controls | contrôles |
PT É uma requisição OPTIONS, que usa três cabeçalhos de solicitação HTTP: Access-Control-Request-Method, Access-Control-Request-Headers, e o cabeçalho Origin.
FR C'est une requête utilisant la méthode OPTIONS qui utilise trois en-têtes HTTP : La méthode Access-Control-Request-Method (en-US), les en-têtes Access-Control-Request-Headers et Origin.
PT (the default admin options). If keyword arguments are given – e.g.
FR (options d’administration par défaut). Si des paramètres nommés sont fournis (par ex.
PT no nosso exemplo) está disponível no parâmetro dict (options) do método handle. Veja
FR dans notre exemple) est disponible dans le paramètre dictionnaire
Sýnir 26 af 26 þýðingum