Þýða "olímpicos" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "olímpicos" úr Portúgalska í Enska

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT A Austrália tem um caso de amor com os Jogos Olímpicos, refletido no fato de que somos um dos dois únicos países que enviaram atletas a todos os Jogos Olímpicos modernos

EN Australia has a love affair with the Olympic Games, reflected in the fact that we are one of only two countries that have sent athletes to every modern Olympic Games

Portúgalska Enska
austrália australia
refletido reflected
fato fact
países countries
atletas athletes
modernos modern
jogos olímpicos olympic

PT ASSISTA: Momento em que Jogos Olímpicos de Inverno de 2026 foram concedidos em Milão-Cortina d'AmpezzoMilão - Cortina 2026 | Jogos Olímpicos

EN WATCH: Moment the 2026 Winter Olympics were awarded to Milan-Cortina d'AmpezzoMilano Cortina 2026 | Olympic Winter games

Portúgalska Enska
assista watch
momento moment
jogos games
inverno winter
d d
jogos olímpicos olympic

PT As mascotes Olímpicas são embaixadoras dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos. Elas representam a alma dos Jogos Olímpicos e desempenham um papel vital no acolhimento dos atletas e visitantes dos Jogos.

EN Olympic mascots are the ambassadors of the Olympic and Paralympic Games. They embody the spirt of the Olympics and play a vital role in welcoming athletes and visitors to the Games.

Portúgalska Enska
papel role
vital vital
atletas athletes
visitantes visitors

PT A primeira entrega de bandeira dos Jogos Olímpicos de Inverno aconteceu nos Jogos Olímpicos de Inverno de 1952 em Oslo, Noruega

EN The first Winter Olympic flag handover took place at the 1952 Winter Olympics in Oslo, Norway

Portúgalska Enska
bandeira flag
inverno winter
oslo oslo
noruega norway
jogos olímpicos olympic

PT "Ao receber a equipe de atletas Olímpicos refugiados nos Jogos Olímpicos Rio 2016, queremos enviar uma mensagem de esperança para todos os refugiados em nosso mundo", disse então o Presidente Bach.

EN "By welcoming the team of Refugee Olympic Athletes (as the team was originally to be known) to the Olympic Games Rio 2016, we want to send a message of hope for all refugees in our world," President Bach said then.

Portúgalska Enska
equipe team
atletas athletes
refugiados refugees
jogos games
rio rio
mundo world
disse said
presidente president
jogos olímpicos olympic

PT Do seu acendimento na antiga Olímpia, na Grécia, a chama Olímpica conecta os Jogos Olímpicos Beijing 2022 com todas as edições anteriores dos Jogos e com a herança milenar que remonta à realização dos Jogos Olímpicos da Antiguidade.

EN From its lighting in Ancient Olympia, Greece, the Olympic flame connects the Beijing 2022 Olympic Games with every previous edition of the Games and its heritage back millennia to the historic Olympic Games of Ancient Greece.

Portúgalska Enska
antiga ancient
grécia greece
chama flame
conecta connects
beijing beijing
edições edition
anteriores previous
herança heritage
jogos olímpicos olympic

PT Trabalhando com a NBA durante os Jogos Olímpicos do Rio em 2016, John Grindley foi inicialmente apresentado à Networking Academy por três estudantes brasileiros alocados para ajudá-lo em uma implantação de rede especializada

EN Working with the NBA during the 2016 Rio Olympics, John Grindley was first introduced to Cisco Networking Academy via three Brazilian students assigned to help him with a specialized network deployment

Portúgalska Enska
trabalhando working
rio rio
john john
apresentado introduced
academy academy
estudantes students
implantação deployment
especializada specialized
nba nba

PT Em 4 de fevereiro de 2022 a pira Olímpica será acesa, o que assinala o início dos Jogos Olímpicos de Inverno em Pequim. As competições para estes Jogos acontecerão em uma combinação de locais já existentes com outras novas estruturas.

EN On February 4 2022, the Olympic cauldron will be ignited, signalling the start of the Beijing Winter Olympics. The events of the Games will take place in a combination of brand new structures and existing venues.

Portúgalska Enska
fevereiro february
início start
inverno winter
pequim beijing
existentes existing
novas new
estruturas structures
jogos olímpicos olympic

PT Aqui, nós damos um olhar mais detalhado em cada local de competição para os Jogos Olímpicos de Inverno Beijing 2022, bem como nas vilas Olímpicas que os atletas poderão chamar de lar durante a estadia deles na China.

EN Here, we take a more detailed look at every competition venue for the Beijing 2022 Winter Olympics, as well as the Olympic Villages that the athletes will call home during their stay in China.

Portúgalska Enska
nós we
detalhado detailed
inverno winter
beijing beijing
bem well
atletas athletes
chamar call
estadia stay
china china
local venue

PT Enquanto nenhuma outra competição esportiva acontecerá no local durante os Jogos Olímpicos de Inverno de 2022, o Ninho do Pássaro uma vez mais será o lugar das Cerimônias de Abertura e Encerramento dos Jogos.

EN While no sporting competitions will take place at the venue during the 2022 Winter Olympics, the Bird's Nest will once again be the site of the Opening and Closing Ceremonies of the Games.

Portúgalska Enska
inverno winter
ninho nest
pássaro bird
cerimônias ceremonies
encerramento closing

PT Para os Jogos Olímpicos de Inverno, o cubo d'água foi transformado em "Cubo de Gelo", em preparação para a competição de curling.

EN For the Winter Olympics, the Water Cube has been transformed into the "Ice Cube" in preparation for the curling competition.

Portúgalska Enska
inverno winter
cubo cube
água water
foi been
transformado transformed
gelo ice
preparação preparation

PT Popularmente conhecido como "O Leque", por conta do seu desenho que lembra um tradicional leque chinês, o Estádio Nacional Indoor foi construído para os Jogos Olímpicos de Verão de 2008 e sediou a ginástica rítmica, o trampolim e o handebol.

EN Nicknamed "The Fan" due to its design that resembles a traditional Chinese folding fan, the National Indoor Stadium was built for the 2008 Summer Olympics, where it hosted rhythmic gymnastics, trampoline, and handball.

Portúgalska Enska
desenho design
tradicional traditional
estádio stadium
construído built
verão summer
handebol handball
indoor indoor
ginástica gymnastics

PT Depois de receber o torneio de basquete nos Jogos Olímpicos de 2008, o Centro de Esportes de Wukesong tem sido usado de maneira bem sucedida como uma arena multiuso desde então

EN After staging the basketball tournament at the 2008 Olympics, the Wukesong Sports Centre has successfully been used as a multipurpose arena in the years since

Portúgalska Enska
torneio tournament
basquete basketball
arena arena
multiuso multipurpose
sucedida successfully

PT O Oval Nacional de Patinação de Velocidade é o único novo local construído na Área do Verde Olímpico de Pequim (o Parque Olímpico construído para os Jogos de 2008) para os Jogos Olímpicos de Inverno

EN The National Speed Skating Oval is the only new venue built on Beijing's Olympic Green (the Olympic Park constructed for the 2008 Games) for the Winter Olympics

Portúgalska Enska
patinação skating
velocidade speed
é is
novo new
verde green
pequim beijing
parque park
inverno winter

PT O Centro Nacional de Biatlo, localizado na cidade de Zhangjiakou, na província de Hebei (parte norte da China), será a sede de 11 eventos do biatlo nos Jogos Olímpicos de Inverno 2022.

EN The National Biathlon Centre, located in Zhangjiakou City in north China's Hebei Province, will stage the biathlon competition.

Portúgalska Enska
centro centre
biatlo biathlon
província province
norte north
china china
jogos competition

PT A Vila Olímpica do complexo de Zhangjiakou acomodará 2.640 atletas e oficiais de competição durante os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Inverno. O lugar será transformado em um centro empresarial após a realização dos Jogos.

EN The Olympic Village in Zhangjiakou Zone will accommodate 2,640 athletes and team officials during the Winter Olympics and Paralympics. The site will be transformed into a business cluster following the conclusion of the Games.

Portúgalska Enska
vila village
atletas athletes
inverno winter
lugar site
transformado transformed
empresarial business
jogos olímpicos olympic
acomodar accommodate

PT Momentos de alegria e até mesmo engraçados são muito parte de quaisquer Jogos Olímpicos. Por isso, neste Dia Mundial do Sorriso, o Olympics.com separou seis episódios dos Jogos de Inverno que retratam essas situações, alegres e divertidas.

EN Moments of humour and joy are part and parcel of any Olympic Games so on World Smile Day. Olympics.com features six of those light-hearted times from Winter Olympics gone by.

Portúgalska Enska
dia day
mundial world
sorriso smile
inverno winter
jogos olímpicos olympic

PT Um logo que une três símbolos icônicos - Conheça MarianneParis 2024 | Jogos Olímpicos de Verão

EN An emblem that brings together three iconic symbols - Meet MarianneParis 2024 | Olympic Games

Portúgalska Enska
que that
símbolos symbols
conheça meet
jogos games
jogos olímpicos olympic

PT Equipe francesa em cenaParis 2024 | Jogos Olímpicos de Verão

EN French team enters the stageParis 2024 | Olympic Games

Portúgalska Enska
equipe team
francesa french
jogos games
jogos olímpicos olympic

PT O Comitê Organizador dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Inverno Beijing 2022 revelou uma série de pôsteres promocionais oficiais na cerimônia de abertura da Beijing Design Week 2021

EN The Organising Committee of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022 released a series of official and promotional posters at the opening ceremony of the 2021 Beijing Design Week

Portúgalska Enska
comitê committee
jogos games
inverno winter
beijing beijing
série series
promocionais promotional
oficiais official
cerimônia ceremony
design design
week week
jogos olímpicos olympic

PT Paris 2024 terá uma estratégia inovadora de redução de emissões e visa entregar uma pegada de carbono 55% menor do que os Jogos Olímpicos de Londres 2012, amplamente vistos como uma referência para Jogos sustentáveis.

EN It will have a ground-breaking emissions reduction strategy and aims to deliver a 55 percent smaller carbon footprint than the Olympic Games London 2012, widely seen as a reference for sustainable Games.

Portúgalska Enska
estratégia strategy
redução reduction
emissões emissions
pegada footprint
carbono carbon
menor smaller
londres london
amplamente widely
referência reference
jogos olímpicos olympic

PT Nossa família Olímpica de esportes, com mais de nove milhões de participantes, pode agora planejar com antecedência e aproveitar esta pista de dez anos "verde e dourada" que precede os Jogos Olímpicos de Brisbane 2032

EN Our Olympic family of sports, with more than nine million participants, can now plan ahead and take advantage of this ten-year “green and gold” runway that precedes the Brisbane 2032 Olympic Games

Portúgalska Enska
nossa our
família family
participantes participants
planejar plan
verde green
dourada gold
brisbane brisbane
jogos olímpicos olympic

PT E a Austrália tem uma década de grandes eventos esportivos internacionais chegando aqui na preparação para os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Brisbane 2032

EN And Australia has a decade of major international sporting events coming here in the lead-up to the Brisbane 2032 Olympic and Paralympic Games

Portúgalska Enska
austrália australia
grandes major
eventos events
esportivos sporting
internacionais international
brisbane brisbane
jogos olímpicos olympic

PT “O plano dos Jogos da LA 2028 foi construído tendo a sustentabilidade como um pilar central e isso vai se traduzir em benefícios significativos para os milhares de atletas Olímpicos e organizações esportivas comunitárias no sul da Califórnia

EN “LA 2028’s Games plan was built with sustainability as a core pillar and this will translate to significant benefits for the thousands of Olympians and community sport organisations in Southern California

Portúgalska Enska
construído built
sustentabilidade sustainability
pilar pillar
central core
benefícios benefits
significativos significant
organizações organisations
sul southern
califórnia california
la la

PT Os Jogos Olímpicos são a única competição atlética verdadeiramente global, multiesportiva e comemorativa do mundo

EN The Olympic Games are the world's only truly global, multi-sport, celebratory athletics competition

Portúgalska Enska
são are
verdadeiramente truly
jogos olímpicos olympic
s s

PT Com mais de 200 países que participam de mais de 400 eventos nos Jogos Olímpicos de Verão e de Inverno, as Olimpíadas é onde o mundo compete, se sente inspirado e está unido.

EN With more than 200 countries participating in over 400 events across the Summer and Winter Games, the Olympics are where the world comes to compete, feel inspired, and be together.

Portúgalska Enska
países countries
eventos events
jogos games
verão summer
inverno winter
olimpíadas olympics
mundo world
sente feel
inspirado inspired

PT Os Jogos Olímpicos da Juventude são um evento internacional esportivo, cultural e educacional para jovens atletas talentosos.

EN The Youth Olympic Games are an international sports, cultural, and educational event for talented young athletes.

Portúgalska Enska
são are
evento event
internacional international
cultural cultural
educacional educational
atletas athletes
jogos olímpicos olympic

PT Com uma visão de "Um Alegre Encontro de Puro Gelo e Neve", o evento honrará as tradições antigas chinesas, fará homenagens ao legado dos Jogos Paralímpicos Beijing 2008, e promoverá os valores e a visão dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos.

EN With a vision of a “Joyful Rendezvous upon Pure Ice and Snow”, the event will honour China’s ancient traditions, pay homage to the legacy of the Beijing 2008 Paralympic Games, and promote the values and vision of the Olympics and Paralympics.

Portúgalska Enska
visão vision
puro pure
evento event
tradições traditions
antigas ancient
legado legacy
jogos games
beijing beijing
promover promote

PT Dois desses locais - o Estádio Nacional Indoor (para hóquei no gelo) e o Centro Aquático Nacional (curling em cadeira de rodas) - são legados dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2008.

EN Two of these venues - the National Indoor Stadium (para ice hockey) and the National Aquatic Centre (wheelchair curling) - are legacy venues from the 2008 Olympics and Paralympics.

Portúgalska Enska
locais venues
estádio stadium
gelo ice
centro centre
aquático aquatic
indoor indoor
cadeira de rodas wheelchair

PT Final Geral em Grupo - Ginástica Rítmica | Replays Tóquio 20...Tóquio 2020 | Jogos Olímpicos de Verão

EN Group All-Around Final - Rhythmic Gymnastics | Tokyo 2020 Re...Tokyo 2020 | Olympic Games

Portúgalska Enska
final final
tóquio tokyo
jogos games
ginástica gymnastics
jogos olímpicos olympic

PT Os Jogos Olímpicos: aquele evento que deixa sua marca na história

EN Economy of Communion: 30 years of prophecy and dreams

PT Como os Jogos Olímpicos surgiram e como seu propósito original é atualizado hoje? Da Grécia antiga, um evento que tende a unir os povos e a aprofundar os valores e a universalidade do esporte ? e que faz história. “Este...

EN Are you ready? Let?s go on a journey through time. It?s not just any journey, we?re going back to 1991, a special year, full of great events: the end of the Soviet Union, the Gulf War and the worldwide launch...

Portúgalska Enska
evento events
faz go

PT A União Soviética fez a sua estreia Olímpica no hóquei no gelo masculino de uma maneira assertiva - nos Jogos de Cortina d'Ampezzo 1956 - ao vencer o Canadá (que havia vencido seis dos últimos sete torneios Olímpicos) por 2 a 0 na final.

EN The Soviet Union made their Olympic debut in men’s hockey with a statement at the 1956 Olympics in Cortina, beating Canada (who had won six of the last seven Olympic tournaments) 2-0 in the final to claim gold.

Portúgalska Enska
união union
fez made
estreia debut
canadá canada

PT Celebre a contagem regressiva de um ano para os Jogos Olímpicos de Inverno de 2022 com a ajuda de atletas de todo mundo em suas incríveis jornadas a Pequim

EN Celebrate the one year to go milestone of the 2022 Olympic Winter Games with the help of athletes everywhere as they continue their incredible journey to Beijing

Portúgalska Enska
ajuda help
atletas athletes
incríveis incredible
pequim beijing
jogos olímpicos olympic
todo everywhere

PT Narrado pela esquiadora estilo livre chinesa e campeã dos Jogos Olímpicos da Juventude Eileen Gu.

EN Narrated by Chinese freestyle skier and Youth Olympic Games champion Eileen Gu.

Portúgalska Enska
narrado narrated
jogos games
juventude youth
estilo livre freestyle
jogos olímpicos olympic

PT "Seja um campeonato mundial, uma copa do mundo ou Jogos Olímpicos, eu vou aos treinos com eles pela manhã e fico por ali

EN “Whether it’s World Championships, World Cups or the Olympic Games, I might go to training with them in the morning and be around

Portúgalska Enska
jogos games
eu i
treinos training
manhã morning
jogos olímpicos olympic

PT Para alguns atletas, a maior batalha mental pode não acontecer em Beijing. Pode inclusive começar quando um colega de equipe se torna um concorrente para uma vaga nos Jogos Olímpicos.

EN For some athletes, their greatest mental battle may not take place in Beijing. It may even begin on the journey to the Olympics when a teammate becomes a competitor for their place at the Games.

Portúgalska Enska
atletas athletes
batalha battle
mental mental
pode may
beijing beijing
começar begin
torna becomes
concorrente competitor

PT Leia e torne-se o maior especialista em esportes de inverno Olímpicos na roda dos amigos.

EN Read on to find all the answers and become the most informed winter Olympics fan at the dinner table.

Portúgalska Enska
inverno winter
torne become

PT Em 1948, ele competiu nos Jogos Olímpicos de Verão de Londres, na marcha atlética de 10km

EN In 1948, he went to the Summer Olympics in London, where he competed in the 10km race

Portúgalska Enska
verão summer
londres london
é went

PT Com muita neve no norte da Europa, o nativo de Trondheim conseguiu aprimorar sua técnica de esqui ao ponto de ser bom o suficiente para competir nos Jogos Olímpicos de Inverno Oslo 1952.

EN With an abundance of snow in northern Europe, the Trondheim native was able to hone his skiing technique, to the point where he was good enough to compete at the Oslo 1952 Winter Olympics.

Portúgalska Enska
neve snow
norte northern
europa europe
nativo native
aprimorar hone
técnica technique
esqui skiing
ponto point
bom good
inverno winter
oslo oslo

PT Os jogadores da NHL começaram a participar dos Jogos Olímpicos em 1998, embora tenham sido proibidos de competir pelos seus países na última edição dos Jogos de Inverno, em PyeongChang 2018.

EN NHL players began participating in the Olympics in 1998, though active NHL players were forbidden from competing for their country at the last Winter Games in PyeongChang in 2018.

Portúgalska Enska
participar participating
sido were
países country
última last
inverno winter
pyeongchang pyeongchang

PT Nos próximos Jogos Olímpicos de Inverno, em Sapporo, Solberg tinha 35 anos. Porém, a idade não o impediu de ganhar outro ouro. Solberg havia melhorado consideravelmente sua velocidade no esqui.

EN By the time of the next Winter Olympics in Sapporo, Solberg was 35 years old. However, age would not stop him winning another gold medal. By now, Solberg was a faster skier and raced like a true professional.

Portúgalska Enska
inverno winter
porém however
ganhar winning
ouro gold
sapporo sapporo

PT Nenhum outro biatleta ganhou a prova individual em Jogos Olímpicos consecutivos

EN No other biathlete has won the individual race at consecutive Olympics

Portúgalska Enska
nenhum no
outro other
ganhou won
a the
consecutivos consecutive

PT As mascotes Olímpicos são uma parte fundamental dos Jogos desde 1968

EN Olympic mascots have been a key part of the Games since 1968

Portúgalska Enska
fundamental key

PT De fato, a equipe suíça será uma forte candidatar a medalhar em vários eventos nos Jogos Olímpicos de Inverno, com os medalhistas de ouro de PyeongChang Loic Meillard e Ramon Zenhausern na equipe.

EN Indeed, the Swiss team will be a strong contender to medal in multiple events at the Winter Olympics, with PyeongChang gold medalists Loic Meillard and Ramon Zenhausern in the squad.

Portúgalska Enska
equipe team
forte strong
eventos events
inverno winter
ouro gold
pyeongchang pyeongchang
de fato indeed

PT Kingsbury, medalha de ouro nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2018 no mogul (pista ondulada) masculina, é o esquiador mais talentoso desta categoria em todos os tempos

EN Kingsbury, the 2018 Winter Olympic gold medalist in men's moguls, is the most accomplished mogul skier of all time

Portúgalska Enska
ouro gold
inverno winter
tempos time
jogos olímpicos olympic

PT O esqui cross-country é um dos esportes originais dos Jogos Olímpicos de Inverno, tendo sido disputado na edição inaugural dos Jogos de Inverno em 1924.

EN Cross-country skiing is one of the original Winter Olympic sports, having been first contested at the inaugural Winter Games in 1924.

Portúgalska Enska
originais original
inverno winter
jogos olímpicos olympic
inaugural inaugural

PT Klæbo tem diversas marcas históricas no esporte, mais notavelmente a de ser o homem mais jovem da história a vencer a Copa do Mundo FIS Cross-Country, a Tour de Ski, uma edição do Campeonato Mundial e um evento dos Jogos Olímpicos.

EN Klæbo holds multiple records in the sport, including being the youngest male in history to win the FIS Cross-Country World Cup, the Tour de Ski, a World Championship event, and an Olympic event.

Portúgalska Enska
homem male
história history
vencer win
fis fis
tour tour
evento event
jogos olímpicos olympic

PT Pequim 2022 hospeda a celebração do marco “One Year to Go” antes dos Jogos Olímpicos de Inverno no Centro Aquático Nacional em Pequim

EN Beijing 2022 hosts a celebration of the One Year to Go milestone of the Olympic Winter Games at Beijing’s National Aquatics Center

Portúgalska Enska
pequim beijing
celebração celebration
marco milestone
year year
go go
jogos games
inverno winter
centro center
nacional national
jogos olímpicos olympic

PT Durante o evento, o presidente do COI, Thomas Bach - com uma mensagem de vídeo - convidará os representantes dos Comitês Olímpicos Nacionais de todos os continentes e futuras nações anfitriãs dos Jogos.

EN During the event, IOC President Thomas Bach – via video message – issues invitations to National Olympic Committees representing all continents and future Games hosts.

Portúgalska Enska
evento event
presidente president
vídeo video
comitês committees
nacionais national
continentes continents
futuras future
jogos games
thomas thomas

Sýnir 50 af 50 þýðingum