Þýða "informe uma senha" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "informe uma senha" úr Portúgalska í Enska

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

EN Click Change Password to change your passwordThe Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

Portúgalska Enska
senha password
formulário form
salvar save
solicitar ask

PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.

EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.

PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

Portúgalska Enska
link link
senha password
recuperação recovery
conta account
nova new
confirme confirm
redefinir reset
direcionar direct

PT Informe uma nova senha; ou exclua a senha - para isso, destaque o texto e pressione Delete.

EN Enter a new password, or remove the password by highlighting the text and pressing Delete.

PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.

EN Set Expectations First, let customers know theyre chatting with a bot so they understand potential conversation limits. Second, let customers know how and when they will chat with a real person.

Portúgalska Enska
expectativas expectations
conversando chatting
bot bot
limites limits

PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

Portúgalska Enska
criptografar encrypt
acesso access
senha password
recomendamos we recommend
sempre always

PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

Portúgalska Enska
criptografar encrypt
acesso access
senha password
recomendamos we recommend
sempre always

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.

Portúgalska Enska
possível can
apple apple
privado private
senha password
ou or
blog blog
continuar proceed

PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

Portúgalska Enska
senha password
clicando clicking
tela screen
siga follow
instruções instructions
endereço address
associado associated
facebook facebook

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

Portúgalska Enska
senha password
clicando clicking
link link
email email
conta account
direcionar direct
bitstarz bitstarz

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

Portúgalska Enska
senha password
clicando clicking
link link
email email
conta account
direcionar direct
bitstarz bitstarz

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

Portúgalska Enska
senha password
clicando clicking
link link
email email
conta account
direcionar direct
bitstarz bitstarz

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

Portúgalska Enska
senha password
clicando clicking
link link
email email
conta account
direcionar direct
bitstarz bitstarz

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.

Portúgalska Enska
possível can
apple apple
privado private
senha password
ou or
blog blog
continuar proceed

PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.

EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.

Portúgalska Enska
senha password
hash hash
é is
difícil difficult
se if
você you
forte strong

PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.

EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.

PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.

EN If visitors are prompted to enter a password after you remove the site-wide password, check if your homepage has a page password, and disable it.

PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.

EN If visitors are prompted to enter a password after you remove a page password, check if your homepage has a site-wide password, and disable it.

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.

EN If you want to share your site while its on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, its still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.

Portúgalska Enska
teste trial
adicione add
senha password
protegidos protected
ocultos hidden
motores engines
busca search
visitantes visitors

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portúgalska Enska
senha password

PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.

EN If you want to share your site while its on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, its still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.

PT Esta é a página de redefinição de senha. Os usuários fornecem uma nova senha nesta página. Normalmente contém a tag {% password_reset "password_reset" %} do HubL. Consulte o exemplo de modelo de redefinição de senha de um membro no boilerplate.

EN This is the password reset page. Users provide their new password on this page. Typically contains the {% password_reset "password_reset" %} HubL Tag. See the example membership password reset template in the boilerplate.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

Portúgalska Enska
senha password
conta account
existente existing
área area
cliente client
link link
suspenso dropdown
quarta fourth
top top

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

Portúgalska Enska
sua your
senha password
antiga old
texto text
duas two

PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

Portúgalska Enska
impedir prevent
senha password
fornecedor vendor
portal portal
nuvem cloud
eficaz effective
consultar query
atualizar update

PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:

EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:

Portúgalska Enska
se if
senha password
conta account
linktree linktree
sempre always
redefinir reset
seguindo following
etapas steps

PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.

EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.

Portúgalska Enska
senha password
acessar access
perfil profile
menu menu
clicar click
voltar return

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.

Portúgalska Enska
importante important
senha password
aqui here
no in
vps vps

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.

Portúgalska Enska
importante important
senha password
aqui here
portal portal
controle control
nuvem cloud
melhor best
corresponder match

PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

Portúgalska Enska
impedir prevent
senha password
fornecedor vendor
portal portal
nuvem cloud
eficaz effective
consultar query
atualizar update

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

Portúgalska Enska
senha password
conta account
existente existing
área area
cliente client
link link
suspenso dropdown
quarta fourth
top top

PT Também é possível arrastar um arquivo até o painel "Criptografia de Dados" do aplicativo MacKeeper, no qual será solicitado que você selecione um tipo de criptografia de arquivos, informe uma senha e clique em

EN Alternatively, you can drag a file into the Data Encryptor panel of the MacKeeper application, where youll be prompted to select a file encryption type, enter a password, and click the

Portúgalska Enska
possível can
arrastar drag
criptografia encryption
aplicativo application
mackeeper mackeeper
solicitado prompted
você you
senha password

PT Nesse caso, além do login e senha, o serviço em questão testa se é você mesmo por meio de envio de uma mensagem de texto comum (SMS) para o seu celular cadastrado, com um código, e pede que você informe o

EN In this case, in addition to the login and password, the service in question tests if you are yourself by sending a regular text message (SMS) to your registered mobile phone, with a code, and asks you to enter the

Portúgalska Enska
serviço service
envio sending
comum regular
sms sms

PT Abra o site em uma janela privada do browser para ver como ele aparece aos visitantes. No bloqueio de tela, informe a senha; depois pressione Enter ou clique na seta para acessar o site.

EN Open your site in a private browser window to test how it appears to visitors. At the lock screen, enter the password, then press Enter or click the arrow to access the site.

PT Abra a página em uma janela privada do browser para ver como ela aparece para os visitantes. No bloqueio de tela, informe a senha e depois pressione Enter ou clique na seta para acessar o site.

EN Open the page in a private browser window to test how it appears to visitors. At the lock screen, enter the page password, then press Enter or click the arrow to access the page.

PT . Clique no cadeado e informe sua senha para fazer essas alterações.

EN button. You will need to click on the lock and enter your password to make these changes.

Portúgalska Enska
clique click
senha password
alterações changes

PT Uma senha comprometida é uma senha individual que foi vista anteriormente em uma violação de dados documentada em que os hackers divulgaram os dados roubados publicamente ou os venderam na dark web

EN A compromised password is an individual password that has previously been seen in a documented data breach where hackers released the stolen data publicly or sold it on the dark web

Portúgalska Enska
senha password
comprometida compromised
vista seen
anteriormente previously
violação breach
documentada documented
hackers hackers
roubados stolen
publicamente publicly
ou or
dark dark
web web

PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

Portúgalska Enska
fator factor
importante critical
força strength
maneira way
realmente truly
lembre remember

PT Uma senha com 12 letras é somente oito vezes mais difícil de descobrir do que uma senha de 12 algarismos, por exemplo

EN A 12-character, letters-only password is just eight times harder to crack than a 12-character password with digits, for example

Portúgalska Enska
senha password
vezes times
mais difícil harder

Sýnir 50 af 50 þýðingum