PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
"gravação do primeiro" í Portúgalska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Portúgalska | Enska |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Portúgalska | Enska |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)
EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)
PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.
EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT O lucro bruto do primeiro trimestre de 2020 foi de US $ 40,4 milhões, comparado com US $ 31,6 milhões no primeiro trimestre de 2019. A margem bruta do primeiro trimestre de 2020 foi de 72%, contra 66% no primeiro trimestre de 2019.
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
Portúgalska | Enska |
---|---|
lucro | profit |
bruto | gross |
trimestre | quarter |
foi | was |
milhões | million |
comparado | compared |
margem | margin |
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Portúgalska | Enska |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Portúgalska | Enska |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Portúgalska | Enska |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Portúgalska | Enska |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Portúgalska | Enska |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Portúgalska | Enska |
---|---|
nós | we |
PT Essa câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Essa câmara IP apoia ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
apoia | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Portúgalska | Enska |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portúgalska | Enska |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Portúgalska | Enska |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Portúgalska | Enska |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT Para obter informações sobre esses eventos, clique em Iniciar gravação .O botão de gravação no DevTools
EN To obtain information about these events, click Start recording.The record button in DevTools
Portúgalska | Enska |
---|---|
obter | obtain |
informações | information |
eventos | events |
iniciar | start |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Portúgalska | Enska |
---|---|
nós | we |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Portúgalska | Enska |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Portúgalska | Enska |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;
EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;
PT Usando um controlador remoto, como o RM-1BP ou o RM-30BP, é possível controlar remotamente o foco, o zoom e as funções iniciar/parar gravação e rever gravação.
EN Using a wired remote controller such as the RM-1BP or RM-30BP the focus, zoom, rec start/stop and rec review can be controlled remotely.
PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.
EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.
PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)
EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)
PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.
EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.
PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.
EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.
Portúgalska | Enska |
---|---|
mount | mount |
trilogia | trilogy |
senhor | lord |
anéis | rings |
urbano | city |
vistas | views |
wellington | wellington |
porto | harbour |
PT Primeiro, baixe sua gravação do Google Meet para sua área de trabalho
EN First, download your Google Meet recording to your desktop
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
sua | your |
meet | meet |
PT Primeiro, faça o download da gravação do UberConference para o seu desktop
EN First, download your UberConference recording to your desktop
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
download | download |
desktop | desktop |
PT Até à gravação do primeiro CD – Feminis Ferventis –, em 1997, foi um pulinho, seguindo-se o segundo, Encantos, em 2001
EN Until the recording of the first CD - Feminis Ferventis -, in 1997, it was a skip, followed by the second, Encantos, in 2001
Portúgalska | Enska |
---|---|
gravação | recording |
cd | cd |
PT Primeiro, baixe sua gravação do Google Meet para sua área de trabalho
EN First, download your Google Meet recording to your desktop
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
sua | your |
meet | meet |
PT Primeiro, faça o download da gravação do UberConference para o seu desktop
EN First, download your UberConference recording to your desktop
Portúgalska | Enska |
---|---|
primeiro | first |
download | download |
desktop | desktop |
PT Primeiro-Ministro da Índia, Narendra Modi, e o Primeiro-Ministro de Portugal, António Costa, na Reunião de líderes UE-Índia © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021
EN Prime Minister of India, Narendra Modi, and Prime Minister of Portugal, António Costa, at the EU-India Leaders Meeting © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
Portúgalska | Enska |
---|---|
Índia | india |
o | the |
na | at |
líderes | leaders |
presidência | presidency |
primeiro | prime |
ministro | minister |
costa | costa |
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Bre… leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more
Portúgalska | Enska |
---|---|
anna | anna |
março | march |
é | is |
americana | american |
cantora | singer |
PT Anna Christine Nalick (30 de Março, 1984) é uma cantora-compositora americana. Seu primeiro álbum, ''Wreck of the Day'', incluindo seu primeiro hit de sucesso, "Breathe (2 AM)'', foi lançado em 19 de … leia mais
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more
Portúgalska | Enska |
---|---|
anna | anna |
março | march |
americana | american |
cantora | singer |
PT Desde o primeiro evento de planejamento do programa até o lançamento do seu primeiro portfólio, você não está sozinho na jornada para o sucesso ágil em escala com o Jira Align
EN From the first program planning event to launching your first portfolio, you’re not alone on your journey to scaled agile success with Jira Align
Portúgalska | Enska |
---|---|
evento | event |
planejamento | planning |
programa | program |
lançamento | launching |
portfólio | portfolio |
sozinho | alone |
jornada | journey |
sucesso | success |
ágil | agile |
escala | scaled |
jira | jira |
PT O primeiro passo para nos tornarmos indistraíveis é entender como e por que nos distraímos em primeiro lugar.
EN The first step to becoming indistractable is to understand how and why we get distracted in the first place.
Portúgalska | Enska |
---|---|
passo | step |
lugar | place |
PT Primeiro de tudo, há uma seção de ajuda bem desenvolvida que pode responder a muitas das suas questões iniciais, do tipo como configurar a conta e encomendar o seu primeiro pagamento
EN First of all, there is a well-developed help section that can answer many of your beginner questions like how to set up the account and order your first payment
Portúgalska | Enska |
---|---|
ajuda | help |
desenvolvida | developed |
encomendar | order |
PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)
EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)
Portúgalska | Enska |
---|---|
se | if |
ícone | icon |
corresponde | match |
conjunto | set |
conta | counts |
Sýnir 50 af 50 þýðingum