Þýða "colar qualquer link" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "colar qualquer link" úr Portúgalska í Enska

Þýðingar á colar qualquer link

"colar qualquer link" í Portúgalska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

colar by copy for from link of paste pasting text to to copy url with
qualquer a across action against all also an and and the any anyone anything anytime anywhere app application applications apply apps are as at at any time available based be been but by by the can can be commercial content customer day device do does domain due easily either entity even every for free from get go has have i if in in the in this in which including information into is is not it it is its just like live location made make matter may more most need no non non- nor not of of the of this on on the one only or other our out over own pages part person personal place private process product products provides receive right search secure security service services site so software stay such support system take team terms than that that you the the customer the most the service their them these they they are this through time to to be to the to use to you tools under us use user users using via video view want way we web website what when where whether which who why will will be with without work you you are you can you have you want your
link access address after available by check com contact domain following for for the get industry is link link to linking links location media on online or out page part service services set site sites social the website to to access to link to the url use way web website

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portúgalska Enska
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

Portúgalska Enska
destino destination
célula cell
deseja want
direito right
usuários users
mac mac
podem can
usar use
ctrl ctrl
colar paste
especial special
exibir display

PT Clique com o botão direito na célula que contém o hiperlink e selecione Colar especial. O formulário Colar especial é exibido.  

EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.  

Portúgalska Enska
direito right
célula cell
contém containing
hiperlink hyperlink
colar paste
especial special
formulário form
exibido appears

PT Os antecessores e as fórmulas não são preservados, mas você pode copiar e colar esses itens entre as duas planilhas. Para obter mais informações sobre como fazer isso, confira o artigo Usando os recursos copiar e colar.

EN Predecessors and formulas won't be preserved, but you can copy and paste them between the two sheets. For more information about how to do this, see the Using Copy and Paste article.

Portúgalska Enska
fórmulas formulas
copiar copy
colar paste
planilhas sheets
informações information

PT Para colar o widget, clique com o botão direito do mouse em uma parte vazia do painel (ou alterne para um painel diferente ao qual você tenha permissões de compartilhamento de Proprietário ou Administrador) e selecione Colar Aqui.

EN To paste the widget, right-click an empty part of the dashboard (or switch to a different dashboard to which you have Owner or Admin sharing permissions) and select Paste Here.

Portúgalska Enska
colar paste
widget widget
parte part
vazia empty
painel dashboard
ou or
diferente different
você you
administrador admin

PT Para colar um widget diretamente abaixo de um widget existente, clique no ícone Mais Opções e selecione Colar

EN To paste a widget directly below an existing widget, click the More Options icon  and select Paste

Portúgalska Enska
colar paste
widget widget
diretamente directly
existente existing
ícone icon

PT 3° Passo: Abra o programa 'Paint' ou 'Word' no seu computador e pressione Ctrl + V para colar a imagem. Você também pode clicar na opção "Colar" no menu "Editar" para fazer isso. Você verá que a sua imagem da tela aparecerá no documento.

EN Step 3: Open a 'Paint' or 'Word' program on your computer and then press Ctrl + V to paste the image in. You can also click the 'Paste' option from the ‘Edit’ menu to do this. You will then see your print screen image appear in the document.

Portúgalska Enska
passo step
programa program
computador computer
ctrl ctrl
v v
colar paste
opção option
menu menu
editar edit
tela screen
aparecer appear

PT Colar Purificador de Ar Vestível Colar Pessoal Pendurado com Purificador de Ar Íon Negativo USB Sem Radiação para Adultos Crianças Preto

EN Toilet Paper Roll Paper White Indonesia Wood Pulp 4Layers 1 Pack 500g Eco-Friendly Recycled Paper Home Use Soft Professional Series Premium 4-Ply Standard Rolls for Business Home

Portúgalska Enska
preto white
com business

PT 3° Passo: Abra o programa 'Paint' ou 'Word' no seu computador e pressione Ctrl + V para colar a imagem. Você também pode clicar na opção "Colar" no menu "Editar" para fazer isso. Você verá que a sua imagem da tela aparecerá no documento.

EN Step 3: Open a 'Paint' or 'Word' program on your computer and then press Ctrl + V to paste the image in. You can also click the 'Paste' option from the ‘Edit’ menu to do this. You will then see your print screen image appear in the document.

Portúgalska Enska
passo step
programa program
computador computer
ctrl ctrl
v v
colar paste
opção option
menu menu
editar edit
tela screen
aparecer appear

PT Para copiar ou colar páginas, escolha as miniaturas necessárias e selecione Copiar ou Colar na barra de ferramentas. Você também pode pressionar Cmd + C ou Cmd + V.

EN To copy or paste pages, pick the needed thumbnails, and select Copy or Paste on the toolbar. You can also press Cmd + C or Cmd + V.

Portúgalska Enska
colar paste
páginas pages
miniaturas thumbnails
necessárias needed
você you
pressionar press
v v
barra de ferramentas toolbar
cmd cmd
c c

PT (Para obter dicas sobre copiar e colar no Smartsheet, confira Uso do recurso Copiar e colar.)

EN (For tips about copying and pasting in Smartsheet, see Using Copy & Paste.)

Portúgalska Enska
smartsheet smartsheet

PT Clique com o botão direito na célula que contém o hiperlink e selecione Colar especial. O formulário Colar especial é exibido.  

EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.  

PT Somente as seções do Editor Intuitivo aceitam a ação de copiar e colar blocos. Não é possível copiar ou colar em outros tipos de seção.

EN Only Fluid Engine sections support copying and pasting blocks. It's not possible to copy from or paste to other types of sections.

PT Quando você colar um link de um player de terceiro no navegador, ele redirecionará para um link com vencimento

EN When you paste a third-party player link in a browser, it redirects to a link with an expiring token

Portúgalska Enska
colar paste
link link
player player
navegador browser

PT no final do seu posto. Isso deixa-o com duas opções: incluir um URL se previr que os utilizadores utilizarão o velho método copiar e colar para visitar o seu link e aprender mais, ou dirigir seguidores para clicar no link no seu

EN at the end of your post. That leaves you with two options: include a URL if you anticipate that users will use the old copy-and-paste method to visit your link and learn more, or direct followers to click on the link in your

Portúgalska Enska
opções options
incluir include
se if
velho old
método method
copiar copy
colar paste
ou or
utilizar use

PT no final do seu posto. Isso deixa-o com duas opções: incluir um URL se previr que os utilizadores utilizarão o velho método copiar e colar para visitar o seu link e aprender mais, ou dirigir seguidores para clicar no link no seu

EN at the end of your post. That leaves you with two options: include a URL if you anticipate that users will use the old copy-and-paste method to visit your link and learn more, or direct followers to click on the link in your

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

Portúgalska Enska
afiliado affiliate
adicionar add
https https
turbologo turbologo

PT Um Botão de seguir para LinkedIn é uma maneira fácil de fazer exatamente isso - sem ter que procurar ninguém ou copiar e colar qualquer link. Basta clicar no botão para seguir uma pessoa ou empresa. 

EN A LinkedIn follow button is an easy way to do just thatwithout having to look anyone up or copy-and-paste any links. You can simply click the button to follow a person or company. 

Portúgalska Enska
linkedin linkedin
ou or
copiar copy
colar paste
link links
empresa company

PT Um Botão de seguir para LinkedIn é uma maneira fácil de fazer exatamente isso - sem ter que procurar ninguém ou copiar e colar qualquer link. Basta clicar no botão para seguir uma pessoa ou empresa. 

EN A LinkedIn follow button is an easy way to do just thatwithout having to look anyone up or copy-and-paste any links. You can simply click the button to follow a person or company. 

Portúgalska Enska
linkedin linkedin
ou or
copiar copy
colar paste
link links
empresa company

PT O presidente também pode perguntar se alguém poderia colar o link da lista de telefones de divulgação no bate-papo].

EN Chair may also ask if someone could paste the outreach phone list link into the chat].

Portúgalska Enska
também also
perguntar ask
se if
alguém someone
colar paste
link link
lista list
telefones phone
divulgação outreach

PT Incorpore belos mapas mentais às suas páginas do Confluence facilmente . Você também pode colar links para mapas compartilhados por link, os quais serão automaticamente convertidos em mapas em linha.

EN Easily embed great-looking mind maps in your Confluence pages. You can also paste links to link-shared maps that will then be converted automatically to inline maps.

Portúgalska Enska
incorpore embed
mapas maps
páginas pages
confluence confluence
facilmente easily
colar paste
compartilhados shared
automaticamente automatically
convertidos converted
em linha inline

PT Para criar um link usando o recurso Colar especial:

EN To create a link using the Paste Special feature:

Portúgalska Enska
link link
recurso feature
colar paste
especial special

PT O link do arquivo de vídeo fornecido deve estar disponível sem autenticação (em outras palavras, se você colar o arquivo de vídeo em seu navegador de internet, o vídeo começará a ser reproduzido)

EN The video file link you provide must be available without authentication (in other words, if you paste the video file in your web browser, the video will begin playing)

Portúgalska Enska
link link
sem without
autenticação authentication
outras other
palavras words
se if
colar paste
internet web
começar begin

PT Pergunte se alguém pode colar o link da lista de telefones de divulgação no bate-papo.

EN Ask if someone could paste the outreach phone list link into the chat.

Portúgalska Enska
pergunte ask
se if
alguém someone
pode could
colar paste
o the
link link
lista list
telefones phone
divulgação outreach

PT Você também pode colar o link de algum vídeo que já esteja na Internet

EN You can also paste a link to a video

PT Para criar um link usando o recurso Colar especial:

EN To create a link using the Paste Special feature:

PT Mantenha seus leitores atualizados com suas publicações mais recentes incorporando-as diretamente ao seu site. Não são necessárias habilidades de codificação, basta copiar e colar o link incorporado.

EN Keep your readers updated with the latest publications by embedding them directly into your website. No coding skills required, just copy & paste the embedded link.

PT Isso salva o link no seu clipboard. No teclado, use o atalho Ctrl + V (no PC) ou ⌘ + V (no Mac) para colar.

EN This saves the link to your clipboard. Use the keyboard shortcut ctrl + v on a PC or ⌘ + v on a Mac to paste it.

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portúgalska Enska
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portúgalska Enska
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
menu menu
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portúgalska Enska
menu menu
direita right
painel dashboard
clique click
hello hello
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

Portúgalska Enska
começar started
área area
cliente client
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
paypal paypal
quinto fifth

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

Portúgalska Enska
link link
suspenso dropdown
informações information
ações actions
permite allows
conexão connection
controle control
nuvem cloud

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Portúgalska Enska
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portúgalska Enska
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

Portúgalska Enska
verificação verification
ativo active
se if
expirado expired
clique click
botão button
permanecer remain
novo fresh

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

Portúgalska Enska
event event
assinatura subscription
expirar expire
aqui here

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portúgalska Enska
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portúgalska Enska
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

Sýnir 50 af 50 þýðingum