NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).
"content kunt vertalen" í Hollenskur er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).
EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).
Hollenskur | Enska |
---|---|
digitale | digital |
tool | tool |
beheren | managing |
mobiele | mobile |
enterprise | enterprise |
vorm | form |
NL Als jij een taal spreekt die wij gebruiken op ons platform, kijk dan of er een pagina is die je kunt vertalen, of help ons met het vertalen van de gebruikersinterface.
EN If you speak a language we're working on, find a page that needs your help or translate our user interface.
Hollenskur | Enska |
---|---|
gebruiken | user |
pagina | page |
help | help |
NL Als jij een taal spreekt die wij gebruiken op ons platform, kijk dan of er een pagina is die je kunt vertalen, of help ons met het vertalen van de gebruikersinterface.
EN If you speak a language we're working on, find a page that needs your help or translate our user interface.
Hollenskur | Enska |
---|---|
gebruiken | user |
pagina | page |
help | help |
NL Ze hebben minstens 5 jaar ervaring, vertalen alleen naar hun moedertaal en hebben een diploma behaald of een opleiding in vertalen gevolgd op gerenommeerde scholen
EN They have at least 5 years' experience, only translate into their mother tongue, and have earned degrees or completed training in translation at reputable schools
Hollenskur | Enska |
---|---|
scholen | schools |
NL Zoek en selecteer eenvoudig de content die je wilt vertalen. De connector stuurt je content door voor vertaling en verstuurt hem daarna weer terug, klaar om te worden gepubliceerd. Zo werk je meteen vervelende knip- en plakfouten weg.
EN Easily search and select the content you want translated. The connector sends your content for translation and then sends it back ready to publish, eliminating annoying copy-paste errors.
Hollenskur | Enska |
---|---|
zoek | search |
selecteer | select |
eenvoudig | easily |
connector | connector |
klaar | ready |
NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.
EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
content | content |
management | management |
tools | tools |
cloud | cloud |
bedrijven | companies |
vorm | form |
online | online |
delen | share |
NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.
EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion.
NL Hoe zit het met PSP-content die je al hebt? Je kunt nog steeds je eerder aangeschafte PSP-content downloaden. Je kunt je eerder aangeschafte PSP-content naar je PSP downloaden door naar de downloadlijst op het apparaat te gaan.
EN What about PSP content that you already own? You’ll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.
NL Machinevertaling met een intuïtieve interface in je workflow zorgt ervoor dat je je content sneller en eenvoudiger kunt vertalen.
EN Adding machine translation with an intuitive interface makes it easier and faster for you to translate your content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
interface | interface |
sneller | faster |
eenvoudiger | easier |
NL Neurale machinevertaling (NMT) is de volgende generatie MT-technologie. Stel je voor dat je meer content kunt vertalen, met een hogere kwaliteit en lagere kosten. Dat kan, met een op maat gemaakte oplossing met neurale machinevertaling van LanguageWire.
EN Neural machine translation (NMT) is the next-generation of MT technology. Imagine being able to translate more content, improve quality, and decrease overall costs. It’s possible with a LanguageWire custom neural machine translation solution.
Hollenskur | Enska |
---|---|
nmt | nmt |
generatie | generation |
oplossing | solution |
mt | mt |
stel je voor | imagine |
NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
Hollenskur | Enska |
---|---|
verbinding | connections |
NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
NL Met Digital Brand Templates kun je de creatie van content vereenvoudigen en sneller vertalen, terwijl je tegelijkertijd zorgt voor merkconsistentie in alle markten.
EN Digital Brand Templates allows you to simplify and speed up content creation when localizing, while ensuring brand consistency across all markets.
Hollenskur | Enska |
---|---|
digital | digital |
templates | templates |
creatie | creation |
vereenvoudigen | simplify |
markten | markets |
NL Je moet vanaf nul beginnen om marketing content aan te passen of te vertalen naar andere markten of landen.
EN Every localization means starting from scratch each time, which ties up creative resources and puts your brand identity at risk.
Hollenskur | Enska |
---|---|
beginnen | starting |
nul | scratch |
NL Tridion Sites is een krachtige web content management oplossing die marketeers in staat stelt om digitale ervaringen te creëren, te vertalen en op wereldwijde schaal te leveren.
EN Tridion Sites is a robust web content management solution that enables marketers to create, translate and deliver locally relevant digital experiences on a global scale.
Hollenskur | Enska |
---|---|
krachtige | robust |
management | management |
oplossing | solution |
marketeers | marketers |
digitale | digital |
ervaringen | experiences |
wereldwijde | global |
schaal | scale |
in staat | enables |
NL Valideer of vertaal eenvoudig je content voor de beste resultaten met onze toonaangevende, op AI gebaseerde tool voor computerondersteund vertalen (CAT-tool).
EN Easily validate or translate your content to achieve the best results with our industry-leading, AI-driven computer-aided translation (CAT) tool.
Hollenskur | Enska |
---|---|
eenvoudig | easily |
resultaten | results |
toonaangevende | leading |
ai | ai |
tool | tool |
NL De NMT-oplossingen op maat van LanguageWire zorgen voor automatische vertalingen en zijn de slimste en goedkoopste manier om content naar meer talen te vertalen.
EN LanguageWire's custom NMT solutions automate translation and are the smartest and cheapest way to translate content into more languages.
Hollenskur | Enska |
---|---|
goedkoopste | cheapest |
manier | way |
oplossingen | solutions |
NL Het LanguageWire-platform heeft alles om eenvoudig in elke taal content aan te maken, te vertalen en te publiceren.
EN The LanguageWire platform has everything you need to create, translate and publish content in any language.
Hollenskur | Enska |
---|---|
publiceren | publish |
platform | platform |
NL Neurale machinevertaling (NMT) is de volgende generatie MT-technologie. Onze NMT-oplossingen op maat zijn de slimste en goedkoopste manier om content naar meer talen te vertalen.
EN Neural machine translation (NMT) is the next-generation of MT technology. Our custom NMT solutions are the smartest and cheapest way to translate content into more languages.
Hollenskur | Enska |
---|---|
nmt | nmt |
generatie | generation |
onze | our |
goedkoopste | cheapest |
mt | mt |
oplossingen | solutions |
NL Door je content te vertalen en aan te passen voor potentiële investeerders van over de hele wereld ben je de concurrentie een stap voor
EN Translating and adapting your content for potential investors all around the globe gives you a competitive advantage
Hollenskur | Enska |
---|---|
potentiële | potential |
investeerders | investors |
wereld | globe |
concurrentie | competitive |
NL Als wereldwijd bedrijf is content de sleutel en voor ons is het essentieel om alles goed te kunnen vertalen met een perfecte SEO
EN As a global company, content is key and to be able to translate it well and SEO optimize it, is crucial for us
Hollenskur | Enska |
---|---|
wereldwijd | global |
bedrijf | company |
NL Met integratie elimineer je tijdrovend manueel werk in meertalig contentcreatieproces. Selecteer de content die je wilt vertalen en LanguageWire doet de rest. Je ontvangt de vertalingen terug in je digitale platform, klaar voor publicatie.
EN Integration eliminates manual, time-consuming steps in your multilingual content creation process. Select the content you need translated and LanguageWire handles the rest. You?ll receive the ready-to-publish translations back to your digital platform.
Hollenskur | Enska |
---|---|
integratie | integration |
meertalig | multilingual |
selecteer | select |
rest | rest |
ontvangt | receive |
digitale | digital |
platform | platform |
klaar | ready |
publicatie | publish |
NL Translation Manager wordt geleverd door Jumoo en is een beproefde oplossing die het vertalen van content eenvoudig maakt
EN Translation Manager is provided by Jumoo, and is a proven solution that makes it easy to translate content
Hollenskur | Enska |
---|---|
manager | manager |
beproefde | proven |
oplossing | solution |
eenvoudig | easy |
maakt | makes |
NL Machinevertaling is overal. Ontdek hoe machinevertaling in je workflow kan helpen om verschillende nieuwe vormen van content te vertalen.
EN Machine translation is everywhere. Learn about how adding machine translation to your workflow can help you translate more types of content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
is | is |
ontdek | learn |
workflow | workflow |
kan | can |
verschillende | more |
NL GEBRUIK Google Translate NIET om gevoelige informatie te vertalen, of wanneer je content misschien vertrouwelijk is.
EN DO NOT use Google Translate to translate sensitive information or in any situation where your content is potentially confidential.
Hollenskur | Enska |
---|---|
gevoelige | sensitive |
vertrouwelijk | confidential |
is | is |
NL Een bestaande website vertalen naar nieuwe talen, waarbij we trefwoorden bepalen en opnemen in natuurlijke meertalige content, maakt een groot onderdeel uit van wat wij doen bij LanguageWire
EN Translating an existing website into new languages, defining keywords and incorporating them into natural multilingual content is a big part of what we do at LanguageWire
Hollenskur | Enska |
---|---|
bestaande | existing |
website | website |
nieuwe | new |
trefwoorden | keywords |
bepalen | defining |
natuurlijke | natural |
groot | big |
onderdeel | part |
NL Het LanguageWire-platform beschikt over alle hulpmiddelen om eenvoudig in elke taal content aan te maken, te vertalen en te publiceren. Zo kan jouw bedrijf groeien.
EN The LanguageWire platform has everything you need to create, translate and publish content in any language, so you can grow your business.
Hollenskur | Enska |
---|---|
publiceren | publish |
bedrijf | business |
groeien | grow |
platform | platform |
NL Smart Editor is de CAT-tool van LanguageWire voor het vertalen en valideren van content.
EN Smart Editor is LanguageWire?s CAT tool for translation and validation of content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
smart | smart |
editor | editor |
tool | tool |
NL Net als bij een onlinewinkel voeg je de content die je wilt vertalen toe aan een winkelmandje in TYPO3. Daarna geef je informatie over het project in, zoals instructies voor je team van taalexperts, stel je een deadline in en klik je op verzenden.
EN Just as with an online store, you add the content you want translated to a shopping basket in TYPO3. From there, you add your project information such as a brief for your team of language experts, set a deadline and click send.
Hollenskur | Enska |
---|---|
voeg | add |
taalexperts | language experts |
deadline | deadline |
klik | click |
NL Door post-editing van ingeleerde NMT worden ook de kosten voor het vertalen van content lager, terwijl de kwaliteit behouden blijft
EN Post-editing of custom-trained NMT also reduces the cost of translating content, while maintaining quality
Hollenskur | Enska |
---|---|
nmt | nmt |
behouden | maintaining |
NL Het LanguageWire-platform beschikt over alle hulpmiddelen om eenvoudig in elke taal content aan te maken, te vertalen en te publiceren.
EN The LanguageWire platform has everything you need to create, translate and publish content in any language, so you can grow your business.
Hollenskur | Enska |
---|---|
publiceren | publish |
platform | platform |
NL Machinevertaling is alomtegenwoordig. Ontdek hoe machinevertaling in je workflow kan helpen om verschillende nieuwe vormen van content te vertalen.
EN Machine translation is everywhere. Learn about how adding machine translation to your workflow can help you translate more types of content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
is | is |
ontdek | learn |
workflow | workflow |
kan | can |
verschillende | more |
NL Technische content vertalen is zoals schieten op een erg klein doel dat nooit stilstaat. Het is verbazingwekkend dat er vertalers zijn die dit kunnen, vertalers die zich onderscheiden met hun kennis en expertise in de branche.
EN To translate technical content is like aiming at a very small, constantly moving target. What?s amazing is that there are translators who can do this, translators whose industry knowledge and expertise set them apart.
Hollenskur | Enska |
---|---|
technische | technical |
erg | very |
klein | small |
doel | target |
verbazingwekkend | amazing |
vertalers | translators |
branche | industry |
NL Vandaag de dag is de vraag niet of het zinvol is om content te vertalen om een breder publiek te bereiken. De vraag is: hoe communiceer ik met een wereldwijd publiek?
EN Today, it?s not a question of if it makes sense to translate content to reach a broader audience. The question is: how do I communicate with a global audience?
Hollenskur | Enska |
---|---|
breder | broader |
publiek | audience |
bereiken | reach |
wereldwijd | global |
NL Verlies minder tijd met het vertalen van je content
EN Spend less time translating your content
Hollenskur | Enska |
---|---|
minder | less |
tijd | time |
NL De TMGMT is een beproefde Drupal-extensie die het makkelijk maakt content te vertalen.
EN The TMGMT is an established extension for Drupal that makes it easy to translate content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
makkelijk | easy |
maakt | makes |
drupal | drupal |
NL Als je machinevertaling in je vertaalstrategie integreert, kun je meer soorten content vertalen zonder je budget te verhogen
EN If you incorporate machine translation into your translation strategy, you will be able to translate more types of content without increasing your budget
Hollenskur | Enska |
---|---|
als | if |
soorten | types |
zonder | without |
budget | budget |
verhogen | increasing |
NL Met DeepL Pro kunt u een volledig document met één klik vertalen. Alle lettertypen, afbeeldingen en opmaak blijven op hun plaats, waardoor u het vertaalde document geheel naar eigen wens kunt bewerken.
EN With DeepL Pro, you can translate an entire document with one click. All fonts, images, and formatting remain in place, leaving you free to edit the translated document any way you like.
Hollenskur | Enska |
---|---|
document | document |
klik | click |
lettertypen | fonts |
afbeeldingen | images |
opmaak | formatting |
blijven | remain |
plaats | place |
NL Helemaal niet. Gedurende de eerste maand kunt u gratis tot 400.000 woorden van uw website vertalen zonder een creditcard op te geven. Na de eerste maand kunt u het vertaalquotum dat u heeft gebruikt controleren en een plan selecteren.
EN Not at all. During the first month, you can translate up to 400 000 words of your website for free without giving any credit card. After the 1st month, you can check the translation quota you?ve used and select a plan.
Hollenskur | Enska |
---|---|
website | website |
geven | giving |
controleren | check |
selecteren | select |
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
Hollenskur | Enska |
---|---|
cms | cms |
pagina | page |
selecteren | select |
aanmaken | create |
sitecore | sitecore |
NL Helemaal niet. Tijdens de eerste maand kunt u gratis tot 600.000 woorden van uw website vertalen zonder dat u een creditcard hoeft te geven. Na de eerste maand kunt u het vertaalquotum dat u heeft gebruikt controleren en een abonnement selecteren.
EN Not at all. During the first month, you can translate up to 600 000 words of your website for free without giving any credit card. After the 1st month, you can check the translation quota you?ve used and select a plan.
Hollenskur | Enska |
---|---|
website | website |
geven | giving |
controleren | check |
selecteren | select |
NL Creatieve teams worden voortdurend gevraagd om meer content te produceren met een beperkt aantal middelen. Bynder maakt content creatie schaalbaar, vereenvoudigd workflows, en verhoogt efficiëntie over de gehele levenscyclus van content.
EN Creative teams are under constant pressure to deliver more output, with limited resources. Bynder taps into the power of automation to scale content creation, simplify workflows, and drive efficiencies across the entire content lifecycle.
Hollenskur | Enska |
---|---|
creatieve | creative |
teams | teams |
voortdurend | constant |
content | content |
beperkt | limited |
middelen | resources |
bynder | bynder |
workflows | workflows |
gehele | entire |
levenscyclus | lifecycle |
efficiëntie | efficiencies |
NL Digitale content wordt meestal beheerd met speciaal ontwikkelde content management software (CMS). CMS helpt individuen en organisaties om workflow-processen en samenwerking te stroomlijnen gedurende de hele levenscyclus van content.
EN Digital content is usually managed through specifically developed content management software (CMS). CMS help individuals and organizations streamline workflow processes and collaboration throughout the content lifecycle.
Hollenskur | Enska |
---|---|
digitale | digital |
content | content |
meestal | usually |
speciaal | specifically |
ontwikkelde | developed |
cms | cms |
helpt | help |
individuen | individuals |
samenwerking | collaboration |
stroomlijnen | streamline |
levenscyclus | lifecycle |
NL Optimaliseer uw content Verbeter uw autoriteit door uw thin content te verrijken, duplicaten te corrigeren en uw teksten aan te passen aan onze content SEO-aanbevelingen.
EN Optimize your content Improve your authority by enriching your thin content, correcting duplicates and adjusting your texts according to our content SEO recommendations.
Hollenskur | Enska |
---|---|
content | content |
autoriteit | authority |
duplicaten | duplicates |
corrigeren | correcting |
en | and |
teksten | texts |
seo | seo |
aanbevelingen | recommendations |
NL Prioritiseer content: De primaire content op een nieuwsartikelpagina is het bericht zelf, dus het komt voor andere content, zowel visueel als in de volgorde van je markup
EN Prioritising content: The primary content on a news article page is the story, therefore it should come before other content, both visually and in the source order
Hollenskur | Enska |
---|---|
primaire | primary |
dus | therefore |
andere | other |
visueel | visually |
volgorde | order |
NL Laat ons je helpen je content opnieuw te gebruiken. Je hebt al hard gewerkt — je hebt geweldige content gemaakt. Nu komt het vervelende deel: het verspreiden van die content over elk mogelijk marketingkanaal.
EN Let us help you repurpose your content. You have already done the hard work—you've created some amazing content. Now, comes the tedious part: distributing that content across every marketing channel possible.
Hollenskur | Enska |
---|---|
laat | let |
hard | hard |
gewerkt | work |
geweldige | amazing |
deel | part |
NL Elk merk creëert content. Maar content creëren voor een internationaal publiek is een complexe taak. Maak kennis met een aantal merken die met succes content opstellen voor een internationale markt.
EN Every brand creates content. But creating content for a global audience is complex. Meet some of the brands that have risen to the challenge to create great global content.
Hollenskur | Enska |
---|---|
publiek | audience |
complexe | complex |
NL Zie de content die jouw zoekwoorden het eerst noemt; of wanneer er content wordt gepubliceerd uit gekozen bronnen. Robuuste merkcontrole van content die online wordt gedeeld, inclusief vermeldingen... Meer informatie
EN The influence marketing platform with more than 160,000 subscribed influencers and access to 100 million profiles. Influence4You’s features : Fake influencer detection, Paid or gifting campaigns , 7... Read more
NL een goede content marketing strategie is de pilaar voor langdurige groei. Wij creëren een content marketing plan dat volledig is afgestemd op jouw behoeften of verbeteren jouw huidige content marketing plan.
EN – a good strategy is the cornerstone of long-term growth. We’ll work out a detailed content marketing plan tailored to your needs or upgrade your current approach.
Hollenskur | Enska |
---|---|
goede | good |
content | content |
op | out |
behoeften | needs |
of | or |
huidige | current |
NL Alle content op deze Website of de Subsites en alle auteursrechten, handelsmerken en alle overige intellectuele eigendomsrechten gerelateerd aan deze content zijn eigendom van PFU (EMEA) Limited of de eigenaar van dergelijke content
EN All content on this Website or the Sub sites and all copyrights, trademarks and any other intellectual property rights related to these content are owned by PFU (EMEA) Limited or the owner of such content
Hollenskur | Enska |
---|---|
content | content |
overige | other |
eigendomsrechten | property rights |
gerelateerd | related |
eigenaar | owner |
emea | emea |
Sýnir 50 af 50 þýðingum