IT L'esperienza e-mail all-in-one di Infomaniak, sviluppata e ubicata in Svizzera
IT L'esperienza e-mail all-in-one di Infomaniak, sviluppata e ubicata in Svizzera
EN The all-in-one email experience from Infomaniak, developed and hosted in Switzerland
Ítalska | Enska |
---|---|
esperienza | experience |
infomaniak | infomaniak |
sviluppata | developed |
svizzera | switzerland |
IT L'esperienza e-mail all-in-one di Infomaniak, sviluppata e ubicata in Svizzera.
EN The all-in-one email experience from Infomaniak, developed and hosted in Switzerland.
Ítalska | Enska |
---|---|
esperienza | experience |
infomaniak | infomaniak |
sviluppata | developed |
svizzera | switzerland |
IT Infomaniak è un’impresa indipendente, ubicata esclusivamente in Svizzera, fondata nel 1994 e di proprietà al 100% dei suoi fondatori e dei suoi impiegati
EN Founded in 1994 and wholly owned by its founders and employees, Infomaniak is an independent company based exclusively in Switzerland
Ítalska | Enska |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
impresa | company |
indipendente | independent |
esclusivamente | exclusively |
svizzera | switzerland |
proprietà | owned |
fondatori | founders |
impiegati | employees |
IT Questa soluzione è sviluppata e ubicata esclusivamente in Svizzera, è basata su oltre 10 anni di esperienza ed è destinata alle imprese e agli enti pubblici che vogliono migrare la propria infrastruttura IT in un cloud sovrano
EN Calling on over 10 years of experience, this solution is developed and hosted exclusively in Switzerland and is designed for all companies and public organisations which want to migrate their IT to a sovereign cloud
Ítalska | Enska |
---|---|
soluzione | solution |
sviluppata | developed |
esclusivamente | exclusively |
svizzera | switzerland |
esperienza | experience |
vogliono | want |
migrare | migrate |
cloud | cloud |
IT La metropoli della Svizzera orientale, ubicata tra il Lago di Costanza e l’Appenzellese, è di facile orientamento e possiede un centro storico ricco di attrattive e chiuso al traffico
EN The compact metropolis of eastern Switzerland between Lake Constance and Appenzellerland has a charming, traffic-free old town
Ítalska | Enska |
---|---|
metropoli | metropolis |
svizzera | switzerland |
orientale | eastern |
costanza | constance |
possiede | has |
storico | old |
traffico | traffic |
IT Infomaniak Mail è gestita e ubicata in Svizzera nei nostri datacenter ecologici. Puoi parlare liberamente.
EN Infomaniak Mail is hosted in Switzerland in our environmentally-friendly data centres. You can speak freely.
Ítalska | Enska |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
è | is |
svizzera | switzerland |
liberamente | freely |
IT Domain Privacy sostituisce le informazioni di WHOIS con quelle di un’altra identità neutra ubicata in Svizzera
EN Domain Privacy substitutes WHOIS information with that of a neutral entity based in Switzerland
Ítalska | Enska |
---|---|
domain | domain |
privacy | privacy |
informazioni | information |
whois | whois |
quelle | that |
neutra | neutral |
svizzera | switzerland |
IT La metropoli della Svizzera orientale, ubicata tra il Lago di Costanza e l?Appenzellese, è di facile orientamento e possiede un centro storico ricco di attrattive e chiuso al traffico
EN The compact metropolis of eastern Switzerland between Lake Constance and Appenzellerland has a charming, traffic-free old town
Ítalska | Enska |
---|---|
metropoli | metropolis |
svizzera | switzerland |
orientale | eastern |
costanza | constance |
possiede | has |
storico | old |
traffico | traffic |
IT Braunwald è una stazione di villeggiatura estiva ed invernale ideale per famiglie, chiusa al traffico, ubicata su una soleggiata terrazza nel retroterra del Glarnerland
EN Braunwald is a family-friendly summer and winter holiday resort on a sunny terrace in the Glarus hinterland
Ítalska | Enska |
---|---|
villeggiatura | holiday |
estiva | summer |
invernale | winter |
famiglie | family |
soleggiata | sunny |
terrazza | terrace |
IT Dal Passo del Pragel, seguendo le indicazioni e attraversando l'Alp Butzen (1780m), ubicata in una splendida posizione e in cui d'estate sostano delle mandrie di bestiame, è possibile vivere questo particolare paesaggio in prima persona
EN Follow the signposted trail from the Pragel Pass via the beautifully located Alp Butzen (1,780m), where cattle herds spend the summer, and you can experience this special landscape at first hand
Ítalska | Enska |
---|---|
passo | pass |
seguendo | follow |
estate | summer |
bestiame | cattle |
possibile | can |
vivere | experience |
particolare | special |
paesaggio | landscape |
alp | alp |
IT Qui si mangia bene nei diversi ristoranti, nelle Stübli e sulla terrazza, e ci si rilassa nell'oasi benessere con sauna, bagno di vapore, vasca idromassaggio e sulla terrazza solarium ubicata sul tetto.
EN Those wishing to indulge more than just the palate can relax in the wellness oasis with its sauna, steam bath and whirlpool and on the sunny roof-top terrace.
Ítalska | Enska |
---|---|
terrazza | terrace |
rilassa | relax |
oasi | oasis |
benessere | wellness |
bagno | bath |
vapore | steam |
idromassaggio | whirlpool |
IT Casa rurale ubicata in un affascinante e tranquillo casale nel bel territorio friburghese. Azienda lattiera con qualche coltivazione e attività turistiche. La fattoria è coperta da 960 metri quadrati di pannelli fotovoltaici.
EN This farmhouse lies in a charming, quiet hamlet in a pretty municipality of Fribourg. It is a dairy farm with some crops and agritourism business. The farm also has 960 square metres of solar panels.
Ítalska | Enska |
---|---|
tranquillo | quiet |
fattoria | farm |
pannelli | panels |
IT La fattoria è ubicata in posizione panoramica e al suo interno vi dimorano animali di vario tipo
EN The farm is in a scenic location and home to many different animals
Ítalska | Enska |
---|---|
fattoria | farm |
posizione | location |
animali | animals |
la | home |
IT Ubicata tra Saint-Emilion e Pomerol, nel cuore dei vigneti di Bordeaux, la tenuta deve la sua identità ai terreni di ciottoli e argilla dei 45 appezzamenti che compongono la tenuta
EN From its position between Saint-Emilion and Pomerol, in the heart of the Bordeaux vineyards, the estate has established its identity through the gravel and clay soils which are closely interwoven over the 45 parcels that make up the estate
Ítalska | Enska |
---|---|
vigneti | vineyards |
identità | identity |
argilla | clay |
compongono | make up |
bordeaux | bordeaux |
IT Ubicata nei pressi di Tain, nel nord-est della Scozia, la distilleria Glenmorangie produce un whisky single malt la cui reputazione si estende ben oltre i confini della sua terra di origine.
EN Based near the town of Tain in north-east Scotland, the Glenmorangie Distillery produces single malt whiskies with a reputation that has spread far beyond the borders of its native land.
Ítalska | Enska |
---|---|
pressi | near |
scozia | scotland |
produce | produces |
reputazione | reputation |
confini | borders |
IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Ítalska | Enska |
---|---|
perfezionata | perfected |
bernini | bernini |
fontana | fountain |
inizialmente | initially |
parte | side |
meridionale | southern |
piazza | square |
giacomo | giacomo |
porta | porta |
IT Ubicata nei pressi della porta settentrionale della città, Piazza del Popolo è una delle piazze più famose di Roma. Si trova vicino a Via Flaminia e, ai tempi dell’Impero, era l’ingresso di Roma.
EN Located at the beginning of Via Flaminia, the Piazza del Popolo is where foreigners arrived in the city during the era of the Empire.
Ítalska | Enska |
---|---|
impero | empire |
IT Ubicata su Via del Corso, Piazza Colonna deve il suo nome all’impressionante colonna di marmo eretta in onore di Marco Aurelio dopo la sua morte avvenuta nel 180 d.C.
EN Situated on the Via del Corso, Piazza Colonna is named “Column Square” because of the impressive marble column located in its centre since AD 193.
Ítalska | Enska |
---|---|
impressionante | impressive |
marmo | marble |
corso | corso |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso di edifici classici costruiti nel II secolo con l’imperatore Adriano. Scopri come raggiungerla.
EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
complesso | complex |
imperatore | emperor |
tivoli | tivoli |
IT Il Forum Boarium (Foro Boario) è un'area ubicata lungo le sponde del Tevere, dove nell’antica Roma vi era un mercato d’animali.
EN The Forum Boarium was an area located on the banks of the river Tiber home to the city’s biggest meat and fish market in ancient Rome.
Ítalska | Enska |
---|---|
sponde | banks |
tevere | tiber |
antica | ancient |
roma | rome |
mercato | market |
animali | fish |
IT Ubicata nei giardini di Villa Borghese, la Galleria Borghese è uno dei centri espositivi più importanti del mondo.
EN The Borghese Gallery (Villa Borghese in Italian) in Rome features an impressive art collection, mainly from the fifteenth to eighteenth century.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
galleria | gallery |
borghese | borghese |
IT Ubicata ad est di Piazza di Spagna, la Casa Keats-Shelley espone vari oggetti dei poeti romantici John Keats e Percy Bysshe Shelley.
EN The Keats-Shelley House is a museum dedicated to the Romantic poets John Keats and Percy Bysshe Shelley.
Ítalska | Enska |
---|---|
est | is |
poeti | poets |
john | john |
IT Ubicata in un esuberante palazzo del XVI secolo, la Galleria Spada mostra una piccola collezione d’arte del XVI e XVII secolo. Il suo maggior elemento d’attrazione è la galleria con la falsa prospettiva di Borromini.
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the sixteenth and seventeenth century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
Ítalska | Enska |
---|---|
secolo | century |
arte | art |
prospettiva | perspective |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso architettonico del II secolo, costruito per volere dell’imperatore Adriano, una "piccola città" con palazzi, fontane, terme e copie d'edifici greci ed egiziani.
EN Nowadays, an important Roman archaological site, Villa Adriana was commissioned by the Emperor Hadrian as a retreat from his palace in the capital.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
imperatore | emperor |
palazzi | palace |
IT Una tecnologia indipendente, sviluppata e ubicata nel cuore dell?Europa
EN An independent technology, developed and hosted in the heart of Europe
Ítalska | Enska |
---|---|
tecnologia | technology |
indipendente | independent |
sviluppata | developed |
europa | europe |
IT Ubicata in un contesto raffinato, nel cuore di Parigi, La Grande Épicerie seleziona e crea prodotti eccezionali ogni giorno. Percorrere i suoi corridoi è un'esperienza gastronomica unica, un momento magico.
EN Housed in elegant surroundings in the heart of Paris, La Grande Épicerie selects and creates exceptional products every day. Strolling along its aisles is a unique experience, a magical moment.
Ítalska | Enska |
---|---|
raffinato | elegant |
parigi | paris |
seleziona | selects |
crea | creates |
prodotti | products |
eccezionali | exceptional |
esperienza | experience |
magico | magical |
grande | grande |
IT Ubicata nei giardini di Villa Borghese, la Galleria Borghese è uno dei centri espositivi più importanti del mondo.
EN The Borghese Gallery (Villa Borghese in Italian) in Rome features an impressive art collection, mainly from the fifteenth to eighteenth century.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
galleria | gallery |
borghese | borghese |
IT Ubicata nei giardini di Villa Borghese, la Galleria Borghese è uno dei centri espositivi più importanti del mondo.
EN The Borghese Gallery (Villa Borghese in Italian) in Rome features an impressive art collection, mainly from the fifteenth to eighteenth century.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
galleria | gallery |
borghese | borghese |
IT Ubicata nei giardini di Villa Borghese, la Galleria Borghese è uno dei centri espositivi più importanti del mondo.
EN The Borghese Gallery (Villa Borghese in Italian) in Rome features an impressive art collection, mainly from the fifteenth to eighteenth century.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
galleria | gallery |
borghese | borghese |
IT Ubicata nei giardini di Villa Borghese, la Galleria Borghese è uno dei centri espositivi più importanti del mondo.
EN The Borghese Gallery (Villa Borghese in Italian) in Rome features an impressive art collection, mainly from the fifteenth to eighteenth century.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
galleria | gallery |
borghese | borghese |
IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Ítalska | Enska |
---|---|
perfezionata | perfected |
bernini | bernini |
fontana | fountain |
inizialmente | initially |
parte | side |
meridionale | southern |
piazza | square |
giacomo | giacomo |
porta | porta |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso di edifici classici costruiti nel II secolo con l’imperatore Adriano. Scopri come raggiungerla.
EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
complesso | complex |
imperatore | emperor |
tivoli | tivoli |
IT Ubicata nei pressi della porta settentrionale della città, Piazza del Popolo è una delle piazze più famose di Roma. Si trova vicino a Via Flaminia e, ai tempi dell’Impero, era l’ingresso di Roma.
EN Located at the beginning of Via Flaminia, the Piazza del Popolo is where foreigners arrived in the city during the era of the Empire.
Ítalska | Enska |
---|---|
impero | empire |
IT Ubicata su Via del Corso, Piazza Colonna deve il suo nome all’impressionante colonna di marmo eretta in onore di Marco Aurelio dopo la sua morte avvenuta nel 180 d.C.
EN Situated on the Via del Corso, Piazza Colonna is named “Column Square” because of the impressive marble column located in its centre since AD 193.
Ítalska | Enska |
---|---|
impressionante | impressive |
marmo | marble |
corso | corso |
IT Il Forum Boarium (Foro Boario) è un'area ubicata lungo le sponde del Tevere, dove nell’antica Roma vi era un mercato d’animali.
EN The Forum Boarium was an area located on the banks of the river Tiber home to the city’s biggest meat and fish market in ancient Rome.
Ítalska | Enska |
---|---|
sponde | banks |
tevere | tiber |
antica | ancient |
roma | rome |
mercato | market |
animali | fish |
IT Ubicata in un esuberante palazzo del XVI secolo, la Galleria Spada mostra una piccola collezione d’arte del XVI e XVII secolo. Il suo maggior elemento d’attrazione è la galleria con la falsa prospettiva di Borromini.
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the sixteenth and seventeenth century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
Ítalska | Enska |
---|---|
secolo | century |
arte | art |
prospettiva | perspective |
IT Ubicata ad est di Piazza di Spagna, la Casa Keats-Shelley espone vari oggetti dei poeti romantici John Keats e Percy Bysshe Shelley.
EN The Keats-Shelley House is a museum dedicated to the Romantic poets John Keats and Percy Bysshe Shelley.
Ítalska | Enska |
---|---|
est | is |
poeti | poets |
john | john |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso architettonico del II secolo, costruito per volere dell’imperatore Adriano, una "piccola città" con palazzi, fontane, terme e copie d'edifici greci ed egiziani.
EN Nowadays, an important Roman archaological site, Villa Adriana was commissioned by the Emperor Hadrian as a retreat from his palace in the capital.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
imperatore | emperor |
palazzi | palace |
IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Ítalska | Enska |
---|---|
perfezionata | perfected |
bernini | bernini |
fontana | fountain |
inizialmente | initially |
parte | side |
meridionale | southern |
piazza | square |
giacomo | giacomo |
porta | porta |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso di edifici classici costruiti nel II secolo con l’imperatore Adriano. Scopri come raggiungerla.
EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
complesso | complex |
imperatore | emperor |
tivoli | tivoli |
IT Ubicata nei pressi della porta settentrionale della città, Piazza del Popolo è una delle piazze più famose di Roma. Si trova vicino a Via Flaminia e, ai tempi dell’Impero, era l’ingresso di Roma.
EN Located at the beginning of Via Flaminia, the Piazza del Popolo is where foreigners arrived in the city during the era of the Empire.
Ítalska | Enska |
---|---|
impero | empire |
IT Ubicata su Via del Corso, Piazza Colonna deve il suo nome all’impressionante colonna di marmo eretta in onore di Marco Aurelio dopo la sua morte avvenuta nel 180 d.C.
EN Situated on the Via del Corso, Piazza Colonna is named “Column Square” because of the impressive marble column located in its centre since AD 193.
Ítalska | Enska |
---|---|
impressionante | impressive |
marmo | marble |
corso | corso |
IT Il Forum Boarium (Foro Boario) è un'area ubicata lungo le sponde del Tevere, dove nell’antica Roma vi era un mercato d’animali.
EN The Forum Boarium was an area located on the banks of the river Tiber home to the city’s biggest meat and fish market in ancient Rome.
Ítalska | Enska |
---|---|
sponde | banks |
tevere | tiber |
antica | ancient |
roma | rome |
mercato | market |
animali | fish |
IT Ubicata ad est di Piazza di Spagna, la Casa Keats-Shelley espone vari oggetti dei poeti romantici John Keats e Percy Bysshe Shelley.
EN The Keats-Shelley House is a museum dedicated to the Romantic poets John Keats and Percy Bysshe Shelley.
Ítalska | Enska |
---|---|
est | is |
poeti | poets |
john | john |
IT Ubicata in un esuberante palazzo del XVI secolo, la Galleria Spada mostra una piccola collezione d’arte del XVI e XVII secolo. Il suo maggior elemento d’attrazione è la galleria con la falsa prospettiva di Borromini.
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the sixteenth and seventeenth century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
Ítalska | Enska |
---|---|
secolo | century |
arte | art |
prospettiva | perspective |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso architettonico del II secolo, costruito per volere dell’imperatore Adriano, una "piccola città" con palazzi, fontane, terme e copie d'edifici greci ed egiziani.
EN Nowadays, an important Roman archaological site, Villa Adriana was commissioned by the Emperor Hadrian as a retreat from his palace in the capital.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
imperatore | emperor |
palazzi | palace |
IT Creata da Giacomo della Porta e perfezionata da Bernini, che successivamente vi aggiunse dei delfini, la Fontana del Moro inizialmente era nota come la Fontana della Lumaca. È ubicata nella parte meridionale della piazza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Ítalska | Enska |
---|---|
perfezionata | perfected |
bernini | bernini |
fontana | fountain |
inizialmente | initially |
parte | side |
meridionale | southern |
piazza | square |
giacomo | giacomo |
porta | porta |
IT Ubicata vicino Tivoli, Villa Adriana è un complesso di edifici classici costruiti nel II secolo con l’imperatore Adriano. Scopri come raggiungerla.
EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.
Ítalska | Enska |
---|---|
villa | villa |
complesso | complex |
imperatore | emperor |
tivoli | tivoli |
IT Ubicata nei pressi della porta settentrionale della città, Piazza del Popolo è una delle piazze più famose di Roma. Si trova vicino a Via Flaminia e, ai tempi dell’Impero, era l’ingresso di Roma.
EN Located at the beginning of Via Flaminia, the Piazza del Popolo is where foreigners arrived in the city during the era of the Empire.
Ítalska | Enska |
---|---|
impero | empire |
IT Ubicata su Via del Corso, Piazza Colonna deve il suo nome all’impressionante colonna di marmo eretta in onore di Marco Aurelio dopo la sua morte avvenuta nel 180 d.C.
EN Situated on the Via del Corso, Piazza Colonna is named “Column Square” because of the impressive marble column located in its centre since AD 193.
Ítalska | Enska |
---|---|
impressionante | impressive |
marmo | marble |
corso | corso |
Sýnir 50 af 50 þýðingum