FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
ES También puede especificar opcionalmente el argumento "--Bug" para el registro detallado en la ventana del terminal.La bandera de --debug siempre debe pasar como primer parámetro.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
éventuellement | opcionalmente |
journalisation | registro |
terminal | terminal |
drapeau | bandera |
paramètre | parámetro |
également | también |
de | de |
fenêtre | ventana |
toujours | siempre |
pouvez | puede |
doit | debe |
passer | pasar |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
ES También puede especificar opcionalmente el argumento "--Bug" para el registro detallado en la ventana del terminal.La bandera de --debug siempre debe pasar como primer parámetro.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
éventuellement | opcionalmente |
journalisation | registro |
terminal | terminal |
drapeau | bandera |
paramètre | parámetro |
également | también |
de | de |
fenêtre | ventana |
toujours | siempre |
pouvez | puede |
doit | debe |
passer | pasar |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Vous pouvez également spécifier la taille et la quantité de disques et même de RAID configuration
ES También puede especificar el tamaño y la cantidad de discos e incluso el RAID configuración
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
disques | discos |
configuration | configuración |
et | y |
de | de |
également | también |
taille | tamaño |
quantité | cantidad |
pouvez | puede |
la | la |
FR Les paramètres définis dans la tâche FlowForce Server permettent aux utilisateurs de spécifier l'entrée du temps de fonctionnement et les noms de fichier de sortie ou les bases de données de requête telles qu'exigées par le mappage.
ES Los parámetros definidos en el trabajo de FlowForce Server permiten al usuario especificar nombres de archivo de entrada y de salida en tiempo de ejecución o consultar bases de datos cuando la asignación lo necesite.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
paramètres | parámetros |
définis | definidos |
server | server |
permettent | permiten |
utilisateurs | usuario |
spécifier | especificar |
noms | nombres |
sortie | salida |
bases | bases |
et | y |
fichier | archivo |
ou | o |
données | datos |
tâche | asignación |
de | de |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
FR Le dialogue d'actions MobileTogether Designer permet aux développeurs mobiles de spécifier le fichier PXF pour l'action Imprimer sur, voir exemple
ES En el cuadro de diálogo "Acciones" de MobileTogether Designer el desarrollador puede especificar qué archivo PXF se utiliza para la acción Imprimir en (imagen anterior)
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
dialogue | diálogo |
spécifier | especificar |
imprimer | imprimir |
designer | designer |
de | de |
fichier | archivo |
développeurs | desarrollador |
le | el |
sur | en |
FR L'assistant de table XBRL vous aide à personnaliser la structure de table et à spécifier les concepts à inclure dans le rapport
ES El asistente para tablas XBRL hace sea más sencillo personalizar la estructura de la tabla y especificar los conceptos que se deben incluir en el informe
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
xbrl | xbrl |
personnaliser | personalizar |
structure | estructura |
spécifier | especificar |
concepts | conceptos |
inclure | incluir |
rapport | informe |
et | y |
lassistant | asistente |
de | de |
table | tabla |
la | la |
le | el |
FR Des dialogues intuitifs vous permettent de spécifier chaque élément d'un graphique, même l'angle d'inclinaison pour les camemberts 3D.
ES Puede personalizar cada elemento y componente del gráfico, incluso el ángulo de inclinación de los gráficos circulares 3D.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
graphique | gráfico |
de | de |
élément | elemento |
chaque | cada |
FR Catégories de données – Définir les catégories de données qui sont utilisées pour spécifier des propriétés des données du process d’application.
ES Categorías de datos: sirven para definir las categorías de datos que se usan para indicar propiedades de los datos que procesan las aplicaciones.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
catégories | categorías |
utilisé | usan |
définir | definir |
propriétés | propiedades |
données | datos |
spécifier | indicar |
de | de |
pour | para |
FR Stockage de données – Spécifier où les données de votre organisation sont stockées.
ES Almacenamiento de datos: aquí se especifica dónde se guardan los datos de su organización.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
stockage | almacenamiento |
organisation | organización |
de | de |
données | datos |
votre | su |
les | los |
FR Ce composant comprend des icônes cliquables qui vous permettent de définir et de spécifier des données mappables.
ES Este componente incluye iconos en los que se pueden hacer clic para definir y especificar qué datos se deben asignar.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
composant | componente |
icônes | iconos |
et | y |
définir | definir |
spécifier | especificar |
données | datos |
ce | este |
qui | se |
FR Possibilité de spécifier l’ordre des commandes de base de données (supprimer, mettre à jour, insérer) sur Enregistrer
ES Posibilidad de indicar el orden en que se ejecutan los comandos de BD al guardar (eliminar, actualizar, insertar)
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | indicar |
supprimer | eliminar |
enregistrer | guardar |
mettre à jour | actualizar |
insérer | insertar |
de | de |
possibilité | posibilidad |
FR de spécifier plusieurs motifs de noms de fichier dans le filtre de fichier de l’action
ES Se pueden definir varios patrones de nombre de archivo en el filtro del archivo de la acción
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
motifs | patrones |
fichier | archivo |
filtre | filtro |
de | de |
le | el |
plusieurs | varios |
FR Une nouvelle action appelée Charger/Enregistrer Fichier de texte permet de spécifier aisément le nœud requis et les fichiers de texte requis ainsi que les options de gestion d'erreur.
ES La acción nueva Cargar desde/Guardar en archivo de texto permite indicar el nodo y el archivo de texto de esta acción, además de especificar las opciones de gestión de errores.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
nouvelle | nueva |
action | acción |
charger | cargar |
permet | permite |
nœud | nodo |
enregistrer | guardar |
spécifier | especificar |
et | y |
options | opciones |
de | de |
texte | texto |
fichier | archivo |
gestion | gestión |
le | el |
FR Capacité de spécifier l'ordre des onglets pour web et Windows
ES Permite definir un orden de tabulación en clientes web y Windows
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | definir |
web | web |
windows | windows |
et | y |
de | de |
FR Cela permet de spécifier l'ordre dans lequel les commandes sont sélectionnées lorsqu'un utilisateur effleure la touche Tab.
ES Podrá especificar en qué orden se seleccionan los controles cuando un usuario pulse la tecla Tabulador.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
utilisateur | usuario |
commandes | controles |
la | la |
touche | tecla |
dans | en |
lorsquun | cuando |
FR Comme la définition du comportement de la touche Tab décrite ci-dessus, les développeurs d'appli peuvent spécifier quelle commande doit être activée lorsqu'un utilisateur appuie sur Entrée ou Échapper.
ES Los desarrolladores también pueden definir qué control se activa cuando el usuario pulse la tecla Entrar o Escape.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
développeurs | desarrolladores |
commande | control |
activée | activa |
peuvent | pueden |
ou | o |
définition | definir |
touche | tecla |
utilisateur | usuario |
la | la |
lorsquun | cuando |
du | entrar |
FR À présent, pendant le test automatisé, le développeur peut spécifier une version test des applis à exécuter uniquement sur certains appareils ou bien uniquement pour certains utilisateurs
ES Ahora, durante las pruebas automatizadas, el desarrollador puede una versión de prueba de las aplicaciones que se ejecute solo en dispositivos específicos o solo para usuarios específicos
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
développeur | desarrollador |
utilisateurs | usuarios |
peut | puede |
appareils | dispositivos |
applis | aplicaciones |
version | versión |
pendant | durante |
le | el |
test | prueba |
FR Ainsi, si vous souhaitez que des données d’identité ne puissent être ouvertes qu’avec les applications Office, vous pouvez le spécifier
ES Así, si solo quieres que sean aplicaciones de Office las que puedan abrir datos de identidad, puedes especificarlo
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
souhaitez | quieres |
puissent | puedan |
applications | aplicaciones |
office | office |
données | datos |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
ES Una ruta de acceso es la ruta empleada para especificar y localizar un recurso. Normalmente es todo lo que aparece detrás del dominio raíz en una URL.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
et | y |
ressource | recurso |
url | url |
racine | raíz |
spécifier | especificar |
généralement | normalmente |
le | la |
apparaît | aparece |
domaine | dominio |
localiser | localizar |
cest | es |
FR Pendant la création de votre design, StyleVision vous invite à spécifier les règles de formatage de chaque champ, et vous guide à l'aide d'assistants à la saisie intelligents.
ES Conforme cree el diseño, StyleVision le guiará para definir reglas de formato para cada campo del diseño por medio de ayudantes de entrada inteligentes.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | definir |
règles | reglas |
champ | campo |
intelligents | inteligentes |
stylevision | stylevision |
la | el |
design | diseño |
formatage | formato |
de | de |
à | para |
chaque | cada |
FR Ici, vous pouvez spécifier la structure et les valeurs autorisées des définitions globales individuelles
ES Aquí podrá especificar su estructura y los valores permitidos de cada definición global
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
structure | estructura |
valeurs | valores |
globales | global |
ici | aquí |
pouvez | podrá |
et | y |
FR Cliquer sur la touche Importer pour lancer l'Assistant d'importation pour spécifier le fichier WADL ou WSDL, la requête et la méthode à importer et l'utilisateur peut éditer ou désactiver des paramètres.
ES Cuando se hace clic en el botón "Importar", aparece el asistente de importación WADL para especificar el archivo WADL, la solicitud y el método de importación y el usuario puede editar o desactivar parámetros.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
lassistant | asistente |
requête | solicitud |
peut | puede |
éditer | editar |
désactiver | desactivar |
paramètres | parámetros |
importer | importar |
ou | o |
et | y |
méthode | método |
spécifier | especificar |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
des | de |
FR Choisir cette option pour ouvrir un dialogue où l'utilisateur peut spécifier l'étendue et les types de données des cellules insérées :
ES Esta opción abre un cuadro de diálogo donde el usuario puede especificar el rango y los tipos de datos de las celdas que se deben insertar:
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
ouvrir | abre |
dialogue | diálogo |
spécifier | especificar |
données | datos |
cellules | celdas |
option | opción |
peut | puede |
et | y |
types | tipos |
de | de |
étendue | rango |
FR Pour rendre les connexions de bases de données JDBC en cours plus faciles, les utilisateurs ont désormais l’option de spécifier le chemin de la classe lors du runtime.
ES Para que establecer conexiones JDBC sea más fácil, los usuarios ahora pueden indicar la ruta de clase en tiempo de ejecución.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
connexions | conexiones |
utilisateurs | usuarios |
spécifier | indicar |
runtime | tiempo de ejecución |
jdbc | jdbc |
classe | clase |
en | en |
de | de |
la | la |
rendre | para |
plus | más |
FR Enfin, vous pouvez spécifier des séquences de valeurs numériques en utilisant l'opérateur d'intervalle to :
ES Y, por último, se puede especificar secuencias ordenadas de valore numéricos usando el operador de intervalo "to":
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
enfin | por último |
spécifier | especificar |
numériques | numéricos |
de | de |
en | por |
pouvez | puede |
séquences | secuencias |
utilisant | usando |
FR Pour voir des sauvegardes iTunes supplémentaires stockées dans des emplacements autres que ceux par défaut, vous devez spécifier ces emplacements supplémentaires dans la boîte de dialogue des préférences.
ES Para ver las copias de seguridad de iTunes adicionales almacenadas en ubicaciones no predeterminadas, deberá especificar esas ubicaciones adicionales en el cuadro de diálogo de preferencias.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
itunes | itunes |
stockées | almacenadas |
emplacements | ubicaciones |
défaut | predeterminadas |
spécifier | especificar |
dialogue | diálogo |
préférences | preferencias |
supplémentaires | adicionales |
la | el |
de | de |
voir | ver |
devez | deberá |
FR Pour la base de données PostgreSQL, vous pouvez avoir besoin de spécifier une classe d'opérateur (par exemple, varchar_pattern_ops) pour utiliser les expressions LIKE comme prédicats accès
ES Para la base de datos PostgreSQL, se necesitaría especificar un operador de clase (p.ej., varchar_pattern_ops) con el fin de usar las expresiones como predicados de acceso
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
postgresql | postgresql |
spécifier | especificar |
classe | clase |
expressions | expresiones |
données | datos |
besoin | necesitaría |
accès | acceso |
utiliser | usar |
de | de |
la | la |
base | base |
exemple | a |
FR En option, vous pouvez également spécifier le paramètre régional et le type de piste texte (par exemple : "en", "en-US", "en.captions", "en.captions", "en.subtitles")
ES Alternativamente, también puedes especificar la ubicación y el tipo de pista de texto (ejemplos: "en", "en-US", "en.captions", "en.subtitles")
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
piste | pista |
en | en |
et | y |
de | de |
également | también |
texte | texto |
le | el |
type | tipo |
par exemple | ejemplos |
FR Spécifier la couleur des contrôles vidéo. Les couleurs peuvent êtres annulées par les paramètres d'intégration de la vidéo.
ES Especifica el color de los controles de video. Los colores pueden ser reemplazados por la configuración de inserción del video.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especifica |
contrôles | controles |
paramètres | configuración |
peuvent | pueden |
de | de |
couleur | color |
vidéo | video |
la | la |
couleurs | colores |
FR Le paramètre de qualité vous permet de spécifier la qualité de lecture par défaut de votre vidéo intégrée
ES El parámetro de calidad te permite especificar la calidad de reproducción predeterminada para tu video insertado
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
paramètre | parámetro |
permet | permite |
spécifier | especificar |
défaut | predeterminada |
intégré | insertado |
de | de |
qualité | calidad |
votre | tu |
vidéo | video |
lecture | reproducción |
la | la |
le | el |
vous | te |
FR Dans le cadre des demandes oEmbed de vidéos privées au niveau du domaine, il faut spécifier le domaine dans l'en-tête de la demande pour obtenir la réponse oEmbed complète
ES En resumen, las solicitudes oEmbed de videos privados a nivel de dominio deberán especificar el dominio en el encabezado de la solicitud para que se devuelva la respuesta oEmbed completa
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
vidéos | videos |
niveau | nivel |
domaine | dominio |
spécifier | especificar |
complète | completa |
oembed | oembed |
tête | encabezado |
demandes | solicitudes |
demande | solicitud |
la | la |
le | el |
de | de |
FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
ES Se abrirá un formulario que asignará de forma automática el repositorio de Mary como el repositorio de origen y le pedirá que indique la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
dépôt | repositorio |
marie | mary |
source | origen |
branche | rama |
cible | destino |
formulaire | formulario |
et | y |
de | de |
automatiquement | automática |
demande | pedirá |
la | la |
le | el |
FR Lorsque vous invitez des traducteurs à se porter candidats à la traduction de votre site, vous pouvez spécifier l?expérience que vous souhaitez. Vous ne recevrez alors que des candidatures de traducteurs qualifiés.
ES Cuando usted les ofrece a nuestros profesionales postularse para la traducción de su sitio, es aconsejable que les brinde información acerca del área en el cual se requiere de experiencia. Usted sólo recibirá solicitudes de traductores calificados.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
traducteurs | traductores |
l | s |
expérience | experiencia |
site | sitio |
recevrez | recibirá |
de | de |
votre | su |
la | la |
traduction | traducción |
vous | solicitudes |
à | a |
FR Vous pouvez également spécifier une zone « sécurisée » où vos enfants doivent rester et être immédiatement averti sur vos appareils s'ils s'en éloignent.
ES Puedes especificar una zona segura por la que tus hijos se pueden mover y, si ponen un pie fuera de ella, te avisaremos enseguida mediante una advertencia en tus dispositivos.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
enfants | hijos |
appareils | dispositivos |
et | y |
zone | zona |
une | de |
sécurisée | segura |
sur | en |
FR Vous pouvez également spécifier le pourcentage exact du taux de modification à partir duquel vous voulez être notifié.
ES También puedes especificar el porcentaje exacto del rango de cambio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
exact | exacto |
modification | cambio |
pourcentage | porcentaje |
également | también |
le | el |
de | de |
du | del |
FR Pour spécifier l'emplacement des cartes de site.
ES Para especificar la ubicación de los mapas del sitio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
cartes | mapas |
spécifier | especificar |
site | sitio |
de | de |
FR Dans cette étape, vous pouvez spécifier la localisation géographique de votre public cible
ES En este paso, usted podrá especificar la ubicación geográfica de su público objetivo
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
localisation | ubicación |
géographique | geográfica |
public | público |
pouvez | podrá |
cible | objetivo |
de | de |
la | la |
étape | paso |
votre | su |
FR Cela signifie que si vous choisissez « Gastronomie Manchester », votre publicité ne sera pas affichée pour « Manchester Gastronomie ». Afin de spécifier la correspondance des phrases, mettez simplement vos mots-clés entre guillemets.
ES Esto quiere decir, que, si usted elige “restaurantes finos en Manchester”, su ad solo aparecerá en la búsqueda de “restaurantes finos en Manchester”. Para poder especificar esto, simplemente agregue comillas entre las palabras clave.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
choisissez | elige |
gastronomie | restaurantes |
manchester | manchester |
spécifier | especificar |
de | de |
simplement | simplemente |
votre | su |
FR Pour spécifier la correspondance exacte, mettez des parenthèses autour des mots-clés que vous avez choisis
ES Para especificar una relación exacta, ponga brackets alrededor de sus palabras claves
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
exacte | exacta |
mots | palabras |
spécifier | especificar |
clés | claves |
la | una |
ses | sus |
mettez | de |
FR Dans les notes au traducteur, vous pouvez spécifier votre style préféré pour vous adresser au lecteur, fournir un lien vers le site Web du produit ou service, et également joindre des captures d'écran.
ES En las notas para el traductor, puede especificar el estilo preferido para dirigirse al lector, proporcionar un enlace al sitio web del producto o servicio, y adjuntar capturas de pantalla.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
notes | notas |
traducteur | traductor |
spécifier | especificar |
style | estilo |
préféré | preferido |
fournir | proporcionar |
joindre | adjuntar |
captures | capturas |
lien | enlace |
service | servicio |
et | y |
écran | pantalla |
lecteur | lector |
au | al |
le | el |
ou | o |
du | del |
pouvez | puede |
site | sitio |
web | web |
produit | producto |
FR Essayez de spécifier à nouveau votre emplacement géographique pour réinitialiser les champs qui en dépendent (l'État et le code postal)
ES Intente insertar su ubicación de nuevo para restablecer los campos que dependen de ella (estado/provincia y código postal)
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
essayez | intente |
nouveau | nuevo |
réinitialiser | restablecer |
dépendent | dependen |
code | código |
postal | postal |
emplacement | ubicación |
et | y |
de | de |
champs | campos |
FR Une fois que vous avez défini votre sous-domaine comme alias de votre adresse Zendesk par défaut, vous devez spécifier la nouvelle adresse dans votre instance de Zendesk Support
ES Después de convertir su subdominio en un alias de la dirección predeterminada de su cuenta de Zendesk, debe especificar la nueva dirección en su cuenta de Zendesk Support
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
sous-domaine | subdominio |
alias | alias |
défaut | predeterminada |
spécifier | especificar |
support | support |
zendesk | zendesk |
nouvelle | nueva |
la | la |
adresse | dirección |
votre | su |
de | de |
vous | convertir |
FR Vous pouvez spécifier la période que vous voulez consulter, ainsi que des segments temporels (par exemple tous les résultats des appels par mois pour le trimestre précédent).
ES Se puede especificar el intervalo de fechas que se desea ver y los segmentos de tiempo que se desean visualizar (por ejemplo, todos los resultados de las llamadas para el trimestre anterior por mes).
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
segments | segmentos |
appels | llamadas |
trimestre | trimestre |
mois | mes |
pouvez | puede |
exemple | ejemplo |
résultats | resultados |
tous | todos |
voulez | desea |
consulter | que |
précédent | anterior |
FR D?autre part, un code couleur hexadécimal est un moyen de spécifier des couleurs en utilisant des valeurs hexadécimal.
ES Por otro lado, un código de color hexadecimal es una forma de especificar los colores utilizando valores hexadecimales.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
d | c |
autre | otro |
code | código |
spécifier | especificar |
valeurs | valores |
de | de |
couleur | color |
moyen | forma |
couleurs | colores |
un | una |
est | es |
utilisant | utilizando |
FR Oui, nous offrons un bloqueur d'IP où vous pouvez bloquer des adresses IP individuelles, des plages IP et des domaines. Vous pouvez aussi spécifier des domaines autorisés et filtrer vos clients par régions.
ES Sí, ofrecemos bloqueadores de IP con los que puedes bloquear IP individuales, además de rangos y dominios IP. También puedes especificar los dominios permitidos y filtrar a tus clientes por región.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
bloquer | bloquear |
ip | ip |
spécifier | especificar |
autorisés | permitidos |
filtrer | filtrar |
clients | clientes |
régions | región |
et | y |
domaines | dominios |
offrons | ofrecemos |
individuelles | individuales |
un | a |
des | de |
FR Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Renommer le site » sur la page « Info » de votre site et de spécifier un nouveau nom pour le site.
ES Simplemente haz clic en el botón «Renombrar Sitio» en la página «Información» de tu sitio y especifica un nuevo nombre para el sitio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
renommer | renombrar |
info | información |
nouveau | nuevo |
et | y |
site | sitio |
nom | nombre |
de | de |
page | página |
spécifier | especifica |
la | la |
le | el |
votre | tu |
sur | en |
bouton | botón |
FR Dnskey: Définissez un DNSKEY qui contient une clé publique que vous pouvez utiliser pour vérifier les signatures DNSSEC.Vous devez spécifier les indicateurs, le protocole et l'algorithme utilisé pour DNSSEC, ainsi que votre clé publique.
ES DNSKEY: Establezca un DNSKEY que tenga una clave pública que puede usar para verificar las firmas DNSSEC.Debe especificar las banderas, el protocolo y el algoritmo utilizado para DNSSEC, junto con su clave pública.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
dnskey | dnskey |
clé | clave |
publique | pública |
vérifier | verificar |
signatures | firmas |
dnssec | dnssec |
spécifier | especificar |
protocole | protocolo |
et | y |
le | el |
contient | que |
pouvez | puede |
utiliser | usar |
utilisé | utilizado |
pour | para |
un | junto |
FR Vous pouvez également spécifier ce que l’application doit faire une fois le téléchargement terminé : arrêter le système, passer en mode veille ou quitter Folx.
ES Además, puede especificar qué debe hacer la aplicación una vez completada la descarga: apagar el sistema, entrar en modo de suspensión o salir de Folx.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécifier | especificar |
téléchargement | descarga |
folx | folx |
lapplication | la aplicación |
en | en |
mode | modo |
doit | debe |
système | sistema |
ou | o |
pouvez | puede |
le | el |
quitter | salir |
une | de |
faire | hacer |
fois | vez |
FR Spécification des caractéristiques: nous préparons un document technique pour spécifier toutes les fonctionnalités incluses dans l'application.
ES Especificación de funciones: elaboramos un documento técnico para especificar todas las funciones incluidas en la aplicación.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
spécification | especificación |
document | documento |
technique | técnico |
incluses | incluidas |
lapplication | la aplicación |
spécifier | especificar |
fonctionnalités | funciones |
FR Cependant, si vous préférez ne pas sauvegarder certains fichiers, vous pouvez spécifier les dossiers à exclure du stockage Cloud. Dans le cas contraire, cela ne fera que vous faciliter la tâche en incluant tout.
ES Por otro lado, si hay archivos de los que prefieres no tener un respaldo, puedes especificar qué carpetas quieres excluir para que no pasen al almacenamiento en la nube. De lo contrario, te facilitará las cosas guardando todo.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
préférez | prefieres |
spécifier | especificar |
exclure | excluir |
cloud | nube |
fichiers | archivos |
dossiers | carpetas |
stockage | almacenamiento |
faciliter | facilitar |
en | en |
cas | si |
contraire | contrario |
la | la |
ne | no |
les | de |
Sýnir 50 af 50 þýðingum