FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
ES Por ejemplo, una hoja que tiene 20 000 filas solo puede tener 25 columnas o menos, y una hoja que tiene 400 columnas solo puede tener 1250 filas o menos.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
feuille | hoja |
peut | puede |
colonnes | columnas |
et | y |
lignes | filas |
exemple | ejemplo |
une | una |
FR Une Meta Description devrait idéalement comporter jusqu'à 155 caractères. L'en-tête H1 devrait comporter jusqu'à 70 caractères. Voici un guide utile pour vous aider à ajouter des titres et des extraits de référencement à vos pages Web.
ES Lo ideal es que la meta descripción tenga hasta 155 caracteres. El encabezado H1 debería tener hasta 70 caracteres. Aquí tienes una guía útil para ayudarte a añadir títulos y fragmentos SEO a tus páginas web.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
meta | meta |
idéalement | ideal |
caractères | caracteres |
ajouter | añadir |
extraits | fragmentos |
référencement | seo |
devrait | debería |
guide | guía |
titres | títulos |
et | y |
web | web |
tête | encabezado |
utile | útil |
aider | ayudarte |
pages | páginas |
voici | aquí |
une | una |
à | a |
FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
ES Por ejemplo, una hoja con 20 000 filas puede tener solamente 25 columnas o menos, en tanto que una hoja con 400 columnas solo puede 1250 filas o menos.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
feuille | hoja |
peut | puede |
colonnes | columnas |
lignes | filas |
exemple | ejemplo |
par | en |
FR Pour la plupart des pages, les slugs d'URL doivent comporter entre 3 et 250 caractères. Pour les billets de blog, les événements et les produits, ils doivent comporter entre 3 et 200 caractères.
ES Para la mayoría de las páginas, los slugs de URL deben tener entre 3 y 250 caracteres. Las publicaciones de blog, eventos y slugs de URL deben tener entre 3 y 200 caracteres.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
caractères | caracteres |
blog | blog |
événements | eventos |
doivent | deben |
et | y |
la | la |
pages | páginas |
de | de |
FR Nous pouvons ainsi examiner les tendances de charge et de latence au fil du temps, en nous assurant qu'aucune zone particulière du système ne soit susceptible de se comporter comme un goulot d'étranglement.
ES Esto posibilita nuestro estudio de tendencias de carga y latencia a lo largo del tiempo y que nos aseguremos de que ninguna área del sistema esté actuando como cuello de botella.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
charge | carga |
latence | latencia |
système | sistema |
zone | área |
et | y |
tendances | tendencias |
de | de |
du | del |
temps | tiempo |
un | a |
ne | ninguna |
FR Votre page de contact devrait idéalement comporter un formulaire que vos lecteurs peuvent remplir pour vous contacter.
ES Lo ideal sería que su página de contacto tuviera un formulario que sus lectores pudieran rellenar para ponerse en contacto con usted.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
idéalement | ideal |
lecteurs | lectores |
un | a |
de | de |
formulaire | formulario |
page | página |
remplir | rellenar |
votre | su |
contact | contacto |
devrait | ser |
FR Les enfants apprennent mieux quand on leur apprend à bien se comporter au lieu de les réprimander quand ils ont mal agi.
ES Los niños aprenden mejor cuando les enseñan a comportarse bien que cuando los castigan por haberse comportado mal.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
enfants | niños |
apprennent | aprenden |
mal | mal |
à | a |
de | bien |
les | los |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
ES Tu contraseña debe tener al menos 6 caracteres.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
caractères | caracteres |
doit | debe |
moins | menos |
de | tener |
au | a |
ton | tu |
passe | contraseña |
FR Votre site ne devrait comporter que votre contenu, passez à une version payante pour ne pas avoir de publicité Jimdo.
ES Tu página web es para que muestres tu contenido. Con nuestros planes profesionales no aparece ninguna publicidad de Jimdo.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
publicité | publicidad |
jimdo | jimdo |
votre | tu |
site | web |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
FR Toutes les pages d'accueil doivent comporter une section Contactez-nous avec une adresse e-mail, un numéro de téléphone ou une adresse
ES Todas las landing pages deben tener una sección de "Contacto" con una dirección de correo electrónico, un número de teléfono o una dirección física reales
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
téléphone | teléfono |
contactez | contacto |
doivent | deben |
adresse | dirección |
ou | o |
numéro | número de |
de | de |
section | sección |
e | electrónico |
correo |
FR Les pages d'accueil de promotion en Allemagne, en Autriche ou en Suisse (D/A/CH) doivent comporter les mentions légales (Impressum) conformément à la loi Telemediengesetz (TMD) allemande.
ES Las landing pages que se promocionen en Alemania, Austria o Suiza (región D/A/CH) deben incluir un Impressum (impronta) según lo exige el Telemediengesetz alemán (TMD).
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
ch | ch |
comporter | incluir |
allemagne | alemania |
ou | o |
suisse | suiza |
doivent | deben |
la | el |
autriche | austria |
en | en |
les | las |
de | según |
à | a |
FR Les images ne doivent pas comporter d'icône de lecteur vidéo
ES Las imágenes no deben incluir un icono de un reproductor de vídeo
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
doivent | deben |
comporter | incluir |
lecteur | reproductor |
images | imágenes |
vidéo | vídeo |
de | de |
ne | no |
FR Tous les diaporamas doivent comporter l'un des éléments suivants :
ES Todas las presentaciones con diapositivas deben implementar uno de los siguientes elementos:
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
doivent | deben |
éléments | elementos |
suivants | siguientes |
diaporamas | presentaciones |
FR Une seule et même réponse à ces trois questions : pour influencer les gens et les amener inconsciemment à penser et se comporter dans le sens que l'on souhaite.
ES La respuesta a cada una de estas preguntas es la misma: para influenciar a las personas en el nivel subconsciente con el fin de que crean o actúen de un modo que se considera deseable.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
influencer | influenciar |
réponse | de |
questions | preguntas |
le | el |
à | a |
FR Comme mentionné auparavant, une réunion de lancement est organisée pour marquer le lancement officiel de la phase d'exécution. L'ordre du jour de la réunion de lancement peut comporter les éléments suivants :
ES Como se ha mencionado anteriormente, se celebra una reunión inicial para marcar el inicio oficial de la fase de ejecución. El programa de una reunión inicial podría ser algo así:
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
mentionné | mencionado |
réunion | reunión |
lancement | inicio |
marquer | marcar |
officiel | oficial |
phase | fase |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Chaque projet doit néanmoins comporter les éléments suivants :
ES En cualquier caso, todos los proyectos deben tener los siguientes componentes:
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
éléments | componentes |
suivants | siguientes |
projet | proyectos |
doit | deben |
chaque | en |
les | los |
FR Temporel : l'objectif doit comporter une échéance et une date de fin définie.
ES Time-bound (de duración determinada): el objetivo debe tener una fecha límite o un final definido.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
définie | definido |
doit | debe |
fin | final |
de | de |
échéance | fecha |
FR Par conséquent, les outils de gestion de programme doivent comporter des fonctionnalités avancées pour effectuer le suivi des projets à un plus haut niveau afin de voir comment chaque projet interagit avec les autres
ES Esto significa que las herramientas de gestión de programas necesitarán funciones avanzadas para hacer un seguimiento de los proyectos en un nivel superior para ver cómo interactúa cada proyecto con los demás
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
niveau | nivel |
interagit | interactúa |
fonctionnalités | funciones |
avancées | avanzadas |
outils | herramientas |
de | de |
programme | programas |
projets | proyectos |
les autres | demás |
gestion | gestión |
suivi | seguimiento |
voir | ver |
un | a |
pour | significa |
comment | cómo |
projet | proyecto |
FR La facture doit impérativement comporter une date, un numéro de facture et une description avant d'être transmis au client
ES Es importante que el documento incluya una fecha, un número de factura y una descripción precisos antes de que se entreguen al cliente
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
facture | factura |
client | cliente |
la | el |
doit | es |
et | y |
au | al |
numéro | número de |
de | de |
date | fecha |
FR Les domaines liés aux pages de domaine garé peuvent uniquement comporter un propriétaire et des administrateurs. Les autres niveaux d’autorisation ne sont pas disponibles sur les pages de domaine garé.
ES Los dominios vinculados a páginas de estacionamiento solo pueden tener un propietario del sitio y administradores. Otros niveles de permisos no están disponibles en las páginas de estacionamiento.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
liés | vinculados |
administrateurs | administradores |
peuvent | pueden |
propriétaire | propietario |
et | y |
domaines | dominios |
de | de |
autres | otros |
disponibles | disponibles |
pages | páginas |
niveaux | niveles |
ne | no |
un | a |
sur | en |
FR Vous ne pouvez pas non plus vous comporter d’une manière qui, selon MOVAVI, limite ou empêche tout autre utilisateur d’utiliser ou d’apprécier le Site, y compris, sans limitation, les zones communautaires.
ES Tampoco debe asumir ningún comportamiento que, a juicio de MOVAVI, restrinja o inhiba el uso o disfrute del Sitio por parte de otro usuario, incluido a modo enunciativo pero no limitativo, las áreas comunes.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
movavi | movavi |
utilisateur | usuario |
zones | áreas |
ou | o |
le | el |
site | sitio |
dutiliser | uso |
ne | no |
autre | otro |
y compris | incluido |
manière | a |
sans | de |
FR Sachez également que le matériel d’information d’Amnesty International publié avant avril 2015 peut comporter d’autres mentions de licence
ES Ten en cuenta también que los Materiales de Amnistía Internacional publicados antes de abril de 2015 pueden contener referencias relativas a una licencia distinta
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
matériel | materiales |
international | internacional |
avril | abril |
comporter | contener |
licence | licencia |
peut | pueden |
également | también |
de | de |
FR Votre nom d'utilisateur doit comporter entre 2 et 15 caractères, commencer par une lettre et ne contenir que des lettres, nombres, '_' ou
ES El nombre de usuario debe tener entre 2 y 15 caracteres, empezar con una letra y solo puede incluir letras, números, '_' o
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
et | y |
caractères | caracteres |
doit | debe |
ou | o |
commencer | empezar |
nom | nombre |
entre | de |
lettre | letra |
que | el |
FR Pour ce faire, nous encourageons nos utilisateurs à se comporter avec intégrité, politesse et respect
ES Por ello, alentamos a nuestros usuarios a que se comporten con un alto grado de integridad, respeto y consideración
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
intégrité | integridad |
respect | respeto |
et | y |
ce | ello |
nos | nuestros |
à | a |
FR La troisième saison devrait également comporter 12 épisodes après que le co-créateur Jason Sudeikis (Ted Lasso) a déclaré quApple avait demandé 12 épisodes à lavance.
ES También se espera que la tercera temporada tenga 12 episodios después de que el co-creador Jason Sudeikis (Ted Lasso) dijera que Apple había pedido 12 episodios antes de tiempo.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
épisodes | episodios |
jason | jason |
ted | ted |
lasso | lasso |
saison | temporada |
également | también |
la | la |
troisième | tercera |
le | el |
avait | había |
à | a |
FR Tous les e-mails marketing envoyés via Mailchimp doivent comporter notre balise *|UNSUB|*
ES Requerimos que todos los correos electrónicos de marketing enviados a través de Mailchimp tengan nuestra *|UNSUB|* etiqueta
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
marketing | marketing |
mailchimp | mailchimp |
balise | etiqueta |
e | electrónicos |
envoyés | enviados |
mails | correos |
tous | todos |
e-mails | correos electrónicos |
via | de |
FR Si vous utilisez Crucible avec Fisheye (dans tous les cas), votre licence Fisheye doit comporter un nombre égal ou supérieur d'utilisateurs afin d'être compatible avec Crucible.
ES Si utilizas Crucible junto con Fisheye (en todos los casos), tu licencia de Fisheye debe tener un número de usuarios igual o superior para ser compatible con Crucible.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
licence | licencia |
ou | o |
votre | tu |
doit | debe |
être | ser |
tous | todos |
compatible | compatible |
un | junto |
nombre | de |
égal | igual |
cas | casos |
FR Le site Web de votre restaurant doit comporter toutes les informations clés dont vos clients ont besoin et présenter un peu votre histoire
ES La página web de tu restaurante debe incluir la información más importante para tus clientes y, además, contar un poco sobre tu historia
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
restaurant | restaurante |
clients | clientes |
histoire | historia |
doit | debe |
et | y |
informations | información |
comporter | incluir |
de | de |
le | la |
votre | tu |
web | web |
un | poco |
FR Votre description doit comporter jusqu'à 155 caractères.
ES Tu descripción debe tener un máximo de 155 caracteres.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
caractères | caracteres |
doit | debe |
votre | tu |
description | de |
FR Il doit être aussi aléatoire que possible et comporter plus de huit caractères
ES Debe ser lo más aleatoria posible y contar con más de ocho caracteres
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
aléatoire | aleatoria |
caractères | caracteres |
possible | posible |
et | y |
il | lo |
doit | debe |
être | ser |
de | de |
plus | más |
FR En somme, nous souhaitons nous comporter de la meilleure manière possible et nous espérons que vous en ferez autant. Cela fonctionne uniquement si tout le monde respecte ces règles.
ES Básicamente, intentaremos actuar de buena fe y esperamos lo mismo de su parte. Esto solo funciona si todo el mundo es honesto.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
fonctionne | funciona |
monde | mundo |
meilleure | buena |
et | y |
de | de |
en | es |
cela | esto |
FR Un article de centre d’aide peut comporter toutes sortes de connaissances issues de spécialistes des produits, de l’équipe du service client, de responsables de la communauté, etc.
ES Un artículo del centro de ayuda puede incluir todo tipo de conocimiento de los expertos en productos, el equipo de defensa de productos, los administradores de la comunidad y más.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
comporter | incluir |
sortes | tipo |
responsables | administradores |
daide | ayuda |
peut | puede |
connaissances | conocimiento |
spécialistes | expertos |
communauté | comunidad |
équipe | equipo |
de | de |
produits | productos |
la | la |
du | del |
article | artículo |
centre | centro |
FR Les blogs commencent souvent à se comporter bizarrement si les fichiers sont trop gros. Les thèmes se détraquer, en particulier ceux avec curseurs page d?accueil.
ES Blogs comienzan a menudo un comportamiento extraño si los archivos son demasiado grandes. Los temas van a estropearse, especialmente los que tienen deslizadores página de inicio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
blogs | blogs |
commencent | comienzan |
gros | grandes |
thèmes | temas |
page | página |
accueil | inicio |
fichiers | archivos |
à | a |
FR Comptant généralement une seule page, le rapport peut aussi comporter des annexes ou des liens vers des informations complémentaires pour toute personne souhaitant approfondir les détails
ES La mayoría de los informes de gestión de proyectos son de una sola página, pero pueden tener anexos o enlaces a más información para quienes deseen profundizar en los detalles
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
peut | pueden |
annexes | anexos |
approfondir | profundizar |
informations | información |
détails | detalles |
page | página |
ou | o |
le | la |
rapport | informes |
complémentaires | más |
liens | enlaces |
FR Un aperçu du bilan commun de pays (BCP) indiquant les éléments qu'un BCP doit comporter;
ES Un resumen de la Evaluación Común para el País (ECP), indicando los elementos que debe cubrir una ECP;
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
aperçu | resumen |
commun | común |
pays | país |
indiquant | indicando |
éléments | elementos |
doit | debe |
de | de |
FR Un service particulier peut comporter une section Administration qui vous permet de modifier toutes les sélections précédentes pour ce service.
ES Un servicio en concreto puede tener una sección Administración que te permita cambiar cualquier selección anterior de dicho servicio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
modifier | cambiar |
sélections | selección |
permet | permita |
peut | puede |
administration | administración |
service | servicio |
de | de |
section | sección |
particulier | en |
FR Un service particulier peut comporter une section Administration qui vous permet de changer ou de modifier les informations que vous avez précédemment fournies pour ce service.
ES Un servicio particular puede tener una sección Administración que permita cambiar o modificar la información facilitada anteriormente para dicho servicio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
permet | permita |
peut | puede |
administration | administración |
ou | o |
service | servicio |
informations | información |
section | sección |
changer | cambiar |
FR Votre site peut comporter plusieurs pages Blog.
ES Puedes tener varias Páginas de blog en tu sitio.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
peut | puedes |
plusieurs | varias |
blog | blog |
site | sitio |
pages | páginas |
votre | tu |
FR Votre formulaire d'inscription et votre formulaire de mise à jour du profil doivent tous deux comporter votre nom, vos coordonnées, ainsi qu'une description des messages qui seront envoyés
ES Tanto en tu formulario de suscripción como en el de actualización de perfil, deberán aparecer tu nombre, tu información de contacto y una descripción del tipo de mensajes que vas a enviar
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
nom | nombre |
mise à jour | actualización |
formulaire | formulario |
et | y |
profil | perfil |
doivent | deberán |
quune | una |
votre | tu |
messages | mensajes |
de | de |
à | a |
FR Toute demande de cette nature doit comporter les informations suivantes : nom complet de l’Utilisateur, adresse pour la correspondance et photocopie d’un document d’identité émis par les autorités nationales ou d’un passeport
ES Cualquier solicitud que nos remita deberá incluir los siguientes datos: nombre completo del usuario, dirección para la correspondencia y fotocopia del documento nacional de identidad o pasaporte
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
correspondance | correspondencia |
nationales | nacional |
passeport | pasaporte |
doit | deberá |
suivantes | siguientes |
complet | completo |
et | y |
document | documento |
ou | o |
informations | datos |
nom | nombre |
adresse | dirección |
la | la |
comporter | incluir |
demande | solicitud |
de | de |
nature | que |
FR ii. * « Prénom » et « Nom d’affichage » doivent comporter au moins 3 caractères
ES ii. * «Nombre (de pila)» y «Nombre visible» deben tener al menos 3 caracteres de largo
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
et | y |
caractères | caracteres |
ii | ii |
nom | nombre |
doivent | deben |
au | al |
moins | menos |
FR i. * Le « Nom d’utilisateur » peut être le même que le nom d’affichage, mais il doit comporter au moins 3 caractères
ES i. * «Nombre de usuario» puede ser el mismo que el nombre visible pero debe tener al menos 3 caracteres
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
caractères | caracteres |
au | al |
le | el |
doit | debe |
moins | menos |
peut | puede |
mais | pero |
même | mismo |
nom | nombre |
être | ser |
FR iii. * Le « Mot de passe » doit comporter entre 6 et 12 caractères et contenir au moins une lettre, un chiffre et un caractère spécial
ES iii. * «Contraseña» debe tener entre 6 y 12 caracteres y debe contener al menos 1 letra, 1 número y 1 carácter especial
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
iii | iii |
doit | debe |
et | y |
caractères | caracteres |
contenir | contener |
moins | menos |
caractère | carácter |
passe | contraseña |
au | a |
lettre | letra |
de | número |
FR Il peut être programmé pour se comporter de cette manière de manière native sans une entrée supplémentaire d'un humain.
ES Puede programarse para comportarse de esta manera de forma nativa sin entrada adicional de un humano.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
native | nativa |
supplémentaire | adicional |
humain | humano |
peut | puede |
de | de |
entrée | entrada |
manière | manera |
FR Pour instaurer une culture basée sur les données, posez-vous les questions suivantes, entre autres, afin de déterminer si vous êtes prêt à penser, agir et vous comporter différemment par rapport aux données.
ES Las organizaciones deben considerar estas cuestiones, entre otras, mientras buscan adoptar una cultura basada en los datos. Además, deben evaluar si están preparadas para pensar, actuar y comportarse de un modo diferente a partir del uso de los datos.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
penser | pensar |
agir | actuar |
et | y |
culture | cultura |
basée | basada |
autres | otras |
données | datos |
de | de |
prêt | está |
différemment | diferente |
à | a |
si | deben |
FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué
ES SketchUp está diseñado para comportarse como tu mano, más como un lápiz que como un complicado programa de modelado 3D
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
sketchup | sketchup |
main | mano |
crayon | lápiz |
logiciel | programa |
modélisation | modelado |
compliqué | complicado |
de | de |
votre | tu |
davantage | que |
est | está |
conçu | diseñado para |
comme | como |
FR Le différentiel xG d'une équipe (xG moins xG encaissé) peut indiquer comment une équipe doit se comporter
ES El diferencial de xG de un equipo (xG menos xG permitido) puede indicar cómo debe actuar un equipo
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
équipe | equipo |
moins | menos |
indiquer | indicar |
le | el |
peut | puede |
doit | debe |
une | de |
comment | cómo |
FR Le texte doit comporter entre 50 et 300 caractères.
ES Limita tu texto a entre 50 y 300 caracteres.
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
caractères | caracteres |
et | y |
texte | texto |
FR Au-delà de la vente de logiciels, nous croyons qu'il est important de se comporter en bon citoyen du monde et de contribuer au développement durable de notre planète
ES Más allá de la venta de software, creemos en la bondad ciudadana y en el fomento de la sostenibilidad a nivel mundial
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
vente | venta |
logiciels | software |
durable | sostenibilidad |
nous croyons | creemos |
plan | nivel |
en | en |
et | y |
de | de |
important | más |
monde | mundial |
la | la |
est | allá |
FR Iterable s’engage à se comporter en partenaire pour les clients et les utilisateurs afin de les aider à comprendre et à se conformer aux exigences du Règlement général sur la protection des données (RGPD).
ES Iterable se compromete a asociarse con clientes y usuarios para ayudarles a comprender y cumplir los requisitos del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).
Franska | spænska, spænskt |
---|---|
iterable | iterable |
général | general |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
exigences | requisitos |
règlement | reglamento |
clients | clientes |
protection | protección |
rgpd | rgpd |
de | de |
conformer | cumplir |
données | datos |
à | a |
Sýnir 50 af 50 þýðingum