FR Dans une enquête, 46% de la génération Z ont déclaré avoir une forte connexion ou fidélité à une marque, et 66% ont également déclaré qu'une fois qu'ils trouveraient une marque qu'ils aimeraient, ils continueraient à acheter pendant longtemps
"trouveraient une marque" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Dans une enquête, 46% de la génération Z ont déclaré avoir une forte connexion ou fidélité à une marque, et 66% ont également déclaré qu'une fois qu'ils trouveraient une marque qu'ils aimeraient, ils continueraient à acheter pendant longtemps
EN In a survey, 46% of Gen Z said they have a strong connection or loyalty to a brand, and 66% also said that once they find a brand they like they will continue to buy for a long time
Franska | Enska |
---|---|
enquête | survey |
génération | gen |
z | z |
forte | strong |
connexion | connection |
fidélité | loyalty |
déclaré | said |
ou | or |
de | of |
également | also |
acheter | buy |
à | to |
et | find |
une | a |
dans | in |
marque | brand |
pendant | for |
longtemps | long |
FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.
EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
renonciation | waiver |
logo | logo |
ou | or |
nom | name |
marque | brand |
de | of |
commerce | trade |
marque de commerce | trademark |
liste | list |
pas | not |
droit | rights |
une | a |
dans | in |
FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.
EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
renonciation | waiver |
logo | logo |
ou | or |
nom | name |
marque | brand |
de | of |
commerce | trade |
marque de commerce | trademark |
liste | list |
pas | not |
droit | rights |
une | a |
dans | in |
FR Il s'agit d'une excellente option pour cibler les personnes qui ne voient peut-être pas encore un article qui marche bien, mais qui le trouveraient également intéressant.
EN This is an excellent option to target people who may not already be seeing a post that’s doing well but would find it interesting, too.
Franska | Enska |
---|---|
intéressant | interesting |
il | it |
peut | may |
personnes | people |
bien | well |
option | option |
cibler | to target |
un | a |
sagit | is |
peut-être | be |
le | would |
les | excellent |
voient | to |
mais | but |
FR Plan Hub nous ouvrent des portes sur des compagnies, leurs prix que l'on ne trouveraient probablement pas en faisant nos recherches nous même. Parce qu'en réalité on ne prend pas le temps de le faire c'est trop long
EN PlanHub shows us companies and prices we probably wouldn't find on our own, because in reality we don't take the time to do this since it's too long.
Franska | Enska |
---|---|
compagnies | companies |
probablement | probably |
recherches | find |
réalité | reality |
en | in |
le | the |
long | long |
prix | prices |
faisant | to |
temps | time |
nos | our |
nous | we |
pas | dont |
FR Les mesures de sécurité conventionnelles partaient du principe que les applications et les utilisateurs se trouveraient à l'intérieur du périmètre réseau ; or, ce n'est de nos jours plus le cas
EN Conventional security measures presumed that applications and users would be inside the network perimeter, which is no longer true
Franska | Enska |
---|---|
conventionnelles | conventional |
utilisateurs | users |
lintérieur | inside |
périmètre | perimeter |
sécurité | security |
applications | applications |
réseau | network |
ce | that |
mesures | measures |
le | the |
à | and |
FR Selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), il y a actuellement environ 4,000 1,100 réfugiés en Bosnie-Herzégovine, dont au moins 2020 16,000 se trouveraient dans des logements non officiels
EN According to the International Organization for Migration (IOM), there are currently around 4,000 refugees in Bosnia and Herzegovina, at least 1,100 of whom are said to be in unofficial accommodation
Franska | Enska |
---|---|
internationale | international |
migrations | migration |
oim | iom |
réfugiés | refugees |
logements | accommodation |
bosnie | bosnia |
herzégovine | herzegovina |
actuellement | currently |
au moins | least |
en | in |
dont | the |
FR Les mesures de sécurité conventionnelles partaient du principe que les applications et les utilisateurs se trouveraient à l'intérieur du périmètre réseau ; or, ce n'est de nos jours plus le cas
EN Conventional security measures presumed that applications and users would be inside the network perimeter, which is no longer true
Franska | Enska |
---|---|
conventionnelles | conventional |
utilisateurs | users |
lintérieur | inside |
périmètre | perimeter |
sécurité | security |
applications | applications |
réseau | network |
ce | that |
mesures | measures |
le | the |
à | and |
FR Plan Hub nous ouvrent des portes sur des compagnies, leurs prix que l'on ne trouveraient probablement pas en faisant nos recherches nous même. Parce qu'en réalité on ne prend pas le temps de le faire c'est trop long
EN PlanHub shows us companies and prices we probably wouldn't find on our own, because in reality we don't take the time to do this since it's too long.
Franska | Enska |
---|---|
compagnies | companies |
probablement | probably |
recherches | find |
réalité | reality |
en | in |
le | the |
long | long |
prix | prices |
faisant | to |
temps | time |
nos | our |
nous | we |
pas | dont |
FR Plan Hub nous ouvrent des portes sur des compagnies, leurs prix que l'on ne trouveraient probablement pas en faisant nos recherches nous même. Parce qu'en réalité on ne prend pas le temps de le faire c'est trop long
EN PlanHub shows us companies and prices we probably wouldn't find on our own, because in reality we don't take the time to do this since it's too long.
Franska | Enska |
---|---|
compagnies | companies |
probablement | probably |
recherches | find |
réalité | reality |
en | in |
le | the |
long | long |
prix | prices |
faisant | to |
temps | time |
nos | our |
nous | we |
pas | dont |
FR "A un certain moment, nous avons commencé à offrir autre chose que des Père Noël et des lapins en chocolat à Noël et à Pâques." Selon lui, certains clients trouveraient cela bien, d'autres moins
EN „A while back we decided to offer something different from the usual Santa Clauses for Christmas and bunnies for Easter.“ While some of their customers seem to like the idea, others don’t
Franska | Enska |
---|---|
noël | christmas |
pâques | easter |
clients | customers |
et | and |
un | a |
nous | we |
certains | some |
à | to |
moment | while |
autre | the |
FR L’époque de Helmholtz n’avait toutefois aucun doute sur la théorie trichromatique: on allait bientôt mettre au point un triangle idéal où toutes les couleurs mélangées du spectre trouveraient leur place
EN There was, of course, no doubt about the trichromatic theory in Helmholtz?s time, and this encouraged the belief that there really must be an ideal triangle with a place for all the mixed colours of the spectrum
Franska | Enska |
---|---|
doute | doubt |
théorie | theory |
triangle | triangle |
idéal | ideal |
spectre | spectrum |
mélangé | mixed |
place | place |
point | time |
de | of |
la | the |
un | a |
aucun | no |
FR Sur 79 espèces dans le monde, 29 se trouveraient à Gran Canaria
EN From 79 species in the world , 29 are said to be found in Gran Canaria
Franska | Enska |
---|---|
espèces | species |
gran | gran |
le | the |
monde | world |
à | to |
dans | in |
FR différents produits trouveraient automatiquement leur rôle en fonction des priorités de leurs utilisateurs.
EN products would differentiate themselves based on the concerns important to their users.
Franska | Enska |
---|---|
utilisateurs | users |
produits | products |
le | on |
en | to |
de | their |
FR Selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), il y a actuellement environ 4,000 1,100 réfugiés en Bosnie-Herzégovine, dont au moins 2020 16,000 se trouveraient dans des logements non officiels
EN According to the International Organization for Migration (IOM), there are currently around 4,000 refugees in Bosnia and Herzegovina, at least 1,100 of whom are said to be in unofficial accommodation
Franska | Enska |
---|---|
internationale | international |
migrations | migration |
oim | iom |
réfugiés | refugees |
logements | accommodation |
bosnie | bosnia |
herzégovine | herzegovina |
actuellement | currently |
au moins | least |
en | in |
dont | the |
FR Une identité de marque est l'expression extérieure de tout ce qu'une marque représente - toute la raison d'être d'une marque et est un élément essentiel d'une stratégie de marque durable et efficace.
EN A brand identity is the outward expression of everything that a brand stands for-the entire reason for a brand’s being and is a critical component of a lasting and effective brand strategy.
Franska | Enska |
---|---|
raison | reason |
essentiel | critical |
stratégie | strategy |
durable | lasting |
efficace | effective |
identité | identity |
ce | that |
de | of |
marque | brand |
la | the |
et | and |
est | stands |
un | a |
être | is |
FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service, et PEER INSIGHTS une marque commerciale et une marque de service, de Gartner, Inc
EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc
Franska | Enska |
---|---|
gartner | gartner |
service | service |
peer | peer |
insights | insights |
inc | inc |
de | of |
et | and |
est | is |
marque déposée | trademark |
une | a |
FR Et ce, y compris lorsque le titulaire d’une marque, requérant à une SYRELI ou une PARL EXPERT, fournit les pièces démontrant que sa marque est largement connue : marque jouissant de renommée en France ou marque notoire.
EN including when the holder of a trademark, appealing to a SYRELI or an EXPERT ADR, provides the documents demonstrating that its brand is widely known, i.e. renowned in France or famous as the Intellectual Property Code has it.
Franska | Enska |
---|---|
titulaire | holder |
syreli | syreli |
expert | expert |
largement | widely |
france | france |
ou | or |
ce | that |
lorsque | when |
à | to |
fournit | provides |
le | the |
de | of |
renommée | renowned |
en | in |
e | e |
compris | including |
connue | known |
et | has |
marque | brand |
une | a |
sa | its |
FR Une conception réfléchie de l'identité de marque inspirée des valeurs de votre marque est la clé pour créer une identité de marque convaincante et inégalée, les éléments distinctifs qui rendent votre marque entière.
EN Thoughtful brand identity design inspired by the values of your brand is the key to creating a compelling and unparalleled brand identity, the distinctive parts that make your brand whole.
Franska | Enska |
---|---|
clé | key |
identité | identity |
convaincante | compelling |
inégalée | unparalleled |
éléments | parts |
entière | whole |
conception | design |
de | of |
valeurs | values |
la | the |
votre | your |
et | and |
inspiré | inspired |
une | a |
marque | brand |
créer | to |
FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients
EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design
Franska | Enska |
---|---|
manières | ways |
clients | customer |
agence | agency |
aider | help |
peut | can |
offrir | offer |
de | of |
marque | brand |
design | design |
services | services |
stratégie | strategy |
et | and |
une | a |
la | such |
FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients
EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design
Franska | Enska |
---|---|
manières | ways |
clients | customer |
agence | agency |
aider | help |
peut | can |
offrir | offer |
de | of |
marque | brand |
design | design |
services | services |
stratégie | strategy |
et | and |
une | a |
la | such |
FR Si une société partage une image de marque commune (c’est-à-dire un nom commun, une marque de service ou une marque de commerce) avec une autre entreprise qui est tenue au respect du CCPA, la société sera également assujettie au respect du CCPA.
EN If a company shares common branding (i.e. shared name, service mark or trademark) with another business that is liable under the CCPA, the company will be subject to CCPA compliance too.
Franska | Enska |
---|---|
ccpa | ccpa |
respect | compliance |
si | if |
nom | name |
ou | or |
service | service |
un | a |
commun | common |
la | the |
partage | shares |
avec | with |
société | company |
marque | to |
marque de commerce | trademark |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
alerté | alerted |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
durée | period |
à | to |
de | of |
tiers | third |
la | the |
votre | your |
un | a |
sur | protection |
vous | you |
par | by |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
marque | trademark |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
par | by |
tiers | third |
de | of |
durée | period |
un | a |
FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.
EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.
Franska | Enska |
---|---|
profiter | enjoy |
variation | variation |
commandez | order |
extensions | extensions |
net | net |
org | org |
web | web |
de | of |
ou | or |
fr | fr |
laissez | to |
votre | your |
personne | person |
sécuriser | to secure |
une | a |
sur | on |
marque | brand |
majorité | majority |
FR Uniquement dans le cas où la marque de pneumatiques fait l’objet d?une communication en tant que marque (stratégie de marque), il n’existe pas d’obligation de mention d’une étiquette de pneumatiques
EN Only when the tire brand is communicated as a brand (branding), there is no obligation to mention a tire label
Franska | Enska |
---|---|
mention | mention |
étiquette | label |
marque | brand |
fait | is |
une | a |
de | there |
FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.
EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.
Franska | Enska |
---|---|
attire | attract |
public | audience |
cible | target |
experte | expert |
si | if |
agence | agency |
expérience | experience |
secteur | industry |
offre | offers |
le | the |
bon | right |
service | service |
services | services |
votre | your |
besoin | need |
à | to |
et | and |
marque | brand |
une | a |
voulez | you want |
de | then |
FR Une stratégie de marque en ligne ciblée permet d'accroître la notoriété de la marque et les ventes. Mais qu'est-ce qui fait une bonne image de marque ? Leonardo Lemos Rilk de notre...
EN Targeted online branding ensures increasing brand awareness and more sales. But what makes for good branding? Leonardo Lemos Rilk from our...
Franska | Enska |
---|---|
leonardo | leonardo |
en ligne | online |
permet | ensures |
ligne | more |
ventes | sales |
marque | brand |
mais | but |
notre | our |
ciblée | targeted |
les | good |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
marque | trademark |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
par | by |
tiers | third |
de | of |
durée | period |
un | a |
FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.
EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.
Franska | Enska |
---|---|
profiter | enjoy |
variation | variation |
commandez | order |
extensions | extensions |
net | net |
org | org |
web | web |
de | of |
ou | or |
fr | fr |
laissez | to |
votre | your |
personne | person |
sécuriser | to secure |
une | a |
sur | on |
marque | brand |
majorité | majority |
FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.
EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.
Franska | Enska |
---|---|
attire | attract |
public | audience |
cible | target |
experte | expert |
si | if |
agence | agency |
expérience | experience |
secteur | industry |
offre | offers |
le | the |
bon | right |
service | service |
services | services |
votre | your |
besoin | need |
à | to |
et | and |
marque | brand |
une | a |
voulez | you want |
de | then |
FR Uniquement dans le cas où la marque de pneumatiques fait l’objet d?une communication en tant que marque (stratégie de marque), il n’existe pas d’obligation de mention d’une étiquette de pneumatiques
EN Only when the tire brand is communicated as a brand (branding), there is no obligation to mention a tire label
Franska | Enska |
---|---|
mention | mention |
étiquette | label |
marque | brand |
fait | is |
une | a |
de | there |
FR Effectuez une recherche de marque sur la page de recherche de l'Office américain des brevets et des marques. Il est judicieux d'enregistrer une marque pour votre nom de marque afin de vous assurer que personne d'autre ne pourra l'utiliser à l'avenir.
EN Do a trademark search with the US Patent and Trademark Office Search page. It is a good idea to register a trademark for your brand name to make sure no-one else can use it in the future.
Franska | Enska |
---|---|
recherche | search |
brevets | patent |
américain | us |
il | it |
pourra | can |
la | the |
nom | name |
page | page |
à | to |
et | and |
une | a |
marque | brand |
votre | your |
afin | in |
FR Un livre blanc approfondi sur la marque PDG par le Journal européen du marketing ont montré qu'une image de marque réussie du PDG améliore la valeur globale perçue de la marque et crée de la valeur pour une organisation elle-même.
EN An in-depth white paper on CEO Brand by the European Journal of Marketing presented that successful CEO branding enhances perceived overall brand value and creates value for an organization itself.
Franska | Enska |
---|---|
pdg | ceo |
européen | european |
réussie | successful |
améliore | enhances |
globale | overall |
perçue | perceived |
crée | creates |
organisation | organization |
marketing | marketing |
journal | journal |
livre | paper |
de | of |
valeur | value |
blanc | white |
et | and |
sur | on |
marque | brand |
par | by |
FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.
EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. You’ll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.
Franska | Enska |
---|---|
mentionnez | mention |
écrire | write |
nom | name |
surtout | especially |
connue | known |
voudrez | want to |
début | beginning |
ou | or |
contenu | content |
nous | us |
à | to |
l | a |
page | page |
de | of |
fin | the end |
de la | end |
marque | brand |
plus | more |
FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.
EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.
Franska | Enska |
---|---|
abus | abuse |
piratage | piracy |
protection | protection |
ou | or |
propriété | property |
de | of |
et | and |
processus | process |
intellectuelle | intellectual |
une | a |
diverses | various |
marque | brand |
FR Par exemple cela va vous permettre de faire en sorte qu’à chaque fois qu’une marque “Marque-exemple” est citée dans le site, il y ait un lien vers la page de cette marque !
EN For example, this will allow you to make sure that every time a "Brand-Example" is mentioned in the site, there is a link to the corresponding brand page!
Franska | Enska |
---|---|
lien | link |
permettre | allow |
est | is |
marque | brand |
fois | time |
site | site |
un | a |
exemple | example |
page | page |
vous | you |
FR Si le propriétaire d’une marque de commerce ne protège pas sa marque de commerce, il peut alors causer des dommages irréparables à sa marque
EN If a trademark owner does not protect their trademark then they may be allowing irreparable damage to their brand
Franska | Enska |
---|---|
protège | protect |
dommages | damage |
si | if |
propriétaire | owner |
à | to |
marque | brand |
marque de commerce | trademark |
de | then |
FR La marque «Auténtico Ron Caribeño» (ACR Marque) est une marque déposée appartenant à la West Indies Rum & Spirits Producers’…
EN The Auténtico Ron Caribeño (ACR Marque) brand is a registered trademark owned by the West Indies Rum & Spirits Producers'?
Franska | Enska |
---|---|
west | west |
ron | ron |
est | is |
marque | brand |
une | a |
FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.
EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.
Franska | Enska |
---|---|
abus | abuse |
piratage | piracy |
protection | protection |
ou | or |
propriété | property |
de | of |
et | and |
processus | process |
intellectuelle | intellectual |
une | a |
diverses | various |
marque | brand |
FR Réconcilier objectifs de marque et aspirations consommateurs. Donner du sens et de la valeur à la relation entre une marque, son offre et ses clients. Diffuser la vision de la marque au travers de nouveaux produits et services.
EN Make brand’s objectives meet with consumer’s expectations. Make sense and create value between a brand, its offer and its target. Broadcast the brand’s vision through new products and services.
Franska | Enska |
---|---|
sens | sense |
diffuser | broadcast |
nouveaux | new |
services | services |
objectifs | objectives |
marque | brand |
offre | offer |
consommateurs | consumers |
la | the |
valeur | value |
vision | vision |
de | between |
produits | products |
à | and |
ses | its |
travers | with |
une | a |
FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.
EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. You’ll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.
Franska | Enska |
---|---|
mentionnez | mention |
écrire | write |
nom | name |
surtout | especially |
connue | known |
voudrez | want to |
début | beginning |
ou | or |
contenu | content |
nous | us |
à | to |
l | a |
page | page |
de | of |
fin | the end |
de la | end |
marque | brand |
plus | more |
FR Une stratégie de marque sans nom de marque : le guide de l'hôtelier indépendant pour développer la valeur de la marque (en anglais)
EN Travel Health Index - Year in Review 2020
Franska | Enska |
---|---|
en | in |
FR Depuis le passage aux maisons de marque chez Zalando, la marque Top Gun a pu se présenter de manière cohérente dans son espace de marque autonome, ce qui lui a permis d'être plus visible qu'auparavant
EN Since switching to Brand Homes at Zalando, the Top Gun brand has been able to present itself consistently in its self-contained brand space, resulting in more visibility than before
Franska | Enska |
---|---|
gun | gun |
visible | visibility |
zalando | zalando |
espace | space |
maisons | homes |
présenter | present |
top | top |
cohérente | consistently |
a | has |
manière | to |
marque | brand |
dans | in |
de | before |
plus | more |
FR Marque Escrow.com - La marque Escrow.com et les actifs de la marque, y compris tous les noms, logos, noms commerciaux et marques commerciales.
EN Escrow.com Brand – The Escrow.com brand and brand assets, including all names, logos, trade names and trademarks.
Franska | Enska |
---|---|
escrow | escrow |
actifs | assets |
compris | including |
noms | names |
logos | logos |
tous | all |
et | and |
marques | trademarks |
marque | brand |
la | the |
FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.
EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.
Franska | Enska |
---|---|
vitale | vital |
canaux | channels |
choix | choice |
toujours | always |
vêtements | clothes |
de marque | branded |
lorsque | when |
plus près | closer |
marque | brand |
un | a |
plusieurs | multiple |
qui | that |
être | is |
de | across |
FR Personnalisation complète de la marque Capacité à différencier l'image de marque afin que les services de protection des données conservent l'identité de marque unique de l'entreprise.
EN Complete customization of the brand Ability to differentiate the branding so that data protection services retain the company's unique brand identity.
Franska | Enska |
---|---|
personnalisation | customization |
complète | complete |
capacité | ability |
différencier | differentiate |
protection | protection |
à | to |
la | the |
services | services |
données | data |
de | of |
marque | brand |
FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.
EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.
Franska | Enska |
---|---|
connaissance | awareness |
profilage | profiling |
nouveaux | new |
renforcement | strengthen |
objectifs | goals |
en | in |
de | of |
chaque | each |
et | and |
produits | products |
fait | is |
marque | brand |
communication | communications |
FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.
EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.
Franska | Enska |
---|---|
vitale | vital |
canaux | channels |
choix | choice |
toujours | always |
vêtements | clothes |
de marque | branded |
lorsque | when |
plus près | closer |
marque | brand |
un | a |
plusieurs | multiple |
qui | that |
être | is |
de | across |
FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.
EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.
Franska | Enska |
---|---|
connaissance | awareness |
profilage | profiling |
nouveaux | new |
renforcement | strengthen |
objectifs | goals |
en | in |
de | of |
chaque | each |
et | and |
produits | products |
fait | is |
marque | brand |
communication | communications |
Sýnir 50 af 50 þýðingum