Þýða "synchronisation de weglot" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "synchronisation de weglot" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Les options de synchronisation les plus nombreuses : synchronisation et sauvegarde dans le cloud, avec le réseau Wi-Fi local, synchronisation manuelle hors ligne et aucune synchronisation.

EN The most sync options: cloud sync & backup, local WiFi, manual offline, and no sync.

Franska Enska
options options
synchronisation sync
sauvegarde backup
cloud cloud
local local
manuelle manual
wi-fi wifi
hors ligne offline
le the
aucune no
et and

FR Les options de synchronisation les plus nombreuses : synchronisation et sauvegarde dans le cloud, avec le réseau Wi-Fi local, synchronisation manuelle hors ligne et aucune synchronisation.

EN The most sync options: cloud sync & backup, local WiFi, manual offline, and no sync.

Franska Enska
options options
synchronisation sync
sauvegarde backup
cloud cloud
local local
manuelle manual
wi-fi wifi
hors ligne offline
le the
aucune no
et and

FR Azure AD a des temps de synchronisation différents pour le provisionnement, selon la configuration de la synchronisation, du nombre d’utilisateurs et de groupes, et du type de synchronisation (initiale ou incrémentielle)

EN Azure AD has different sync times for provisioning depending on the sync configuration, number of users and groups, and sync type (initial or incremental)

Franska Enska
ad ad
provisionnement provisioning
configuration configuration
groupes groups
incrémentielle incremental
synchronisation sync
ou or
azure azure
de of
type type
différents different
et and
initiale initial
a has

FR Azure AD a des temps de synchronisation différents pour le provisionnement, selon la configuration de la synchronisation, du nombre d’utilisateurs et de groupes, et du type de synchronisation (initiale ou incrémentielle)

EN Azure AD has different sync times for provisioning depending on the sync configuration, number of users and groups, and sync type (initial or incremental)

Franska Enska
ad ad
provisionnement provisioning
configuration configuration
groupes groups
incrémentielle incremental
synchronisation sync
ou or
azure azure
de of
type type
différents different
et and
initiale initial
a has

FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.

EN You can sync Weebly with your domains on your hosting plan by selecting the Sync Weebly option here.

Franska Enska
plan plan
sélectionnant selecting
la the
avec with
domaines domains
sur on
synchronisation sync
vous you

FR Sur iOS, Infomaniak facilite la synchronisation des contacts, agendas et emails grâce à l?assistant de synchronisation

EN Infomaniak facilitates the synchronisation of your iOS contacts, calendars and emails thanks to the synchronisation assistant

Franska Enska
ios ios
infomaniak infomaniak
facilite facilitates
synchronisation synchronisation
contacts contacts
emails emails
assistant assistant
la the
de of
à to
et and

FR Lorsque vous modifiez ou affichez la feuille, vous pouvez suivre toutes les erreurs de synchronisation du flux de travail dans la colonne Erreur de synchronisation.

EN When editing or viewing the sheet, you can track any workflow synchronization errors with the Sync Error column.

Franska Enska
modifiez editing
feuille sheet
colonne column
flux de travail workflow
ou or
lorsque when
la the
suivre track
erreurs errors
erreur error
de any
vous you
synchronisation sync

FR Alignez vos équipes grâce à la synchronisation bidirectionnelle, aux mappages de champs personnalisés, aux filtres et à la synchronisation des données historiques.

EN Get bidirectional sync, custom field mappings, filtering, and historical syncing so all your teams stay aligned.

Franska Enska
équipes teams
bidirectionnelle bidirectional
mappages mappings
champs field
filtres filtering
synchronisation sync
vos your
historiques historical
à and
de custom

FR SyncMate 8 supporte de multiples périphériques, vous n’avez donc pas besoin d’acheter un outil de synchronisation pour chacun d’entre eux. La liste des options de synchronisation et des périphériques supportés est disponible ici.

EN SyncMate 8 supports multiple devices, so you don’t have to buy a separate synchronization tool for each of them — one app will do it for you. The list of the supported devices & sync options available for them can be found here.

Franska Enska
périphériques devices
outil tool
supporte supports
disponible available
un a
options options
de of
multiples multiple
ici here
chacun each
la the
liste list
synchronisation sync
pour for
et you

FR Spotwatch étend les interfaces standard des options de synchronisation et permet désormais une synchronisation en temps réel avec Facebook en plus de Google Adwords, Google Doubleclick, Optimizly, Splicky et Bing.

EN Spotwatch expands the standard interfaces of the synchronization options and now enables real-time synchronization with Facebook in addition to Google Adwords, Google Doubleclick, Optimizly, Splicky and Bing.

Franska Enska
étend expands
interfaces interfaces
standard standard
permet enables
réel real
facebook facebook
adwords adwords
bing bing
spotwatch spotwatch
temps réel real-time
options options
synchronisation synchronization
google google
de of
en in
désormais now
temps time
et and
avec with
plus to

FR SEO local - Annuaires en ligne - Synchronisation dans les annuaires - Synchronisation de mes données

EN Local Marketing - Local SEO - local directories - business directories - sync process

Franska Enska
seo seo
local local
annuaires directories
synchronisation sync

FR Le rapport de synchronisation de Binary Tree Directory Sync Pro vous permet de faire un test virtuel de la synchronisation Active Directory afin que vous puissiez identifier et corriger tout problème avant qu’il n’impacte les utilisateurs.

EN Binary Tree Directory Sync Pro's sync report enables you to do a virtual “dry-run” of the Active Directory sync so you can identify and remediate any issues before they impact users.

Franska Enska
rapport report
binary binary
tree tree
directory directory
virtuel virtual
identifier identify
corriger remediate
problème issues
utilisateurs users
active active
et and
sync sync
un a
permet enables
vous you

FR Alignez vos équipes grâce à la synchronisation bidirectionnelle, aux mappages de champs personnalisés, aux filtres et à la synchronisation des données historiques.

EN Get bidirectional sync, custom field mappings, filtering, and historical syncing so all your teams stay aligned.

Franska Enska
équipes teams
bidirectionnelle bidirectional
mappages mappings
champs field
filtres filtering
synchronisation sync
vos your
historiques historical
à and
de custom

FR Alignez vos équipes grâce à la synchronisation bidirectionnelle, aux mappages de champs personnalisés, aux filtres et à la synchronisation des données historiques.

EN Get bidirectional sync, custom field mappings, filtering, and historical syncing so all your teams stay aligned.

Franska Enska
équipes teams
bidirectionnelle bidirectional
mappages mappings
champs field
filtres filtering
synchronisation sync
vos your
historiques historical
à and
de custom

FR Alignez vos équipes grâce à la synchronisation bidirectionnelle, aux mappages de champs personnalisés, aux filtres et à la synchronisation des données historiques.

EN Get bidirectional sync, custom field mappings, filtering, and historical syncing so all your teams stay aligned.

Franska Enska
équipes teams
bidirectionnelle bidirectional
mappages mappings
champs field
filtres filtering
synchronisation sync
vos your
historiques historical
à and
de custom

FR Alignez vos équipes grâce à la synchronisation bidirectionnelle, aux mappages de champs personnalisés, aux filtres et à la synchronisation des données historiques.

EN Get bidirectional sync, custom field mappings, filtering, and historical syncing so all your teams stay aligned.

Franska Enska
équipes teams
bidirectionnelle bidirectional
mappages mappings
champs field
filtres filtering
synchronisation sync
vos your
historiques historical
à and
de custom

FR Sur iOS, Infomaniak facilite la synchronisation des contacts, agendas et emails grâce à l?assistant de synchronisation

EN Infomaniak facilitates the synchronisation of your iOS contacts, calendars and emails thanks to the synchronisation assistant

Franska Enska
ios ios
infomaniak infomaniak
facilite facilitates
synchronisation synchronisation
contacts contacts
emails emails
assistant assistant
la the
de of
à to
et and

FR Minimum 250 Mo d’espace disque disponible. Si SQL Server et le service de synchronisation sont installés sur le même ordinateur, l’espace requis dépend de la taille de la base de données du service de synchronisation.

EN 250 MB or more of free disk space. If SQL Server and Synchronization Service are installed on the same computer, the amount required depends on the size of the Synchronization Service database.

Franska Enska
mo mb
disque disk
sql sql
synchronisation synchronization
lespace space
requis required
si if
server server
ordinateur computer
service service
de of
taille size
installé installed
et and
sur on
disponible are
base de données database

FR SyncMate 8 supporte de multiples périphériques, vous n’avez donc pas besoin d’acheter un outil de synchronisation pour chacun d’entre eux. La liste des options de synchronisation et des périphériques supportés est disponible ici.

EN SyncMate 8 supports multiple devices, so you don’t have to buy a separate synchronization tool for each of them — one app will do it for you. The list of the supported devices & sync options available for them can be found here.

Franska Enska
périphériques devices
outil tool
supporte supports
disponible available
un a
options options
de of
multiples multiple
ici here
chacun each
la the
liste list
synchronisation sync
pour for
et you

FR Spotwatch étend les interfaces standard des options de synchronisation et permet désormais une synchronisation en temps réel avec Facebook en plus de Google Adwords, Google Doubleclick, Optimizly, Splicky et Bing.

EN Spotwatch expands the standard interfaces of the synchronization options and now enables real-time synchronization with Facebook in addition to Google Adwords, Google Doubleclick, Optimizly, Splicky and Bing.

Franska Enska
étend expands
interfaces interfaces
standard standard
permet enables
réel real
facebook facebook
adwords adwords
bing bing
spotwatch spotwatch
temps réel real-time
options options
synchronisation synchronization
google google
de of
en in
désormais now
temps time
et and
avec with
plus to

FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.

EN You can sync Weebly with your domains on your hosting plan by selecting the Sync Weebly option here.

Franska Enska
plan plan
sélectionnant selecting
la the
avec with
domaines domains
sur on
synchronisation sync
vous you

FR Azure AD a des temps de synchronisation différents pour le provisionnement, selon la configuration de la synchronisation, du nombre d’util...

EN Azure AD has different sync times for provisioning depending on the sync configuration, number of users and groups, and sync type (initial ...

Franska Enska
ad ad
provisionnement provisioning
configuration configuration
synchronisation sync
azure azure
a has
de of
différents different
temps and

FR La colonne Erreur de synchronisation de Smartsheet fournit les informations dans un message relatif aux lignes présentant un problème de synchronisation. (Cette colonne doit exister sur toute feuille associée à une entité Dynamics 365).

EN The Sync Error column in Smartsheet populates a message on rows with a sync issue. (This column should exist on any sheet associated with a Dynamics 365 entity.)

Franska Enska
erreur error
synchronisation sync
smartsheet smartsheet
exister exist
feuille sheet
entité entity
dynamics dynamics
colonne column
message message
la the
associé associated
un a
problème issue
doit should
sur on
de any
lignes rows
dans in

FR La synchronisation des données d'engagement n'est pas requise pour synchroniser les données d'objet. Comme un objet peut être associé à de nombreux engagements, il est également important de veiller aux limites d'API avant la synchronisation.

EN Syncing engagement data is not required to sync object data. Because an object can be associated with numerous engagements, it’s also important to keep API limits in mind before syncing.

Franska Enska
associé associated
engagements engagements
important important
limites limits
requise required
données data
pas not
à to
également also
synchronisation sync
objet object
est is
de before
peut can

FR Expose l'API de synchronisation, qui permet la synchronisation de la plupart des objets de CRM.

EN This exposes the sync API, which allows syncing of most CRM objects.

Franska Enska
expose exposes
permet allows
objets objects
crm crm
de of
synchronisation sync
la the

FR Combinez traductions automatique et humaine pour gagner en temps, en précision et en efficacité. Fiez-vous à la fonction de synchronisation de Weglot pour traduire et afficher en continu tout contenu nouvellement ajouté ou modifié.

EN Combine automatic and human translation for speed, accuracy and efficiency. Rely on Weglot’s sync feature to continuously translate and display any newly added or edited content.

Franska Enska
combinez combine
automatique automatic
humaine human
précision accuracy
efficacité efficiency
fonction feature
afficher display
nouvellement newly
modifié edited
synchronisation sync
contenu content
ou or
ajouté added
à to
continu continuously
et and

FR Ajoutez Weglot à votre site web en quelques minutes. Compatible avec tous les CMS et les sites développés sur mesure, Weglot est facile à installer sans aucune compétence technique ni besoin de faire appel à un développeur.

EN Add Weglot to your website in minutes. Compatible with any CMS and custom-built sites, Weglot is easy to install without any technical skills or developer time.

Franska Enska
ajoutez add
weglot weglot
cms cms
développés built
minutes minutes
facile easy
technique technical
développeur developer
compétence skills
est is
en in
à to
et and
compatible compatible
avec with
installer install
site website
votre your
sites sites

FR Utilisez les outils de post-édition de Weglot pour apporter en temps réel des modifications manuelles à vos traductions, invitez vos propres traducteurs et collaborateurs, ou commandez des traductions professionnelles directement depuis Weglot.

EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.

Franska Enska
outils tools
réel real
modifications edits
traducteurs translators
commandez order
directement directly
temps réel real-time
weglot weglot
collaborateurs teammates
ou or
utilisez use
pour professional
en in
temps time
à to
traductions translations
vos your
et and

FR Traduire un site web n'a jamais été aussi facile grâce à Weglot. Vous pouvez avoir un site web entièrement multilingue en quelques minutes. Weglot fonctionne parfaitement et nous sommes très impressionnés par les résultats.

EN Translating a website has never been that easy thanks to Weglot. You can have a fully multilingual website in a matter of minutes. Weglot works like a charm and we are super impressed by its performance.

Franska Enska
multilingue multilingual
minutes minutes
impressionné impressed
facile easy
weglot weglot
entièrement fully
un a
jamais never
été been
en in
à to
nous we
et and
résultats performance
site website
vous you
sommes are
par by
ce matter

FR En traduisant notre boutique en ligne en 4 langues, notre chiffre d'affaires international a multiplié par 10 depuis l'intégration de Weglot. Avec un catalogue produits en constante évolution, Weglot est la solution parfaite pour nous.

EN With our e-commerce store available in 4 languages, our international turnover has increased x10 since integrating Weglot. With a constantly evolving product portfolio, Weglot is the perfect solution for us.

Franska Enska
international international
weglot weglot
constante constantly
évolution evolving
parfaite perfect
en in
langues languages
la the
boutique store
un a
solution solution
a has
avec with
notre our
produits product

FR Weglot permet d'avoir un site multilingue, en quelques minutes. Weglot ajoute simplement un sélecteur de langue sur votre site web et vous permet de traduire tout votre contenu, sans aucune connaissance en code.

EN Weglot turns your website into a multilingual website, within minutes. Weglot simply adds a language switcher button on your website and lets you translate your content without any coding.

Franska Enska
multilingue multilingual
minutes minutes
ajoute adds
sélecteur switcher
code coding
weglot weglot
contenu content
un a
permet lets
simplement simply
langue language
sur on
votre your
de within
vous you
sans without
site website
et and

FR Weglot s'intègre aux principaux CMS comme WordPress, Shopify ou BigCommerce. Utilisez les guides d'intégration pour installer facilement Weglot et commencer à traduire votre site web en quelques minutes.

EN Weglot integrates with major CMS and platforms like WordPress, Shopify or BigCommerce. Use the integration guides to easily install Weglot and start translating your website.

Franska Enska
principaux major
cms cms
wordpress wordpress
bigcommerce bigcommerce
guides guides
facilement easily
commencer start
weglot weglot
shopify shopify
ou or
à to
votre your
et and
installer install
site website

FR Votre compte Weglot est l'endroit où vous retrouverez toutes vos traductions et où vous pourrez les modifier. Créez un compte Weglot ici.

EN Your Weglot account is where you’ll have all your translations and where you can manage/edit them. Simply create a Weglot account here.

Franska Enska
weglot weglot
modifier edit
un a
compte account
est is
traductions translations
pourrez you
ici here

FR Rejoignez le programme d'affiliation Weglot - Weglot

EN Join the Weglot Affiliate Program - Weglot

Franska Enska
rejoignez join
le the
weglot weglot
programme program

FR Weglot se distingue par une première couche de traduction automatique rapide que vous pouvez ensuite modifier et approuver manuellement grâce à votre tableau de bord Weglot.

EN Weglot differs by supplying a fast first layer of automatic translation which you can then manually edit and approve through your Weglot dashboard.

Franska Enska
couche layer
automatique automatic
rapide fast
approuver approve
manuellement manually
weglot weglot
modifier edit
tableau de bord dashboard
de of
votre your
vous you
à and
par by

FR Avant de vous pencher sur comment installer Weglot, découvrez un exemple de ce à quoi ressemble un site Wix traduit par Weglot ici.

EN Before digging into how you can actually accomplish all this, you can see an example of what a Weglot-translated Wix website looks like with our demo, on display here.

Franska Enska
wix wix
weglot weglot
ce this
site website
comment how
vous you
un a
exemple example
à with
quoi what
ressemble looks like
ici here
de of
sur on
traduit translated

FR Découvrez le fonctionnement de Weglot sur ce site démo Weebly : https://www.weglot-translate-wee-bly.com/

EN Check out how Weglot works on this translated Weebly demo site: https://www.weglot-translate-wee-bly.com/

Franska Enska
site site
démo demo
weebly weebly
https https
weglot weglot
ce this
fonctionnement works
sur on

FR Ensuite, créez un compte Weglot (c'est là que vous gérerez vos traductions). Si vous avez déjà un compte Weglot, vous pouvez simplement vous connecter.

EN Next, create a Weglot account (this is where you’ll manage your translations). If you already have a Weglot account, you can simply sign in.

Franska Enska
weglot weglot
créez create
si if
un a
compte account
déjà already
vous you
traductions translations
simplement simply
vos your

FR Faites défiler l'écran jusqu'à CNAME et "+ Record". Le "Host Name" sera le code de langue de 2 lettres qui vous sera donné dans votre tableau de bord Weglot et la "Value" est "websites.weglot.com". Cliquez sur "Save Changes".

EN Scroll down to CNAME and ‘+ Record’. The ‘Host Name’ will be the 2 letter language code given to you in your Weglot Dashboard and the ‘Value’ is ‘websites.weglot.com’. Click ‘Save Changes’.

Franska Enska
record record
host host
code code
value value
save save
cname cname
weglot weglot
tableau de bord dashboard
de websites
donné given
cliquez click
défiler scroll
votre your
et and
vous you

FR Votre compte Weglot vous permettra de gérer toutes vos traductions. Créez un compte Weglot ici.

EN Your Weglot account dashboard is where you’ll be able to view and manage all your translations. Simply create a Weglot account here.

Franska Enska
weglot weglot
permettra able
gérer manage
créez create
un a
ici here
compte account
traductions translations
de all

FR Vous pouvez maintenant réviser et éditer manuellement vos traductions dans votre compte Weglot. Accédez à votre interface Weglot pour éditer vos traductions, inviter des collaborateurs à votre projet ou commander des traductions professionelles.

EN You can now review and manually edit your translations in your Weglot account. Go to your Weglot dashboard to edit your translations, invite team members to your project, or order human translations.

Franska Enska
maintenant now
manuellement manually
weglot weglot
inviter invite
projet project
commander order
ou or
éditer edit
traductions translations
compte account
à to
réviser review
et and
dans in
collaborateurs members
vous you

FR Weglot génère automatiquement une première couche de traduction automatique, vous pourrez ensuite éditer et gérer votre traduction à partir de votre tableau de bord Weglot.

EN Weglot automatically generates a first layer of automatic translation, you’ll then be able to edit and manage your translation from your Weglot dashboard.

Franska Enska
génère generates
couche layer
gérer manage
weglot weglot
automatiquement automatically
éditer edit
tableau de bord dashboard
de of
automatique automatic
votre your
à to
partir from
et and
traduction translation

FR Ci-dessus, vous pouvez voir un exemple de site Softr traduit en allemand et en français grâce à Weglot. Cliquez dessus et utilisez le sélecteur de langue pour voir Weglot en action ! 

EN Above you can see an example of a Softr website translated into German and French thanks to Weglot. Click on it and use the language switcher to see Weglot in action! 

Franska Enska
site website
cliquez click
sélecteur switcher
action action
weglot weglot
un a
exemple example
de of
en in
à to
utilisez use
vous you
voir see
et and

FR Votre compte Weglot sera l'endroit où toutes vos traductions seront stockées et où vous pourrez les gérer. Créez un compte Weglot ici :

EN Your Weglot account will be the place where all your translations will be stored, and where you will manage them. Simply create a Weglot account here:

Franska Enska
weglot weglot
gérer manage
un a
compte account
traductions translations
stockées stored
pourrez you
ici the

FR Copiez le Snippet Weglot affiché sur votre dashboard Weglot

EN Copy the Weglot Snippet displayed on your Weglot Dashboard 

Franska Enska
copiez copy
weglot weglot
affiché displayed
dashboard dashboard
le the
sur on
votre your

FR L'installation de l'app Weglot à partir de l'App Store Shopify est très simple. Il suffit de suivre les étapes suivantes pour intégrer Weglot en quelques minutes.

EN Installing the Weglot app from the Shopify App Store is pretty simple, but we’ve written out the steps you need to take for a seamless integration.

Franska Enska
weglot weglot
très pretty
simple simple
étapes steps
intégrer integration
suivantes is
partir from
shopify shopify
quelques a

FR Pour finir, copiez votre clé API depuis votre interface Weglot et collez-la dans le module Weglot sur votre PrestaShop.

EN Next, copy your API key from your Weglot dashboard and paste it into your Weglot tab within PrestaShop.

Franska Enska
copiez copy
clé key
weglot weglot
prestashop prestashop
collez paste
api api
depuis from
votre your
et and
dans next

FR Votre compte Weglot est l'endroit où toutes vos traductions seront stockées et où vous pourrez les gérer. Il suffit de créer un compte Weglot ici :

EN Your Weglot account is where all your translations will be stored, and where you’ll be able to manage them. Simply create a Weglot account here:

Franska Enska
weglot weglot
un a
gérer manage
suffit to
compte account
est is
traductions translations
stockées stored
créer create
de all
ici here

FR La version anglaise est sur https://www.weglot-translate-wbflow.com La version française est sur https://fr.weglot-translate-wbflow.com

EN The English version is on https://www.translate-wf.com/The French version is on https://fr.translate-wf.com/

Franska Enska
https https
fr fr
la the
sur on
anglaise english
version version

FR Weglot vous fournit une première couche de traductions automatiques, que vous pouvez ensuite modifier manuellement dans votre interface Weglot.

EN Weglot provides you with a first round of automatic translations, which you can then review and manually edit within your Weglot account dashboard

Franska Enska
fournit provides
automatiques automatic
manuellement manually
weglot weglot
modifier edit
de of
traductions translations
vous you
votre your

Sýnir 50 af 50 þýðingum