FR Nebil Karoui, le fondateur de Nessma TV a des responsabilités au sein de Nidaa Tounes et Oussama Ben Salem, fondateur de Zitouna TV et Zitouna Hidaya, est cadre au sein du parti Ennahdha, entre autres
FR Nebil Karoui, le fondateur de Nessma TV a des responsabilités au sein de Nidaa Tounes et Oussama Ben Salem, fondateur de Zitouna TV et Zitouna Hidaya, est cadre au sein du parti Ennahdha, entre autres
EN Nebil Karoui, founder of Nessma TV has responsibilities within Nidaa Tounes and Oussama Ben Salem, founder of Zitouna TV and Zitouna Hidaya, is part of the management of Ennahda party, among others
Franska | Enska |
---|---|
fondateur | founder |
tv | tv |
autres | others |
le | the |
responsabilités | responsibilities |
ben | ben |
de | of |
des | among |
et | and |
a | has |
du | part |
FR Nebil Karoui, le fondateur et ancien PDG de Nessma TV, fait à présent partie des instances dirigeantes du parti Nidaa Tounes
EN Nebil Karoui, founder and former CEO of Nessma TV is now part of the party leadership of Nidaa Tounes
Franska | Enska |
---|---|
fondateur | founder |
ancien | former |
pdg | ceo |
tv | tv |
présent | now |
le | the |
fait | is |
de | of |
à | and |
partie | part |
FR « J’ai pu exprimer mes expériences en tant que réfugiée de Syrie et les partager avec des gens qui veulent mieux comprendre ce que cela signifie d’être un réfugié », déclare Nidaa Aljabbarin, l’une des titulaires en 2019*
EN ?I got to express my experiences as a refugee from Syria and share it with people who want to get a better understanding of what it means to be a refugee,? said Nidaa Aljabbarin, one of the 2019 fellows
Franska | Enska |
---|---|
expériences | experiences |
syrie | syria |
partager | share |
gens | people |
réfugié | refugee |
veulent | want to |
être | be |
un | a |
déclare | said |
de | of |
avec | with |
signifie | to |
mes | my |
et | understanding |
FR En se montrant ouverte sur ses difficultés au sein de son équipe, elle a favorisé la cohésion au sein de celle-ci, lui permettant ainsi de se rapprocher de sa mission : développer l'empathie.
EN Being open about her struggles with her team brought them closer together, and closer to their mission of spreading empathy.
Franska | Enska |
---|---|
mission | mission |
équipe | team |
ouverte | open |
de | of |
ainsi | with |
FR L'identification d'un problème au sein de votre chaîne d'approvisionnement, la détection d'opérations frauduleuses ou la mise en évidence de comportements suspects au sein d'une foule sont des cas d'utilisation concrets et à forte valeur ajoutée
EN Identifying an issue inside your supply chain process, detecting frauds operations or exposing suspicious behaviour within a crowd are concrete, high-value use cases
Franska | Enska |
---|---|
chaîne | chain |
comportements | behaviour |
foule | crowd |
forte | high |
détection | detecting |
ou | or |
problème | issue |
sont | are |
votre | your |
valeur | value |
de | within |
cas | cases |
en | inside |
FR L'initiative Women@Artefact vise à réduire l'inégalité entre les hommes et les femmes au sein du groupe . Nous soutenons nos employées en favorisant une culture inclusive et les meilleures pratiques au sein de notre entreprise.
EN The initiative Women@Artefact aims to reduce the inequality between men and women within the Artefact group. We want to support our female employees succeed by developing an inclusive culture and implementing best practices within our company.
Franska | Enska |
---|---|
vise | aims |
hommes | men |
employées | employees |
inclusive | inclusive |
meilleures | best |
artefact | artefact |
groupe | group |
soutenons | support |
culture | culture |
pratiques | practices |
femmes | women |
entreprise | company |
réduire | reduce |
à | to |
une | the |
nous | we |
de | between |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente. Les relations établies au sein de la communauté sont au cœur de la valeur ajoutée que HubSpot offre à ses partenaires.
EN Joining the HubSpot Partner Program was a revelation for our business. We have expanded our service offering and are helping our clients grow in ways that we were not able to do before.
Franska | Enska |
---|---|
hubspot | hubspot |
cultiver | grow |
partenaires | partner |
la | the |
un | a |
à | to |
sont | are |
de | before |
du | service |
offre | offering |
FR Vous pensez que vous pouvez faire une différence à l’échelle locale, au sein de votre collectivité et à l’échelle mondiale, au sein d’une équipe qui travaille dur pour protéger la planète
EN You believe you can make a difference – locally, in your community, and globally, as part of a team working hard to keep the planet green
Franska | Enska |
---|---|
pensez | believe |
différence | difference |
mondiale | globally |
équipe | team |
travaille | working |
dur | hard |
protéger | keep |
planète | planet |
collectivité | community |
et | and |
pouvez | can |
votre | your |
la | the |
une | a |
vous | you |
FR Cela inclut l'égalité au sein du ménage, au sein des communautés et à travers les chaînes de valeur locales et mondiales.
EN This includes equality within the household, within communities, and across local and global value chains.
Franska | Enska |
---|---|
inclut | includes |
chaînes | chains |
valeur | value |
mondiales | global |
communautés | communities |
locales | local |
à | and |
les | household |
de | within |
FR Il a débuté sa carrière au sein du groupe Société Générale en 1990 au sein de Fimat, filiale de courtage sur les marchés à terme, où il a occupé divers postes en France, en Allemagne et aux Etats-Unis
EN He began his career at Societe Generale group in 1990 within Fimat, the brokerage subsidiary, working on Futures markets, where he has held various positions in France, Germany and in the USA
Franska | Enska |
---|---|
débuté | began |
générale | generale |
filiale | subsidiary |
carrière | career |
groupe | group |
divers | various |
france | france |
allemagne | germany |
etats-unis | usa |
courtage | brokerage |
marchés | markets |
occupé | working |
postes | positions |
en | in |
société | societe |
à | and |
de | within |
FR Mopinion favorise une circulation fluide de vos feedback au sein de l?organisation. Suivi des actions, rédaction de notes, rappels et visualisation du progrès au sein des équipes. Ainsi, le bon feedback se trouvera toujours entre les bonnes mains.
EN Mopinion enables your feedback to flow smoothly throughout the organisation. Track actions, write notes, set reminders and visualise progress in teams. That way the right feedback is always in the right hands.
Franska | Enska |
---|---|
mopinion | mopinion |
circulation | flow |
fluide | smoothly |
visualisation | visualise |
toujours | always |
mains | hands |
feedback | feedback |
organisation | organisation |
actions | actions |
notes | notes |
rappels | reminders |
équipes | teams |
progrès | progress |
le | the |
vos | your |
bon | right |
de | way |
suivi | track |
et | write |
ainsi | that |
entre | to |
FR Nomination au sein du secteur Société Famille Spiritualité de Bayard ? Anne-Sophie Jouanneau est nommée directrice littéraire de Bayard Éditions au sein du secteur Société Famille Spiritualité du groupe (09/18) Télécharger le pdf
EN Anne-sophie Jouanneau appointed literary director of Bayard Editions in Group?s ?Society, Family and Spirituality? department (09/18) Télécharger le pdf
Franska | Enska |
---|---|
famille | family |
spiritualité | spirituality |
bayard | bayard |
directrice | director |
littéraire | literary |
l | s |
secteur | department |
groupe | group |
le | le |
société | society |
nommé | appointed |
de | of |
FR Améliorez la collaboration au sein de votre équipe et au sein de votre organisation grâce à des flux de travail plus fluides et des réactions plus rapides.
EN Improve collaboration within your team and across your organization with smoother workflows and speedier responses.
Franska | Enska |
---|---|
améliorez | improve |
collaboration | collaboration |
équipe | team |
flux de travail | workflows |
organisation | organization |
votre | your |
à | and |
de | within |
FR Il est possible de suivre un enseignement international soit au sein de sections internationales, soit au sein d’établissements d’enseignement international privés.
EN It is possible to follow an international education either in international sections or in private international schools.
Franska | Enska |
---|---|
possible | possible |
suivre | follow |
enseignement | education |
sections | sections |
établissements | schools |
il | it |
un | an |
international | international |
est | is |
FR Depuis 2017, les 20 KM de Genève by Genève Aéroport et le Réseau Cancer du Sein unissent leurs forces pour soutenir les femmes touchées par le cancer du sein.
EN Since 2017, the 20 KM of Geneva by Genève Airport and the Breast Cancer Network have joined forces to support women with breast cancer.
Franska | Enska |
---|---|
aéroport | airport |
cancer | cancer |
forces | forces |
femmes | women |
sein | breast |
by | by |
soutenir | to support |
genève | geneva |
le | the |
réseau | network |
de | of |
et | and |
FR La mobilité des talents au sein du Groupe est un moyen efficace pour se développer, partager expertise et connaissance au sein du Groupe et ainsi insuffler énergie et créativité dans l’organisation.
EN Changing jobs within the LVMH Group is an effective way for talented people to grow, to share expertise and knowledge across the Group and to stimulate energy and creativity throughout the organization.
Franska | Enska |
---|---|
efficace | effective |
énergie | energy |
créativité | creativity |
expertise | expertise |
la | the |
groupe | group |
développer | grow |
un | an |
partager | share |
au | within |
pour | for |
et | and |
dans | throughout |
FR La troisième mission sera une Mission Stratégique (par exemple : Shadowing du CEO d’une Maison, Project Manager au sein de Directions Corporate chez LVMH, avec des missions transverses au sein du Groupe).
EN The third one will be a Strategic Mission (e.g. Shadowing of a CEO Maison, Project Manager at LVMH’s corporate departments with Group-transversal missions).
Franska | Enska |
---|---|
stratégique | strategic |
ceo | ceo |
manager | manager |
mission | mission |
maison | maison |
corporate | corporate |
missions | missions |
project | project |
groupe | group |
de | of |
la | the |
avec | with |
une | a |
FR Nous valorisons le travail et l’implication de chaque collaborateur au sein du Groupe. Chaque année, Accor récompense ainsi les réalisations exceptionnelles de nos équipes œuvrant au sein de nos hôtels et sièges.
EN We value the work and dedication of every employee of the Group. Every year, Accor recognises the exceptional achievements of our teams working in our hotels and head offices.
Franska | Enska |
---|---|
collaborateur | employee |
exceptionnelles | exceptional |
hôtels | hotels |
année | year |
réalisations | achievements |
équipes | teams |
le | the |
groupe | group |
travail | work |
de | of |
chaque | every |
nos | our |
nous | we |
FR Ainsi, la création d'une communauté data fiable et engagée au sein du Health Department se traduit par un changement significatif au sein de l'ensemble de la communauté.
EN In this way, building a trusted, committed data community within the health department translates into meaningful change within the community as a whole.
Franska | Enska |
---|---|
création | building |
communauté | community |
data | data |
fiable | trusted |
health | health |
department | department |
changement | change |
significatif | meaningful |
un | a |
ainsi | as |
la | the |
engagé | committed |
FR En outre, les utilisateurs au sein de VPN sont libres de se déplacer latéralement au sein d’un réseau, propageant ainsi les malwares
EN Moreover, users within VPNs have discretion to move laterally through a network, spreading malware
Franska | Enska |
---|---|
utilisateurs | users |
vpn | vpns |
réseau | network |
malwares | malware |
déplacer | move |
en outre | moreover |
dun | a |
de | within |
FR Le temps d’adaptation et les actions de formation nécessaires sont alors proposés au collaborateur qui souhaite évoluer soit au sein de son entreprise ou au sein du Groupe
EN A suitable adaptation period and required training actions are then offered to the employee wishing to evolve either within their company or within the Group
Franska | Enska |
---|---|
formation | training |
nécessaires | required |
proposés | offered |
collaborateur | employee |
évoluer | evolve |
actions | actions |
entreprise | company |
ou | or |
groupe | group |
le | the |
sont | are |
et | and |
de | within |
FR Non seulement nous cherchons à créer des lieux de travail inspirants, mais nous souhaitons aussi faire la différence à un plus large niveau au sein de la communauté cycliste en bâtissant une culture inclusive au sein même de la marque
EN As well as creating inspiring places to work, we’re committed to making a difference in the wider cycling community and building an inclusive culture within the brand
Franska | Enska |
---|---|
inspirants | inspiring |
communauté | community |
inclusive | inclusive |
en | in |
culture | culture |
plus large | wider |
à | to |
travail | work |
la | the |
un | a |
de | within |
différence | difference |
marque | brand |
FR Au sein de l’OPIC, elle a été membre de la commission d’examens pour devenir agent de brevet au Canada (mandat de 3 ans pour 2016-2019) et au sein de l’IPIC, elle est membre du comité de pratique sur les brevets.
EN Gabrielle has been a member of the examination board for new patent agents (3-year term, from 2016-2019) at the Canadian Intellectual Property Office and is a member of the Patent Committee at the Intellectual Property Institute of Canada.
Franska | Enska |
---|---|
agent | agents |
ans | year |
la | the |
canada | canada |
comité | committee |
été | been |
membre | member |
de | of |
et | and |
du | from |
a | has |
pour | for |
brevets | patent |
FR En 2017, la SCC et la Fondation canadienne du cancer du sein ont fusionné pour éliminer le chevauchement des efforts, unir leurs forces et mieux se positionner pour aider les personnes touchées par le cancer du sein partout au pays
EN In 2017, we merged with the Canadian Breast Cancer Foundation to eliminate duplication of efforts, strengthen our combined organization and better position us to help Canadians affected by breast cancer from coast to coast
Franska | Enska |
---|---|
fondation | foundation |
canadienne | canadian |
cancer | cancer |
éliminer | eliminate |
efforts | efforts |
sein | breast |
du | from |
positionner | position |
en | in |
touchées | affected |
mieux | to |
aider | to help |
par | by |
partout | with |
FR Vous pouvez avoir accès aux services Azure dans toutes les régions au sein d’une région géopolitique si vous êtes connecté, avec une SKU standard, à au moins un emplacement ExpressRoute situé au sein de cette région géopolitique.
EN You can have access to Azure services across all regions within a geopolitical region if you’re connected, with a standard SKU, to at least one ExpressRoute location within that geopolitical region.
Franska | Enska |
---|---|
accès | access |
services | services |
azure | azure |
géopolitique | geopolitical |
sku | sku |
standard | standard |
région | region |
si | if |
emplacement | location |
régions | regions |
à | to |
connecté | connected |
au moins | least |
un | a |
avec | with |
vous | you |
de | within |
FR Les tests de dépistage du cancer du sein varient selon la province et le territoire au Canada. La mammographie est un outil important pour dépister rapidement le cancer du sein.
EN Screening programs for breast cancer are different in each province and territory in Canada. A mammogram is an important screening tool for the early detection of breast cancer.
Franska | Enska |
---|---|
cancer | cancer |
outil | tool |
important | important |
sein | breast |
dépistage | screening |
province | province |
territoire | territory |
canada | canada |
un | a |
de | of |
varient | different |
et | and |
pour | for |
FR Phase 2: installation de biodigesteurs et de foyers améliorés au sein de 25 groupements d'attiéké et instalaltion d'équipements au sein de 5 groupements de karité A6
EN Phase 2: installation of improved biodigesters and fireplaces in 25 attiéké groups and installation of equipment within 5 shea groupings A6
Franska | Enska |
---|---|
phase | phase |
groupements | groups |
amélioré | improved |
s | a |
installation | installation |
équipements | equipment |
de | of |
et | and |
FR Son domaine de recherche, au sein de l’IGE, porte sur l’étude pluridisciplinaire du devenir et des impacts de contaminants naturels ou anthropiques au sein de la zone critique de l’environnement composée des compartiments air, eau et sols
EN His research area at the IGE focuses on the multidisciplinary study of the fate and impacts of natural or anthropogenic contaminants within the critical environmental zone composed of the air, water and soil compartments
Franska | Enska |
---|---|
pluridisciplinaire | multidisciplinary |
impacts | impacts |
contaminants | contaminants |
naturels | natural |
critique | critical |
compartiments | compartments |
air | air |
eau | water |
sols | soil |
ou | or |
recherche | research |
la | the |
de | of |
zone | zone |
étude | study |
composé | composed |
et | and |
FR Nous avons aussi mis su pied un comité d’équité, diversité et d’inclusion au sein de CICan pour nous aider à agir concrètement, autant à titre d’employeur que de leader au sein du secteur postsecondaire
EN We also created an EDI committee within CICan to help us tackle these sensitive, yet essential issues, both as an employer, and as a leading voice within the broader post-secondary sector
Franska | Enska |
---|---|
comité | committee |
secteur | sector |
postsecondaire | post-secondary |
un | a |
leader | leading |
nous | we |
de | within |
aider | to help |
à | to |
FR Nous valorisons le travail et l’implication de chaque collaborateur au sein du Groupe. Chaque année, Accor récompense ainsi les réalisations exceptionnelles de nos équipes œuvrant au sein de nos hôtels et sièges.
EN We value the work and dedication of every employee of the Group. Every year, Accor recognises the exceptional achievements of our teams working in our hotels and head offices.
Franska | Enska |
---|---|
collaborateur | employee |
exceptionnelles | exceptional |
hôtels | hotels |
année | year |
réalisations | achievements |
équipes | teams |
le | the |
groupe | group |
travail | work |
de | of |
chaque | every |
nos | our |
nous | we |
FR L'identification d'un problème au sein de votre chaîne d'approvisionnement, la détection d'opérations frauduleuses ou la mise en évidence de comportements suspects au sein d'une foule sont des cas d'utilisation concrets et à forte valeur ajoutée
EN Identifying an issue inside your supply chain process, detecting frauds operations or exposing suspicious behaviour within a crowd are concrete, high-value use cases
Franska | Enska |
---|---|
chaîne | chain |
comportements | behaviour |
foule | crowd |
forte | high |
détection | detecting |
ou | or |
problème | issue |
sont | are |
votre | your |
valeur | value |
de | within |
cas | cases |
en | inside |
FR L'initiative Women@Artefact vise à réduire l'inégalité entre les hommes et les femmes au sein du groupe . Nous soutenons nos employées en favorisant une culture inclusive et les meilleures pratiques au sein de notre entreprise.
EN The initiative Women@Artefact aims to reduce the inequality between men and women within the Artefact group. We want to support our female employees succeed by developing an inclusive culture and implementing best practices within our company.
Franska | Enska |
---|---|
vise | aims |
hommes | men |
employées | employees |
inclusive | inclusive |
meilleures | best |
artefact | artefact |
groupe | group |
soutenons | support |
culture | culture |
pratiques | practices |
femmes | women |
entreprise | company |
réduire | reduce |
à | to |
une | the |
nous | we |
de | between |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente. Les relations établies au sein de la communauté sont au cœur de la valeur ajoutée que HubSpot offre à ses partenaires.
EN Joining the HubSpot Partner Program was a revelation for our business. We have expanded our service offering and are helping our clients grow in ways that we were not able to do before.
Franska | Enska |
---|---|
hubspot | hubspot |
cultiver | grow |
partenaires | partner |
la | the |
un | a |
à | to |
sont | are |
de | before |
du | service |
offre | offering |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente. Les relations établies au sein de la communauté sont au cœur de la valeur ajoutée que HubSpot offre à ses partenaires.
EN Joining the HubSpot Partner Program was a revelation for our business. We have expanded our service offering and are helping our clients grow in ways that we were not able to do before.
Franska | Enska |
---|---|
hubspot | hubspot |
cultiver | grow |
partenaires | partner |
la | the |
un | a |
à | to |
sont | are |
de | before |
du | service |
offre | offering |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente. Les relations établies au sein de la communauté sont au cœur de la valeur ajoutée que HubSpot offre à ses partenaires.
EN Joining the HubSpot Partner Program was a revelation for our business. We have expanded our service offering and are helping our clients grow in ways that we were not able to do before.
Franska | Enska |
---|---|
hubspot | hubspot |
cultiver | grow |
partenaires | partner |
la | the |
un | a |
à | to |
sont | are |
de | before |
du | service |
offre | offering |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente. Les relations établies au sein de la communauté sont au cœur de la valeur ajoutée que HubSpot offre à ses partenaires.
EN Joining the HubSpot Partner Program was a revelation for our business. We have expanded our service offering and are helping our clients grow in ways that we were not able to do before.
Franska | Enska |
---|---|
hubspot | hubspot |
cultiver | grow |
partenaires | partner |
la | the |
un | a |
à | to |
sont | are |
de | before |
du | service |
offre | offering |
FR Il a débuté sa carrière au sein du groupe Société Générale en 1990 au sein de Fimat, filiale de courtage sur les marchés à terme, où il a occupé divers postes en France, en Allemagne et aux Etats-Unis
EN He began his career at Societe Generale group in 1990 within Fimat, the brokerage subsidiary, working on Futures markets, where he has held various positions in France, Germany and in the USA
Franska | Enska |
---|---|
débuté | began |
générale | generale |
filiale | subsidiary |
carrière | career |
groupe | group |
divers | various |
france | france |
allemagne | germany |
etats-unis | usa |
courtage | brokerage |
marchés | markets |
occupé | working |
postes | positions |
en | in |
société | societe |
à | and |
de | within |
FR Mopinion favorise une circulation fluide de vos feedback au sein de l?organisation. Suivi des actions, rédaction de notes, rappels et visualisation du progrès au sein des équipes. Ainsi, le bon feedback se trouvera toujours entre les bonnes mains.
EN Mopinion enables your feedback to flow smoothly throughout the organisation. Track actions, write notes, set reminders and visualise progress in teams. That way the right feedback is always in the right hands.
Franska | Enska |
---|---|
mopinion | mopinion |
circulation | flow |
fluide | smoothly |
visualisation | visualise |
toujours | always |
mains | hands |
feedback | feedback |
organisation | organisation |
actions | actions |
notes | notes |
rappels | reminders |
équipes | teams |
progrès | progress |
le | the |
vos | your |
bon | right |
de | way |
suivi | track |
et | write |
ainsi | that |
entre | to |
FR Extraits, formulés et préparés exclusivement au sein d'installations certifiées GMP au sein de l'Union européenne, tous nos extraits de СВD en vrac sont testés selon les normes les plus strictes.
EN Extracted, formulated, and prepared exclusively in GMP licensed facilities within the European Union, all of our СВD bulk extracts are tested to the highest standards.
Umritun Extracted, formulated, and prepared exclusively in GMP licensed facilities within the European Union, all of our SVD bulk extracts are tested to the highest standards.
Franska | Enska |
---|---|
extraits | extracts |
exclusivement | exclusively |
gmp | gmp |
européenne | european |
normes | standards |
en | in |
testé | tested |
de | of |
sont | are |
nos | our |
vrac | bulk |
les | the |
préparé | prepared |
FR Formé au sein de l’École d’Ingénieur du CESI et titulaire d’un MBA de l’ESCP Europe, Khobeib a débuté sa carrière au sein d’Alcatel Lucent dans l’entité Submarine Network
EN A graduate of CESI engineering school and holder of an ESCP Europe MBA, Khobeib began his career at Alcatel Lucent in the Submarine Network entity
Franska | Enska |
---|---|
titulaire | holder |
mba | mba |
europe | europe |
débuté | began |
carrière | career |
lucent | lucent |
network | network |
de | of |
dans | in |
et | and |
sa | his |
l | a |
FR Au sein de l’OPIC, elle a été membre de la commission d’examens pour devenir agent de brevet au Canada (mandat de 3 ans pour 2016-2019) et au sein de l’IPIC, elle est membre du comité de pratique sur les brevets.
EN Gabrielle has been a member of the examination board for new patent agents (3-year term, from 2016-2019) at the Canadian Intellectual Property Office and is a member of the Patent Committee at the Intellectual Property Institute of Canada.
Franska | Enska |
---|---|
agent | agents |
ans | year |
la | the |
canada | canada |
comité | committee |
été | been |
membre | member |
de | of |
et | and |
du | from |
a | has |
pour | for |
brevets | patent |
FR Améliorez la collaboration au sein de votre équipe et au sein de votre organisation grâce à des flux de travail plus fluides et des réactions plus rapides.
EN Improve collaboration within your team and across your organization with smoother workflows and speedier responses.
Franska | Enska |
---|---|
améliorez | improve |
collaboration | collaboration |
équipe | team |
flux de travail | workflows |
organisation | organization |
votre | your |
à | and |
de | within |
FR Il est possible de suivre un enseignement international soit au sein de sections internationales, soit au sein d’établissements d’enseignement international privés.
EN It is possible to follow an international education either in international sections or in private international schools.Do not hesitate to check our interactive map.
Franska | Enska |
---|---|
possible | possible |
enseignement | education |
sections | sections |
établissements | schools |
il | it |
suivre | follow |
un | an |
international | international |
est | is |
de | our |
privé | private |
FR L'objectif de l'Association des Anciens de l'IFRC est de partager les connaissances, la passion et l'expertise acquises au sein de l'IFRC et plus largement au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
EN The aim of the IFRC Alumni Association is to share lasting knowledge, passion and expertise within the IFRC and wider International Red Cross and Red Crescent Movement
Franska | Enska |
---|---|
anciens | alumni |
mouvement | movement |
international | international |
rouge | red |
croissant | crescent |
de | of |
la | the |
connaissances | knowledge |
partager | share |
et | and |
plus | to |
FR Il a débuté sa carrière au sein du groupe Société Générale en 1990 au sein de Fimat, filiale de courtage sur les marchés à terme, où il a occupé divers postes en France, en Allemagne et aux Etats-Unis
EN He began his career at Societe Generale group in 1990 within Fimat, the brokerage subsidiary, working on Futures markets, where he has held various positions in France, Germany and in the USA
Franska | Enska |
---|---|
débuté | began |
générale | generale |
filiale | subsidiary |
carrière | career |
groupe | group |
divers | various |
france | france |
allemagne | germany |
etats-unis | usa |
courtage | brokerage |
marchés | markets |
occupé | working |
postes | positions |
en | in |
société | societe |
à | and |
de | within |
FR Le temps d’adaptation et les actions de formation nécessaires sont alors proposés au collaborateur qui souhaite évoluer soit au sein de son entreprise ou au sein du Groupe
EN A suitable adaptation period and required training actions are then offered to the employee wishing to evolve either within their company or within the Group
Franska | Enska |
---|---|
formation | training |
nécessaires | required |
proposés | offered |
collaborateur | employee |
évoluer | evolve |
actions | actions |
entreprise | company |
ou | or |
groupe | group |
le | the |
sont | are |
et | and |
de | within |
FR En rendant Workplace accessible à tous ses collaborateurs, le Gouvernement princier modernise la communication au sein de l’Administration monégasque, au sein d’un réseau social interne et privé.
EN By making Workplace accessible to all employees, the Prince’s Government is modernising communications within the administration using a private, internal social network.
Franska | Enska |
---|---|
workplace | workplace |
gouvernement | government |
accessible | accessible |
collaborateurs | employees |
réseau | network |
social | social |
à | to |
et | making |
privé | private |
communication | communications |
dun | a |
interne | internal |
de | within |
FR Non seulement nous cherchons à créer des lieux de travail inspirants, mais nous souhaitons aussi faire la différence à un plus large niveau au sein de la communauté cycliste en bâtissant une culture inclusive au sein même de la marque
EN As well as creating inspiring places to work, we’re committed to making a difference in the wider cycling community and building an inclusive culture within the brand
Franska | Enska |
---|---|
inspirants | inspiring |
communauté | community |
inclusive | inclusive |
en | in |
culture | culture |
plus large | wider |
à | to |
travail | work |
la | the |
un | a |
de | within |
différence | difference |
marque | brand |
FR Parcours : 1990-1993 : Ingénieur – Activités professionnelles au sein de la division Lanceurs d’Airbus Industries (à l’époque Aérospatiale) au sein de la division Lanceurs, sur l’électronique embarquée (fusée Ariane 5, missile M5)
EN Career path: 1990-1993: Engineer ? Professional activities in the Launchers Division of Airbus Industries (at the time Aérospatiale) in the Launchers Division, on onboard electronics (Ariane 5 rocket, M5 missile)
Franska | Enska |
---|---|
ingénieur | engineer |
lanceurs | launchers |
division | division |
industries | industries |
embarqué | onboard |
électronique | electronics |
fusée | rocket |
missile | missile |
activités | activities |
de | of |
l | m |
sur | on |
a | in |
professionnelles | professional |
parcours | career |
FR En se montrant ouverte sur ses difficultés au sein de son équipe, elle a favorisé la cohésion au sein de celle-ci, lui permettant ainsi de se rapprocher de sa mission : développer l'empathie.
EN Being open about her struggles with her team brought them closer together, and closer to their mission of spreading empathy.
Franska | Enska |
---|---|
mission | mission |
équipe | team |
ouverte | open |
de | of |
ainsi | with |
Sýnir 50 af 50 þýðingum