FR Les Parties conviennent à cet effet de se rencontrer pour régler leur différend dans le cadre d’une réunion organisée à l’initiative de l’une quelconque des Parties
"quelconque des parties" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Les Parties conviennent à cet effet de se rencontrer pour régler leur différend dans le cadre d’une réunion organisée à l’initiative de l’une quelconque des Parties
EN To this end, the Parties agree to meet to settle their dispute at a meeting organised at the initiative of either of the Parties
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
conviennent | agree |
réunion | meeting |
à | to |
de | of |
le | the |
organisé | organised |
des | end |
rencontrer | to meet |
FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
Franska | Enska |
---|---|
résultant | resulting |
difficulté | difficulty |
titres | heading |
en | in |
déclaré | declared |
seront | be |
de | of |
et | and |
cas | the |
les | non |
FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.
Franska | Enska |
---|---|
difficulté | difficulty |
titres | headings |
figurant | appearing |
clauses | clauses |
en | in |
de | of |
déclaré | declared |
seront | be |
cas | the |
les | themselves |
FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.
Franska | Enska |
---|---|
difficulté | difficulty |
titres | headings |
figurant | appearing |
clauses | clauses |
en | in |
de | of |
déclaré | declared |
seront | be |
cas | the |
les | themselves |
FR Tout manquement de Webfleet Solutions à exiger l'application stricte ou à appliquer strictement l'une quelconque des Conditions générales d'utilisation ne saurait constituer une renonciation à une stipulation ou à un droit quelconque
EN Webfleet Solutions' failure to insist upon or enforce strict performance of any of the Terms of Use shall not be considered a waiver of any provision or right
Franska | Enska |
---|---|
solutions | solutions |
ou | or |
droit | right |
à | to |
stricte | strict |
conditions | terms |
de | of |
webfleet | webfleet |
appliquer | enforce |
un | a |
ne | not |
FR Le CONTRAT ne confère pas le droit d’utiliser une quelconque marque ou un quelconque logo présent dans les SERVICES
EN The CONTRACT does not convey a right to use any trademark or logo displayed on the SERVICES
Franska | Enska |
---|---|
contrat | contract |
droit | right |
ou | or |
logo | logo |
services | services |
le | the |
dutiliser | use |
un | a |
marque | to |
FR Le CONTRAT ne confère pas le droit d’utiliser une quelconque marque ou un quelconque logo présent dans les SERVICES
EN The CONTRACT does not convey a right to use any trademark or logo displayed on the SERVICES
Franska | Enska |
---|---|
contrat | contract |
droit | right |
ou | or |
logo | logo |
services | services |
le | the |
dutiliser | use |
un | a |
marque | to |
FR L’omission par Zoom d’exercer un quelconque droit ou d’appliquer une quelconque condition ou disposition en vertu du présent Accord ne constitue pas une renonciation actuelle ou future
EN Zoom?s failure to exercise any right or enforce any condition or provision under this Agreement does not operate as a current or future waiver
Franska | Enska |
---|---|
zoom | zoom |
renonciation | waiver |
actuelle | current |
future | future |
droit | right |
ou | or |
condition | condition |
accord | agreement |
disposition | provision |
présent | this |
un | a |
en | to |
FR Lorsque nous comparons les techniques de compression entre les premières et les tierces parties, nous pouvons constater que le contenu des tierces parties a tendance à être plus compressé que le contenu des premières parties.
EN When we compare compression techniques between first and third parties, we can see that third-party content tends to be compressed more than first-party content.
Franska | Enska |
---|---|
comparons | compare |
compression | compression |
contenu | content |
compressé | compressed |
lorsque | when |
techniques | techniques |
parties | parties |
pouvons | we can |
nous | we |
premières | first |
à | to |
et | and |
de | between |
le | third |
être | be |
plus | more |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
indépendantes | independent |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
relation | relationship |
partenariat | partnership |
commune | joint |
contrat | agreement |
le | the |
présent | this |
sont | are |
de | between |
une | a |
FR 9.1. Relations entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Le présent accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d'agence, de relation fiduciaire ou d'emploi entre les parties.
EN 9.1. Relationship of the Parties. The parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
entrepreneurs | contractors |
indépendants | independent |
crée | create |
franchise | franchise |
fiduciaire | fiduciary |
accord | agreement |
partenariat | partnership |
ou | or |
le | the |
présent | this |
relation | relationship |
sont | are |
de | of |
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
Franska | Enska |
---|---|
autorité | authority |
réalisation | execution |
signé | signed |
parties | parties |
contrat | contract |
consentement | consent |
de | of |
plus | more |
par | by |
deux | the |
FR Il établit donc la notation suivante: le cinabre est identifié comme «r12» (douze parties de rouge), le jaune d’orpiment comme «g12» (douze parties de jaune, Gelb en allemand), le bleu montagne comme «b12» (douze parties de bleu)
EN He then made the following — although rather obvious — note: cinnabar is characterised by r12 (12 units of red), massicot by y12 (12 units of yellow), and azurite by b12 (12 units of blue)
Franska | Enska |
---|---|
douze | 12 |
jaune | yellow |
rouge | red |
bleu | blue |
suivante | following |
de | and |
FR Le fait pour l?une des Parties de ne pas se prévaloir d?un manquement par l?autre Partie à l?une quelconque des obligations visées dans les présentes C.G.U. ne saurait être interprété pour l?avenir comme une renonciation à l?obligation en cause.
EN The fact that one of the Parties does not invoke a breach by the other Party of any of the obligations referred to in these T&CU shall not be interpreted in the future as a waiver of the obligation in question.
Franska | Enska |
---|---|
manquement | breach |
interprété | interpreted |
renonciation | waiver |
t | t |
parties | parties |
à | to |
obligations | obligations |
présentes | be |
obligation | obligation |
le | the |
fait | that |
un | a |
comme | as |
en | in |
de | of |
par | by |
autre | other |
avenir | future |
FR Si une quelconque partie de ces conditions est considérée comme non valide, illégale ou inapplicable, cette partie n'affectera pas la validité et la force exécutoire des parties restantes
EN If any part of these terms is deemed invalid, illegal or unenforceable then such part shall not affect the validity and enforceability of the remaining parts
Franska | Enska |
---|---|
illégale | illegal |
restantes | remaining |
si | if |
ou | or |
validité | validity |
parties | parts |
conditions | terms |
la | the |
de | of |
considéré | deemed |
et | and |
pas | not |
partie | part |
FR Aucun rapport d'intermédiaire, de partenariat, de coentreprise ou d'embauche n'est établi par les présentes Conditions, et aucune des parties n'a une quelconque autorité pour contraindre l'autre partie de quelque manière que ce soit.
EN No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.
Franska | Enska |
---|---|
établi | created |
conditions | terms |
partenariat | partnership |
autorité | authority |
ou | or |
manière | to |
de | of |
aucune | no |
une | a |
et | and |
FR Aucune des parties n'aura, ou ne prétendra avoir, le droit ou l'autorité d'engager une quelconque obligation au nom de l'autre partie
EN Neither party will have, or hold itself out as having, any right or authority to incur any obligation on behalf of the other party
Franska | Enska |
---|---|
obligation | obligation |
ou | or |
au nom de | behalf |
le | the |
droit | right |
ne | neither |
de | of |
au | on |
FR Les parties prenantes incluent généralement toute personne travaillant pour votre entreprise ou partageant un intérêt quelconque avec celle-ci
EN Stakeholders typically include anyone that works for your company or has some sort of shared interest in it
Franska | Enska |
---|---|
incluent | include |
intérêt | interest |
ou | or |
votre | your |
entreprise | company |
travaillant | works |
prenantes | stakeholders |
pour | for |
quelconque | that |
avec | shared |
FR Les Services numériques peuvent intégrer ou contenir des services et/ou du contenu fournis par des tierces parties et peuvent contenir des liens vers des sites Web ou des plateformes numériques exploités par des tierces parties
EN The Digital Services may integrate or contain services and content provided by third parties and may contain links to websites and digital platforms operated by third parties
Franska | Enska |
---|---|
numériques | digital |
peuvent | may |
parties | parties |
liens | links |
plateformes | platforms |
exploité | operated |
intégrer | integrate |
ou | or |
contenir | contain |
contenu | content |
services | services |
et | and |
tierces | the |
par | by |
sites | websites |
FR Les Services numériques peuvent intégrer ou contenir des services et/ou du contenu fournis par des tierces parties et peuvent contenir des liens vers des sites Web ou des plateformes numériques exploités par des tierces parties
EN The Digital Services may integrate or contain services and content provided by third parties and may contain links to websites and digital platforms operated by third parties
Franska | Enska |
---|---|
numériques | digital |
peuvent | may |
parties | parties |
liens | links |
plateformes | platforms |
exploité | operated |
intégrer | integrate |
ou | or |
contenir | contain |
contenu | content |
services | services |
et | and |
tierces | the |
par | by |
sites | websites |
FR Une grande partie de l'information et du contenu sur Last.fm est renseignée par des tiers, aussi bien par des utilisateurs que par des tierces parties, et leur exactitude et fiabilité dépend entièrement de ces tierces parties
EN A lot of information and content on Last.fm is provided by third parties – both users and other third parties – and the accuracy and reliability of that information is entirely the responsibility of those parties
Franska | Enska |
---|---|
last | last |
fm | fm |
utilisateurs | users |
entièrement | entirely |
contenu | content |
parties | parties |
exactitude | accuracy |
fiabilité | reliability |
et | and |
tierces | third |
une | a |
sur | on |
par | by |
FR La conformité concerne également les relations d'affaires entre Bosch et des parties tierces : Bosch ne veut pas être impliqué dans des infractions au principe de conformité, commises par des parties tierces.
EN Compliance also concerns business relations between Bosch and third parties: Bosch does not want to be involved in other parties’ violations of the compliance principle.
Franska | Enska |
---|---|
conformité | compliance |
relations | relations |
bosch | bosch |
parties | parties |
impliqué | involved |
infractions | violations |
principe | principle |
veut | want to |
également | also |
la | the |
dans | in |
de | of |
et | and |
être | be |
FR Une grande partie de l'information et du contenu sur Last.fm est renseignée par des tiers, aussi bien par des utilisateurs que par des tierces parties, et leur exactitude et fiabilité dépend entièrement de ces tierces parties
EN A lot of information and content on Last.fm is provided by third parties – both users and other third parties – and the accuracy and reliability of that information is entirely the responsibility of those parties
Franska | Enska |
---|---|
last | last |
fm | fm |
utilisateurs | users |
entièrement | entirely |
contenu | content |
parties | parties |
exactitude | accuracy |
fiabilité | reliability |
et | and |
tierces | third |
une | a |
sur | on |
par | by |
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur les sessions de la Conférence des Parties. Les résolutions et les décisions adoptées par la Conférence des Parties sont disponibles sur ce site.
EN Click here to find out more about the meetings of the Conference of the Parties. Resolutions and Decisions adopted by the Conference of the Parties are available on this site.
Franska | Enska |
---|---|
résolutions | resolutions |
cliquez | click |
conférence | conference |
parties | parties |
ce | this |
décisions | decisions |
site | site |
adopté | adopted |
de | of |
et | find |
la | the |
sur | on |
plus | more |
par | by |
disponibles | are |
FR Les parties prenantes ont identifié le besoin d’avoir une série de critères qui permettent aux organisations d’échanger des informations fiables sur elles-mêmes ou sur autrui (individus ou organisations) avec des parties externes.
EN Stakeholders have identified the need for a set of criteria that allow organizations to exchange trustworthy information about themselves or others (individuals or organizations) with external parties.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
identifié | identified |
critères | criteria |
permettent | allow |
organisations | organizations |
informations | information |
externes | external |
besoin | need |
ou | or |
le | the |
de | of |
prenantes | stakeholders |
des | exchange |
elles-mêmes | themselves |
une | a |
individus | individuals |
avec | with |
FR Les copistes n'ont plus besoin d'extraire des parties ou d'apporter des modifications destructrices lors de la préparation de partitions pour différentes parties instrumentales
EN For copyists, this eliminates the need to extract parts or make destructive changes when prepping sheet music for different parts
Franska | Enska |
---|---|
parties | parts |
modifications | changes |
partitions | sheet music |
besoin | need |
ou | or |
la | the |
FR La conformité concerne également les relations d'affaires entre Bosch et des parties tierces : Bosch ne veut pas être impliqué dans des infractions de parties tierces au principe de conformité.
EN Compliance also concerns business relations between Bosch and third parties: Bosch does not want to be involved in other parties’ violations of the compliance principle.
Franska | Enska |
---|---|
conformité | compliance |
relations | relations |
bosch | bosch |
parties | parties |
impliqué | involved |
infractions | violations |
principe | principle |
veut | want to |
également | also |
la | the |
dans | in |
de | of |
et | and |
être | be |
FR La COP21 est la 21ème Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (en anglais Conference Of the Parties, COP).
EN COP21 is the 21st Conference of the Parties on climate change organized by the United Nations.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parties |
nations | nations |
changements | change |
climatiques | climate |
conférence | conference |
of | of |
la | the |
unies | united nations |
sur | on |
FR Fost Plus peut en outre aussi transférer certaines données à caractère personnel à des parties externes pour des traitements dont les finalités et moyens sont déterminés par ces parties externes
EN In that case, these third parties act as the data controller under the applicable data protection legislation
Franska | Enska |
---|---|
données | data |
parties | parties |
en | in |
FR Organisée par le Maroc, la 22ème Conférence des Parties (COP22) de la Convention-Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) a réuni les délégués de 197 Parties à la Convention
EN Hosted by Morocco the 22th Conference of the Parties (COP22) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) gathered delegates from 197 Parties to the Convention
Franska | Enska |
---|---|
maroc | morocco |
conférence | conference |
parties | parties |
nations | nations |
changements | change |
climatiques | climate |
réuni | gathered |
délégués | delegates |
convention | convention |
organisé | hosted |
cadre | framework |
à | to |
de | of |
unies | united nations |
uni | united |
sur | on |
par | by |
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur les sessions de la Conférence des Parties. Les résolutions et les décisions adoptées par la Conférence des Parties sont disponibles sur ce site.
EN Click here to find out more about the meetings of the Conference of the Parties. Resolutions and Decisions adopted by the Conference of the Parties are available on this site.
Franska | Enska |
---|---|
résolutions | resolutions |
cliquez | click |
conférence | conference |
parties | parties |
ce | this |
décisions | decisions |
site | site |
adopté | adopted |
de | of |
et | find |
la | the |
sur | on |
plus | more |
par | by |
disponibles | are |
FR La publication spéciale 800-63C du National Institute of Standards and Technology (NIST) énonce des obligations aux fournisseurs d’identité (IdP) et aux parties de confiance (RP - relying parties) des systèmes d’identité fédérés
EN National Institute of Standards and Technology (NIST) Special Publication 800-63C provides requirements to identity providers (IdPs) and relying parties (RPs) of federated identity systems
Franska | Enska |
---|---|
publication | publication |
national | national |
institute | institute |
technology | technology |
nist | nist |
fournisseurs | providers |
parties | parties |
confiance | provides |
systèmes | systems |
fédérés | federated |
d | c |
of | of |
standards | standards |
obligations | requirements |
and | and |
FR La publication spéciale 800-63C du National Institute of Standards and Technology (NIST) énonce des obligations aux fournisseurs d’identité (IdP) et aux parties de confiance (RP - relying parties) des systèmes d’identité fédérés
EN National Institute of Standards and Technology (NIST) Special Publication 800-63C provides requirements to identity providers (IdPs) and relying parties (RPs) of federated identity systems
Franska | Enska |
---|---|
publication | publication |
national | national |
institute | institute |
technology | technology |
nist | nist |
fournisseurs | providers |
parties | parties |
confiance | provides |
systèmes | systems |
fédérés | federated |
d | c |
of | of |
standards | standards |
obligations | requirements |
and | and |
FR Afficher des quantités excessives de parties dénudées, de décolleté ou de gros plans inutiles sur certaines parties du corps.
EN Display excessive amounts of skin, cleavage or focus unnecessarily on body parts
Franska | Enska |
---|---|
afficher | display |
excessives | excessive |
ou | or |
parties | parts |
corps | body |
de | of |
sur | on |
des | amounts |
FR Collaborez avec les parties prenantes externes en créant des liens partageables vers votre calendrier, exportez votre calendrier au format PDF ou envoyez-le directement aux parties prenantes par e-mail.
EN Collaborate with external stakeholders by creating shareable links to your calendar, export your calendar as a PDF or send it directly to a stakeholder’s’ inbox.
Franska | Enska |
---|---|
collaborez | collaborate |
externes | external |
créant | creating |
liens | links |
partageables | shareable |
calendrier | calendar |
exportez | export |
ou | or |
inbox | |
votre | your |
directement | directly |
prenantes | stakeholders |
par | by |
FR S’assurer de bien séparer les parties non comestibles (plumes, poils, etc.) des parties comestibles (chair) de la viande. Faire baigner la viande de gibier dans une saumure.
EN Ensure that the inedible parts of game (feathers, hair, etc.) are properly separated from the edible parts (meat). Try placing the game meat in a brine to add moisture and prevent the meat from drying out.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parts |
comestibles | edible |
plumes | feathers |
etc | etc |
gibier | game |
bien | properly |
viande | meat |
de | of |
la | the |
les | hair |
faire | and |
dans | in |
une | a |
FR Des parties variées pour réduire le gaspillage, en consommant tous les abats comestibles et toutes les parties du porc.
EN Varied parts to reduce waste, by consuming all edible offal and all parts of the pork.
Franska | Enska |
---|---|
parties | parts |
gaspillage | waste |
consommant | consuming |
comestibles | edible |
porc | pork |
varié | varied |
le | the |
réduire | reduce |
et | and |
tous | of |
Sýnir 50 af 50 þýðingum