FR Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
"passez" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
EN Sail underneath the Golden Gate Bridge, around Alcatraz and past Angel Island on this fully-narrated tour offering breathtaking views.
Franska | Enska |
---|---|
pont | bridge |
golden | golden |
angel | angel |
visite | tour |
offrant | offering |
époustouflant | breathtaking |
sous | underneath |
et | and |
de | island |
FR La chose la plus importante est la passion. Ne passez pas d'une idée à une autre et ne passez pas de projet à projet. Concentrez-vous sur UNE seule chose et donnez-lui tout jusqu'à la fin.
EN The most important thing is about passion. Don?t jump from one idea to another or switch from project to project. Focus on ONE thing and give it everything till the end.
Franska | Enska |
---|---|
passez | switch |
concentrez | focus |
idée | idea |
projet | project |
la | the |
à | to |
fin | the end |
vous | it |
et | and |
sur | on |
plus | important |
pas | don |
jusqu | till |
FR Si vous recevez un énoncé d'utilisation, passez à l'étape 4. Si l'application auxiliaire n'est pas installée, passez à l'étape 2.
EN If you receive a usage statement, skip to step 4. If the helper is not installed, go to step 2.
Franska | Enska |
---|---|
énoncé | statement |
si | if |
à | to |
installé | installed |
un | a |
pas | not |
étape | step |
vous | you |
FR Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
EN Sail underneath the Golden Gate Bridge, around Alcatraz and past Angel Island on this fully-narrated tour offering breathtaking views.
Franska | Enska |
---|---|
pont | bridge |
golden | golden |
angel | angel |
visite | tour |
offrant | offering |
époustouflant | breathtaking |
sous | underneath |
et | and |
de | island |
FR Passez instantanément à l'étape supérieure avec un réseau international de designers freelances expérimentés. Grâce à notre service premium pour les agences, nous vous mettrons toujours en contact avec le designer qu'il vous faut.
EN Experience state-of-the-art ideation with 99designs Studio. We combine the power of our global community and creative direction for a creative boost whenever you need it.
Franska | Enska |
---|---|
international | global |
service | power |
réseau | community |
le | the |
un | a |
à | and |
de | of |
vous | you |
avec | with |
notre | our |
nous | we |
pour | for |
FR Si vous bénéficiez actuellement d’une offre payante (p. ex., Pro) pour un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure (p. ex., Business), votre situation évoluera comme suit :
EN If you currently have a paid plan (e.g. Pro) for one of your domains and upgrade to a higher priced plan (e.g. Business), the following happens:
Franska | Enska |
---|---|
actuellement | currently |
payante | paid |
domaines | domains |
business | business |
si | if |
de | of |
un | a |
à | to |
pro | pro |
vous | you |
pour | for |
et | and |
FR Abandonnez les équipements physiques de votre périmètre réseau et passez au cloud
EN Move your network perimeter hardware to the cloud
Franska | Enska |
---|---|
équipements | hardware |
périmètre | perimeter |
réseau | network |
cloud | cloud |
votre | your |
les | the |
FR Passez en revue les portfolios et demandez des devis
EN Review portfolios and request quotes
Franska | Enska |
---|---|
revue | review |
portfolios | portfolios |
demandez | request |
devis | quotes |
et | and |
FR Le designer se met au travail ! Passez en revue les designs au fur et à mesure qu'ils arrivent et laissez des commentaires.
EN The designer gets to work! Review designs as they come in and provide feedback.
Franska | Enska |
---|---|
designer | designer |
designs | designs |
commentaires | feedback |
revue | review |
le | the |
fur | as |
travail | work |
en | in |
à | to |
et | and |
quils | they |
FR Passez aux choses sérieuses avec un logo personnalisé et un design de carte de visite assorti
EN Get down to business with a custom logo and matching business card design.
Franska | Enska |
---|---|
un | a |
logo | logo |
design | design |
carte | card |
avec | with |
personnalisé | custom |
aux | to |
et | and |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
EN To begin, enroll in the Specialization directly, or review its courses and choose the one you'd like to start with
Franska | Enska |
---|---|
spécialisation | specialization |
revue | review |
cours | courses |
celui | the one |
inscrivez | enroll |
ou | or |
choisissez | choose |
directement | directly |
la | the |
en | in |
à | to |
et | and |
ses | its |
FR R : Si vous avez déjà contracté une offre payante (par ex. Pro) pour l'un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure plus chère (par exemple, Business), voici comment cette transition se passe :
EN A: If you currently have a paid plan (e.g. Pro) for one of your domains and upgrade to a higher priced plan (e.g. Business), the following happens:
Franska | Enska |
---|---|
payante | paid |
domaines | domains |
business | business |
si | if |
de | of |
vos | your |
à | to |
se passe | happens |
une | a |
pro | pro |
vous | you |
déjà | the |
pour | for |
et | and |
d | g |
FR R : Si vous sélectionnez un domaine et passez d'une offre plus chère (par exemple Business) à une offre moins chère (par ex. Pro), voici comment cette transition se passe :
EN A: If you select a domain and downgrade from a higher-priced plan (e.g. Business) to a lower-priced plan (e.g. Pro), the following happens:
Franska | Enska |
---|---|
sélectionnez | select |
business | business |
moins | lower |
si | if |
domaine | domain |
un | a |
à | to |
se passe | happens |
pro | pro |
vous | you |
et | and |
FR R : Si vous passez d'une offre moins chère à une offre plus chère, la facturation se fera de la manière suivante :
EN A: If you are moving from a lower-priced plan to a higher-priced plan, you are charged as follows:
Franska | Enska |
---|---|
moins | lower |
si | if |
de | from |
à | to |
vous | you |
FR En modifiant les paramètres de chaque cluster une seule fois sur le tableau de bord de Cloudflare, vous passez moins de temps à gérer les clusters séparément et vous réduisez les possibilités de mauvaises configurations.
EN By changing settings for every cluster only once in the Cloudflare dashboard, spend less time managing individual clusters and reduce the possibility of misconfigurations.
Franska | Enska |
---|---|
modifiant | changing |
cloudflare | cloudflare |
paramètres | settings |
moins | less |
réduisez | reduce |
possibilité | possibility |
gérer | managing |
clusters | clusters |
par | by |
tableau de bord | dashboard |
cluster | cluster |
passez | spend |
en | in |
de | of |
le | the |
chaque | every |
temps | time |
à | and |
fois | once |
FR Idéal pour accroître encore davantage la productivité des utilisateurs expérimentés. Passez en revue les ensembles de changements, les stash et les cherry-pick entre les branches, mais ce n'est pas tout.
EN Perfect for making advanced users even more productive. Review changesets, stash, cherry-pick between branches and more.
Franska | Enska |
---|---|
productivité | productive |
revue | review |
branches | branches |
utilisateurs | users |
idéal | perfect |
de | between |
pour | for |
FR Intégrez vos outils existants ou passez aux nôtres en quelques clics seulement.
EN Bring your existing tools or swap out our tools with just a few clicks.
Franska | Enska |
---|---|
outils | tools |
existants | existing |
clics | clicks |
ou | or |
nôtres | our |
en | out |
vos | your |
aux | with |
FR Avec Acquia Migrate, plateforme de migration optimisée pour D9, passez deux fois plus vite à Drupal 9.
EN Use Acquia Migrate to move to Drupal 9 up to 50% faster with a migration platform optimized for D9.
Franska | Enska |
---|---|
acquia | acquia |
plateforme | platform |
drupal | drupal |
migration | migration |
à | to |
vite | faster |
optimisé | optimized |
avec | with |
fois | a |
FR Convaincu ? Passez à Drupal 9 plus rapidement et éliminez les risques grâce à une migration fluide.
EN Convinced? Move to Drupal 9 faster and eliminate risk with one solution designed to make your migration as smooth as possible.
Franska | Enska |
---|---|
convaincu | convinced |
drupal | drupal |
éliminez | eliminate |
risques | risk |
fluide | smooth |
migration | migration |
à | to |
et | and |
ce | move |
FR Passez à Drupal 9 cinq fois plus vite ou simplifiez vos processus pour transformer votre plateforme progressivement.
EN Make your transition to Drupal 9 up to 5x faster, or simplify your processes for a smooth re-platforming.
Franska | Enska |
---|---|
drupal | drupal |
simplifiez | simplify |
ou | or |
processus | processes |
à | to |
vite | faster |
fois | a |
pour | for |
FR Une voie plus rapide vers de beaux e-mails. Passez du concept à la création en quelques secondes avec un générateur d'e-mails intuitif, par glisser-déposer. Créez des e-mails personnalisés et réactifs sans écrire une seule ligne de code HTML.
EN A faster path to beautiful emails. Go from concept to creation in seconds with an intuitive, industry leading drag-and-drop Email Builder that lets anyone build personalized, responsive emails from scratch without writing a single line of HTML.
Franska | Enska |
---|---|
beaux | beautiful |
concept | concept |
générateur | builder |
intuitif | intuitive |
html | html |
secondes | seconds |
ligne | line |
et | and |
en | in |
à | to |
un | a |
personnalisé | personalized |
avec | with |
rapide | faster |
FR Avec cette approche de développement, plus directe et plus rationalisée, vous passez moins de temps à résoudre les problèmes. Vos sessions de codage sont donc plus productives.
EN A cleaner, more streamlined approach to Dev means you're spending less time working out the kinks. So your coding sessions are more productive.
Franska | Enska |
---|---|
approche | approach |
moins | less |
sessions | sessions |
codage | coding |
productives | productive |
développement | dev |
à | to |
de | out |
temps | time |
vos | your |
sont | are |
rationalisé | streamlined |
cette | the |
plus | more |
FR Passez la lecture et parlez avec nous
EN Skip the reading & chat with us
Franska | Enska |
---|---|
la | the |
avec | with |
et | reading |
FR Évitez les longs processus d'activation des outils tiers et passez de la configuration à la vente en un seul clic. La solution Shopify Payments vous est livrée avec votre compte, il vous suffit de l'activer.
EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.
Franska | Enska |
---|---|
longs | lengthy |
configuration | setup |
clic | click |
shopify | shopify |
payments | payments |
il | it |
en | in |
tiers | third |
votre | your |
compte | account |
vente | selling |
vous | you |
avec | with |
FR Passez moins de temps à vous occuper des tâches manuelles et davantage à transformer les connexions et les conversations des clients en informations exploitables.
EN Spend less time keeping up with manual tasks and more time transforming customer connections and conversations into actionable business insights.
Franska | Enska |
---|---|
passez | spend |
moins | less |
manuelles | manual |
transformer | transforming |
connexions | connections |
conversations | conversations |
clients | customer |
informations | insights |
davantage | more |
temps | time |
à | and |
FR Passez moins de temps à rattraper le temps perdu et plus de temps à offrir un service qui permet de développer des relations avec un public qui a soif d'interactions.
EN Spend less time catching up and more time delivering relationship-building service to an audience that’s hungry for connection.
Franska | Enska |
---|---|
moins | less |
public | audience |
relations | relationship |
un | an |
service | service |
à | to |
et | and |
temps | time |
avec | spend |
plus | more |
FR Évitez les tâches inutiles et ne passez plus à côté d'opportunités en tirant parti des outils de notification et de détection des collisions en temps réel
EN Avoid unnecessary work and missed opportunities using real-time collision detection and notifications
Franska | Enska |
---|---|
notification | notifications |
détection | detection |
réel | real |
temps réel | real-time |
temps | time |
à | and |
des | work |
FR Passez à l'action plus rapidement : découvrez des perspectives et agissez à la vitesse des médias sociaux grâce au listening social et aux outils d'engagement et de publication avancés utilisés au quotidien.
EN Cut time to insight and action: Learn and act at the speed of social with social listening insights now alongside the sophisticated engagement and publishing tools you use daily.
Franska | Enska |
---|---|
quotidien | daily |
agissez | action |
outils | tools |
publication | publishing |
utilisés | use |
la | the |
vitesse | speed |
listening | listening |
à | to |
perspectives | insight |
de | of |
FR Ne passez pas à côté des informations les plus importantes et pertinentes au sujet de vos clients en vous contentant de rester en surface.
EN Don’t miss out on the most important, in-depth information about your customers by staying on the surface.
Franska | Enska |
---|---|
informations | information |
clients | customers |
rester | staying |
surface | surface |
de | most |
en | in |
au | on |
vos | your |
pas | dont |
les | the |
importantes | important |
FR Nous vous donnons la possibilité d'ajouter des sauvegardes à votre serveur lorsque vous passez votre commande et une fois que le serveur est prêt à être utilisé.
EN We do give you the option to add backups to your server when you place your order and once the server is ready for use.
Franska | Enska |
---|---|
sauvegardes | backups |
commande | order |
prêt | ready |
utilisé | use |
lorsque | when |
serveur | server |
nous | we |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Avec la plupart des jeux auxquels vous jouez en ligne, vous passez sur des serveurs officiels et votre IP est automatiquement dissimulée
EN In most games you play through official severs and your IP is automatically hidden
Franska | Enska |
---|---|
officiels | official |
ip | ip |
automatiquement | automatically |
jeux | games |
en | in |
est | is |
la | most |
et | and |
votre | your |
vous | you |
passez | through |
FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.
EN Put content creation on autopilot – just place a recurring order and start getting fresh content for your blog on any topic on a regular basis.
Franska | Enska |
---|---|
commande | order |
régulièrement | regular |
blog | blog |
création | creation |
contenu | content |
et | and |
sujet | topic |
sur | on |
simplement | just |
obtenez | any |
votre | your |
FR Passez l'examen Semrush pour les agences et apprenez à trouver et à qualifier des leads, à créer des pitchs de présentation, à intégrer et à gérer de nouveaux clients, à suivre vos projets et à les présenter sous forme de rapports.
EN Pass the Semrush for Agencies exam and learn how to find and qualify leads, create pitch decks, onboard and manage new clients, track and report on your progress.
Franska | Enska |
---|---|
passez | pass |
semrush | semrush |
qualifier | qualify |
leads | leads |
nouveaux | new |
clients | clients |
agences | agencies |
gérer | manage |
suivre | track |
rapports | report |
à | to |
vos | your |
apprenez | and |
créer | create |
FR Passez directement à Site Explorer pour tout backlink
EN Jump straight to Site Explorer for any backlink
Franska | Enska |
---|---|
directement | straight |
site | site |
backlink | backlink |
explorer | explorer |
à | to |
pour | for |
FR Lorsque vous passez au débogage Kubernetes avec Pixie, vous obtenez les éléments suivants :
EN When you upgrade your Kubernetes debugging with Pixie, you get the following capabilities:
Franska | Enska |
---|---|
débogage | debugging |
kubernetes | kubernetes |
pixie | pixie |
lorsque | when |
avec | with |
vous | you |
obtenez | get |
les | the |
suivants | following |
FR Hébergement évolutif. Passez à un pack supérieur si le succès est au rendez-vous
EN Flexible hosting. Upgrade to a more powerful plan if your site is a success
Franska | Enska |
---|---|
hébergement | hosting |
évolutif | flexible |
succès | success |
un | a |
si | if |
à | to |
est | is |
vous | your |
le | more |
FR Pour pouvoir continuer, passez à un navigateur web pris en charge ou, pour une expérience Slack optimale, téléchargez l’application pour ordinateur.
EN To continue, please switch to a supported browser, or — for the finest Slack experience — download the desktop app
Franska | Enska |
---|---|
ou | or |
expérience | experience |
slack | slack |
téléchargez | download |
lapplication | app |
ordinateur | desktop |
navigateur | browser |
continuer | continue |
un | a |
à | to |
pour | for |
FR Passez à l'étape suivante pour atteindre vos objectifs personnels et professionnels avec Coursera.
EN Take the next step toward your personal and professional goals with Coursera.
Franska | Enska |
---|---|
coursera | coursera |
objectifs | goals |
étape | step |
vos | your |
à | and |
avec | with |
FR Apprenez à votre propre rythme, alternez entre différents cours ou passez à un cours différent
EN Learn at your own pace, move between multiple courses, or switch to a different course
Franska | Enska |
---|---|
rythme | pace |
passez | switch |
ou | or |
apprenez | learn |
à | to |
votre | your |
un | a |
différents | different |
cours | course |
entre | between |
FR Si votre site est en phase d’essai, un podcast ne peut pas être soumis ou suivi via Apple Podcasts. Pour continuer, passez au service payant.
EN If your site is in trial, a podcast can't be submitted to or followed via Apple Podcasts. To proceed, upgrade to paid service.
Franska | Enska |
---|---|
site | site |
soumis | submitted |
suivi | followed |
apple | apple |
service | service |
payant | paid |
si | if |
un | a |
ou | or |
votre | your |
en | in |
podcast | podcast |
est | is |
podcasts | podcasts |
peut | be |
FR Passez en revue le panier et cliquez sur Check Out (Payer) ou sur Save this as a quote (Enregistrer sous forme de devis).
EN Review the cart and click Check Out or Save this as a quote.
Franska | Enska |
---|---|
panier | cart |
devis | quote |
le | the |
ou | or |
save | save |
en | out |
cliquez | click |
check | check |
revue | review |
et | and |
payer | a |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
EN Review the Developer License agreement and click View. A license key will be presented. Copy and paste this key into your development server.
Franska | Enska |
---|---|
revue | review |
contrat | agreement |
licence | license |
developer | developer |
clé | key |
copiez | copy |
collez | paste |
serveur | server |
développement | development |
le | the |
afficher | view |
cliquez | click |
votre | your |
une | a |
et | and |
FR Au début du scénario, passez en revue la mission de l'équipe afin de contextualiser l'ensemble des responsabilités de l'équipe.
EN At the start of the Play, review the team's mission to set context for what the overall team is responsible for.
Franska | Enska |
---|---|
revue | review |
mission | mission |
la | the |
équipe | team |
de | of |
responsabilité | responsible |
début | the start |
en | to |
FR 6. Passez en revue les responsabilités qui n'ont pas de propriétaire
EN 6. Review unowned responsibilities
Franska | Enska |
---|---|
revue | review |
responsabilités | responsibilities |
FR Passez en revue les éléments sans propriétaire en groupe. Vérifiez si un élément appartient aux rôles existants. Discutez en groupe des raisons pour lesquelles ils pourraient ou non correspondre à des rôles spécifiques.
EN Review the unowned items as a group. See if they are an element of any of the existing roles. Discuss as a group why they might or might not fit in specific roles.
Franska | Enska |
---|---|
rôles | roles |
discutez | discuss |
groupe | group |
si | if |
ou | or |
en | in |
un | a |
les | items |
correspondre | fit |
existants | existing |
spécifiques | specific |
revue | review |
FR Passez en revue vos objectifs et résultats clés (OKR), et demandez-vous s'ils sont suffisamment ambitieux
EN Review your objectives and key results and ask whether they're ambitious enough
Franska | Enska |
---|---|
revue | review |
objectifs | objectives |
résultats | results |
suffisamment | enough |
ambitieux | ambitious |
demandez | ask |
et | and |
vous | your |
clé | key |
FR Passez à la vitesse supérieure avec Oncrawl pour vos cours SEO
EN Take your digital and search marketing courses to the next level with Oncrawl
Franska | Enska |
---|---|
oncrawl | oncrawl |
cours | courses |
la | the |
à | to |
vos | your |
avec | with |
FR Entourez-vous d'une équipe de classe mondiale et passez rapidement au cap supérieur.
EN Surround yourself with a world-class team and level up quickly.
Franska | Enska |
---|---|
équipe | team |
mondiale | world |
rapidement | quickly |
supérieur | up |
classe | class |
vous | yourself |
et | and |
FR Passez d’un traitement par lot et d’un marketing de masse à des informations en temps réel.
EN Evolve from batching and blasting to using real-time intelligence.
Franska | Enska |
---|---|
réel | real |
temps réel | real-time |
informations | intelligence |
à | to |
temps | time |
et | and |
FR Prenez une longueur d’avance – ne passez plus votre temps à éteindre des incendies
EN Get ahead of the curve – stop putting out fires
Sýnir 50 af 50 þýðingum