FR En outre, vous pouvez vous informer auprès de Digital Advertising Alliance sur l’installation de cookies et procéder à des paramétrages à cet effet.
FR En outre, vous pouvez vous informer auprès de Digital Advertising Alliance sur l’installation de cookies et procéder à des paramétrages à cet effet.
EN In addition, you can obtain information about the setting of cookies from the Digital Advertising Alliance and accordingly adapt the settings of your browser.
Franska | Enska |
---|---|
digital | digital |
advertising | advertising |
alliance | alliance |
cookies | cookies |
en | in |
informer | information |
de | of |
cet | the |
à | and |
outre | in addition |
vous | you |
FR Partagez vos projets en mode lecture seule ou autorisez complètement l’accès à vos rapports et paramétrages pour vos collaborateurs.
EN Share projects with a read-only mode or give full permissions to let collaborators play with your data.
Franska | Enska |
---|---|
partagez | share |
mode | mode |
ou | or |
autorisez | let |
complètement | full |
collaborateurs | collaborators |
projets | projects |
rapports | data |
lecture | read |
à | to |
vos | your |
seule | a |
FR Travaillez avec un crawler récompensé et profitez de paramétrages réutilisables, de la segmentation aux tableaux de bord en passant par les crawls programmables, afin de créer autant de projets SEO que de sites web que vous gérez.
EN Rely on a world-class crawler and reusable settings, from segmentation to dashboarding to scrawl scheduling, in order to create as many projects as you need for the websites you manage.
Franska | Enska |
---|---|
crawler | crawler |
réutilisables | reusable |
segmentation | segmentation |
gérez | manage |
projets | projects |
un | a |
la | the |
en | in |
créer | create |
vous | you |
FR Activez les fonctionnalités avancées vous permettant d’accéder à des paramétrages cachés, permettant une personnalisation encore plus poussée votre application...
EN Activating the advanced functionalities allows you to access hidden settings as well as personalize your app even more
Franska | Enska |
---|---|
application | app |
à | to |
fonctionnalités | functionalities |
votre | your |
personnalisation | personalize |
une | the |
avancées | advanced |
vous | you |
permettant | access |
cachés | hidden |
plus | more |
FR GoodBarber vous donne accès au fichier JSON de paramétrages de votre app. C'est là que vous retrouverez toutes les directives qui permettent de personnaliser votre application.
EN GoodBarber grants you access to the JSON file of your app settings. From there, you can identify all the options to customize your app.
Franska | Enska |
---|---|
goodbarber | goodbarber |
fichier | file |
json | json |
accès | access |
de | of |
vous | you |
votre | your |
app | app |
toutes | to |
FR Même si le backend de GoodBarber est très complet, c'est dans le fichier de paramétrages que vous retrouverez l'intégralité des paramètres structurels et graphiques de votre application, y compris les plus avancés.
EN The GoodBarber back office is already very complete, but with this settings file you will find all of the structural and graphical settings of your app, including some of the most advanced.
Franska | Enska |
---|---|
goodbarber | goodbarber |
retrouverez | will find |
paramètres | settings |
graphiques | graphical |
très | very |
application | app |
le | the |
de | of |
complet | all |
fichier | file |
et | find |
votre | your |
compris | including |
vous | you |
avancé | advanced |
FR Certains paramétrages de navigateurs vous permettent de refuser / supprimer les cookies : https://www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
EN Some browser settings enable you to reject/delete cookies: https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-pecr/cookies-and-similar-technologies/
Franska | Enska |
---|---|
navigateurs | browser |
permettent | enable |
refuser | reject |
supprimer | delete |
cookies | cookies |
https | https |
de | and |
pour | to |
vous | you |
FR Mettez les paramétrages du serveur de destination.
EN Set the settings of the destination server.
Franska | Enska |
---|---|
serveur | server |
destination | destination |
de | of |
mettez | the |
FR Le moteur de règles 1NCE vous aide à mettre en service, configurer et gérer vos objets IoT par des événements et des paramétrages préconfigurés
EN The 1NCE Rules Engine helps you to set up, configure and control your IoT devices via pre-configured events and parameters
Franska | Enska |
---|---|
moteur | engine |
événements | events |
règles | rules |
iot | iot |
le | the |
aide | helps |
à | to |
configurer | set up |
vos | your |
et | and |
gérer | control |
de | via |
vous | you |
FR Votre configuration matérielle vous permettra de faire tourner le jeu de façon optimale avec des performances graphiques excellentes à tous points de vue. Vous pourrez utiliser tous types de paramétrages sans aucun problème.
EN Easily capable of running the game on the highest settings.
Franska | Enska |
---|---|
configuration | settings |
de | of |
le | the |
jeu | game |
FR Ces paramétrages n’ont pas d’incidence sur votre navigation mais vous font perdre tout le bénéfice apporté par le cookie.
EN These settings have no impact on your browsing but you will lose all the benefits provided by the cookies.
Franska | Enska |
---|---|
navigation | browsing |
perdre | lose |
bénéfice | benefits |
cookie | cookies |
le | the |
sur | on |
votre | your |
par | by |
vous | you |
mais | but |
FR L’Utilisateur doit disposer d’un ordinateur ou de tout autre appareil bénéficiant d’une connexion Internet dont les paramétrages permettent bien évidemment un bon fonctionnement du Site Internet
EN The User must have a computer or any other device with an Internet connection, the settings of which obviously allow the Website to function properly
Franska | Enska |
---|---|
permettent | allow |
évidemment | obviously |
doit | must |
ordinateur | computer |
ou | or |
appareil | device |
internet | internet |
bien | properly |
connexion | connection |
un | a |
site | website |
disposer | the |
de | of |
autre | other |
FR Le pilotage électronique de toutes les fonctions de l'OBOGS offre une grande flexibilité dans la gestion des paramétrages de fonctionnement (lois de surpression altimétrique, loi de surveillance…).
EN All of the OBOGS functions are controlled electronically, offering a great deal of flexibility in terms of managing operational parameters (altimeter pressure laws, surveillance law, etc.).
Franska | Enska |
---|---|
grande | great |
surveillance | surveillance |
fonctions | functions |
offre | offering |
lois | laws |
loi | law |
dans | in |
une | a |
gestion | managing |
de | of |
FR En bref, elle est utile à tous ! Avec Parallels Toolbox, nous pouvons tous tirer le meilleur parti de notre Mac ou de notre PC, sans avoir à passer par des paramétrages système compliqués
EN Parallels Toolbox allows everyone to make the most out of their Mac or PC—without learning complicated system settings
Franska | Enska |
---|---|
parallels | parallels |
système | system |
meilleur | most |
ou | or |
le | the |
mac | mac |
pc | pc |
de | of |
à | to |
tirer | out |
passer | make |
FR Pour les aider dans le déploiement, notre solution SMC offre la possibilité de préconfigurer le(s) firewall(s) SNS grâce à l’enregistrement de paramétrages sur clé USB
EN To help them with deployment, our SMC solution offers the ability to pre-configure the SNS firewall(s) by saving settings on a USB stick
Franska | Enska |
---|---|
déploiement | deployment |
solution | solution |
firewall | firewall |
usb | usb |
sns | sns |
configurer | settings |
s | s |
offre | offers |
à | to |
notre | our |
sur | on |
aider | to help |
FR Pour faire cela, vous devez aller sur le lien www.google.com/settings/ads depuis chacun des navigateurs que vous utilisez et régler les paramétrages souhaités
EN To do this, you must go to the link www.google.com/settings/ads from each of the internet browsers you use and set the desired settings there
Franska | Enska |
---|---|
ads | ads |
navigateurs | browsers |
le | the |
lien | link |
souhaité | desired |
régler | set |
settings | settings |
et | and |
vous | you |
devez | you must |
depuis | from |
utilisez | you use |
vous devez | must |
FR Dès lors que les tags sont déployés par l’intermédiaire du TMS, ils y sont automatiquement recensés, avec leurs paramétrages respectifs
EN When tags are deployed with a TMS, they are automatically inventoried along with their respective parameter settings
Franska | Enska |
---|---|
tags | tags |
tms | tms |
automatiquement | automatically |
respectifs | respective |
avec | with |
lors | when |
leurs | their |
déployé | deployed |
sont | are |
du | along |
s | a |
FR Vous pouvez définir vous-même le mode d’utilisation des cookies en procédant aux paramétrages requis dans votre navigateur
EN You can change your browser settings to specify for yourself how cookies are used
Franska | Enska |
---|---|
définir | specify |
cookies | cookies |
navigateur | browser |
votre | your |
vous | you |
le | yourself |
en | to |
FR Avec les Segments, vous centralisez et automatisez vos actions depuis votre catalogue source et bénéficiez d’un gain de temps dans la gestion et l’édition de vos paramétrages
EN Segments enable you to automate and centralize your actions from your source catalogue and to save time managing and editing your settings
Franska | Enska |
---|---|
centralisez | centralize |
automatisez | automate |
catalogue | catalogue |
source | source |
édition | editing |
actions | actions |
segments | segments |
la gestion | managing |
temps | time |
vous | you |
et | and |
depuis | from |
FR Importez automatiquement l’ensemble des paramétrages déjà mis en place sur un diffuseur.
EN As an online seller, you might want to sell your products in places other than just your own online shop.?
Franska | Enska |
---|---|
place | places |
en | in |
un | just |
FR Facebook propose aux annonceurs des publicités avancées avec des paramétrages affinés.
EN Selling on marketplaces is the perfect opportunity to boost your sales, both in your native country and internationally. With the?
Franska | Enska |
---|---|
avec | with |
FR Dans My Swisscom (Espace clients), vous pouvez effectuer des paramétrages qui vont au-delà des paramètres locaux sur votre téléphone, p. ex.:
EN Log into My Swisscom (Customer Center) to manage additional settings such as:
Franska | Enska |
---|---|
swisscom | swisscom |
clients | customer |
paramètres | settings |
my | my |
FR Consulter une facture, annoncer un déménagement, modifier la liste de chaînes TV ou effectuer d’autres paramétrages: avec My Swisscom (Espace clients), vous gardez toujours un œil sur vos données et services.
EN Display your bill, report a move, change the TV channel list or make other settings: My Swisscom (Customer Center) provides an overview of all your data and services.
Franska | Enska |
---|---|
facture | bill |
chaînes | channel |
tv | tv |
swisscom | swisscom |
clients | customer |
ou | or |
my | my |
données | data |
services | services |
déménagement | move |
modifier | change |
il | provides |
un | a |
la | the |
liste | list |
vos | your |
de | of |
dautres | other |
et | and |
FR Partagez vos projets en mode lecture seule ou autorisez complètement l’accès à vos rapports et paramétrages pour vos collaborateurs.
EN Share projects with a read-only mode or give full permissions to let collaborators play with your data.
Franska | Enska |
---|---|
partagez | share |
mode | mode |
ou | or |
autorisez | let |
complètement | full |
collaborateurs | collaborators |
projets | projects |
rapports | data |
lecture | read |
à | to |
vos | your |
seule | a |
FR Partagez vos projets en mode lecture seule ou autorisez complètement l’accès à vos rapports et paramétrages pour vos collaborateurs.
EN Share projects with a read-only mode or give full permissions to let collaborators play with your data.
Franska | Enska |
---|---|
partagez | share |
mode | mode |
ou | or |
autorisez | let |
complètement | full |
collaborateurs | collaborators |
projets | projects |
rapports | data |
lecture | read |
à | to |
vos | your |
seule | a |
FR Pour les aider dans le déploiement, notre solution SMC offre la possibilité de préconfigurer le(s) firewall(s) SNS grâce à l’enregistrement de paramétrages sur clé USB
EN To help them with deployment, our SMC solution offers the ability to pre-configure the SNS firewall(s) by saving settings on a USB stick
Franska | Enska |
---|---|
déploiement | deployment |
solution | solution |
firewall | firewall |
usb | usb |
sns | sns |
configurer | settings |
s | s |
offre | offers |
à | to |
notre | our |
sur | on |
aider | to help |
FR Bienvenue sur ce tutoriel vidéo, il vous permettra rapidement de comprendre les premiers paramétrages à réaliser sur Affilae afin de créer et lancer rapidement votre profil affilié.
EN This quick video guide that helps you create your first affiliate profile in Affilae! Follow these steps:
Franska | Enska |
---|---|
tutoriel | guide |
vidéo | video |
rapidement | quick |
profil | profile |
affilié | affiliate |
votre | your |
vous | you |
les | steps |
créer | create |
ce | this |
à | in |
lancer | first |
de | these |
FR Votre configuration matérielle vous permettra de faire tourner le jeu de façon optimale avec des performances graphiques excellentes à tous points de vue. Vous pourrez utiliser tous types de paramétrages sans aucun problème.
EN Easily capable of running the game on the highest settings.
Franska | Enska |
---|---|
configuration | settings |
de | of |
le | the |
jeu | game |
FR Ces paramétrages n’ont pas d’incidence sur votre navigation mais vous font perdre tout le bénéfice apporté par le cookie.
EN These settings have no impact on your browsing but you will lose all the benefits provided by the cookies.
Franska | Enska |
---|---|
navigation | browsing |
perdre | lose |
bénéfice | benefits |
cookie | cookies |
le | the |
sur | on |
votre | your |
par | by |
vous | you |
mais | but |
FR Avec les Segments, vous centralisez et automatisez vos actions depuis votre catalogue source et bénéficiez d’un gain de temps dans la gestion et l’édition de vos paramétrages
EN Segments enable you to automate and centralize your actions from your source catalogue and to save time managing and editing your settings
Franska | Enska |
---|---|
centralisez | centralize |
automatisez | automate |
catalogue | catalogue |
source | source |
édition | editing |
actions | actions |
segments | segments |
la gestion | managing |
temps | time |
vous | you |
et | and |
depuis | from |
FR Facebook propose aux annonceurs des publicités avancées avec des paramétrages affinés.
EN In an ecommerce world brimming with possibilities, one thing is certain: retaining customers is much more cost effective than acquiring?
Franska | Enska |
---|---|
avec | with |
FR Importez automatiquement l’ensemble des paramétrages déjà mis en place sur un diffuseur.
EN Launched in 2007, Magento ranks alongside Woocommerce and Prestashop as one of the top e-commerce CMS. Let's examine the evolution?
Franska | Enska |
---|---|
déjà | the |
en | in |
un | top |
FR Dans My Swisscom (Espace clients), vous pouvez effectuer des paramétrages qui vont au-delà des paramètres locaux sur votre téléphone, p. ex.:
EN Log into My Swisscom (Customer Center) to manage additional settings such as:
Franska | Enska |
---|---|
swisscom | swisscom |
clients | customer |
paramètres | settings |
my | my |
FR L’outil d’analyse Red Analyze propose deux paramétrages : le mode ciblé pour une vitesse plus élevée et le mode hautement détaillé pour une plus grande précision
EN The Red Analyze tool offers the choice between two settings: focused mode for higher speed and high-detail mode for higher accuracy
Franska | Enska |
---|---|
propose | offers |
mode | mode |
ciblé | focused |
vitesse | speed |
précision | accuracy |
et | and |
le | the |
élevée | high |
red | red |
pour | for |
FR En bref, elle est utile à tous ! Avec Parallels Toolbox, nous pouvons tous tirer le meilleur parti de notre Mac ou de notre PC, sans avoir à passer par des paramétrages système compliqués
EN Parallels Toolbox allows everyone to make the most out of their Mac or PC—without learning complicated system settings
Franska | Enska |
---|---|
parallels | parallels |
système | system |
meilleur | most |
ou | or |
le | the |
mac | mac |
pc | pc |
de | of |
à | to |
tirer | out |
passer | make |
FR En fonction de l’éclairage et des paramétrages de l’appareil, le rendu des photos peut être un peu terne et manquer de couleurs
EN Depending on the lighting conditions and camera settings, photos can appear somewhat dull and devoid of colour
Franska | Enska |
---|---|
éclairage | lighting |
photos | photos |
de | of |
le | the |
peut | can |
et | and |
en fonction de | depending |
FR En fonction de l’éclairage et des paramétrages de l’appareil, le rendu des photos peut être un peu terne et manquer de couleurs
EN Depending on the lighting conditions and camera settings, photos can appear somewhat dull and devoid of colour
Franska | Enska |
---|---|
éclairage | lighting |
photos | photos |
de | of |
le | the |
peut | can |
et | and |
en fonction de | depending |
FR Mettez les paramétrages du serveur de destination.
EN Set the settings of the destination server.
Franska | Enska |
---|---|
serveur | server |
destination | destination |
de | of |
mettez | the |
FR Le moteur de règles 1NCE vous aide à mettre en service, configurer et gérer vos objets IoT par des événements et des paramétrages préconfigurés
EN The 1NCE Rules Engine helps you to set up, configure and control your IoT devices via pre-configured events and parameters
Franska | Enska |
---|---|
moteur | engine |
événements | events |
règles | rules |
iot | iot |
le | the |
aide | helps |
à | to |
configurer | set up |
vos | your |
et | and |
gérer | control |
de | via |
vous | you |
Sýnir 39 af 39 þýðingum