FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.
"marque est mise" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.
EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
renonciation | waiver |
logo | logo |
ou | or |
nom | name |
marque | brand |
de | of |
commerce | trade |
marque de commerce | trademark |
liste | list |
pas | not |
droit | rights |
une | a |
dans | in |
FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste n’est pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.
EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
renonciation | waiver |
logo | logo |
ou | or |
nom | name |
marque | brand |
de | of |
commerce | trade |
marque de commerce | trademark |
liste | list |
pas | not |
droit | rights |
une | a |
dans | in |
FR Une identité de marque est l'expression extérieure de tout ce qu'une marque représente - toute la raison d'être d'une marque et est un élément essentiel d'une stratégie de marque durable et efficace.
EN A brand identity is the outward expression of everything that a brand stands for-the entire reason for a brand’s being and is a critical component of a lasting and effective brand strategy.
Franska | Enska |
---|---|
raison | reason |
essentiel | critical |
stratégie | strategy |
durable | lasting |
efficace | effective |
identité | identity |
ce | that |
de | of |
marque | brand |
la | the |
et | and |
est | stands |
un | a |
être | is |
FR Une conception réfléchie de l'identité de marque inspirée des valeurs de votre marque est la clé pour créer une identité de marque convaincante et inégalée, les éléments distinctifs qui rendent votre marque entière.
EN Thoughtful brand identity design inspired by the values of your brand is the key to creating a compelling and unparalleled brand identity, the distinctive parts that make your brand whole.
Franska | Enska |
---|---|
clé | key |
identité | identity |
convaincante | compelling |
inégalée | unparalleled |
éléments | parts |
entière | whole |
conception | design |
de | of |
valeurs | values |
la | the |
votre | your |
et | and |
inspiré | inspired |
une | a |
marque | brand |
créer | to |
FR Et ce, y compris lorsque le titulaire d’une marque, requérant à une SYRELI ou une PARL EXPERT, fournit les pièces démontrant que sa marque est largement connue : marque jouissant de renommée en France ou marque notoire.
EN including when the holder of a trademark, appealing to a SYRELI or an EXPERT ADR, provides the documents demonstrating that its brand is widely known, i.e. renowned in France or famous as the Intellectual Property Code has it.
Franska | Enska |
---|---|
titulaire | holder |
syreli | syreli |
expert | expert |
largement | widely |
france | france |
ou | or |
ce | that |
lorsque | when |
à | to |
fournit | provides |
le | the |
de | of |
renommée | renowned |
en | in |
e | e |
compris | including |
connue | known |
et | has |
marque | brand |
une | a |
sa | its |
FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service, et PEER INSIGHTS une marque commerciale et une marque de service, de Gartner, Inc
EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc
Franska | Enska |
---|---|
gartner | gartner |
service | service |
peer | peer |
insights | insights |
inc | inc |
de | of |
et | and |
est | is |
marque déposée | trademark |
une | a |
FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients
EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design
Franska | Enska |
---|---|
manières | ways |
clients | customer |
agence | agency |
aider | help |
peut | can |
offrir | offer |
de | of |
marque | brand |
design | design |
services | services |
stratégie | strategy |
et | and |
une | a |
la | such |
FR Une agence de marque et de design peut aider de différentes manières et offrir des services d'agence de marque tels que la stratégie de marque, la conception de la marque et la conception de produits destinés aux clients
EN A branding and design agency can help in a range of ways and offer branding agency services such as brand strategy, branding design, and customer merchandise design
Franska | Enska |
---|---|
manières | ways |
clients | customer |
agence | agency |
aider | help |
peut | can |
offrir | offer |
de | of |
marque | brand |
design | design |
services | services |
stratégie | strategy |
et | and |
une | a |
la | such |
FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM
EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys
Franska | Enska |
---|---|
tags | tags |
dkim | dkim |
bits | bit |
manuelle | manual |
microsoft | microsoft |
mise à niveau | upgrade |
à | to |
de | from |
clé | key |
clés | keys |
FR La mise en cache de résultats de requête de base de données, la mise en cache de sessions permanentes et la mise en cache de pages complètes sont des exemples populaires de mise en cache avec ElastiCache pour Redis
EN Database query results caching, persistent session caching, and full-page caching are all popular examples of caching with ElastiCache for Redis
Franska | Enska |
---|---|
résultats | results |
requête | query |
sessions | session |
pages | page |
complètes | full |
populaires | popular |
redis | redis |
de | of |
sont | are |
et | and |
en | all |
exemples | examples |
pour | for |
base de données | database |
mise en cache | caching |
FR Afin d?installer et d?utiliser une mise à jour ou une mise à niveau, l?utilisateur final doit disposer d?un droit de licence valide de Quark pour utiliser la version de mise à jour ou de mise à niveau
EN In order to Install and Use an Update or Upgrade, End User must have a valid license entitlement from Quark to use the Update or Upgrade version
Franska | Enska |
---|---|
licence | license |
valide | valid |
quark | quark |
droit | entitlement |
ou | or |
utilisateur | user |
doit | must |
mise à jour | update |
mise à niveau | upgrade |
à | to |
un | a |
et | and |
installer | install |
final | end |
disposer | the |
version | version |
FR La mise en cache de résultats de requête de base de données, la mise en cache de sessions permanentes et la mise en cache de pages complètes sont des exemples populaires de mise en cache avec ElastiCache pour Redis
EN Database query results caching, persistent session caching, and full-page caching are all popular examples of caching with ElastiCache for Redis
Franska | Enska |
---|---|
résultats | results |
requête | query |
sessions | session |
pages | page |
complètes | full |
populaires | popular |
redis | redis |
de | of |
sont | are |
et | and |
en | all |
exemples | examples |
pour | for |
base de données | database |
mise en cache | caching |
FR pour verrouiller la mise en forme. Vous pouvez ensuite appliquer sans interruption la mise en forme verrouillée aux cellules. Cliquez sur le bouton Reproduire la mise en forme à nouveau, ou appuyez sur Esc pour déverrouiller la mise en forme.
EN to lock the format. You can then continuously apply the locked format to cells. Click the Format Painter button again, or press Esc to release the locked format.
Franska | Enska |
---|---|
verrouiller | lock |
forme | format |
appliquer | apply |
cellules | cells |
verrouillé | locked |
ou | or |
à | to |
bouton | button |
cliquez | click |
appuyez | press |
vous | you |
FR Si une société partage une image de marque commune (c’est-à-dire un nom commun, une marque de service ou une marque de commerce) avec une autre entreprise qui est tenue au respect du CCPA, la société sera également assujettie au respect du CCPA.
EN If a company shares common branding (i.e. shared name, service mark or trademark) with another business that is liable under the CCPA, the company will be subject to CCPA compliance too.
Franska | Enska |
---|---|
ccpa | ccpa |
respect | compliance |
si | if |
nom | name |
ou | or |
service | service |
un | a |
commun | common |
la | the |
partage | shares |
avec | with |
société | company |
marque | to |
marque de commerce | trademark |
FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.
EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.
Franska | Enska |
---|---|
vitale | vital |
canaux | channels |
choix | choice |
toujours | always |
vêtements | clothes |
de marque | branded |
lorsque | when |
plus près | closer |
marque | brand |
un | a |
plusieurs | multiple |
qui | that |
être | is |
de | across |
FR Lorsque la marque est si vitale sur plusieurs canaux, l'alignement de la marque avec les vêtements d'extérieur Marmot de marque est un choix qui mérite toujours d'être examiné de plus près.
EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.
Franska | Enska |
---|---|
vitale | vital |
canaux | channels |
choix | choice |
toujours | always |
vêtements | clothes |
de marque | branded |
lorsque | when |
plus près | closer |
marque | brand |
un | a |
plusieurs | multiple |
qui | that |
être | is |
de | across |
FR Le contenu gagné est le contenu dans lequel votre marque est mise en avant ou taguée, tandis que le contenu owned fait référence au contenu propre à votre marque qui se trouve sur votre flux
EN Earned content is the content in which your brand is featured or tagged in, while owned content refers to your brand's own content that is on your feed
Franska | Enska |
---|---|
contenu | content |
gagné | earned |
fait référence | refers |
ou | or |
owned | owned |
le | the |
à | to |
votre | your |
en | in |
marque | brand |
FR La voix de la marque est vive, percutante et amusante, et la célébrité Shay Mitchell, fondatrice de l'entreprise, est souvent mise en avant pour attirer les utilisateurs et renforcer l'identité de la marque.
EN They have a sharp, snappy, and fun brand voice, and often feature their celebrity founder Shay Mitchell to attract users and reinforce their brand identity.
Franska | Enska |
---|---|
amusante | fun |
célébrité | celebrity |
fondatrice | founder |
souvent | often |
utilisateurs | users |
renforcer | reinforce |
attirer | attract |
l | a |
voix | voice |
avant | to |
marque | brand |
et | and |
FR Le mise d?assurance fonctionne de la manière suivante : si le croupier a un blackjack, votre mise initiale est perdue mais le mise d?assurance est gagnant
EN The insurance bet works the following way – if the dealer has a blackjack, your original bet losses but the insurance one wins
Franska | Enska |
---|---|
mise | bet |
assurance | insurance |
manière | way |
si | if |
a | has |
fonctionne | works |
un | a |
votre | your |
suivante | following |
mais | but |
FR Une fois qu'une opération de mise à l'échelle est lancée, Aurora sans serveur essaie de trouver un point de mise à l'échelle, c'est-à-dire un instant auquel la base de données peut effectuer la mise à l'échelle en toute sécurité
EN Once a scaling operation is initiated, Aurora Serverless attempts to find a scaling point, which is a point in time at which the database can safely complete scaling
Franska | Enska |
---|---|
opération | operation |
aurora | aurora |
peut | can |
sécurité | safely |
échelle | scaling |
lancé | initiated |
sans serveur | serverless |
point | point |
à | to |
instant | time |
la | the |
en | in |
un | a |
trouver | find |
base de données | database |
FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.
EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. You’ll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.
Franska | Enska |
---|---|
mentionnez | mention |
écrire | write |
nom | name |
surtout | especially |
connue | known |
voudrez | want to |
début | beginning |
ou | or |
contenu | content |
nous | us |
à | to |
l | a |
page | page |
de | of |
fin | the end |
de la | end |
marque | brand |
plus | more |
FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.
EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.
Franska | Enska |
---|---|
abus | abuse |
piratage | piracy |
protection | protection |
ou | or |
propriété | property |
de | of |
et | and |
processus | process |
intellectuelle | intellectual |
une | a |
diverses | various |
marque | brand |
FR Par exemple cela va vous permettre de faire en sorte qu’à chaque fois qu’une marque “Marque-exemple” est citée dans le site, il y ait un lien vers la page de cette marque !
EN For example, this will allow you to make sure that every time a "Brand-Example" is mentioned in the site, there is a link to the corresponding brand page!
Franska | Enska |
---|---|
lien | link |
permettre | allow |
est | is |
marque | brand |
fois | time |
site | site |
un | a |
exemple | example |
page | page |
vous | you |
FR Une stratégie de marque en ligne ciblée permet d'accroître la notoriété de la marque et les ventes. Mais qu'est-ce qui fait une bonne image de marque ? Leonardo Lemos Rilk de notre...
EN Targeted online branding ensures increasing brand awareness and more sales. But what makes for good branding? Leonardo Lemos Rilk from our...
Franska | Enska |
---|---|
leonardo | leonardo |
en ligne | online |
permet | ensures |
ligne | more |
ventes | sales |
marque | brand |
mais | but |
notre | our |
ciblée | targeted |
les | good |
FR La marque «Auténtico Ron Caribeño» (ACR Marque) est une marque déposée appartenant à la West Indies Rum & Spirits Producers’…
EN The Auténtico Ron Caribeño (ACR Marque) brand is a registered trademark owned by the West Indies Rum & Spirits Producers'?
Franska | Enska |
---|---|
west | west |
ron | ron |
est | is |
marque | brand |
une | a |
FR La protection de marque est le processus et l'ensemble d'actions initiés par une marque pour prévenir les abus d'identité de marque et de propriété intellectuelle tels que la contrefaçon, le piratage des droits d'auteur ou les infractions diverses.
EN Brand protection is the process and set of actions that a brand undertakes to prevent brand identity and intellectual property abuse such as counterfeits, copyright piracy or various infringements.
Franska | Enska |
---|---|
abus | abuse |
piratage | piracy |
protection | protection |
ou | or |
propriété | property |
de | of |
et | and |
processus | process |
intellectuelle | intellectual |
une | a |
diverses | various |
marque | brand |
FR Mentionnez le nom de la marque à la fin, surtout s'il s'agit d'une marque connue. Vous voudrez l'écrire au début de la page d'accueil ou de la page Qui sommes-nous parce que le contenu est plus marqué.
EN Mention the brand name at the end, especially if it’s a well-known brand. You’ll want to write it at the beginning of the home or the about us page because the content is more branded.
Franska | Enska |
---|---|
mentionnez | mention |
écrire | write |
nom | name |
surtout | especially |
connue | known |
voudrez | want to |
début | beginning |
ou | or |
contenu | content |
nous | us |
à | to |
l | a |
page | page |
de | of |
fin | the end |
de la | end |
marque | brand |
plus | more |
FR Effectuez une recherche de marque sur la page de recherche de l'Office américain des brevets et des marques. Il est judicieux d'enregistrer une marque pour votre nom de marque afin de vous assurer que personne d'autre ne pourra l'utiliser à l'avenir.
EN Do a trademark search with the US Patent and Trademark Office Search page. It is a good idea to register a trademark for your brand name to make sure no-one else can use it in the future.
Franska | Enska |
---|---|
recherche | search |
brevets | patent |
américain | us |
il | it |
pourra | can |
la | the |
nom | name |
page | page |
à | to |
et | and |
une | a |
marque | brand |
votre | your |
afin | in |
FR Le plan de marque est un abonnement facultatif qui vous donne accès à Stitch, notre outil interne de création de marque qui propose des modèles de qualité supérieure pour créer et lancer votre marque en quelques minutes.
EN The Brand Plan is an optional subscription that gives you access to Stitch, our in-house brand-building tool that offers premium templates to set up and launch your brand in minutes.
Franska | Enska |
---|---|
facultatif | optional |
accès | access |
outil | tool |
lancer | launch |
minutes | minutes |
abonnement | subscription |
propose | offers |
plan | plan |
le | the |
un | an |
donne | gives |
à | to |
modèles | templates |
votre | your |
notre | our |
en | in |
marque | brand |
vous | you |
FR Sygma Connect, grâce à la fonction Marque Blanche, est personnalisable. La fonction Marque Blanche vous permet de modifier la mise en page pour changer: couleurs, texte et insérer le logo de votre entreprise pour rendre l'instrument vraiment unique.
EN Sygma Connect, thanks to the White Label function, is customizable. The White Label function allows you to modify the layout to change: colors, text and insert your company logo to make the instrument truly unique.
Franska | Enska |
---|---|
connect | connect |
personnalisable | customizable |
permet | allows |
insérer | insert |
mise en page | layout |
fonction | function |
entreprise | company |
changer | to change |
logo | logo |
à | to |
texte | text |
et | and |
de | unique |
vous | you |
votre | your |
FR Une notification de mise à jour planifiée est envoyée à tous les clients existants pour les informer de la portée de la mise à jour et de la date prévue pour la mise à jour effective du service.
EN A Planned Release Notification (PRN) is sent to all existing customers notifying them on the scope of the update and planned date of actual service update.
Franska | Enska |
---|---|
notification | notification |
portée | scope |
prévue | planned |
effective | actual |
service | service |
mise à jour | update |
envoyé | sent |
de | of |
la | the |
à | to |
clients | customers |
existants | existing |
date | date |
et | and |
une | a |
FR Le système de mise au point des objectifs ZEISS Batis garantit un autofocus automatique fluide et stable avec d'excellentes performances d'image. La bague de mise au point maniable est parfaite pour la précision de la mise au point manuelle.
EN The ZEISS Batis lenses’ focusing system guarantees stable, smooth autofocusing with outstanding imaging performance. The easy-grip focus ring is perfect for precision manual focusing.
Franska | Enska |
---|---|
objectifs | lenses |
zeiss | zeiss |
garantit | guarantees |
un | easy |
fluide | smooth |
stable | stable |
performances | performance |
bague | ring |
parfaite | perfect |
précision | precision |
manuelle | manual |
mise au point | focus |
système | system |
FR Une notification de mise à jour planifiée est envoyée à tous les clients existants pour les informer de la portée de la mise à jour et de la date prévue pour la mise à jour effective du service.
EN A Planned Release Notification (PRN) is sent to all existing customers notifying them on the scope of the update and planned date of actual service update.
Franska | Enska |
---|---|
notification | notification |
portée | scope |
prévue | planned |
effective | actual |
service | service |
mise à jour | update |
envoyé | sent |
de | of |
la | the |
à | to |
clients | customers |
existants | existing |
date | date |
et | and |
une | a |
FR Rapidité de mise en œuvre et flexibilité: DATA4 ayant déjà étendu le réseau des 150 fournisseurs vers ses Campus, la solution est rapidement mise à disposition (mise à disposition logicielle)
EN Rapid implementation and flexibility: Because DATA4 has already extended the networks of 150 providers to its Campuses, the solution is available very quickly (provision of software)
Franska | Enska |
---|---|
étendu | extended |
fournisseurs | providers |
campus | campuses |
flexibilité | flexibility |
solution | solution |
disposition | available |
de | of |
déjà | already |
réseau | networks |
rapidement | quickly |
à | to |
mise | implementation |
et | and |
logicielle | software |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
alerté | alerted |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
durée | period |
à | to |
de | of |
tiers | third |
la | the |
votre | your |
un | a |
sur | protection |
vous | you |
par | by |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
marque | trademark |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
par | by |
tiers | third |
de | of |
durée | period |
un | a |
FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.
EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.
Franska | Enska |
---|---|
profiter | enjoy |
variation | variation |
commandez | order |
extensions | extensions |
net | net |
org | org |
web | web |
de | of |
ou | or |
fr | fr |
laissez | to |
votre | your |
personne | person |
sécuriser | to secure |
une | a |
sur | on |
marque | brand |
majorité | majority |
FR Depuis le passage aux maisons de marque chez Zalando, la marque Top Gun a pu se présenter de manière cohérente dans son espace de marque autonome, ce qui lui a permis d'être plus visible qu'auparavant
EN Since switching to Brand Homes at Zalando, the Top Gun brand has been able to present itself consistently in its self-contained brand space, resulting in more visibility than before
Franska | Enska |
---|---|
gun | gun |
visible | visibility |
zalando | zalando |
espace | space |
maisons | homes |
présenter | present |
top | top |
cohérente | consistently |
a | has |
manière | to |
marque | brand |
dans | in |
de | before |
plus | more |
FR Uniquement dans le cas où la marque de pneumatiques fait l’objet d?une communication en tant que marque (stratégie de marque), il n’existe pas d’obligation de mention d’une étiquette de pneumatiques
EN Only when the tire brand is communicated as a brand (branding), there is no obligation to mention a tire label
Franska | Enska |
---|---|
mention | mention |
étiquette | label |
marque | brand |
fait | is |
une | a |
de | there |
FR Marque Escrow.com - La marque Escrow.com et les actifs de la marque, y compris tous les noms, logos, noms commerciaux et marques commerciales.
EN Escrow.com Brand – The Escrow.com brand and brand assets, including all names, logos, trade names and trademarks.
Franska | Enska |
---|---|
escrow | escrow |
actifs | assets |
compris | including |
noms | names |
logos | logos |
tous | all |
et | and |
marques | trademarks |
marque | brand |
la | the |
FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.
EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.
Franska | Enska |
---|---|
attire | attract |
public | audience |
cible | target |
experte | expert |
si | if |
agence | agency |
expérience | experience |
secteur | industry |
offre | offers |
le | the |
bon | right |
service | service |
services | services |
votre | your |
besoin | need |
à | to |
et | and |
marque | brand |
une | a |
voulez | you want |
de | then |
FR Si le propriétaire d’une marque de commerce ne protège pas sa marque de commerce, il peut alors causer des dommages irréparables à sa marque
EN If a trademark owner does not protect their trademark then they may be allowing irreparable damage to their brand
Franska | Enska |
---|---|
protège | protect |
dommages | damage |
si | if |
propriétaire | owner |
à | to |
marque | brand |
marque de commerce | trademark |
de | then |
FR Personnalisation complète de la marque Capacité à différencier l'image de marque afin que les services de protection des données conservent l'identité de marque unique de l'entreprise.
EN Complete customization of the brand Ability to differentiate the branding so that data protection services retain the company's unique brand identity.
Franska | Enska |
---|---|
personnalisation | customization |
complète | complete |
capacité | ability |
différencier | differentiate |
protection | protection |
à | to |
la | the |
services | services |
données | data |
de | of |
marque | brand |
FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.
EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.
Franska | Enska |
---|---|
connaissance | awareness |
profilage | profiling |
nouveaux | new |
renforcement | strengthen |
objectifs | goals |
en | in |
de | of |
chaque | each |
et | and |
produits | products |
fait | is |
marque | brand |
communication | communications |
FR Assurez une veille active de votre marque : vous êtes alerté de l’enregistrement d'un domaine correspondant à votre marque par un tiers sur une nouvelle extension pendant toute la durée d'enregistrement de la marque à la TMCH.
EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.
Franska | Enska |
---|---|
active | active |
marque | trademark |
nouvelle | new |
extension | extension |
domaine | domain |
par | by |
tiers | third |
de | of |
durée | period |
un | a |
FR Ne laissez pas autrui profiter de votre marque. Évitez qu'une personne enregistre votre marque ou une variation de celle-ci ! Commandez la majorité des extensions (.fr, .com, .net, .org...) pour sécuriser votre marque sur le web.
EN Do not let others enjoy your brand. Avoid a person registering your brand or a variation of it! Order the majority of extensions (.fr, .com, .net, .org ...) to secure your brand on the web.
Franska | Enska |
---|---|
profiter | enjoy |
variation | variation |
commandez | order |
extensions | extensions |
net | net |
org | org |
web | web |
de | of |
ou | or |
fr | fr |
laissez | to |
votre | your |
personne | person |
sécuriser | to secure |
une | a |
sur | on |
marque | brand |
majorité | majority |
FR Si vous voulez que votre marque d'hôtel attire le bon public cible, vous avez besoin d'une agence de marque à service complet qui offre des services de marque complets et possède une expérience experte du secteur.
EN If you want your hotel brand to attract the right target audience, then you need a full-service branding agency that offers comprehensive branding services and has expert industry experience.
Franska | Enska |
---|---|
attire | attract |
public | audience |
cible | target |
experte | expert |
si | if |
agence | agency |
expérience | experience |
secteur | industry |
offre | offers |
le | the |
bon | right |
service | service |
services | services |
votre | your |
besoin | need |
à | to |
et | and |
marque | brand |
une | a |
voulez | you want |
de | then |
FR Réconcilier objectifs de marque et aspirations consommateurs. Donner du sens et de la valeur à la relation entre une marque, son offre et ses clients. Diffuser la vision de la marque au travers de nouveaux produits et services.
EN Make brand’s objectives meet with consumer’s expectations. Make sense and create value between a brand, its offer and its target. Broadcast the brand’s vision through new products and services.
Franska | Enska |
---|---|
sens | sense |
diffuser | broadcast |
nouveaux | new |
services | services |
objectifs | objectives |
marque | brand |
offre | offer |
consommateurs | consumers |
la | the |
valeur | value |
vision | vision |
de | between |
produits | products |
à | and |
ses | its |
travers | with |
une | a |
FR En plus de l’amélioration de la connaissance de la marque, du profilage de chaque marque de distributeur et de la publicité autour des nouveaux produits, le renforcement de la marque faîtière Coop fait partie des objectifs de communication.
EN In addition to raising brand awareness, profiling each of the own brands and introducing new products, one of the communications goals is to strengthen the Coop umbrella brand.
Franska | Enska |
---|---|
connaissance | awareness |
profilage | profiling |
nouveaux | new |
renforcement | strengthen |
objectifs | goals |
en | in |
de | of |
chaque | each |
et | and |
produits | products |
fait | is |
marque | brand |
communication | communications |
FR L’utilisation de toute marque commerciale conformément aux présentes dispositions n’octroie pas à l’utilisateur le droit de propriété sur cette marque commerciale et tout usage de cette marque commerciale se fait au seul bénéfice de Monotype
EN The use of any trademark as herein authorized does not give you any rights of ownership in that trademark and all use of any trademark shall inure to the sole benefit of Monotype
Franska | Enska |
---|---|
monotype | monotype |
lutilisation | use |
de | of |
le | the |
propriété | ownership |
à | to |
et | and |
droit | rights |
pas | not |
fait | that |
Sýnir 50 af 50 þýðingum