FR Mais son mari était encore en vie, alors un autre membre de Boko Haram a dit : "Ce Babulama n'est pas mort. Vas-y, tire-lui dessus à nouveau." L’homme a tiré à nouveau et le visage du mari d'Orisa s’est désintégré sous l’effet du tir.
"je tire mon" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Mais son mari était encore en vie, alors un autre membre de Boko Haram a dit : "Ce Babulama n'est pas mort. Vas-y, tire-lui dessus à nouveau." L’homme a tiré à nouveau et le visage du mari d'Orisa s’est désintégré sous l’effet du tir.
EN But her husband was still moving, and another Boko Haram member said, “This Babulama did not die. Go and shoot him again.” He shot again and Orisa’s husband’s face was wiped off his head.
Franska | Enska |
---|---|
mari | husband |
autre | another |
membre | member |
boko | boko |
tir | shot |
était | was |
visage | face |
et | and |
dit | said |
nouveau | again |
mais | but |
pas | not |
ce | this |
FR Pourquoi demander Q5 : Ce type de question vous permettra de savoir comment le candidat perçoit ses décisions, tire des conclusions et tire des enseignements de son expérience antérieure.
EN Why ask Q5: That type of question will help you find out how the candidate perceives their decisions, draws conclusions and how much they learn from their previous experience.
Franska | Enska |
---|---|
candidat | candidate |
décisions | decisions |
conclusions | conclusions |
ce | that |
expérience | experience |
demander | ask |
le | the |
de | of |
comment | how |
question | question |
type | type |
vous | you |
des | previous |
pourquoi | why |
FR Bien qu'il tire son nom d'un pilote de course suisse des années 1900, Chevrolet a tiré parti de son héritage entièrement américain pour favoriser le succès des salles d'exposition pendant de nombreuses années
EN Despite taking its name from a Swiss racing driver from the 1900s, Chevrolet has leveraged its all-American heritage to foster showroom success for many years
Franska | Enska |
---|---|
pilote | driver |
suisse | swiss |
chevrolet | chevrolet |
héritage | heritage |
américain | american |
favoriser | foster |
succès | success |
entièrement | all |
s | s |
nom | name |
le | the |
dun | a |
course | to |
a | has |
des | many |
FR Pourquoi demander Q5 : Ce type de question vous permettra de savoir comment le candidat perçoit ses décisions, tire des conclusions et tire des enseignements de son expérience antérieure.
EN Why ask Q5: That type of question will help you find out how the candidate perceives their decisions, draws conclusions and how much they learn from their previous experience.
Franska | Enska |
---|---|
candidat | candidate |
décisions | decisions |
conclusions | conclusions |
ce | that |
expérience | experience |
demander | ask |
le | the |
de | of |
comment | how |
question | question |
type | type |
vous | you |
des | previous |
pourquoi | why |
FR Ning m’a aidé à structurer mes idées. Je tire mon inspiration de ma passion – et aujourd’hui je suis un designer avec mon propre site !
EN NING helped to embody my ideas into a real business. I draw my inspiration from my hobby - and now I'm a professional designer with my own website.
Franska | Enska |
---|---|
ning | ning |
idées | ideas |
inspiration | inspiration |
designer | designer |
site | website |
un | a |
je | i |
avec | professional |
mes | my |
et | and |
FR Grâce à mon besoin de cérémonie, j’ ai appris que lorsque je nourris bien mon esprit, j’ en tire la force nécessaire pour me réapproprier les lieux de manière respectueuse
EN The legacy of my ancestors is deeply rooted in my DNA
Franska | Enska |
---|---|
mon | my |
de | of |
en | in |
FR Grâce à mon besoin de cérémonie, j’ ai appris que lorsque je nourris bien mon esprit, j’ en tire la force nécessaire pour me réapproprier les lieux de manière respectueuse
EN The legacy of my ancestors is deeply rooted in my DNA
Franska | Enska |
---|---|
mon | my |
de | of |
en | in |
FR Grâce à mon besoin de cérémonie, j’ ai appris que lorsque je nourris bien mon esprit, j’ en tire la force nécessaire pour me réapproprier les lieux de manière respectueuse
EN The legacy of my ancestors is deeply rooted in my DNA
Franska | Enska |
---|---|
mon | my |
de | of |
en | in |
FR Ning m’a aidé à structurer mes idées. Je tire mon inspiration de ma passion – et aujourd’hui je suis un designer avec mon propre site !
EN NING helped to embody my ideas into a real business. I draw my inspiration from my hobby - and now I'm a professional designer with my own website.
Franska | Enska |
---|---|
ning | ning |
idées | ideas |
inspiration | inspiration |
designer | designer |
site | website |
un | a |
je | i |
avec | professional |
mes | my |
et | and |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Tu es mon coeur et mon âme, mon aujourd'hui et mon demain ...
EN You are my heart and my soul, my today and my tomorrow...
Franska | Enska |
---|---|
aujourdhui | today |
demain | tomorrow |
es | are |
mon | my |
âme | soul |
coeur | heart |
et | and |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR NONEPROBLÈME POUR ME CONNECTER À MON COMPTEPROBLÈME AVEC MON ACHAT / PACKPROBLÈME AVEC MON PLAYER VIDÉOPROBLÈME AVEC MON APPLICATIONPROBLÈME AUTRE
EN NONEISSUE TO CONNECT TO MY ACCOUNTISSUE WITH MY PURCHASE / PACKISSUE WITH MY VIDEO PLAYERISSUE ON MY APPLICATIONOTHER ISSUE
Franska | Enska |
---|---|
connecter | connect |
mon | my |
achat | purchase |
pour | on |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Vous pouvez cocher plusieurs options au besoin Augmenter mon public Améliorer l’efficacité de mon écosystème numérique Renforcer l’engagement de mon public Rassembler des données sur mon public Créer un nouveau projet numérique Autre:
EN You can choose more than one Increase my audience Improve efficiency of my digital ecosystem Improve my audience engagement Gather better audience insights Create a new digital project Other:
Franska | Enska |
---|---|
public | audience |
écosystème | ecosystem |
rassembler | gather |
données | insights |
nouveau | new |
créer | create |
projet | project |
vous | you |
mon | my |
améliorer | improve |
augmenter | increase |
numérique | digital |
un | a |
de | of |
autre | other |
FR Tu es mon coeur et mon âme, mon aujourd'hui et mon demain ...
EN Well-dressed retro-styled couple posing in the dark
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email and website in the browser for my next comment.
Franska | Enska |
---|---|
mon | my |
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR J'ai regardé les filles de la caméra RV en utilisant mon -> Oculus Rift pour sentir la qualité et l'immersion, mon -> Quest et mon -> Cardboard jumelé avec mon téléphone.
EN I watched VR cam girls using both my -> Oculus Rift to feel the high-quality and imersiveness, my -> Quest and my -> Cardboard paired with my phone.
Franska | Enska |
---|---|
regardé | watched |
gt | gt |
oculus | oculus |
rift | rift |
quest | quest |
jumelé | paired |
qualité | quality |
téléphone | phone |
la | the |
l | i |
cam | cam |
mon | my |
filles | girls |
et | and |
avec | with |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email and website in the browser for my next comment.
Franska | Enska |
---|---|
mon | my |
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
site | website |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR J'ai terminé mon appel, connecté mon téléphone à mon ordinateur, ouvert Camo et posé mon téléphone sur son support
EN I finished my call, connected my phone to my computer, opened Camo and put my phone on its stand
Franska | Enska |
---|---|
terminé | finished |
connecté | connected |
ordinateur | computer |
camo | camo |
téléphone | phone |
l | i |
mon | my |
appel | call |
à | to |
son | its |
support | stand |
ouvert | opened |
et | and |
sur | on |
FR NONEPROBLÈME POUR ME CONNECTER À MON COMPTEPROBLÈME AVEC MON ACHAT / PACKPROBLÈME AVEC MON PLAYER VIDÉOPROBLÈME AVEC MON APPLICATIONPROBLÈME AUTRE
EN NONEISSUE TO CONNECT TO MY ACCOUNTISSUE WITH MY PURCHASE / PACKISSUE WITH MY VIDEO PLAYERISSUE ON MY APPLICATIONOTHER ISSUE
Franska | Enska |
---|---|
connecter | connect |
mon | my |
achat | purchase |
pour | on |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Franska | Enska |
---|---|
commentaire | comment |
navigateur | browser |
site | website |
nom | name |
et | and |
le | the |
mon | my |
enregistrer | save |
dans | in |
prochain | for |
FR J'ai vraiment tiré profit de ce programme puisque j'ai pu apprendre et interagir avec des personnes de différents horizons, ce qui m'a aussi permis d'améliorer encore plus ma compréhension et mon appréciation du commerce
EN I have benefited tremendously from this programme as I was able to learn from, and interact with, people from various backgrounds, which further enhanced my understanding and appreciation of international business
Franska | Enska |
---|---|
programme | programme |
interagir | interact |
personnes | people |
appréciation | appreciation |
commerce | business |
pu | able |
ce | this |
de | of |
différents | various |
du | from |
avec | with |
et | learn |
ma | my |
compréhension | understanding |
Sýnir 50 af 50 þýðingum