FR Nous nous efforçons de n'utiliser que les contenus de tiers dont les fournisseurs respectifs n'utilisent l'adresse IP que pour livrer le contenu de tiers
"fournisseurs respectifs n utilisent" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Nous nous efforçons de n'utiliser que les contenus de tiers dont les fournisseurs respectifs n'utilisent l'adresse IP que pour livrer le contenu de tiers
EN We make every effort to use only those third-party contents whose respective providers only use the IP address to deliver the third-party content
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
ip | ip |
fournisseurs | providers |
livrer | to deliver |
le | the |
nous | we |
tiers | third |
contenu | content |
de | every |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Sur les serveurs des fournisseurs participants, les données de zone de votre domaine (données qui permettent la résolution du nom de domaine dans une adresse IP) sont stockées sur les serveurs respectifs.
EN Your domain’s zone data (data that enables the domain name to be resolved into an IP address) is stored on the respective servers of the participating providers.
Franska | Enska |
---|---|
permettent | enables |
ip | ip |
respectifs | respective |
participants | participating |
fournisseurs | providers |
données | data |
zone | zone |
adresse | address |
serveurs | servers |
de | of |
domaine | domain |
la | the |
nom | name |
stockées | stored |
sur | on |
votre | your |
FR Le projet regroupe également les fournisseurs de ressources tierces en fonction de leurs services respectifs dans des catégories telles que la publicité, la télémétrie et les réseaux sociaux.
EN The project also groups providers by their respective services in categories like ads, analytics, and social.
Franska | Enska |
---|---|
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
publicité | ads |
catégories | categories |
projet | project |
également | also |
services | services |
en | in |
sociaux | social |
et | and |
FR Aucune partie du contenu que vous soumettez ne sera soumise à une obligation de confiance de la part de Victorinox, de ses agents, filiales, partenaires ou fournisseurs de services tiers et de leurs directeurs, agents et employés respectifs.
EN None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Victorinox, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers and their respective directors, officers and employees.
Franska | Enska |
---|---|
soumettez | submit |
obligation | obligation |
victorinox | victorinox |
directeurs | directors |
respectifs | respective |
contenu | content |
agents | agents |
partenaires | partners |
ou | or |
employés | employees |
soumise | subject |
tiers | third |
à | to |
de | of |
la | the |
fournisseurs | providers |
services | service |
et | and |
filiales | subsidiaries |
ses | its |
de confiance | confidence |
partie | part |
vous | you |
ne | none |
FR Aucune information personnelle n'est transmise aux fournisseurs respectifs avant que les liens correspondants ne soient consultés
EN Prior to accessing the corresponding links there is no transmission of personal information to the respective provider
Franska | Enska |
---|---|
information | information |
personnelle | personal |
fournisseurs | provider |
liens | links |
respectifs | respective |
correspondants | corresponding |
aucune | no |
avant | to |
FR Votre accès à la page mise en lien constitue parallèlement la base du traitement des données par les fournisseurs respectifs.
EN When you access the linked site, this simultaneously provides the basis for data processing by the respective provider.
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
fournisseurs | provider |
respectifs | respective |
accès | access |
la | the |
page | site |
traitement | processing |
lien | linked |
données | data |
par | by |
FR Les propriétaires d’infrastructures enfouies ou leurs fournisseurs de services de localisation respectifs font la localisation. Ontario One Call ne fait pas de localisations.
EN The locates are completed by the owners of the buried infrastructure or their respective Locate Service Providers. Ontario One Call does not perform locates.
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
ontario | ontario |
call | call |
ou | or |
services | service |
propriétaires | owners |
de | of |
fournisseurs | providers |
la | the |
fait | completed |
FR Le projet regroupe également les fournisseurs de ressources tierces en fonction de leurs services respectifs dans des catégories telles que la publicité, la télémétrie et les réseaux sociaux.
EN The project also groups providers by their respective services in categories like ads, analytics, and social.
Franska | Enska |
---|---|
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
publicité | ads |
catégories | categories |
projet | project |
également | also |
services | services |
en | in |
sociaux | social |
et | and |
FR Nous nous efforçons de n'utiliser que les contenus de tiers dont les fournisseurs respectifs n'utilisent l'adresse IP que pour livrer le contenu de tiers
EN We make every effort to use only those third-party contents whose respective providers only use the IP address to deliver the third-party content
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
ip | ip |
fournisseurs | providers |
livrer | to deliver |
le | the |
nous | we |
tiers | third |
contenu | content |
de | every |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Ce contenu est chargé à partir des serveurs des fournisseurs respectifs, de sorte que votre appareil terminal transmet certaines données techniquement nécessaires au fournisseur tiers
EN This content is loaded from the servers of the respective providers, so that your end device transmits certain technically necessary data to the third party provider
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
appareil | device |
transmet | transmits |
techniquement | technically |
nécessaires | necessary |
contenu | content |
serveurs | servers |
données | data |
à | to |
fournisseur | provider |
fournisseurs | providers |
de | of |
tiers | third |
partir | from |
votre | your |
ce | this |
des | end |
FR En ce qui concerne le traitement des données personnelles, il s'effectue sur la base des déclarations de protection des données des fournisseurs tiers respectifs
EN As far as personal data is processed, this is done on the basis of the data protection declarations of the respective third party providers
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
déclarations | declarations |
fournisseurs | providers |
respectifs | respective |
ce | this |
données | data |
protection | protection |
tiers | third |
traitement | processed |
FR Sur les serveurs des fournisseurs participants, les données de zone de votre domaine (données qui permettent la résolution du nom de domaine dans une adresse IP) sont stockées sur les serveurs respectifs.
EN Your domain’s zone data (data that enables the domain name to be resolved into an IP address) is stored on the respective servers of the participating providers.
Franska | Enska |
---|---|
permettent | enables |
ip | ip |
respectifs | respective |
participants | participating |
fournisseurs | providers |
données | data |
zone | zone |
adresse | address |
serveurs | servers |
de | of |
domaine | domain |
la | the |
nom | name |
stockées | stored |
sur | on |
votre | your |
FR Notre réseau de partenaires inclut des fournisseurs de plateforme de commerce électronique, des fournisseurs de services e-mail, des fournisseurs CRM, des intégrateurs de systèmes et des agences numériques.
EN Our network of partners includes e-commerce platform vendors, email service providers, CRM vendors, systems integrators and digital agencies.
Franska | Enska |
---|---|
partenaires | partners |
inclut | includes |
commerce | commerce |
crm | crm |
intégrateurs | integrators |
réseau | network |
plateforme | platform |
systèmes | systems |
agences | agencies |
numériques | digital |
commerce électronique | e-commerce |
de | of |
fournisseurs | providers |
notre | our |
services | service |
FR Découvrez les fournisseurs fiables de Syncee aux États-Unis, dans l'Union européenne, en Australie et ailleurs. Choisissez si vous voulez travailler avec des fournisseurs dropshipping ou des fournisseurs en gros.
EN Discover Syncee’s reliable suppliers from the US, EU, AU, and more. Choose if you want to work with dropshipping or wholesale suppliers.
Franska | Enska |
---|---|
découvrez | discover |
fournisseurs | suppliers |
fiables | reliable |
européenne | eu |
ailleurs | more |
choisissez | choose |
dropshipping | dropshipping |
si | if |
ou | or |
en gros | wholesale |
avec | with |
et | and |
travailler | to work |
FR Le Code de conduite des fournisseurs énonce les attentes à l’égard des fournisseurs avec qui nous entretenons des relations d’affaires. Il fait partie intégrante des documents contractuels liant les fournisseurs à Hydro?Québec.
EN The Supplier Code of Conduct sets out our expectations regarding the suppliers we do business with. The code is a key component of all contracts between the company and its suppliers.
Franska | Enska |
---|---|
attentes | expectations |
documents | contracts |
code | code |
conduite | conduct |
le | the |
l | a |
fournisseurs | suppliers |
à | and |
nous | we |
avec | with |
de | of |
fait | is |
les | regarding |
FR Notre réseau de partenaires inclut des fournisseurs de plateforme de commerce électronique, des fournisseurs de services e-mail, des fournisseurs CRM, des intégrateurs de systèmes et des agences numériques.
EN Our network of partners includes e-commerce platform vendors, email service providers, CRM vendors, systems integrators and digital agencies.
Franska | Enska |
---|---|
partenaires | partners |
inclut | includes |
commerce | commerce |
crm | crm |
intégrateurs | integrators |
réseau | network |
plateforme | platform |
systèmes | systems |
agences | agencies |
numériques | digital |
commerce électronique | e-commerce |
de | of |
fournisseurs | providers |
notre | our |
services | service |
FR Vaste écosystème de partenaires avec plus de 5 000 fournisseurs de matériel tiers certifiés, plus de 4 500 fournisseurs de logiciels tiers certifiés et plus de 1 400 fournisseurs de services et de cloud certifiés
EN Extensive partner ecosystem with 5,000+ certified third-party hardware vendors, 4,500+ certified third-party software vendors, and 1,400+ certified cloud and service providers.
Franska | Enska |
---|---|
vaste | extensive |
écosystème | ecosystem |
partenaires | partner |
cloud | cloud |
avec | with |
services | service |
matériel | hardware |
logiciels | software |
fournisseurs | providers |
tiers | third |
et | and |
FR Œuvrer ensemble à l’application du Programme 2030 : PNUD, UNICEF, FNUAP et ONU-Femmes - Annexe au chapitre commun figurant dans les plans stratégiques, 2018-2021 respectifs des différentes entités
EN Working together to support implementation of the 2030 Agenda: UNDP, UNFPA, UNICEF, and UN-Women Annex to the common chapter in the respective strategic plans, 2018–2021
Franska | Enska |
---|---|
programme | agenda |
pnud | undp |
unicef | unicef |
fnuap | unfpa |
annexe | annex |
chapitre | chapter |
plans | plans |
stratégiques | strategic |
respectifs | respective |
et | and |
commun | common |
dans | in |
FR Oui! Keyword Tool prend en charge tous les pays et toutes les langues, pris en charge par les moteurs de recherche respectifs
EN Yes! Keyword Tool supports all the countries and languages, supported by the respective search engines
Franska | Enska |
---|---|
keyword | keyword |
tool | tool |
langues | languages |
moteurs | engines |
respectifs | respective |
recherche | search |
oui | yes |
pays | countries |
par | by |
les | the |
et | and |
de | all |
FR Les intégrations Zendesk, HubSpot et UserVoice permettent aux équipes dédiées aux médias sociaux et à l'assistance clientèle de créer, de suivre, de gérer et de résoudre les problèmes sans quitter leurs tableaux de bord respectifs.
EN Zendesk, HubSpot and UserVoice integrations allow social and support teams to create, track, manage and resolve issues without leaving their respective dashboards.
Franska | Enska |
---|---|
intégrations | integrations |
zendesk | zendesk |
hubspot | hubspot |
permettent | allow |
équipes | teams |
sociaux | social |
quitter | leaving |
respectifs | respective |
suivre | track |
gérer | manage |
tableaux de bord | dashboards |
à | to |
créer | create |
résoudre | resolve |
FR Pour pouvoir bénéficier de ces fonctionnalités, vous devrez peut-être vous inscrire ou vous connecter à ces Services de tiers sur leurs sites web ou applications respectifs
EN To take advantage of these features, you may be required to sign up or log into such Third Party Service on their respective websites or applications
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
fonctionnalités | features |
ou | or |
applications | applications |
à | to |
services | service |
tiers | third |
inscrire | sign up |
pour | sign |
peut | may |
bénéficier | advantage |
de | of |
peut-être | be |
sur | on |
vous | you |
leurs | their |
sites | websites |
FR C’est pourquoi nous vous expliquerons dans cet article ce qu’est un protocole VPN, les différentes options existantes ainsi que leurs avantages et inconvénients respectifs.
EN That?s why in this article, we?ll explain what a VPN protocol is, the options that are out there and their advantages and disadvantages.
Franska | Enska |
---|---|
protocole | protocol |
vpn | vpn |
inconvénients | disadvantages |
un | a |
options | options |
nous | we |
dans | in |
avantages | advantages |
et | and |
pourquoi | why |
article | the |
ce | this |
existantes | is |
FR Cela sert à sauvegarder nos intérêts légitimes à une commercialisation optimale de notre offre qui prévalent lors d’une mise en balance des intérêts respectifs des parties conformément à l'art
EN This is necessary to safeguard our legitimate prevailing interests in an optimal marketing by ensuring the safety of your purchase according to Article 6 (1) f GDPR
Franska | Enska |
---|---|
sauvegarder | safeguard |
intérêts | interests |
légitimes | legitimate |
commercialisation | marketing |
optimale | optimal |
à | to |
en | in |
de | of |
FR Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EN All trademarks referenced herein are the properties of their respective owners.
Franska | Enska |
---|---|
marques | trademarks |
respectifs | respective |
propriétaires | owners |
FR Si vous utilisez des canaux de podcast personnalisés ou des catégories de podcasting, vous trouverez ces URL de flux sous leurs paramètres respectifs après les avoir activés.
EN If you?re using custom podcast channels or category podcasting, you?ll find those feed URLs under their respective settings after you activate them.
Franska | Enska |
---|---|
catégories | category |
trouverez | find |
url | urls |
paramètres | settings |
respectifs | respective |
activé | activate |
si | if |
canaux | channels |
podcast | podcast |
ou | or |
podcasting | podcasting |
vous | you |
de | custom |
utilisez | using |
après | after |
FR La mise au point de sites Web sur les clients respectifs et les tests relatifs à la présentation du contenu sur les différents navigateurs Web reviennent donc aux professionnels du SEO.
EN The adjustment of websites to the respective clients and testing the display of content on different browsers belongs therefore within the scope of SEO.
Franska | Enska |
---|---|
respectifs | respective |
présentation | display |
contenu | content |
seo | seo |
navigateurs | browsers |
la | the |
tests | testing |
à | to |
et | and |
de | of |
différents | different |
sites | websites |
FR Une liste de 5 CRM et leurs fonctionnalités et tarifs respectifs.
EN Marketing automation allows for better, more timely outreach to prospective customers. Compare two top options: Pardot and HubSpot.
Franska | Enska |
---|---|
crm | marketing |
et | and |
FR Sitecore est une marque déposée de Sitecore Corporation A/S aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de marques, noms de produits et marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
EN Sitecore is a registered trademark of Sitecore Corporation A/S in the USA and other countries. All other brand names, product names or trademarks belong to their respective holders.
Franska | Enska |
---|---|
sitecore | sitecore |
corporation | corporation |
pays | countries |
noms | names |
respectifs | respective |
s | s |
la | the |
marque déposée | trademark |
une | a |
marque | brand |
de | of |
dans | in |
et | and |
autres | other |
produits | product |
FR Tous les logos, noms de sociétés et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
EN All logos, company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Franska | Enska |
---|---|
noms | names |
propriétaires | owners |
respectifs | respective |
logos | logos |
ou | or |
société | company |
produits | product |
de | of |
sont | are |
et | and |
leurs | their |
FR Toutes les marques de commerce, marques de service et noms commerciaux apparaissant dans le Site sont la propriété de OneSpan ou les propriétaires respectifs de ces marques ou noms, et sont protégés par les États-Unis
EN All trademarks, service marks, and trade names appearing in the Site are the property of OneSpan or the respective owners of such marks or names, and are protected by U.S
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
noms | names |
onespan | onespan |
respectifs | respective |
s | s |
propriété | property |
ou | or |
de | of |
site | site |
propriétaires | owners |
et | and |
commerce | trade |
dans | in |
sont | are |
marques | trademarks |
par | by |
FR Sprout s'intègre parfaitement à Zendesk et à HubSpot pour aider les équipes chargées de la gestion des médias sociaux à travailler sur plusieurs plateformes sans quitter leurs tableaux de bord respectifs.
EN Sprout seamlessly integrates with Zendesk and HubSpot to help social and support teams work across platforms without leaving their respective dashboards.
Franska | Enska |
---|---|
sprout | sprout |
parfaitement | seamlessly |
hubspot | hubspot |
sociaux | social |
quitter | leaving |
respectifs | respective |
zendesk | zendesk |
équipes | teams |
plateformes | platforms |
tableaux de bord | dashboards |
à | to |
et | and |
aider | to help |
de | across |
FR Sous réserve des restrictions de cession susmentionnées, le présent Accord lie pleinement les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs, et s'applique au profit de ces derniers et est exécutoire par ceux-ci
EN Subject to the foregoing restrictions on assignment, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and assigns
Franska | Enska |
---|---|
restrictions | restrictions |
cession | assignment |
pleinement | fully |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
profit | benefit |
exécutoire | enforceable |
accord | agreement |
de | of |
le | the |
présent | this |
et | and |
au | on |
par | by |
FR Vous pouvez vous y opposer à tout moment - même lors de l'inscription - en désactivant la case à cocher correspondante ou en cliquant sur le lien de désabonnement dans les courriers électroniques respectifs.
EN You can object to this at any time - even when registering - by deactivating the corresponding checkbox or by clicking on the link to unsubscribe in the respective emails.
Franska | Enska |
---|---|
correspondante | corresponding |
désabonnement | unsubscribe |
courriers | emails |
respectifs | respective |
case à cocher | checkbox |
ou | or |
à | to |
lien | link |
en | in |
de | any |
sur | on |
vous | you |
FR En outre, l?utilisation de cette technique rend la détection plus difficile puisque le chargement de ces DLL dans leurs processus/services respectifs ne déclenchera pas nécessairement une alerte.
EN In addition, the use of this technique makes detection more difficult since the loading of these DLLs into their respective processes/services won?t necessarily trigger an alert.
Franska | Enska |
---|---|
technique | technique |
rend | makes |
détection | detection |
difficile | difficult |
chargement | loading |
respectifs | respective |
nécessairement | necessarily |
alerte | alert |
processus | processes |
services | services |
utilisation | use |
en | in |
de | of |
plus | more |
outre | in addition |
FR Tous les noms de produits et d’entreprises utilisés dans ce document sont des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
EN All product and company names herein may be trademarks of their registered owners.
Franska | Enska |
---|---|
noms | names |
propriétaires | owners |
document | registered |
produits | product |
de | of |
à | and |
leurs | their |
FR Alors l'expression XPath précédente retournera la séquence (62.5 83.55) qui constitue les montants respectifs pour chaque poste de notre facture.
EN Then the previous XPath expression will return the sequence (62.5 83.55), which are the respective amounts for each line item on the invoice.
Franska | Enska |
---|---|
séquence | sequence |
respectifs | respective |
facture | invoice |
xpath | xpath |
la | the |
les | amounts |
pour | line |
FR Tous les autres noms commerciaux et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EN All other trademarks and trade names are property of their respective owners.
Franska | Enska |
---|---|
noms | names |
marques | trademarks |
respectifs | respective |
propriétaires | owners |
autres | other |
à | and |
tous | of |
commerciaux | trade |
leurs | their |
FR ©2021 Slack Technologies, LLC, une entreprise Salesforce. Tous droits réservés. Les différentes marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
EN ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.
Franska | Enska |
---|---|
slack | slack |
technologies | technologies |
llc | llc |
entreprise | company |
salesforce | salesforce |
droits | rights |
marques | trademarks |
propriétaires | owners |
respectifs | respective |
leurs | their |
une | a |
différentes | various |
tous | all |
réservés | reserved |
Sýnir 50 af 50 þýðingum