FR Créer un dépôt Git Copier votre dépôt Git et ajouter des fichiers Faites un 'pull' des changements de vôtre dépot Git sur Bitbucket Cloud Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
"dépôt à terme" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Créer un dépôt Git Copier votre dépôt Git et ajouter des fichiers Faites un 'pull' des changements de vôtre dépot Git sur Bitbucket Cloud Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
EN Create a Git repository Copy your Git repository and add files Pull changes from your Git repository on Bitbucket Cloud Use a Git branch to merge a file
Franska | Enska |
---|---|
copier | copy |
ajouter | add |
changements | changes |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
branche | branch |
un | a |
git | git |
utilisation | use |
merger | merge |
dépôt | repository |
votre | your |
fichiers | files |
fichier | file |
créer | create |
faites | to |
sur | on |
FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur. S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide. Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.
EN First, someone needs to create the central repository on a server. If it’s a new project, you can initialize an empty repository. Otherwise, you’ll need to import an existing Git or SVN repository.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
centralisé | central |
serveur | server |
git | git |
svn | svn |
nouveau | new |
projet | project |
importer | import |
un | a |
le | the |
créer | create |
devez | need to |
doit | needs |
sur | on |
ou | or |
vous | you |
en | to |
FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible
EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository
Franska | Enska |
---|---|
développeur | developer |
dépôt | repository |
public | public |
source | source |
cible | destination |
FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
EN The resulting form automatically sets Mary’s repository as the source repository, and it asks her to specify the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Franska | Enska |
---|---|
automatiquement | automatically |
dépôt | repository |
source | source |
branche | branch |
cible | destination |
formulaire | form |
comme | as |
spécifier | specify |
et | and |
FR Compte de dépôt : servant à créer, mettre à jour et gérer vos DOI. Chaque organisation du consortium peut avoir un compte de dépôt ou plusieurs comptes de dépôt.
EN Repository account(s): Used to create, update, and manage your DOIs. Each consortium organization can have one or more repository accounts.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
consortium | consortium |
d | s |
gérer | manage |
organisation | organization |
peut | can |
ou | or |
comptes | accounts |
mettre à jour | update |
vos | your |
compte | account |
à | to |
créer | create |
FR Enfin, nous sommes propriétaires d’un dépôt de lubrifiants, d’un dépôt de bitumes et gérons le dépôt SOMCAG (aviation) dans lequel nous détenons une participation de 66 %.
EN Lastly, we own a lubricant depot and a bitumen depot, and manage the SOMCAG jet fuel depot, in which we have a 66% interest.
Franska | Enska |
---|---|
enfin | lastly |
dépôt | depot |
le | the |
nous | we |
dans | in |
une | a |
et | and |
FR Créer un dépôt Git Copier votre dépôt Git et ajouter des fichiers Faites un 'pull' des changements de vôtre dépot Git sur Bitbucket Cloud Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
EN Create a Git repository Copy your Git repository and add files Pull changes from your Git repository on Bitbucket Cloud Use a Git branch to merge a file
Franska | Enska |
---|---|
copier | copy |
ajouter | add |
changements | changes |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
branche | branch |
un | a |
git | git |
utilisation | use |
merger | merge |
dépôt | repository |
votre | your |
fichiers | files |
fichier | file |
créer | create |
faites | to |
sur | on |
FR Compte de dépôt : servant à créer, mettre à jour et gérer vos DOI. Chaque organisation du consortium peut avoir un compte de dépôt ou plusieurs comptes de dépôt.
EN Repository account(s): Used to create, update, and manage your DOIs. Each consortium organization can have one or more repository accounts.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
consortium | consortium |
d | s |
gérer | manage |
organisation | organization |
peut | can |
ou | or |
comptes | accounts |
mettre à jour | update |
vos | your |
compte | account |
à | to |
créer | create |
FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur. S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide. Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.
EN First, someone needs to create the central repository on a server. If it’s a new project, you can initialize an empty repository. Otherwise, you’ll need to import an existing Git or SVN repository.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
centralisé | central |
serveur | server |
git | git |
svn | svn |
nouveau | new |
projet | project |
importer | import |
un | a |
le | the |
créer | create |
devez | need to |
doit | needs |
sur | on |
ou | or |
vous | you |
en | to |
FR La plupart du temps, cela vous oblige à effectuer votre premier dépôt, et vous obtiendrez un pourcentage de votre dépôt en plus, connu sous le nom de correspondance de dépôt
EN Mostly this requires you to make your first deposit, and you will get a percentage of your deposit on top, known as a deposit match
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | deposit |
pourcentage | percentage |
connu | known |
correspondance | match |
un | a |
de | of |
cela | this |
à | to |
votre | your |
et | and |
obtiendrez | will |
vous | you |
le | on |
la plupart | mostly |
FR Bonus de dépôt sur dépôt (premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième bonus de dépôt)
EN Deposit Match Bonus (First, second, third, fourth, and fifth deposit bonuses)
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | deposit |
troisième | third |
cinquième | fifth |
premier | first |
quatrième | fourth |
bonus | bonus |
deuxième | second |
et | and |
FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible
EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository
Franska | Enska |
---|---|
développeur | developer |
dépôt | repository |
public | public |
source | source |
cible | destination |
FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
EN The resulting form automatically sets Mary’s repository as the source repository, and it asks her to specify the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Franska | Enska |
---|---|
automatiquement | automatically |
dépôt | repository |
source | source |
branche | branch |
cible | destination |
formulaire | form |
comme | as |
spécifier | specify |
et | and |
FR Sélectionnez Git comme type de dépôt (Repository type). N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).
EN Pick Git for the Repository type. Keep in mind that you can't change the repository type after you click Create repository.
Franska | Enska |
---|---|
git | git |
changer | change |
le | the |
dépôt | repository |
create | create |
type | type |
vous | you |
FR Bonus 1 match 100% jusqu'à $200 sur le 1er dépôt Bonus 2 100% jusqu'à $300 sur le 2ème dépôt Bonus 3 100% jusqu'à $300 sur le 3ème dépôt
EN Bonus 1 100% match up to $200 on 1st deposit Bonus 2 100% match up to $300 on 2nd deposit Bonus 3 100% match up to $300 on 3rd deposit
Franska | Enska |
---|---|
bonus | bonus |
match | match |
jusquà | up to |
dépôt | deposit |
sur | on |
FR Un deuxième dépôt peut être effectué et un autre bonus de dépôt est disponible. Cette fois, il s'agit d'un match de dépôt 25% jusqu'à $300.
EN A second deposit can be made, and another deposit match bonus is available. This time it is a 25% deposit match up to $300.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | deposit |
bonus | bonus |
match | match |
jusquà | up to |
il | it |
un | a |
cette | this |
peut | can |
et | and |
disponible | available |
FR Vous pouvez effectuer un dépôt qui doit être d'au moins $10 en utilisant l'une des options de dépôt de cette liste. Toutes les méthodes de dépôt créditeront votre compte de casino instantanément dès que la transaction aura été effectuée.
EN You can make a deposit that must be at least $10 using any of the deposit options in this list. All the deposit methods will credit your casino account instantly as soon as the transaction goes through.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | deposit |
méthodes | methods |
casino | casino |
instantanément | instantly |
transaction | transaction |
un | a |
en | in |
options | options |
compte | account |
liste | list |
votre | your |
la | the |
vous | you |
doit | must |
de | of |
qui | that |
FR Les fonds bonus sont de 100% de votre premier dépôt jusqu'à CA$100 + 25 tours bonus sur Immortal Romance, 50% de votre deuxième dépôt jusqu'à CA$250, 50% de votre troisième dépôt jusqu'à CA$150 + 25 tours bonus sur Immortal Romance
EN Bonus funds are 100% of your first deposit up to CA$100 + 25 Bonus spins on Immortal Romance, 50% of your second deposit up to CA$250, 50% of your third deposit up to CA$150 + 25 Bonus spins on Immortal Romance
Franska | Enska |
---|---|
fonds | funds |
bonus | bonus |
dépôt | deposit |
jusquà | up to |
tours | spins |
troisième | third |
votre | your |
romance | romance |
sont | are |
de | of |
sur | on |
FR Alors que SVN dépend de la relation entre le dépôt centralisé et la copie de travail, le modèle de collaboration de Git repose sur l'interaction de dépôt à dépôt
EN Whereas SVN depends on the relationship between the central repository and the working copy, Git’s collaboration model is based on repository-to-repository interaction
Franska | Enska |
---|---|
svn | svn |
dépôt | repository |
centralisé | central |
copie | copy |
travail | working |
alors que | whereas |
relation | relationship |
collaboration | collaboration |
repose | is |
modèle | model |
à | to |
et | and |
de | between |
sur | on |
FR Parking: Oui. Payant. 2400 places de parking court et long terme réparties sur 3 parkings : Car Park 1 (pour le court terme), Car Park 4 (sur plusieurs étages, plus de 1700 places court et long terme), SkyCity Car Park (long terme)
EN Parking: yes; paid parking – 2400 short and long stay spaces. 3 car parks: Car Park 1 (short stay), Car Park 4 (multi storey, more than 1700 spaces for short and long stay), SkyCity Car Park (long stay)
Franska | Enska |
---|---|
payant | paid |
court | short |
long | long |
park | park |
et | and |
oui | yes |
places | parks |
plus | more |
parking | parking |
FR Une situation dans laquelle les contrats à terme à long terme sont plus chers que les contrats à court terme.
EN A situation where long-term futures contracts are priced higher compared to short-term contracts.
Franska | Enska |
---|---|
situation | situation |
contrats | contracts |
terme | term |
contrats à terme | futures |
long | long |
court | short |
laquelle | where |
à | to |
une | a |
sont | are |
que | compared |
FR Le terme Zero Trust est utilisé à tort comme un terme de marketing. Les fournisseurs galvaudent le terme « Zero Trust » pour promouvoir tout ce qui à trait à la sécurité, ce qui crée une confusion marketing importante.
EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.
Franska | Enska |
---|---|
terme | term |
fournisseurs | vendors |
confusion | confusion |
importante | significant |
trust | trust |
marketing | marketing |
sécurité | security |
à | to |
comme | as |
un | a |
zero | zero |
FR Le terme Zero Trust est utilisé à tort comme un terme de marketing. Les fournisseurs galvaudent le terme « Zero Trust » pour promouvoir tout ce qui à trait à la sécurité, ce qui crée une confusion marketing importante.
EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.
Franska | Enska |
---|---|
terme | term |
fournisseurs | vendors |
confusion | confusion |
importante | significant |
trust | trust |
marketing | marketing |
sécurité | security |
à | to |
comme | as |
un | a |
zero | zero |
FR Pour une correspondance exacte avec le terme de la recherche saisi, placez le terme dans le champ de recherche entre guillemets : "terme à rechercher"
EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes: "search term"
Franska | Enska |
---|---|
correspondance | match |
exacte | exact |
terme | term |
guillemets | quotes |
recherche | search |
avec | with |
dans | in |
FR Affichez l'état des builds Docker Hub et le nombre de pull Docker dans votre dépôt Bitbucket. Recevez immédiatement des avertissements lorsque votre branche de dépôt est plus avancée que certains builds Docker Hub.
EN View Docker Hub build status and Docker pull count within your Bitbucket repository. See immediate warnings when Docker Hub builds are behind your repository branch.
Franska | Enska |
---|---|
affichez | view |
builds | builds |
docker | docker |
hub | hub |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
immédiatement | immediate |
avertissements | warnings |
branche | branch |
état | status |
dans | behind |
lorsque | when |
nombre de | count |
votre | your |
plus | are |
de | within |
est | see |
et | and |
FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
côté | side |
centrale | central |
fork | forking |
fournit | gives |
développeur | developer |
serveur | server |
un | a |
le | the |
chaque | every |
de | of |
FR Celui-ci vous fournit ensuite l'adresse du dépôt centralisé, afin de vous permettre d'y accéder depuis votre dépôt local.
EN The hosting service will then provide an address for the central repository to access from your local repository.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
centralisé | central |
local | local |
celui-ci | the |
accéder | access |
fournit | provide |
votre | your |
FR Lorsque vous clonez un dépôt, Git crée automatiquement un raccourci nommé origin qui pointe vers le dépôt « parent », au cas où vous souhaiteriez interagir avec lui à une étape ultérieure.
EN When you clone a repository, Git automatically adds a shortcut called origin that points back to the “parent” repository, under the assumption that you'll want to interact with it further on down the road.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
git | git |
automatiquement | automatically |
raccourci | shortcut |
nommé | called |
origin | origin |
pointe | points |
parent | parent |
lorsque | when |
interagir | interact |
un | a |
le | the |
vous | you |
avec | with |
FR Tout comme Jean, elle ne se préoccupe pas de ce qu'il se passe dans le dépôt centralisé et elle ne se soucie vraiment pas de ce que Jean fait dans son dépôt local, puisque tous les dépôts locaux sont privés.
EN Like John, she doesn’t care what’s going on in the central repository, and she really doesn’t care what John is doing in his local repository, since all local repositories are private.
Franska | Enska |
---|---|
jean | john |
centralisé | central |
soucie | care |
le | the |
dépôt | repository |
vraiment | really |
dans | in |
sont | are |
et | and |
FR Le pull fonctionnera toujours si vous oubliez cette option, mais vous vous retrouverez avec un commit de merge superflu à chaque fois qu'un utilisateur devra synchroniser son dépôt avec le dépôt centralisé
EN The pull would still work if you forgot this option, but you would wind up with a superfluous “merge commit” every time someone needed to synchronize with the central repository
Franska | Enska |
---|---|
fonctionnera | work |
commit | commit |
merge | merge |
dépôt | repository |
centralisé | central |
un | a |
à | to |
le | the |
toujours | still |
option | option |
chaque | every |
synchroniser | synchronize |
si | if |
avec | with |
mais | but |
FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centralisée », ce workflow fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur
EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, it gives every developer a server-side repository
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
côté | side |
centralisée | central |
fournit | gives |
développeur | developer |
serveur | server |
un | a |
chaque | every |
de | of |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
important | important |
url | url |
donnez | give |
un | a |
nom | name |
inclus | included |
le | the |
dans | in |
son | of |
FR Un nouveau sous-répertoire apparaît sur votre disque local et porte le même nom que le dépôt que vous avez cloné. Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet.
Franska | Enska |
---|---|
apparaît | appears |
local | local |
nouveau | new |
si | if |
un | a |
ce | that |
répertoire | directory |
dépôt | repository |
nom | name |
le | the |
peut | be |
dans | in |
sur | on |
vous | you |
votre | your |
sous | as |
FR Vous avez ignoré l'étape facultative pour ajouter un fichier README à votre dépôt Bitbucket ? Pas de problème ! Si le dépôt est toujours vide, accédez-y et créez-en un maintenant en cliquant sur Create a README (Créer un fichier README)
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
Franska | Enska |
---|---|
facultative | optional |
bitbucket | bitbucket |
si | if |
fichier | file |
dépôt | repository |
un | a |
create | create |
ajouter | add |
à | to |
votre | your |
le | the |
étape | step |
vous | you |
toujours | still |
a | did |
FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
source | source |
branche | branch |
informations | information |
request | request |
de | of |
besoin | need |
et | and |
une | a |
vous | you |
FR Dans le workflow de duplication (fork), un développeur pushe une fonctionnalité complète vers son propre dépôt public et non vers un dépôt partagé
EN In the Forking Workflow, a developer pushes a completed feature to their own public repository instead of a shared one
Franska | Enska |
---|---|
workflow | workflow |
fork | forking |
développeur | developer |
fonctionnalité | feature |
dépôt | repository |
public | public |
partagé | shared |
complète | completed |
le | the |
de | of |
un | a |
dans | in |
et | their |
FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés
EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
public | public |
développeur | developers |
branche | branch |
changements | changes |
source | source |
proposé | proposed |
et | and |
contient | contains |
FR Par exemple, si un développeur travaillait sur une fonctionnalité avec un membre de son équipe, il peut faire une pull request avec le dépôt Bitbucket de ce membre comme dépôt cible au lieu du projet officiel
EN For example, if a developer was working on a feature with a teammate, they could file a pull request using the teammate’s Bitbucket repository for the destination instead of the official project
Franska | Enska |
---|---|
développeur | developer |
travaillait | was working |
fonctionnalité | feature |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
officiel | official |
si | if |
projet | project |
de | of |
le | the |
cible | for |
lieu | destination |
un | a |
avec | with |
exemple | example |
au lieu | instead |
request | request |
FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
Franska | Enska |
---|---|
marie | mary |
fork | fork |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
travailler | working |
le | the |
projet | project |
bouton | button |
commencer | to start |
à | to |
cliquer | clicking |
dans | in |
doit | needs |
FR Une fois que Marie aura terminé de développer sa fonctionnalité, elle n'aura plus qu'à pusher la branche concernée vers son propre dépôt Bitbucket (et non vers le dépôt officiel) grâce à la commande git push :
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
Franska | Enska |
---|---|
marie | mary |
fonctionnalité | feature |
branche | branch |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
officiel | official |
git | git |
push | push |
terminé | complete |
à | to |
de | after |
une | a |
FR Vous pouvez exécuter cette commande n'importe où dans un nouveau dépôt vide ou dans un dépôt existant, elle créera un nouveau répertoire contenant les fichiers de structure.
EN You can run this command anywhere in a new empty repository or within an existing repository, it will create a new directory containing the scaffolded files.
Franska | Enska |
---|---|
contenant | containing |
commande | command |
nouveau | new |
ou | or |
un | a |
répertoire | directory |
fichiers | files |
de | within |
dépôt | repository |
structure | create |
vous | you |
dans | in |
exécuter | run |
FR Créez simplement un nouveau dépôt dans Artifactory, puis définissez-le comme type de package Helm, avec une clé de dépôt pour l'adresser
EN Simply create a new repository in Artifactory, then specify it as a Helm package type, along with a repository key address it by
Franska | Enska |
---|---|
nouveau | new |
dépôt | repository |
package | package |
helm | helm |
clé | key |
artifactory | artifactory |
définissez | specify |
créez | create |
type | type |
comme | as |
un | a |
avec | with |
simplement | simply |
dans | in |
FR Un dépôt Helm distant dans Artifactory est un proxy de mise en cache pour un dépôt géré par une URL externe, comme sur les dépôts du Helm Hub
EN A remote Helm repository in Artifactory is a caching proxy for a repository managed at a remote URL such as on Helm Hub repositories
Franska | Enska |
---|---|
helm | helm |
distant | remote |
proxy | proxy |
géré | managed |
url | url |
hub | hub |
artifactory | artifactory |
dépôt | repository |
comme | as |
un | a |
est | is |
en | in |
sur | on |
mise en cache | caching |
FR Un dépôt distant peut même servir de proxy pour un dépôt Helm géré sur un site externe par une autre instance d'Artifactory.
EN A remote repository can even proxy a Helm repository managed at a remote site by another instance of Artifactory.
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
distant | remote |
peut | can |
proxy | proxy |
helm | helm |
géré | managed |
site | site |
un | a |
instance | instance |
même | even |
de | of |
autre | another |
par | by |
FR Parce qu'un dépôt distant est un proxy d'un autre dépôt, vous ne pouvez pas y publier des charts Helm directement
EN Because a remote repository is a proxy of another repository, you can’t publish Helm charts directly to it
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
distant | remote |
proxy | proxy |
autre | another |
publier | publish |
charts | charts |
helm | helm |
directement | directly |
un | a |
est | is |
vous | you |
FR Vous pouvez ensuite télécharger ce chart Helm et tous les autres hébergés sur ce dépôt, via le dépôt Helm distant dans Artifactory.
EN You can then pull that Helm chart, and any others hosted by that repository, through the remote Helm repository in Artifactory.
Franska | Enska |
---|---|
chart | chart |
helm | helm |
dépôt | repository |
distant | remote |
artifactory | artifactory |
ce | that |
le | the |
vous | you |
et | and |
dans | in |
les autres | others |
ensuite | then |
hébergé | hosted |
FR . Ce pipeline extrait le code source ; assemble l’application avec des dépôts Artifactory pour les dépendances et les fichiers binaires de sortie ; puis teste et promeut à partir d’un dépôt dev vers un dépôt de staging dans Artifactory.
EN . This pipeline pulls the source code; builds the application with Artifactory repositories for dependencies and output binaries; and tests and promotes from a dev repo to a staging repository in Artifactory.
Franska | Enska |
---|---|
pipeline | pipeline |
dépendances | dependencies |
binaires | binaries |
sortie | output |
teste | tests |
promeut | promotes |
dev | dev |
staging | staging |
artifactory | artifactory |
ce | this |
source | source |
le | the |
code | code |
un | a |
dépôt | repository |
à | to |
fichiers | repositories |
et | and |
avec | with |
dans | in |
partir | from |
FR Vous pouvez prétendre sur votre second dépôt à une prime de correspondance de 25 %, plafonné à 200 dollars canadiens, et sur votre troisième dépôt, à un bonus de 20 %, plafonné à 600 dollars canadiens
EN On your second deposit, you can claim a 25% match bonus up to CA$200 and on your third a 20% bonus up to CA$600
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | deposit |
correspondance | match |
troisième | third |
bonus | bonus |
votre | your |
à | to |
un | a |
et | and |
sur | on |
vous | you |
FR Une fois que vous avez terminé de jouer avec votre bonus sans dépôt, déposez une somme et vous obtiendrez un bonus de dépôt correspondant, ainsi que des tours supplémentaires à dépenser sur une sélection de jeux.
EN Once you’re through playing with your no deposit bonus, place a deposit and they will give you a match deposit bonus, along with even more extra spins to be spent on select games.
Franska | Enska |
---|---|
correspondant | match |
tours | spins |
sélection | select |
bonus | bonus |
obtiendrez | will |
jeux | games |
dépôt | deposit |
un | a |
supplémentaires | extra |
à | to |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
de | along |
une fois | once |
FR Attendez, ce n?est pas fini! Vos deuxième, troisième et quatrième dépôt seront également récompensés par des bonus de dépôt de correspondance, mais cette fois-ci, ils ne comprendront pas de tours de casino.
EN Wait, there’s more! Your second, third, and fourth deposits will also be awarded with neat match deposit bonuses, only this time they will not include any casino spins.
Franska | Enska |
---|---|
attendez | wait |
troisième | third |
dépôt | deposit |
correspondance | match |
tours | spins |
casino | casino |
récompensé | awarded |
quatrième | fourth |
ce | this |
vos | your |
également | also |
bonus | bonuses |
fois | time |
deuxième | second |
Sýnir 50 af 50 þýðingum