Þýða "créer votre mot" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "créer votre mot" úr Franska í Enska

Þýðingar á créer votre mot

"créer votre mot" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

créer a about across add all also an and and create any application are as at available based be before being best build building business but by can can be company complete content control could create creating design development different do don don’t entire even every existing experience first for for the free from full generate get great has have have to here hosting how i ideas if images in in the in this information into is it it is its just learn let like ll look make makes making manage more most my need need to needs next no not of of the on on the one only open or other our out own plan platform possible powerful private process product products project projects read right see service set set up share should single site so software some support team teams templates than that that you the their them then there these they this through to to build to create to do to make to the together top track up us use used using via video view want way we we are we can what when where which while who will with without work would you you can you have you want your
votre a able about add after all also an and and more and the any are as at at the available back be be able be able to been best better both but by can can be check choose content could create do does during each email even existing few first for for the free from from the get give has have home how if in in the include includes including information into is it just keep like live ll look make making may more most need need to needs new next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person personal place please privacy product professional re right s search secure see send should site so so that step such such as take team that that you the the best the most their them then there these they this this is through time to to be to create to get to make to the to you under unique up us using via want want to way we what when where whether which who will will be with within without you you are you can you have you need you want you will be your yourself you’re
mot a above access account accounts after all an and any are as at authentication be been between but by can can be code content create do does done each edit enter even every first following for for each for the from from the future get go has have how how to i id if in in the in this information into is it it is it’s just key keyword keywords like ll log log in login make may means most must my need never next no not note number of of the on on the once one only or our out over page pages passphrase password passwords phrase please re receive register see service should sign site so step text than that that you the their them then there they this this is through time to to enter to the tool two under up us use user username using via want was we what when which while who will will be with without word would you you are you can you have you want you will be your your account

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

Franska Enska
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

Franska Enska
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

Franska Enska
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

Franska Enska
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

Franska Enska
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR Important: Changer votre mot de passe ici ne modifie pas le mot de passe de votre VPS.Il serait préférable que vous ayez modifié également le mot de passe de votre VPS.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.

Franska Enska
important important
vps vps
préférable best
il it
modifié changed
passe password
le the
de does
changer changing
votre your
modifie change
serait be
ayez you

FR Important: Changer votre mot de passe ici Ne modifie pas le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage.Il serait préférable que vous ayez changé le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage pour correspondre.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.

Franska Enska
important important
portail portal
contrôle control
nuage cloud
correspondre match
préférable best
changé changed
il it
passe password
le the
en in
changer changing
votre your
serait be
mot to
ayez you
de does

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

Franska Enska
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

Franska Enska
ancien old
la the
nouveau new
passe password
texte text
entrez enter
de then
votre your
actuelle current

FR Si vous avez oublié votre mot de passe, sélectionnez «Mot de passe oublié» et vous recevrez un courriel vous demandant de réinitialiser votre mot de passe.

EN If you cannot remember your password, select “Forgot Passwordand you will receive an email asking you to reset your password.

Franska Enska
oublié forgot
sélectionnez select
courriel email
réinitialiser reset
et and
passe password
demandant asking
si if
votre your
recevrez receive
mot to

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

Franska Enska
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Franska Enska
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

Franska Enska
je i
puis-je can
protection protection
une a
de and
passe password
votre my
pas not
principal key
comment what

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

Franska Enska
faudra need to
oublié forgot
suivez follow
instructions instructions
facebook facebook
écran screen
oui yes
générer generate
un a
associé associated
passe password
en in
nous we
compte account
à to
et and
sur on
votre your
mais but
de then
les the
e-mail email address
mail email

FR Il est impossible de récupérer le mot de passe. En cas d’oublier votre mot de passe, la méthode de connexion la plus facile consiste à utiliser l’option « Mot de passe oublié ? » disponible en bas de la fenêtre de connexion.

EN It is not possible to recover a password. The most convenient way the user can log in after he or she forgot his/her password is to use the option “Don’t remember password?” located below the log in section.

Franska Enska
méthode way
connexion log in
oublié forgot
il it
récupérer recover
passe password
utiliser use
consiste is
à to
en in

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

Franska Enska
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

Franska Enska
crypter encrypt
données data
un a
choisir choose
toujours always
contrôle control
protéger safe
nous we
passe password
définir to set
afficher to view
clés keys
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
à to
avec with
et and
vous you

FR Demander un mot de passe Pour le première connexion ou si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez demander un nouveau mot de passe My Sunrise ici

EN Request a password When you first log in or if you have forgotten your password, you can request a new My Sunrise password here

Franska Enska
oublié forgotten
nouveau new
sunrise sunrise
ou or
si if
my my
demander request
un a
passe password
vous you
de have
votre your
ici here

FR Mot de passe oublié / réinitialiser le mot de passe Vous pouvez réinitialiser en tout temps votre mot de passe Netflix sur le site Web Netflix.

EN Forgot password / Clear password You can reset your Netflix password on the Netflix website at any time.

Franska Enska
oublié forgot
réinitialiser reset
netflix netflix
le the
de any
passe password
temps time
vous you
votre your
sur on
site website

FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.

EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.

Franska Enska
temporaire temporary
je i
un a
veuillez please
bouton button
mon my
cliquer click
le the
passe password
réinitialiser reset
faisons do
votre your
mot to
vous you

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

Franska Enska
je i
puis-je can
protection protection
une a
de and
passe password
votre my
pas not
principal key
comment what

FR Il est impossible de récupérer le mot de passe. En cas d’oublier votre mot de passe, la méthode de connexion la plus facile consiste à utiliser l’option « Mot de passe oublié ? » disponible en bas de la fenêtre de connexion.

EN It is not possible to recover a password. The most convenient way the user can log in after he or she forgot his/her password is to use the option “Don’t remember password?” located below the log in section.

Franska Enska
méthode way
connexion log in
oublié forgot
il it
récupérer recover
passe password
utiliser use
consiste is
à to
en in

FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.

EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.

Franska Enska
temporaire temporary
je i
un a
veuillez please
bouton button
mon my
cliquer click
le the
passe password
réinitialiser reset
faisons do
votre your
mot to
vous you

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

Franska Enska
crypter encrypt
données data
un a
choisir choose
toujours always
contrôle control
protéger safe
nous we
passe password
définir to set
afficher to view
clés keys
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
à to
avec with
et and
vous you

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

Franska Enska
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?

Franska Enska
erreur error
appareils devices
nouveau new
changé change
résoudre solve
id id
je i
puis-je can
protection protection
comment how
passe password
entrez enter
de all
doit must
votre your
être be
le the

FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?

Franska Enska
erreur error
appareils devices
nouveau new
changé change
résoudre solve
id id
je i
puis-je can
protection protection
comment how
passe password
entrez enter
de all
doit must
votre your
être be
le the

FR Si votre site dispose d’un mot de passe de site ou d’un mot de passe de page sur la page d’accueil, supprimez le mot de passe.

EN If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.

Franska Enska
supprimez remove
si if
ou or
dun a
passe password
page page
votre your
sur on
site site

FR Pour créer un nouveau mot de passe, entrez l?adresse e-mail associé à votre compte ou votre nom d?utilisateur.  Nous vous enverrons un e-mail avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe.

EN To create a new password, enter the email address associated with your account or user name. We will send you an email with instructions to reset your password.

Franska Enska
nouveau new
associé associated
instructions instructions
réinitialiser reset
ou or
utilisateur user
un a
adresse address
nom name
de send
passe password
compte account
nous we
créer create
à to
avec with
votre your
e-mail email address
vous you
mail email

FR Pour créer un nouveau mot de passe, entrez l?adresse e-mail associé à votre compte ou votre nom d?utilisateur.  Nous vous enverrons un e-mail avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe.

EN To create a new password, enter the email address associated with your account or user name. We will send you an email with instructions to reset your password.

Franska Enska
nouveau new
associé associated
instructions instructions
réinitialiser reset
ou or
utilisateur user
un a
adresse address
nom name
de send
passe password
compte account
nous we
créer create
à to
avec with
votre your
e-mail email address
vous you
mail email

FR Vous avez perdu votre mot de passe ? Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse électronique. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courrier électronique.

EN Lost your password? Please enter your Email address. You will receive a link to create a new password via email.

Franska Enska
perdu lost
nouveau new
électronique email
un a
adresse address
lien link
veuillez please
de via
passe password
créer create
votre your
vous you
mot to

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

Franska Enska
facteur factor
essentiel critical
robustesse strength
souvenez remember
générateur generator
un a
aléatoire random
générer generate
dans in
passe password
de way
et and
mot to
meilleur the best

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Passwordin the password generator

Franska Enska
aléatoire random
sélectionnez select
générateur generator
et and
passe password
si if
besoin need
simplement simply
dun a
dans in

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

EN and under Password, click on the “Change Password” link. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

Franska Enska
lien link
invité prompted
nouveau new
confirmer confirm
cliquez click
et and
saisir enter
passe password
le the
un a
à to
dans in
sur on

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When youre creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

Franska Enska
nordpass nordpass
nouveau new
automatiquement automatically
cliquez click
boîte box
. takes
il it
lorsque when
générer generate
la the
un a
passe password
compte account
avec with
de unique
mot to
vous you
dans in

FR Cracker un mot de passe en utilisant un hash de mot de passe est rendu beaucoup plus difficile si vous utilisez un mot de passe fort.

EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.

Franska Enska
difficile difficult
hash hash
si if
un a
vous you
beaucoup much
plus more
fort strong
passe password
utilisez you use

FR En d?autres termes, l?objectif de ces services est de prendre un mot, une expression ou une phrase et de le convertir dans une autre langue, mot pour mot

EN In other words, the aim of these services is to take a word, phrase, or sentence and convert it into another language word-for-word

Franska Enska
objectif aim
services services
ou or
en in
un a
le the
mot to
de of
autres other
convertir convert
est word
phrase sentence
et and
pour for

FR EN INUIT, LE MOT CARTE SE DIT nunannguaq – mot à mot, « la représentation du territoire »

EN Nunannguaq is the Inuit word for map

Franska Enska
mot word
carte map

FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

Franska Enska
empêchez prevent
démarrage startup
système system
interroger query
fournisseur vendor
réinitialisation reset
portail portal
efficace effective
mettre à jour update
données data
de of
via via
passe password
à and

Sýnir 50 af 50 þýðingum