FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
"entrée" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi þýska, Þjóðverji, þýskur orð/setningar:
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
DE Sie erhalten MIDI I/O, S/PDIF I/O und ADAT I/O - aber keine Welttaktverbindung.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
s | s |
et | und |
midi | midi |
mais | aber |
FR Créer une entrée pour chaque document fusionné: Un nouvelle arbre de signets contenant une entrée pour chaque fichier PDF fusionné est créée. Chaque entrée pointant vers la première page du fichier fusionné
DE Erstellen Sie einen Eintrag für jedes zusammengeführte Dokument: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag, zeigt auf die erste Seite der zusammengeführten Datei
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
nouvelle | neuer |
pointant | zeigt |
document | dokument |
fichier | datei |
fichier pdf | pdf-datei |
créer | erstellen |
page | seite |
créé | erstellt |
un | einen |
une | erste |
chaque | jede |
est | es |
FR Maintien de signets comme une entrée pour chaque document: Un nouvelle abre de signets contenant une entrée pour chaque fichiers PDF fusionnés est créée. Chaque entrée contient l’arbre entière de signets du fichier fusionné
DE Lesezeichen als einen Eintrag für jedes Dokument beibehalten: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag enthält den gesamten Lesezeichenbaum der zusammengeführten Datei
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
signets | lesezeichen |
nouvelle | neuer |
document | dokument |
créé | erstellt |
entière | gesamten |
fichier | datei |
contient | enthält |
chaque | jede |
un | einen |
est | es |
FR Connectez la sortie audio de votre platine vinyle au port d'entrée de ligne du Play:5 ou du Sonos Five, ou aux prises d'entrée audio d'un port Sonos ou d'un Sonos Amp > Accédez à Parcourir > Entrée de ligne > Sélectionnez votre source
DE Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Plattenspielers mit dem Line-In-Anschluss des Play:5 oder Sonos Five oder den Audio-In-Buchsen an einem Sonos Port oder Sonos Amp > Gehen Sie zu Browse > Line-In > Wählen Sie Ihre Quelle
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
port | port |
ou | oder |
sonos | sonos |
five | five |
audio | audio |
play | play |
source | quelle |
à | zu |
sélectionnez | wählen |
connectez | verbinden |
de | ihres |
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
DE Sie erhalten MIDI I/O, S/PDIF I/O und ADAT I/O - aber keine Welttaktverbindung.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
s | s |
et | und |
midi | midi |
mais | aber |
FR En outre, sur le Logic 8, le Logic Pro 8 et le Logic Pro 16, chaque entrée peut être configurée pour être une entrée analogique, une entrée numérique ou les deux à la fois.
DE Bei den Modellen Logic 8, Logic Pro 8 und Logic Pro 16 kann jeder Eingang als analog, digital oder beides gleichzeitig konfiguriert werden.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
analogique | analog |
configuré | konfiguriert |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
être | werden |
pro | pro |
les deux | beides |
FR Connectez la sortie audio de votre platine au port d'entrée ligne du Play:5 ou du Sonos Five, ou aux prises d'entrée audio d'un port Sonos ou d'un Sonos Amp > Accédez à Parcourir > Entrée ligne > Sélectionnez votre source
DE Schließen Sie den Audioausgang Ihres Plattenspielers an den Line-In-Anschluss des Play:5 oder Sonos Five oder an die Audio-In-Buchsen eines Sonos Port oder Sonos Amp an > Gehen Sie zu Durchsuchen > Line-In > Wählen Sie Ihre Quelle aus
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
port | port |
ou | oder |
sonos | sonos |
five | five |
parcourir | durchsuchen |
source | quelle |
audio | audio |
play | play |
votre | schließen |
sélectionnez | wählen |
à | zu |
de | ihres |
la | den |
du | des |
FR Comme le Scarlett Solo ci-dessus, l'interface USB Steinberg UR12 possède une entrée XLR avec alimentation fantôme et une entrée instrument (mais elle n'est pas commutable en niveau ligne)
DE Ähnlich wie das obige Scarlett Solo verfügt das Steinberg UR12 USB Interface über 1 XLR-Eingang mit Phantomspeisung und 1 Instrumenteneingang (aber nicht auf Line-Pegel umschaltbar)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
usb | usb |
entrée | eingang |
xlr | xlr |
et | und |
dessus | obige |
solo | solo |
pas | nicht |
mais | aber |
possède | verfügt |
FR Le M-Track 2×2 de M-Audio vous donne une belle vue claire de vos niveaux avec des voyants lumineux de -20dB, -6dB et -3dB pour l'entrée micro et l'entrée instrument
DE Das M-Audio M-Track 2×2 gibt Ihnen eine schöne klare Übersicht über Ihre Pegel mit -20dB, -6dB und -3dB Kontrollleuchten für den Mikrofoneingang und den Instrumenteneingang
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
belle | schöne |
claire | klare |
micro | audio |
et | und |
FR Une fois que votre présentation est ajoutée à Studio en tant qu'entrée, vous pouvez choisir de montrer en même temps l'entrée caméra du présentateur
DE Sobald deine Präsentation als Eingabeelement in Studio angezeigt wird, hast du die Möglichkeit, die Kameraansicht des Vortragenden neben der Präsentation mit anzuzeigen
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
présentation | präsentation |
studio | studio |
choisir | möglichkeit |
montrer | anzuzeigen |
à | die |
en | in |
une fois | sobald |
que | wird |
est | hast |
tant | als |
du | des |
FR Pour en savoir plus sur le chiffrement à l'entrée, lisez l'article Chiffrement à l'entrée.
DE Mehr Informationen zur Eingangsverschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
chiffrement | verschlüsselung |
à | zu |
plus | mehr |
savoir | sie |
FR Entrée accélérée avec le passe Anytime : entrée unique à toutes les galeries, à la Célébration des dauphins, à la présentation des otaries et au cinéma 4D (spectacles et présentations en fonction des disponibilités ; réservations requises)
DE Expresszugang mit dem Anytime Pass: Einmaliger Eintritt zu allen Galerien, zur Dolphin Celebration, zur Seelöwenpräsentation und zum 4D-Theater (Shows und Präsentationen auf Basis der Verfügbarkeit; Reservierungen erforderlich)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eintritt |
passe | pass |
galeries | galerien |
cinéma | theater |
réservations | reservierungen |
requises | erforderlich |
spectacles | shows |
présentations | präsentationen |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
avec | mit |
à | zu |
en | allen |
le | dem |
la | der |
FR Avant de commencer le streaming sur Vimeo, vous devez configurer votre source d'entrée dans Wirecast. Une fois que vous avez configuré votre source d'entrée dans Wirecast et
DE Bevor du mit dem Live-Streaming auf Vimeo beginnst, musst du deine Eingabequelle in Wirecast konfigurieren. Sobald du deine Eingabequelle in Wirecast festgelegt und
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
vimeo | vimeo |
commencer | beginnst |
streaming | streaming |
et | und |
configurer | konfigurieren |
dans | in |
une fois | sobald |
vous devez | musst |
FR Une entrée accessible est située sur le côté gauche du bâtiment, à l'entrée nord.
DE Ein barrierefreier Eingang befindet sich auf der linken Seite des Gebäudes am Nordeingang.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
bâtiment | gebäudes |
côté | seite |
gauche | linken |
situé | befindet |
entrée | ein |
une | eingang |
le | der |
du | des |
FR Entrée unique en admission générale à l'observatoire du 86e étage et entrée au musée du 2e étage.
DE Einmaliger Eintritt für das Observatorium im 86. Stock und Eintritt in das Museum im 2. Stock
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
étage | stock |
musée | museum |
et | und |
en | in |
FR Entrée rapide au 103e étage de la Willis Tower et entrée au Ledge
DE Schnellerer Eintritt in die 103. Etage des Willis Tower und Eintritt in The Ledge
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eintritt |
étage | etage |
tower | tower |
et | und |
FR Entrée du musée (Science Storms, Numbers in Nature : A Mirror Maze, YOU! The Experience, et bien plus encore), plus une expérience à entrée différée (film du dôme géant ou Fab Lab).
DE Museumseintritt (Wissenschaftsstürme, Zahlen in der Natur: Ein Spiegellabyrinth, SIE! Das Erlebnis, und vieles mehr), plus ein Erlebnis mit zeitlich begrenztem Eintritt (Giant Dome Theater Film oder Fab Lab)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
nature | natur |
expérience | erlebnis |
lab | lab |
dôme | dome |
in | in |
film | film |
et | und |
plus | mehr |
ou | oder |
numbers | zahlen |
du | der |
you | sie |
FR Entrée générale à la collection du MoMA, y compris un guide audio gratuit, films du jour et entrée au MoMA PS1 à Long Island City, Queens
DE Allgemeiner Eintritt zur Sammlung des MoMA, einschließlich eines kostenlosen Audioführers, Filme am selben Tag, und Eintritt in das MoMA PS1 in Long Island City, Queens
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
générale | allgemeiner |
collection | sammlung |
gratuit | kostenlosen |
films | filme |
long | long |
island | island |
city | city |
entrée | eintritt |
jour | tag |
et | und |
à | in |
un | selben |
compris | einschließlich |
FR Dès que l'entrée DMARC est publiée, tout serveur de messagerie récepteur peut authentifier les e-mails entrants conformément aux instructions définies par le propriétaire du domaine dans l'entrée DNS
DE Sobald der DMARC-Eintrag veröffentlicht ist, kann jeder empfangende E-Mail-Server die eingehenden E-Mails gemäß den vom Domänenbesitzer im DNS-Eintrag festgelegten Anweisungen authentifizieren
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
dmarc | dmarc |
authentifier | authentifizieren |
instructions | anweisungen |
dns | dns |
serveur | server |
dès | sobald |
conformément | gemäß |
messagerie | |
peut | kann |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
est | ist |
FR Ports: 1x entrée HDMI, 1x sortie HDMI, 1x entrée optique
DE Anschlüsse: 1x HDMI-Eingang, 1x HDMI-Ausgang, 1x optischer Eingang
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ports | anschlüsse |
entrée | eingang |
hdmi | hdmi |
sortie | ausgang |
optique | optischer |
FR Ports: 1x entrée HDMI; 1x sortie HDMI (eARC); 1x entrée optique
DE Anschlüsse: 1x HDMI-Eingang; 1x HDMI (eARC) Ausgang; 1x optischer Eingang
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ports | anschlüsse |
entrée | eingang |
hdmi | hdmi |
sortie | ausgang |
optique | optischer |
FR Il y a une brève suite de connexions physiques à larrière de la barre de son. Deux prises HDMI - une entrée, une sortie ARC - une entrée optique numérique et une prise USB (pour les mises à jour uniquement).
DE Auf der Rückseite der Soundbar befindet sich eine kurze Reihe physischer Verbindungen. Einige HDMI-Buchsen - ein Eingang, ein ARC-fähiger Ausgang - ein digitaler optischer Eingang und eine USB-Buchse (nur für Updates).
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
brève | kurze |
physiques | physischer |
hdmi | hdmi |
sortie | ausgang |
optique | optischer |
usb | usb |
mises à jour | updates |
connexions | verbindungen |
et | und |
FR Lorsque votre Nest Cam IQ ou Nest Hello repère une personne familière, l’alerte indique «Grand-mère est à la porte d’entrée», par exemple, plutôt qu’une personne se trouve à la porte d’entrée
DE Wenn Ihr Nest Cam IQ oder Nest Hello eine vertraute Person entdeckt, wird in der Warnung beispielsweise "Oma ist an der Haustür" angezeigt, anstatt dass sich eine Person an der Haustür befindet
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
nest | nest |
grand-mère | oma |
porte | haustür |
cam | cam |
ou | oder |
indique | angezeigt |
personne | person |
quune | eine |
lorsque | wenn |
votre | ihr |
plutôt | anstatt |
à | in |
trouve | befindet |
est | ist |
exemple | beispielsweise |
FR Une « porte d’entrée » vers de nombreux produits et services : Il s’agit ici du concept de « porte d’entrée numérique » menant à une gamme de produits et de services bancaires qu’un client peut acheter ou utiliser
DE Ein „Eingangstor“ zu zahlreichen Produkten und Dienstleistungen: Dies ist das Konzept eines digitalen Eingangstors zu einer Reihe von Produkten und Bankdienstleistungen, die ein Kunde kaufen oder nutzen kann
FR Les billets d'entrée pour Disneyland® Resort de 3 jours ou plus donnent droit à une entrée matinale au Magic Morning
DE Mit Disneyland®-Resort-Tickets für 3 oder mehr Tage genießen Sie einen frühen Magic-Morning-Eintritt
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
resort | resort |
magic | magic |
disneyland | disneyland |
billets | tickets |
ou | oder |
entrée | eintritt |
plus | mehr |
FR Entrée au musée (expositions Science Storms, labyrinthe de miroirs « Numbers in Nature », YOU! The Experience, et bien plus encore), plus une expérience à entrée programmée (film au Giant Dome Theater, Motion Ride ou Fab Lab).
DE Museumseintritt (Wissenschaftsstürme, Zahlen in der Natur: Ein Spiegellabyrinth, DU! Das Erlebnis und vieles mehr), plus ein zeitlich begrenztes Erlebnis (Giant Dome Theater Film, Motion Ride oder Fab Lab)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
nature | natur |
you | du |
expérience | erlebnis |
motion | motion |
lab | lab |
in | in |
film | film |
theater | theater |
et | und |
plus | mehr |
ou | oder |
numbers | zahlen |
de | der |
entrée | ein |
FR L'entrée au divertissement est un jeu d'enfants : les solutions innovantes de SKIDATA pour les contrôles d'entrée et la gestion du stationnement permettent l'accès sans obstacle au parking et l'accès rapide aux attractions
DE Der Zugang zum Vergnügen ist spielerisch leicht: Die innovativen SKIDATA Lösungen für Zugangskontrollen und Parkraum-Management ermöglichen die reibungslose Zufahrt zum Parkplatz und den schnellen Zugang zu den Attraktionen
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
solutions | lösungen |
innovantes | innovativen |
permettent | ermöglichen |
attractions | attraktionen |
jeu | vergnügen |
gestion | management |
rapide | schnellen |
et | und |
est | ist |
un | leicht |
parking | parkplatz |
FR BEP-ready : 21 jours ouvrables à compter de la date de la commande (un point d'entrée du bâtiment est installé dans vos locaux ; MPE = Point d'entrée du bâtiment). Dimanches et jours fériés exclus.
DE BEP-ready: 21 Arbeitstage ab Bestelldatum (der Gebäudeeinführungspunkt ist installiert; BEP = Building Entry Point). Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
point | point |
bâtiment | building |
installé | installiert |
de | ab |
et | und |
est | ist |
fériés | feiertage |
la | der |
FR 109 dB(Entrée micro vers ordinateur, niveau entrée sur minimum, filtre passe-bas en 20 kHz, pondéré A)110 dB(Ordinateur vers sortie ligne, potentiomètre MONITOR sur maximum, filtre passe-bas en 20 kHz, pondéré A)
DE 109 dB(Mikrofon-/Line-Eingang bis Computer, Eingangspegelregler in Minimalstellung, 20-kHz-Tiefpassfilter, A-bewertet)110 dB(Computer bis Line-Ausgang, Regler MONITOR in Maximalstellung, 20-kHz-Tiefpassfilter, A-bewertet)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
db | db |
entrée | eingang |
micro | mikrofon |
ordinateur | computer |
khz | khz |
sortie | ausgang |
monitor | monitor |
en | in |
FR ≥100 dB(entrée micro/ligne à sortie ligne 1-2, 1 kHz sinusoïdal, niveau entrée sur minimum)
DE ≥100 dB(Mikrofon-/Line-Eingang bis Line-Ausgang, 1 kHz Sinus, Eingangspegelregler in Minimalstellung)
FR Notes : Le niveau maximal d’entrée correspond à la valeur pour laquelle il est possible, après réglage du potentiomètre d’entrée, d’obtenir un signal de 0 dB FS sans distorsion
DE Anmerkungen: Maximaler Eingangspegel ist der Pegel, bei dem ein digitales Full-Scale-Signal (0 dBFS) am Eingang beim Aufdrehen des Eingangsreglers gerade nicht übersteuert
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
maximal | maximaler |
signal | signal |
e | digitales |
pour | gerade |
est | ist |
notes | anmerkungen |
FR Le niveau minimal d’entrée correspond à la valeur pour laquelle il est possible, après réglage du potentiomètre d’entrée, d’obtenir un signal de –20 dB FS.
DE Bei minimalem Eingangspegel ist bei voll aufgedrehtem Eingangsregler eine Übersteuerungsreserve von 20 dBFS gegeben.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
minimal | minimalem |
est | ist |
FR Entrée et sortie symétriques pour bus Master (entrée : choix possible entre ST1, ST2/AUX et Mix) pour connexion en cascade de plusieurs appareils
DE Symmetrischer Masterbusausgang und -eingang (Eingang wählbar zwischen ST1, ST2/AUX und beiden) für die Kaskadierung mehrerer Geräte
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eingang |
appareils | geräte |
et | und |
plusieurs | mehrerer |
de | zwischen |
pour | für |
FR ? 0,01% (entrée micro vers sortie ligne)? 0,008% (entrée ligne vers sortie ligne)
DE ?0,01 % (Mikrofoneingang bis Lineausgang)?0,008 % (Lineeingang bis Lineausgang)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
vers | bis |
FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
DE ≥50 dB(A) (Kopfhörerausgänge, 1 kHz, nominaler Eingangs- und Ausgangspegel, 32 Ω Abschlusswiderstand, Tiefpassfilter 20 kHz)≥70 dB(A) (Busausgänge, 1 kHz, nominaler Eingangs- und Ausgangspegel, 600 Ω Abschlusswiderstand, Tiefpassfilter 20 kHz)
Umritun ≥50 dB(A) (Kopfhörerausgänge, 1 kHz, nominaler Eingangs- und Ausgangspegel, 32 Ō Abschlusswiderstand, Tiefpassfilter 20 kHz)≥70 dB(A) (Busausgänge, 1 kHz, nominaler Eingangs- und Ausgangspegel, 600 Ō Abschlusswiderstand, Tiefpassfilter 20 kHz)
FR La fonction Analyzer mesure l’impédance de charge en sortie du générateur, le niveau d’entrée (ces deux aspects uniquement sur les CG-2000 et CG-1800) et les fréquences d’entrée
DE Die Analysefunktion misst die Abschlusswiderstände, Eingangspegel (beide nur CG-2000 und CG-18800) sowie Eingangsfrequenzen der angeschlossenen Geräte
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mesure | misst |
et | und |
uniquement | die |
les | beide |
FR Fonction Analyzer, pour mesurer les fréquences d’entrée, les niveaux d’entrée et l’impédance de charge des sorties
DE Loggingfunktion für die Fehlerbehebung (überprüfen Sie die Logeinträge auf dem Display oder speichern Sie sie als CSV-Datei auf einem USB-Stick)
FR Par exemple, l’accès aux paramètres des compresseurs d’entrée et des égaliseurs paramétriques 4 bandes s’effectue facilement, en cliquant sur/touchant la zone du compresseur ou de l’égaliseur sur la page principale du canal d’entrée.
DE Die Parameter der Eingangskompressoren und der parametrischen Vierband-Klangregelung erreichen Sie beispielsweise einfach durch Klicken/Tippen auf die Kompressor- oder EQ-Anzeige auf der Hauptseite des Eingangskanals.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
paramètres | parameter |
compresseur | kompressor |
facilement | einfach |
et | und |
ou | oder |
exemple | beispielsweise |
de | der |
sur | auf |
FR Professionnelle. Il y a également une entrée auxiliaire pour intégrer du matériel externe, ainsi qu’une entrée micro.
DE Alles was du für den Club brauchst – plus ein Aux-Eingang für externe Hardware und ein Mikrofoneingang.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
du | den |
externe | externe |
matériel | hardware |
ainsi | was |
quune | ein |
FR Une entrée dédiée sur combo XLR est aussi présente pour ajouter la voix d’un chanteur ou d’un MC, ainsi qu’une entrée RCA supplémentaire pour mixer avec un lecteur audio externe.
DE Außerdem gibt es einen dedizierten Kombi-XLR-Mikrofoneingang für Vocals oder MCs und einen weiteren Cinch-Eingang für externe Audio-Signale.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eingang |
xlr | xlr |
supplémentaire | weiteren |
externe | externe |
voix | vocals |
dédié | dedizierten |
ou | oder |
audio | audio |
pour | für |
un | einen |
présente | gibt |
aussi | und |
dun | es |
FR Grâce à des systèmes RFID intégrés dans les interphones, vous pouvez ouvrir la porte d'entrée ou le portail d'entrée avec l'utilisation de balises RFID
DE Dank der eingebauten RFID-Systeme in den Sprechanlagen können Sie die Haustür oder das Eingangstor mit Hilfe von RFID-Tags öffnen
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
systèmes | systeme |
rfid | rfid |
porte | haustür |
balises | tags |
ouvrir | öffnen |
intégré | eingebauten |
ou | oder |
à | die |
dans | in |
FR Entrée privilégiée par rapport à d'autres visiteurs (Entrée Fast Track)
DE Vortritt bei Einlasskontrollen (Fast-Track-Eintritt)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eintritt |
track | track |
à | bei |
FR Robinson a soumis une entrée pour la libération du fret à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et que cette entrée a été acceptée par l'ASFC
DE Robinson einen Antrag auf Freigabe der Fracht durch die Canada Border Services Agency (CBSA) gestellt hat und dass der Antrag von der CBSA akzeptiert wurde
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
fret | fracht |
été | wurde |
canada | canada |
et | und |
par | gestellt |
accepté | akzeptiert |
a | hat |
à | die |
services | services |
la | der |
FR 9.9.5 Nous ne pourrons être tenus responsables des animaux ne disposant pas de tous les documents de sortie, d'entrée, médicaux et autres nécessaires pour l'entrée ou le transit de l'animal dans ou par un pays, état ou territoire quelconque
DE 9.9.5 Wir übernehmen keine Haftung, wenn nicht alle erforderlichen Ausfuhr-, Einfuhr-, Gesundheits- oder sonstigen Dokumenten in Bezug auf die Einfuhr oder den Transit eines Tieres in oder durch ein Land, ein Bundesland oder ein Territorium vorliegen
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
documents | dokumenten |
autres | sonstigen |
nécessaires | erforderlichen |
transit | transit |
ou | oder |
dans | in |
pas | nicht |
tous | alle |
pays | land |
nous | wir |
état | die |
FR Sous Métadonnées dans le Référentiel de projet, l'entrée movies 0.1 s'affiche avec les propriétés du fichier. Le schéma du fichier de métadonnées, moviesSchema, s'affiche sous l'entrée movies 0.1.
DE Im Project Repository unter „Metadata“ sehen Sie jetzt, dass für den Eintrag movies 0.1 die Dateieigenschaften angezeigt werden. Unter dem Eintrag „movies 0.1“ befindet sich das Schema der Metadatendatei, moviesSchema.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
référentiel | repository |
projet | project |
schéma | schema |
dans | im |
FR Entrée gratuite dans la collection permanente et entrée réduite pour les expositions temporaires
DE Freier Eintritt in die ständige Sammlung und ermässigter Eintritt für Sonderausstellungen
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | eintritt |
collection | sammlung |
gratuite | freier |
et | und |
dans | in |
pour | für |
FR Vous allez découvrir avec votre famille de nombreuses façons de vivre durablement sans perdre en confort et sans payer plus cher. Dans l’entrée de l’Arène de l’environnement, échangez votre ancien portable contre un billet d’entrée gratuit.
DE Erleben Sie und Ihre Familie, wie wir in Zukunft ohne Komforteinbussen und Mehrkosten nachhaltig leben können. Tauschen Sie Ihr altes Handy beim Eingang der Umweltarena gegen einen Gratis-Eintritt.
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
famille | familie |
durablement | nachhaltig |
échangez | tauschen |
ancien | altes |
portable | handy |
billet | eintritt |
vivre | leben |
sans | ohne |
et | und |
en | in |
un | einen |
FR Entrée dans la vie pro Votre entrée dans le monde du travail
DE Berufseinstieg Ihr Einstieg in die Berufswelt
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
entrée | einstieg |
dans | in |
votre | ihr |
la | die |
FR Comme le Scarlett Solo ci-dessus, l'interface USB Steinberg UR12 possède une entrée XLR avec alimentation fantôme et une entrée instrument (mais elle n'est pas commutable en niveau ligne)
DE Ähnlich wie das obige Scarlett Solo verfügt das Steinberg UR12 USB Interface über 1 XLR-Eingang mit Phantomspeisung und 1 Instrumenteneingang (aber nicht auf Line-Pegel umschaltbar)
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
usb | usb |
entrée | eingang |
xlr | xlr |
et | und |
dessus | obige |
solo | solo |
pas | nicht |
mais | aber |
possède | verfügt |
FR Le M-Track 2×2 de M-Audio vous donne une belle vue claire de vos niveaux avec des voyants lumineux de -20dB, -6dB et -3dB pour l'entrée micro et l'entrée instrument
DE Das M-Audio M-Track 2×2 gibt Ihnen eine schöne klare Übersicht über Ihre Pegel mit -20dB, -6dB und -3dB Kontrollleuchten für den Mikrofoneingang und den Instrumenteneingang
Franska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
belle | schöne |
claire | klare |
micro | audio |
et | und |
Sýnir 50 af 50 þýðingum