Þýða "earthquake" í Tyrkneska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "earthquake" úr Enska í Tyrkneska

Þýðingar á earthquake

"earthquake" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Tyrkneska orð/setningar:

earthquake deprem

Þýðing á Enska yfir á Tyrkneska af {leit}

Enska
Tyrkneska

EN Elazığ Earthquake: After the earthquake that occurred in Elazığ on January 24, we carried out humanitarian works together with the Disaster Platform after identifying the needs and the situation

TR Elazığ Depremi: 24 Ocak’ta Elazığ’da meydana gelen depremin ardından ihtiyaç ve durum tespiti yaparak Afet Platformu ile beraber insani yardım çalışmaları yürüttük

Enska Tyrkneska
elazığ elazığ
disaster afet
platform platformu
situation durum
needs ihtiyaç
in da
and ve
with ile

EN Our first report covering the urgent needs and situational analysis of Elazığ Earthquake, Elazığ Malatya Earthquake Sitrep (V1) is accessible on our website.

TR Hayata Destek Derneği olarak hazırladığımız, Elazığ Depremi ile ilgili acil ihtiyaçları ve durum tespitlerini içeren ilk raporumuz, Elazığ ve Malatya Saha Durum Raporu (V1) web sitemizde yayındadır.

Enska Tyrkneska
report raporu
urgent acil
malatya malatya
website web
our website sitemizde
first ilk
on ilgili
and ve
needs ihtiyaçları
of içeren

EN Elazığ Earthquake: After the earthquake that occurred in Elazığ on January 24, we carried out humanitarian works together with the Disaster Platform after identifying the needs and the situation

TR Elazığ Depremi: 24 Ocak’ta Elazığ’da meydana gelen depremin ardından ihtiyaç ve durum tespiti yaparak Afet Platformu ile beraber insani yardım çalışmaları yürüttük

Enska Tyrkneska
elazığ elazığ
disaster afet
platform platformu
situation durum
needs ihtiyaç
in da
and ve
with ile

EN Our first report covering the urgent needs and situational analysis of Elazığ Earthquake, Elazığ Malatya Earthquake Sitrep (V1) is accessible on our website.

TR Hayata Destek Derneği olarak hazırladığımız, Elazığ Depremi ile ilgili acil ihtiyaçları ve durum tespitlerini içeren ilk raporumuz, Elazığ ve Malatya Saha Durum Raporu (V1) web sitemizde yayındadır.

Enska Tyrkneska
report raporu
urgent acil
malatya malatya
website web
our website sitemizde
first ilk
on ilgili
and ve
needs ihtiyaçları
of içeren

EN Elazığ Earthquake: After the earthquake that occurred in Elazığ on January 24, we carried out humanitarian works together with the Disaster Platform after identifying the needs and the situation

TR Elazığ Depremi: 24 Ocak’ta Elazığ’da meydana gelen depremin ardından ihtiyaç ve durum tespiti yaparak Afet Platformu ile beraber insani yardım çalışmaları yürüttük

Enska Tyrkneska
elazığ elazığ
disaster afet
platform platformu
situation durum
needs ihtiyaç
in da
and ve
with ile

EN Elazığ Earthquake: After the earthquake that occurred in Elazığ on January 24, we carried out humanitarian works together with the Disaster Platform after identifying the needs and the situation

TR Elazığ Depremi: 24 Ocak’ta Elazığ’da meydana gelen depremin ardından ihtiyaç ve durum tespiti yaparak Afet Platformu ile beraber insani yardım çalışmaları yürüttük

Enska Tyrkneska
elazığ elazığ
disaster afet
platform platformu
situation durum
needs ihtiyaç
in da
and ve
with ile

EN We initiated post-disaster rehabilitation and needs assessment activities following the Bam Earthquake of 2003. These were continued until 2007.

TR 2003’ün sonunda, İran’ın Bem şehrinde meydana gelen deprem sonrasında ihtiyaç tespitleri ve afet sonrası iyileştirme çalışmalarımızı başlattık. Çalışmalarımız 2007 yılına kadar devam etti.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
needs ihtiyaç
disaster afet
and ve
continued devam
the gelen

EN We conducted disaster response activities following the earthquake. These were continued with rehabilitation activities until 2010.

TR Deprem sonrasında Keşmir’de başlayan acil yardım ve iyileştirme çalışmalarımızı 2010 yılı sonuna kadar sürdürdük.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
these ve
with kadar

EN After the Kashmir earthquake we built 15 community centers with special areas for women and children, and we built 78 temporary schools and 100 tent classes for 2000 children to avoid training breaks.

TR Keşmir Depremi sonrasında kadınlar ve çocuklar için özel alanlar içeren 15 toplum merkezi kurduk ve eğitime ara verilmemesi için 78 geçici okul ve 2000 çocuk için 100 çadır sınıf inşa ettik.

Enska Tyrkneska
community toplum
areas alanlar
women kadınlar
temporary geçici
schools okul
tent çadır
built inşa
and ve
children çocuklar
the özel

EN After Kashmir Earthquake thousands of women lost their livelihood support and was left with no income. We established temporary shelters that reached out to 238 women who had lost their husbands and had to secure income for the family.

TR Depremde eşini kaybetmiş ve ailesini tek başına geçindirmek zorunda kalan 238 kadın için geçici barınaklar kurduk.

Enska Tyrkneska
women kadın
temporary geçici
of in
and ve

EN Following the Earthquake of March 8th we conducted a needs asssessment and as part of disaster response activities distributed NFIs such as hygiene products and kitchen appliances.

TR Elazığ’da 8 Mart tarihinde gerçekleşen deprem sonrasında, ihtiyaç tespit çalışmaları yürüttük. Acil yardım operasyonu kapsamında temizlik malzemeleri, mutfak araç gereçleri gibi gıda dışı malzemeler dağıttık.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
march mart
distributed dağıttık
kitchen mutfak
needs ihtiyaç
activities çalışmaları
the araç
following da
as gibi

EN We conducted needs assessments in the immediate aftermath of Van earthquake

TR Depremin hemen ardından bölgede ihtiyaç tespiti çalışması yaptık

Enska Tyrkneska
needs ihtiyaç

EN After the earthquake in Tabriz, we helped improve the conditions for mediation in villages away from the center and distributed aid materials for winter preparation

TR Tebriz’de gerçekleşen deprem sonrasında, merkeze uzak köylerde barınma koşullarını iyileştirmeye ve kışa hazırlık için yardım malzemeleri dağıttık

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
distributed dağıttık
materials malzemeleri
winter kış
and ve
in da
helped yardım
for için

EN Following the earthquake in Nepal, we initiated emergency response operations in collaboration with DKH.

TR Nepal Depremi sonrasında DKH ile birlikta acil yardım operasyonu başlattık.

Enska Tyrkneska
with ile

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN We initiated post-disaster rehabilitation and needs assessment activities following the Bam Earthquake of 2003. These were continued until 2007.

TR 2003’ün sonunda, İran’ın Bem şehrinde meydana gelen deprem sonrasında ihtiyaç tespitleri ve afet sonrası iyileştirme çalışmalarımızı başlattık. Çalışmalarımız 2007 yılına kadar devam etti.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
needs ihtiyaç
disaster afet
and ve
continued devam
the gelen

EN We conducted disaster response activities following the earthquake. These were continued with rehabilitation activities until 2010.

TR Deprem sonrasında Keşmir’de başlayan acil yardım ve iyileştirme çalışmalarımızı 2010 yılı sonuna kadar sürdürdük.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
these ve
with kadar

EN After the Kashmir earthquake we built 15 community centers with special areas for women and children, and we built 78 temporary schools and 100 tent classes for 2000 children to avoid training breaks.

TR Keşmir Depremi sonrasında kadınlar ve çocuklar için özel alanlar içeren 15 toplum merkezi kurduk ve eğitime ara verilmemesi için 78 geçici okul ve 2000 çocuk için 100 çadır sınıf inşa ettik.

Enska Tyrkneska
community toplum
areas alanlar
women kadınlar
temporary geçici
schools okul
tent çadır
built inşa
and ve
children çocuklar
the özel

EN After Kashmir Earthquake thousands of women lost their livelihood support and was left with no income. We established temporary shelters that reached out to 238 women who had lost their husbands and had to secure income for the family.

TR Depremde eşini kaybetmiş ve ailesini tek başına geçindirmek zorunda kalan 238 kadın için geçici barınaklar kurduk.

Enska Tyrkneska
women kadın
temporary geçici
of in
and ve

EN Following the Earthquake of March 8th we conducted a needs asssessment and as part of disaster response activities distributed NFIs such as hygiene products and kitchen appliances.

TR Elazığ’da 8 Mart tarihinde gerçekleşen deprem sonrasında, ihtiyaç tespit çalışmaları yürüttük. Acil yardım operasyonu kapsamında temizlik malzemeleri, mutfak araç gereçleri gibi gıda dışı malzemeler dağıttık.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
march mart
distributed dağıttık
kitchen mutfak
needs ihtiyaç
activities çalışmaları
the araç
following da
as gibi

EN We conducted needs assessments in the immediate aftermath of Van earthquake

TR Depremin hemen ardından bölgede ihtiyaç tespiti çalışması yaptık

Enska Tyrkneska
needs ihtiyaç

EN After the earthquake in Tabriz, we helped improve the conditions for mediation in villages away from the center and distributed aid materials for winter preparation

TR Tebriz’de gerçekleşen deprem sonrasında, merkeze uzak köylerde barınma koşullarını iyileştirmeye ve kışa hazırlık için yardım malzemeleri dağıttık

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
distributed dağıttık
materials malzemeleri
winter kış
and ve
in da
helped yardım
for için

EN Following the earthquake in Nepal, we initiated emergency response operations in collaboration with DKH.

TR Nepal Depremi sonrasında DKH ile birlikta acil yardım operasyonu başlattık.

Enska Tyrkneska
with ile

EN WATAN’s Response to the victims of Izmir’s earthquake in Turkey

TR TOHUMDAN EKMEĞE İNSANI DÖNÜŞTÜREN BİR PROJE

Enska Tyrkneska
to e

EN 1999SunExpress earthquake relief for the victims in Gölcük

TR 1999Gölcük depreminde SunExpress ekibinin yardım çalışmaları

Enska Tyrkneska
relief yardım

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN Evaluation of the Performance and Ground Interaction of the Existing Reinforced Concrete Building According to Turkey Earthquake Building Regulations

TR Türkiye Bina Deprem Yönetmeliğine Göre Mevcut Betonarme Binanın Performansının Ve Zemin Etkileşiminin Değerlendirilmesi

Enska Tyrkneska
ground zemin
building bina
turkey türkiye
earthquake deprem
and ve
existing mevcut
performance performans
of nın

EN We initiated post-disaster rehabilitation and needs assessment activities following the Bam Earthquake of 2003. These were continued until 2007.

TR 2003’ün sonunda, İran’ın Bem şehrinde meydana gelen deprem sonrasında ihtiyaç tespitleri ve afet sonrası iyileştirme çalışmalarımızı başlattık. Çalışmalarımız 2007 yılına kadar devam etti.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
needs ihtiyaç
disaster afet
and ve
continued devam
the gelen

EN We conducted disaster response activities following the earthquake. These were continued with rehabilitation activities until 2010.

TR Deprem sonrasında Keşmir’de başlayan acil yardım ve iyileştirme çalışmalarımızı 2010 yılı sonuna kadar sürdürdük.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
these ve
with kadar

EN After the Kashmir earthquake we built 15 community centers with special areas for women and children, and we built 78 temporary schools and 100 tent classes for 2000 children to avoid training breaks.

TR Keşmir Depremi sonrasında kadınlar ve çocuklar için özel alanlar içeren 15 toplum merkezi kurduk ve eğitime ara verilmemesi için 78 geçici okul ve 2000 çocuk için 100 çadır sınıf inşa ettik.

Enska Tyrkneska
community toplum
areas alanlar
women kadınlar
temporary geçici
schools okul
tent çadır
built inşa
and ve
children çocuklar
the özel

EN After Kashmir Earthquake thousands of women lost their livelihood support and was left with no income. We established temporary shelters that reached out to 238 women who had lost their husbands and had to secure income for the family.

TR Depremde eşini kaybetmiş ve ailesini tek başına geçindirmek zorunda kalan 238 kadın için geçici barınaklar kurduk.

Enska Tyrkneska
women kadın
temporary geçici
of in
and ve

EN Following the Earthquake of March 8th we conducted a needs asssessment and as part of disaster response activities distributed NFIs such as hygiene products and kitchen appliances.

TR Elazığ’da 8 Mart tarihinde gerçekleşen deprem sonrasında, ihtiyaç tespit çalışmaları yürüttük. Acil yardım operasyonu kapsamında temizlik malzemeleri, mutfak araç gereçleri gibi gıda dışı malzemeler dağıttık.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
march mart
distributed dağıttık
kitchen mutfak
needs ihtiyaç
activities çalışmaları
the araç
following da
as gibi

EN We conducted needs assessments in the immediate aftermath of Van earthquake

TR Depremin hemen ardından bölgede ihtiyaç tespiti çalışması yaptık

Enska Tyrkneska
needs ihtiyaç

EN After the earthquake in Tabriz, we helped improve the conditions for mediation in villages away from the center and distributed aid materials for winter preparation

TR Tebriz’de gerçekleşen deprem sonrasında, merkeze uzak köylerde barınma koşullarını iyileştirmeye ve kışa hazırlık için yardım malzemeleri dağıttık

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
distributed dağıttık
materials malzemeleri
winter kış
and ve
in da
helped yardım
for için

EN Following the earthquake in Nepal, we initiated emergency response operations in collaboration with DKH.

TR Nepal Depremi sonrasında DKH ile birlikta acil yardım operasyonu başlattık.

Enska Tyrkneska
with ile

EN We initiated post-disaster rehabilitation and needs assessment activities following the Bam Earthquake of 2003. These were continued until 2007.

TR 2003’ün sonunda, İran’ın Bem şehrinde meydana gelen deprem sonrasında ihtiyaç tespitleri ve afet sonrası iyileştirme çalışmalarımızı başlattık. Çalışmalarımız 2007 yılına kadar devam etti.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
needs ihtiyaç
disaster afet
and ve
continued devam
the gelen

EN We conducted disaster response activities following the earthquake. These were continued with rehabilitation activities until 2010.

TR Deprem sonrasında Keşmir’de başlayan acil yardım ve iyileştirme çalışmalarımızı 2010 yılı sonuna kadar sürdürdük.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
these ve
with kadar

EN After the Kashmir earthquake we built 15 community centers with special areas for women and children, and we built 78 temporary schools and 100 tent classes for 2000 children to avoid training breaks.

TR Keşmir Depremi sonrasında kadınlar ve çocuklar için özel alanlar içeren 15 toplum merkezi kurduk ve eğitime ara verilmemesi için 78 geçici okul ve 2000 çocuk için 100 çadır sınıf inşa ettik.

Enska Tyrkneska
community toplum
areas alanlar
women kadınlar
temporary geçici
schools okul
tent çadır
built inşa
and ve
children çocuklar
the özel

EN After Kashmir Earthquake thousands of women lost their livelihood support and was left with no income. We established temporary shelters that reached out to 238 women who had lost their husbands and had to secure income for the family.

TR Depremde eşini kaybetmiş ve ailesini tek başına geçindirmek zorunda kalan 238 kadın için geçici barınaklar kurduk.

Enska Tyrkneska
women kadın
temporary geçici
of in
and ve

EN Following the Earthquake of March 8th we conducted a needs asssessment and as part of disaster response activities distributed NFIs such as hygiene products and kitchen appliances.

TR Elazığ’da 8 Mart tarihinde gerçekleşen deprem sonrasında, ihtiyaç tespit çalışmaları yürüttük. Acil yardım operasyonu kapsamında temizlik malzemeleri, mutfak araç gereçleri gibi gıda dışı malzemeler dağıttık.

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
march mart
distributed dağıttık
kitchen mutfak
needs ihtiyaç
activities çalışmaları
the araç
following da
as gibi

EN We conducted needs assessments in the immediate aftermath of Van earthquake

TR Depremin hemen ardından bölgede ihtiyaç tespiti çalışması yaptık

Enska Tyrkneska
needs ihtiyaç

EN After the earthquake in Tabriz, we helped improve the conditions for mediation in villages away from the center and distributed aid materials for winter preparation

TR Tebriz’de gerçekleşen deprem sonrasında, merkeze uzak köylerde barınma koşullarını iyileştirmeye ve kışa hazırlık için yardım malzemeleri dağıttık

Enska Tyrkneska
earthquake deprem
distributed dağıttık
materials malzemeleri
winter kış
and ve
in da
helped yardım
for için

EN Following the earthquake in Nepal, we initiated emergency response operations in collaboration with DKH.

TR Nepal Depremi sonrasında DKH ile birlikta acil yardım operasyonu başlattık.

Enska Tyrkneska
with ile

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN On 24 January, at 20:55, an earthquake took place with the epicenter of Elazığ, Sivrice, measured at a seismic intensity of 6.8

TR Dünyada her yıl milyonlarca kız çocuğu ayrımcılıkla mücadele ediyor; toplumsal cinsiyete dayalı şiddetle karşı karşıya kalıyor; eğitim hakkı, sağlık hakkı gibi birçok temel hakka erişemiyor

Enska Tyrkneska
an bir
the gibi

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city

TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce

Enska Tyrkneska
april nisan
fairmont fairmont
san san
exactly tam
earthquake deprem
city şehri
year yıl
great büyük
and ve
the önce
to ardından
of bir

Sýnir 50 af 50 þýðingum