EN The emit command can be used establish a connection with a Moleculer project and emit an event with a payload. The calling parameters should start with @ prefix and the meta parameters should start with # prefix.
EN The emit command can be used establish a connection with a Moleculer project and emit an event with a payload. The calling parameters should start with @ prefix and the meta parameters should start with # prefix.
PT O comando emit pode ser utilizado para estabelecer uma conexão com um projeto Moleculer e emitir um evento com um payload. Os parâmetros de chamada devem iniciar com prefixo @ e os parâmetros meta devem iniciar com prefixo #.
Enska | Portúgalska |
---|---|
event | evento |
calling | chamada |
parameters | parâmetros |
prefix | prefixo |
meta | meta |
command | comando |
project | projeto |
can | pode |
a | um |
should | devem |
be | ser |
start | para |
establish | estabelecer |
connection | conexão |
and | e |
the | o |
EN To monitor your episode’s analytics with a third-party service, add a tracking URL, sometimes called an analytics prefix or a prefix URL.
PT Para monitorar as análises do seu episódio com um serviço de terceiros, adicione um URL de rastreamento, às vezes chamado de prefixo de análise ou URL de prefixo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
add | adicione |
url | url |
called | chamado |
prefix | prefixo |
or | ou |
tracking | rastreamento |
to | para |
a | um |
service | serviço |
third | terceiros |
sometimes | vezes |
monitor | monitorar |
your | seu |
analytics | análise |
EN It is no secret that Chrome and Safari have been way more prefix-happy, but it is especially true with pseudo-elements: nearly half of all prefixed pseudo-elements we found had a -webkit- prefix.
PT Não é nenhum segredo que o Chrome e o Safari têm sido muito mais felizes com prefixos, mas é especialmente verdade com pseudo-elementos: quase metade de todos os pseudo-elementos prefixados que encontramos tinham um prefixo -webkit-.
Enska | Portúgalska |
---|---|
secret | segredo |
half | metade |
prefix | prefixo |
chrome | chrome |
safari | safari |
happy | felizes |
is | é |
especially | especialmente |
no | nenhum |
more | mais |
a | um |
all | todos |
and | e |
but | mas |
true | que |
that | verdade |
EN If you’re using a third-party service to monitor podcast analytics, add a URL prefix to each audio block to track downloads, listens, and other data for an episode.
PT Se você estiver usando um serviço de terceiros para monitorar as métricas de podcast, adicione um prefixo de URL a cada Bloco de Áudio para rastrear downloads, áudios e outros dados de um episódio.
Enska | Portúgalska |
---|---|
podcast | podcast |
add | adicione |
url | url |
prefix | prefixo |
block | bloco |
downloads | downloads |
episode | episódio |
if | se |
service | serviço |
using | usando |
other | outros |
a | um |
third | terceiros |
each | cada |
to track | rastrear |
data | dados |
monitor | monitorar |
and | e |
EN Commercial keywords usually contain a prefix, suffix or qualifier, such as: reviews, best, fast, purchase, discount, deals, buy, order, comparison, top rated and so on.
PT Palavras-chave comerciais geralmente contêm um prefixo, sufixo ou qualificador, tais como: avaliações, melhor, rápido, compra, descontos, promoções, compra, pedido, comparação, melhor avaliado, e assim por diante.
Enska | Portúgalska |
---|---|
commercial | comerciais |
usually | geralmente |
contain | contêm |
prefix | prefixo |
or | ou |
reviews | avaliações |
fast | rápido |
comparison | comparação |
a | um |
best | melhor |
order | pedido |
keywords | chave |
discount | descontos |
and | e |
as | como |
purchase | compra |
so | assim |
EN Allows to add a prefix to each translation message, to help you highlight untranslated strings
PT Permite adicionar um prefixo a cada mensagem de tradução, para ajudá-lo a destacar frases não traduzidas
Enska | Portúgalska |
---|---|
allows | permite |
prefix | prefixo |
message | mensagem |
highlight | destacar |
a | um |
to | a |
each | cada |
add | adicionar |
translation | tradução |
EN If you're using your subdomain as your site's primary domain, uncheck Use WWW Prefix to prevent certificate errors.
PT Caso esteja usando o seu subdomínio como domínio primário do site, desmarque Utilizar Prefixo WWW para evitar erros no certificado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
subdomain | subdomínio |
primary | primário |
prefix | prefixo |
certificate | certificado |
errors | erros |
domain | domínio |
using | usando |
sites | do |
prevent | evitar |
use | utilizar |
to | caso |
as | como |
your | seu |
EN Gain the means to operate throughout the whole world with comprehensive security and fraud prevention features, an expansive regional prefix inventory, and disaster recovery capabilities.
PT Obtenha os meios para operar em todo o mundo com recursos abrangentes de segurança e prevenção de fraudes, um amplo inventário de prefixo regional e recursos de recuperação de desastres.
Enska | Portúgalska |
---|---|
fraud | fraudes |
regional | regional |
prefix | prefixo |
inventory | inventário |
disaster | desastres |
recovery | recuperação |
operate | operar |
world | mundo |
comprehensive | abrangentes |
security | segurança |
prevention | prevenção |
an | um |
features | recursos |
means | para |
to | a |
and | e |
the | o |
gain | com |
EN Given that there was little experience in solving this type of issues, what the University did was to sacrifice one of the ISPs via BGP, identifying the IPv4 prefix that was the object of the attack
PT “As operações são serviços variados, fixos, móveis, qualquer vivência de outro operador vai nos ajudar muito
Enska | Portúgalska |
---|---|
of | de |
given | são |
EN When a user connects to a secure site with the https:// prefix, the cybercriminal sends a fake security certificate to the browser
PT Quando um usuário se conecta a um site seguro com o prefixo https://, o criminoso cibernético envia um certificado de segurança falso para o navegador
Enska | Portúgalska |
---|---|
user | usuário |
connects | conecta |
https | https |
prefix | prefixo |
sends | envia |
fake | falso |
a | um |
site | site |
security | segurança |
certificate | certificado |
browser | navegador |
the | o |
when | quando |
EN Inbound sales presuppose that leads get interested in your company themselves. They reach you to inquire more about your product or service, hence, the prefix IN in the term.
PT As vendas inbound pressupõem que os leads criem interesse por sua empresa. Eles entram em contato com você para saber mais sobre seu produto ou serviço, daí o prefixo IN no termo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
sales | vendas |
leads | leads |
interested | interesse |
prefix | prefixo |
term | termo |
inbound | inbound |
or | ou |
product | produto |
service | serviço |
in | in |
you | você |
reach | para |
more | mais |
the | o |
about | sobre |
EN ***Please note that you may need to dial an International Direct Dialing prefix (IDD) to make a call from a country to another country
PT ***Observe que talvez seja necessário utilizar o prefixo de discagem direta internacional em ligações entre países diferentes
Enska | Portúgalska |
---|---|
international | internacional |
direct | direta |
prefix | prefixo |
country | países |
another | diferentes |
need | necessário |
make | de |
a | entre |
note | observe |
EN Start by entering your domain name in the box provided. (If your domain’s URL is: https://mycompany.com, the subsequent domain name is company.com that will contain no prefix)
PT Comece por introduzir o seu nome de domínio na caixa fornecida. (Se o URL do seu domínio for: https://mycompany.com, o nome de domínio subsequente é company.com que não conterá nenhum prefixo)
Enska | Portúgalska |
---|---|
start | comece |
box | caixa |
https | https |
contain | conter |
prefix | prefixo |
entering | introduzir |
if | se |
url | url |
is | é |
the | o |
domain | domínio |
company | company |
no | nenhum |
by | com |
name | nome |
domains | não |
that | que |
in | de |
your | seu |
EN However, later the term was adopted because, in Greek, the prefix παρά (parà) means ?together with?, to designate precisely an event organized together with the Olympic Games.
PT No entanto, o termo foi adotado posteriormente porque, em grego, o prefixo παρά (parà) significa “junto, com”, para designar um evento organizado com os Jogos Olímpicos.
Umritun No entanto, o termo foi adotado posteriormente porque, em grego, o prefixo pará (parà) significa “junto, com”, para designar um evento organizado com os Jogos Olímpicos.
EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com o seu nome de domínio é company.com sem qualquer prefixo)
Enska | Portúgalska |
---|---|
box | caixa |
https | https |
prefix | prefixo |
if | se |
url | url |
the | o |
is | é |
domain | domínio |
without | sem |
websites | do |
company | company |
name | nome |
in | de |
any | qualquer |
your | seu |
EN Gain the means to operate throughout the whole world with comprehensive security and fraud prevention features, an expansive regional prefix inventory, and disaster recovery capabilities.
PT Obtenha os meios para operar em todo o mundo com recursos abrangentes de segurança e prevenção de fraudes, um amplo inventário de prefixo regional e recursos de recuperação de desastres.
Enska | Portúgalska |
---|---|
fraud | fraudes |
regional | regional |
prefix | prefixo |
inventory | inventário |
disaster | desastres |
recovery | recuperação |
operate | operar |
world | mundo |
comprehensive | abrangentes |
security | segurança |
prevention | prevenção |
an | um |
features | recursos |
means | para |
to | a |
and | e |
the | o |
gain | com |
EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.
PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.
Enska | Portúgalska |
---|---|
sip | sip |
prefix | prefixo |
origination | origem |
uri | uri |
calls | chamadas |
possible | pode |
by | com |
the | o |
them | os |
example | exemplo |
EN Add a prefix to your scheduled push notifications.
PT Adicione um prefixo às notificações push programadas.
Enska | Portúgalska |
---|---|
add | adicione |
a | um |
prefix | prefixo |
push | push |
notifications | notificações |
EN Enter your domain name in the designated box (if your website URL is https://company.com, your domain name will be company.com without the prefix)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com, o seu nome de domínio será company.com sem o prefixo)
Enska | Portúgalska |
---|---|
box | caixa |
https | https |
prefix | prefixo |
if | se |
website | website |
url | url |
domain | domínio |
without | sem |
the | o |
company | company |
be | ser |
name | nome |
will | será |
in | de |
your | seu |
EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com o seu nome de domínio é company.com sem qualquer prefixo)
Enska | Portúgalska |
---|---|
box | caixa |
https | https |
prefix | prefixo |
if | se |
url | url |
the | o |
is | é |
domain | domínio |
without | sem |
websites | do |
company | company |
name | nome |
in | de |
any | qualquer |
your | seu |
EN Start by entering your domain name in the box provided. (If your domain’s URL is: https://mycompany.com, the subsequent domain name is company.com that will contain no prefix)
PT Comece por introduzir o seu nome de domínio na caixa fornecida. (Se o URL do seu domínio for: https://mycompany.com, o nome de domínio subsequente é company.com que não conterá nenhum prefixo)
Enska | Portúgalska |
---|---|
start | comece |
box | caixa |
https | https |
contain | conter |
prefix | prefixo |
entering | introduzir |
if | se |
url | url |
is | é |
the | o |
domain | domínio |
company | company |
no | nenhum |
by | com |
name | nome |
domains | não |
that | que |
in | de |
your | seu |
EN When a user connects to a secure site with the https:// prefix, the cybercriminal sends a fake security certificate to the browser
PT Quando um usuário se conecta a um site seguro com o prefixo https://, o criminoso cibernético envia um certificado de segurança falso para o navegador
Enska | Portúgalska |
---|---|
user | usuário |
connects | conecta |
https | https |
prefix | prefixo |
sends | envia |
fake | falso |
a | um |
site | site |
security | segurança |
certificate | certificado |
browser | navegador |
the | o |
when | quando |
EN Once you sign in, select URL prefix, enter your domain and click Continue.
PT Depois de fazer login, selecione prefixo de URL, insira seu domínio e clique em Continuar.
Enska | Portúgalska |
---|---|
prefix | prefixo |
continue | continuar |
url | url |
domain | domínio |
in | em |
click | clique |
select | selecione |
once | depois |
and | e |
EN The version is an optional property. Use it to run multiple version from the same service. It is a prefix in the action name. It can be a Number or a String.
PT A propriedade version é opcional. Use-a para executar várias versões do mesmo serviço. É um prefixo no nome da ação. Pode ser Number ou String.
Enska | Portúgalska |
---|---|
optional | opcional |
property | propriedade |
prefix | prefixo |
action | ação |
or | ou |
is | é |
can | pode |
string | string |
use | use |
service | serviço |
a | um |
name | nome |
number | number |
the | a |
in | no |
be | ser |
version | version |
EN The broker broadcasts some internal events. These events always starts with $ prefix.
PT O broker transmite alguns eventos internos. Esses eventos sempre começam com prefixo $.
Enska | Portúgalska |
---|---|
events | eventos |
prefix | prefixo |
broker | broker |
the | o |
always | sempre |
internal | internos |
some | alguns |
EN You can create multiple routes with different prefix, whitelist, alias, calling options & authorization.
PT Você pode criar várias rotas com um prefixo diferente, allowlist, alias, opções de chamadas & autorização.
Enska | Portúgalska |
---|---|
routes | rotas |
prefix | prefixo |
calling | chamadas |
options | opções |
authorization | autorização |
amp | amp |
you | você |
create | criar |
can | pode |
different | diferente |
EN Under Format Options, you can fill in the Prefix and Suffix fields to display the text before or after the Bates number.
PT Em Opções de formatação, você pode preencher os campos de prefixo e sufixo, para inserir texto antes ou depois do número Bates.
Enska | Portúgalska |
---|---|
options | opções |
prefix | prefixo |
fields | campos |
or | ou |
fill | preencher |
the | os |
number | número |
you | você |
can | pode |
in | em |
text | texto |
and | e |
before | antes |
EN If you’re using a third-party service to monitor podcast analytics, add a URL prefix to each audio block to track downloads, listens, and other data for an episode.
PT Se você estiver usando um serviço de terceiros para monitorar as métricas de podcast, adicione um prefixo de URL a cada Bloco de Áudio para rastrear downloads, áudios e outros dados de um episódio.
Enska | Portúgalska |
---|---|
podcast | podcast |
add | adicione |
url | url |
prefix | prefixo |
block | bloco |
downloads | downloads |
episode | episódio |
if | se |
service | serviço |
using | usando |
other | outros |
a | um |
third | terceiros |
each | cada |
to track | rastrear |
data | dados |
monitor | monitorar |
and | e |
EN Allows adding a prefix to each translation message, to help you highlight untranslated strings
PT Permite adicionar um prefixo para cada mensagem de tradução, para ajudar a destacar strings não traduzidas
Enska | Portúgalska |
---|---|
allows | permite |
adding | adicionar |
prefix | prefixo |
message | mensagem |
highlight | destacar |
a | um |
strings | strings |
to | a |
each | cada |
translation | tradução |
help | ajudar |
EN If you're using your subdomain as your site's primary domain, uncheck Use WWW Prefix to prevent certificate errors.
PT Caso esteja usando o seu subdomínio como domínio primário do site, desmarque Utilizar Prefixo WWW para evitar erros no certificado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
subdomain | subdomínio |
primary | primário |
prefix | prefixo |
certificate | certificado |
errors | erros |
domain | domínio |
using | usando |
sites | do |
prevent | evitar |
use | utilizar |
to | caso |
as | como |
your | seu |
EN Your selector is appended to the very beginning of your record as a prefix. If you analyze your message header, you will find it in the s= tag that is useful in retrieving the public key from your DNS.
PT O seu selector é anexado ao início do seu registo como um prefixo. Se analisar o cabeçalho da sua mensagem, irá encontrá-lo na etiqueta s= que é útil para recuperar a chave pública do seu DNS.
Enska | Portúgalska |
---|---|
record | registo |
prefix | prefixo |
analyze | analisar |
message | mensagem |
header | cabeçalho |
public | pública |
dns | dns |
useful | útil |
is | é |
of | do |
if | se |
a | um |
s | s |
key | chave |
it | lo |
the | o |
will | irá |
EN Dictionary definitions of TETRA: a) prefix meaning having four parts e.g. Tetravalent, Tetrachloride. b) South American freshwater fish in the family Characidae.
PT Definições de TETRA em dicionários: a) prefixo que significa ter quatro partes, p. ex., tetravalente, tetracloreto. b) peixe de água doce da América do Sul da família Characidae.
Enska | Portúgalska |
---|---|
definitions | definições |
prefix | prefixo |
fish | peixe |
american | américa |
south | sul |
family | família |
a | b |
the | a |
four | quatro |
in | em |
of | do |
parts | partes |
EN the name, address and tax identification number of the supplier or service provider with the prefix PT
PT o nome, morada e o número de identificação fiscal do fornecedor ou prestador dos serviços com o prefixo PT
Enska | Portúgalska |
---|---|
tax | fiscal |
or | ou |
prefix | prefixo |
identification | identificação |
the | o |
name | nome |
number | número |
supplier | fornecedor |
service provider | prestador |
address | morada |
and | e |
of | do |
EN Operators can be used with literal and property values. For arithmetic operators, you can use prefix notation to multiply, and parenthesis can be used to specify the order of operations.
PT Os operadores podem ser usados com valores literais e de propriedade. Para operadores aritméticos, você pode usar a notação de prefixo para multiplicar; e parênteses podem ser usados para especificar a ordem das operações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
operators | operadores |
property | propriedade |
prefix | prefixo |
multiply | multiplicar |
order | ordem |
operations | operações |
you | você |
specify | especificar |
can | pode |
values | valores |
the | os |
use | usar |
of | de |
be used | usados |
be | ser |
and | e |
EN It got standardized fairly quickly, and got support across the board relatively fast, with the last holdout being Safari which dropped the prefix in 2016
PT Ele foi padronizado com bastante rapidez e obteve suporte em todos os navegadores relativamente rápido, com o último obstáculo sendo o Safari, que abandonou o prefixo em 2016
Enska | Portúgalska |
---|---|
standardized | padronizado |
fairly | bastante |
support | suporte |
relatively | relativamente |
prefix | prefixo |
last | último |
safari | safari |
fast | rápido |
in | em |
quickly | rapidez |
and | e |
being | sendo |
the | o |
it | ele |
EN Today, it is found on 19% of pages unprefixed and 13% with the -webkit- prefix.
PT Hoje, ele é encontrado em 19% das páginas sem prefixo e 13% com o prefixo -webkit-.
Enska | Portúgalska |
---|---|
found | encontrado |
prefix | prefixo |
pages | páginas |
the | o |
is | é |
today | hoje |
with | sem |
on | em |
it | ele |
of | das |
and | e |
EN This is most likely a remnant of the prefix-happy CSS3 era circa 2009-2014
PT Isso é provavelmente um resquício da feliz era dos prefixes para CSS3 por volta de 2009-2014
Enska | Portúgalska |
---|---|
likely | provavelmente |
a | um |
is | é |
happy | feliz |
of | de |
era | era |
the | dos |
this | isso |
EN It may come as no surprise that -webkit- is by far the most popular prefix, with half of prefixed properties using it:
PT Pode não ser surpresa que -webkit- seja de longe o prefixo mais popular, com metade das propriedades prefixadas usando ele:
Enska | Portúgalska |
---|---|
surprise | surpresa |
popular | popular |
prefix | prefixo |
half | metade |
properties | propriedades |
the | o |
it | ele |
may | pode |
no | não |
far | de |
EN -webkit makes up 49% of vendor prefix usage on mobile pages, -moz 23%, -ms 19%, -o 8%, -khtml 1%, and 0% for -pie, -js, and -ie
PT -webkit aparece com 49% do uso de vendor prefix em páginas para celular, -moz 23%, -ms 19%, -o 8%, -khtml 1%, e 0% para -pie, -js, e -ie
Enska | Portúgalska |
---|---|
usage | uso |
mobile | celular |
pages | páginas |
of | do |
and | e |
EN Pie chart of the relative popularity of pseudo-element vendor prefixes as a percent of occurrences on mobile pages. -webkit makes up 47% of pseudo-element vendor prefix usage, followed by, 26% -moz, 15% -ms, 7% -o, and 6% other.
PT Pie chart da popularidade relativa de vendor prefixes de pseudo-elementos pelo percentual de ocorrências em páginas para celular. -webkit representa 47% do uso de vendor prefixes de pseudo-elemento, seguido por 26% -moz, 15% -ms, 7% -o e 6% outros.
Enska | Portúgalska |
---|---|
popularity | popularidade |
percent | percentual |
mobile | celular |
usage | uso |
followed | seguido |
other | outros |
pages | páginas |
on | em |
of | do |
and | e |
EN The remaining <2% is primarily for calc, for which a prefix has not been necessary since 2013.
PT Os <2% restantes são principalmente para cálculo, para o qual não é necessário mais um prefixo desde 2013.
Enska | Portúgalska |
---|---|
remaining | restantes |
lt | lt |
prefix | prefixo |
necessary | necessário |
is | é |
a | um |
primarily | principalmente |
the | o |
EN However, we cannot find evidence of such a property existing, with or without a prefix
PT No entanto, não podemos encontrar evidências da existência de tal propriedade, com ou sem um prefixo
Enska | Portúgalska |
---|---|
find | encontrar |
property | propriedade |
prefix | prefixo |
or | ou |
a | um |
of | de |
without | sem |
EN To access field values, use dot notation and prefix the path to the value in fields.json with
PT Para acessar os valores dos campos, use notação de pontos e adicione o prefixo ao caminho do valor em fields.json com o
Enska | Portúgalska |
---|---|
dot | pontos |
prefix | prefixo |
json | json |
fields | campos |
values | valores |
value | valor |
in | em |
with | use |
path | caminho |
access | acessar |
and | e |
the | o |
use | com |
EN URL paths or subdirectories to include posts from (comma separated). If a blog post has a similar prefix in its path, the post’s relevancy is increased, improving its ranking in the listing.
PT Caminhos de URL ou subdiretórios dos quais incluir os posts (separados por vírgula). Se um post de blog tiver um prefixo semelhante em seu caminho, a relevância dele será aumentada, melhorando sua classificação na listagem.
Enska | Portúgalska |
---|---|
url | url |
comma | vírgula |
prefix | prefixo |
relevancy | relevância |
improving | melhorando |
ranking | classificação |
listing | listagem |
paths | caminhos |
or | ou |
posts | posts |
if | se |
a | um |
blog | blog |
post | post |
include | incluir |
in | em |
the | os |
path | caminho |
EN Specifically, any tables that begin with your WordPress table prefix and also have a unique key or primary key
PT Especificamente, as tabelas iniciadas pelo seu prefixo de tabelas do WordPress e que tenham também uma chave única ou principal
Enska | Portúgalska |
---|---|
specifically | especificamente |
wordpress | wordpress |
prefix | prefixo |
tables | tabelas |
key | chave |
or | ou |
also | também |
that | que |
and | e |
a | única |
EN They also display essential indicators to show that the website is risk-free – the HTTPS prefix and padlock icon on the address bar of major browsers.
PT Estes também exibem indicadores essenciais para mostrar que o site está livre de riscos - o prefixo HTTPS e o ícone de cadeado na barra de endereços dos principais browsers.
Enska | Portúgalska |
---|---|
indicators | indicadores |
essential | essenciais |
risk | riscos |
prefix | prefixo |
icon | ícone |
bar | barra |
major | principais |
the | o |
display | exibem |
address | endereços |
to | na |
website | site |
free | livre |
is | está |
also | também |
and | e |
show | mostrar |
of | de |
that | que |
EN SSL provides an additional layer of security and adds the HTTPS prefix to the site’s URL, which the search engine considers vital parts of a good page experience
PT Um certificado SSL fornece uma camada adicional de segurança e adiciona o prefixo HTTPS ao URL do site, que o motor de pesquisa considera como partes vitais de uma boa experiência de página
Enska | Portúgalska |
---|---|
ssl | ssl |
layer | camada |
adds | adiciona |
https | https |
prefix | prefixo |
url | url |
engine | motor |
considers | considera |
vital | vitais |
good | boa |
experience | experiência |
provides | fornece |
security | segurança |
the | o |
search | pesquisa |
a | um |
page | página |
additional | adicional |
to | a |
of | do |
and | e |
parts | partes |
EN A website with a successful SSL installation will have multiple indicators on the address bar – a padlock icon and an HTTPS prefix on the website’s URL
PT Um site com uma instalação SSL bem sucedida terá múltiplos indicadores na barra de endereços - um ícone de cadeado e um prefixo HTTPS no URL do site
Enska | Portúgalska |
---|---|
installation | instalação |
ssl | ssl |
successful | sucedida |
indicators | indicadores |
bar | barra |
icon | ícone |
prefix | prefixo |
website | site |
url | url |
address | endereços |
multiple | múltiplos |
on | no |
a | um |
and | e |
will | terá |
the | uma |
EN prefix Browser usage: 0.01% Select "Maximize compatibility" to support
PT Uso do navegador: 0.01% Selecione "Maximizar compatibilidade" para suportar
EN prefix Browser usage: 0% Select "Maximize compatibility" to support
PT Uso do navegador: 0% Selecione "Maximizar compatibilidade" para suportar
Sýnir 50 af 50 þýðingum