Þýða "industry updates" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "industry updates" úr Enska í Portúgalska

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN The Kitchen & Bath Industry Show (KBIS) is North America’s premier annual event dedicated to the kitchen and bath industry. KBIS is the voice of the kitchen and bath industry and has been for 50 years.

PT O The Kitchen & Bath Industry Show (KBIS) é o primeiro evento anual da América do Norte, dedicado ao setor de cozinha e banheiro. A KBIS é e tem sido a voz da indústria para cozinha e banheiro mais de 50 anos.

Enska Portúgalska
show show
event evento
amp amp
kitchen cozinha
is é
annual anual
years anos
north norte
voice voz
industry setor
the o
and e
of do

EN The Collier Building Industry Association (CBIA) is a member-driven organization, providing its members with educational programs and industry resources that address key issues throughout the construction industry in Collier County, Florida. 

PT A Collier Building Industry Association (CBIA) é uma organização com base em membros, que fornece a estes programas educacionais e recursos industriais que abordem problemas importantes no setor da construção no condado de Collier, na Florida. 

Enska Portúgalska
educational educacionais
programs programas
resources recursos
key importantes
issues problemas
county condado
florida florida
industry setor
association association
is é
organization organização
members membros
the a
a uma
address o
providing da
construction construção
in em
that que
and e

EN The Coffee Industry Support Project works with industry stakeholders to improve women’s meaningful participation in the coffee industry and to increase women’s access to and control over income from coffee.

PT O Projeto de Apoio à Indústria do Café trabalha com as partes interessadas do setor para melhorar a participação significativa das mulheres na indústria do café e para aumentar o acesso das mulheres e o controle sobre a receita do café.

Enska Portúgalska
meaningful significativa
participation participação
control controle
coffee café
project projeto
works trabalha
access acesso
income receita
improve melhorar
industry setor
stakeholders interessadas
increase aumentar
the o
in de
and e

EN So far this year, maintaining the prices agreed with industry despite the increase in electricity prices has saved Spanish industry 2 billion euros. ?Iberdrola will always support Spanish industry?.

PT No acumulado do ano, o fato de manter os preços pactuados com a indústria, apesar do aumento do preço da eletricidade, economizou 2 bilhões de euros para a indústria espanhola. ?A Iberdrola sempre apostará na indústria espanhola?.

Enska Portúgalska
industry indústria
increase aumento
electricity eletricidade
spanish espanhola
billion bilhões
euros euros
iberdrola iberdrola
year ano
maintaining manter
despite apesar
has da
always sempre
prices preços
far de
the o

EN The Coffee Industry Support Project works with industry stakeholders to improve women’s meaningful participation in the coffee industry and to increase women’s access to and control over income from coffee.

PT O Projeto de Apoio à Indústria do Café trabalha com as partes interessadas do setor para melhorar a participação significativa das mulheres na indústria do café e para aumentar o acesso das mulheres e o controle sobre a receita do café.

Enska Portúgalska
meaningful significativa
participation participação
control controle
coffee café
project projeto
works trabalha
access acesso
income receita
improve melhorar
industry setor
stakeholders interessadas
increase aumentar
the o
in de
and e

EN Create edge-optimized OS images, minimize workload interruptions caused by OS updates, transfer system updates more efficiently, and have confidence in automatic health checks and rollbacks.

PT Crie imagens de sistema operacional otimizadas para a edge, diminua as interrupções na carga de trabalho causadas por atualizações, transfira as atualizações com mais eficiência e confie nas reversões e verificações de integridade automáticas.

Enska Portúgalska
images imagens
workload carga de trabalho
interruptions interrupções
caused causadas
checks verificações
optimized otimizadas
edge edge
automatic automáticas
updates atualizações
system sistema
more mais
transfer para
in de
by com
and e

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Let the data come to you with dashboard updates delivered to your inbox. Subscribe anyone on your site and choose when people receive updates.

PT Deixe os dados virem até você. Receba atualizações de painéis diretamente em sua caixa de entrada. Faça uma assinatura do seu site para quem você quiser e especifique quando essas pessoas receberão as atualizações.

Enska Portúgalska
dashboard painéis
inbox caixa de entrada
subscribe assinatura
updates atualizações
site site
people pessoas
data dados
you você
receive receber
the os
when quando
to a
and e
on em

EN On-site notifications provide you with updates about activity related to your Vimeo account (e.g. interactions with your videos or updates on your Vimeo On Demand purchases).

PT As notificações locais fornecem atualizações sobre as atividades relacionadas à sua conta no Vimeo (por exemplo, interações com os seus vídeos  ou atualizações das suas compras do Vimeo On Demand).

Enska Portúgalska
activity atividades
related relacionadas
account conta
interactions interações
demand demand
notifications notificações
updates atualizações
vimeo vimeo
videos vídeos
or ou
on on
purchases compras
site locais
your seus
about sobre

EN When pushing changes to the central repository, it is possible that updates from another developer have been previously pushed that contain code which conflict with the intended push updates

PT Ao enviar as mudanças para o repositório central, é possível que tenham sido enviadas atualizações de outro desenvolvedor que contêm código que entrem em conflito com as atualizações de envio pretendidas

Enska Portúgalska
central central
repository repositório
developer desenvolvedor
contain contêm
code código
conflict conflito
changes mudanças
is é
updates atualizações
possible possível
the o
previously de
to outro
that que

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN Updates at the Registrar vs Updates on the Local DNS Server

PT Atualizações no registrador versus atualizações no servidor DNS local

Enska Portúgalska
registrar registrador
vs versus
dns dns
server servidor
updates atualizações
local local
at no

EN All updates are available free of charge, including major updates.

PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.

Enska Portúgalska
including incluindo
major principais
updates atualizações
are são
free gratuitamente

EN In July’s Pipedrive updates article, we reveal three new exciting Pipedrive integrations and our updates to workflow automations, Insights and notifications.

PT Agora usuários do Pipedrive podem configurar videochamadas do Google Meet direto de nosso CRM se tiverem a integração. Isso significa que três integrações de videochamada com o Pipedrive: Zoom, Microsoft Teams e Google Meet.

Enska Portúgalska
pipedrive pipedrive
new agora
integrations integrações
three três
to significa
in de
article o
and e
our nosso

EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik

PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik

Enska Portúgalska
miss perca
registration registo
includes inclui
updates atualizações
help ajuda
free grátis
trends tendências
business negócios
qlik qlik
on sobre
your seu
and e
out o

EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.

PT Conheça as novidades para desenvolvedores no Unity, incluindo atualizações importantes para DOTS, controle de versão melhorado, Entrada no Modo Play configurável, melhorias para serialização, atualizações de física e muito mais.

Enska Portúgalska
developers desenvolvedores
control controle
configurable configurável
play play
serialization serialização
physics física
unity unity
including incluindo
updates atualizações
improvements melhorias
new novidades
mode modo
learn e
to a
more mais

EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.

PT Reincubar mantém uma página de status em status.reincubate.com . As páginas de status permitem que os usuários se inscrevam em atualizações. Atualizações são enviadas para qualquer manutenção planejada ou de emergência.

Enska Portúgalska
maintains mantém
allows permitem
users usuários
sent enviadas
emergency emergência
updates atualizações
or ou
maintenance manutenção
are são
pages páginas
page página
reincubate reincubate
a uma
the os
status status

EN Find/Replace Global Updates updates values in project sheets and templates. To use Find/Replace, provide a Find value and a Replace value.

PT Localizar/Substitui Atualizações Globais atualiza os valores nas planilhas e modelos do projeto. Para usar Localizar/Substitui, forneça um valor Localizar e um valor Substituir.

Enska Portúgalska
global globais
sheets planilhas
replace substituir
updates atualizações
project projeto
templates modelos
a um
values valores
use usar
value valor
and e

EN Make changes to your dashboard template in the Blueprint Source Folder so they appear across all existing projects. Updates made with the Global Updates feature will not change existing dashboards.

PT Faça alterações em seu modelo de painel, na Pasta de Origem do Blueprint, para que elas sejam replicadas em todos os projetos existentes. As atualizações feitas com o recurso de Atualizações Globais não alteram os painéis existentes.

Enska Portúgalska
folder pasta
global globais
changes alterações
template modelo
projects projetos
updates atualizações
feature recurso
dashboard painel
blueprint blueprint
existing existentes
dashboards painéis
in em
your seu
appear para
the o

EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.  

PT Atualizações globais permanecem na página Atualizações globais. Você pode executá-las sempre que quiser. Selecione a atualização e execute-a como descrito acima.

Enska Portúgalska
global globais
page página
updates atualizações
whenever sempre que
update atualização
you você
and e
the a
remain permanecem
above acima
select selecione
as como
can pode
you want quiser

EN For detailed information on how to use Find / Replace Global Updates and its capabilities, see Control Center Global Updates: Find / Replace.

PT Para obter informações detalhadas sobre como usar as Atualizações globais para Localizar/Substituir e seus recursos, consulte Atualizações Globais do Control Center: Localizar/Substituir.

Enska Portúgalska
detailed detalhadas
replace substituir
global globais
capabilities recursos
control control
center center
information informações
updates atualizações
use usar
see consulte
to sobre
and e

EN Templates are great for communicating details like shipping confirmations, support ticket updates, appointment reminders or payment updates.

PT Os modelos são ótimos para informar detalhes como confirmações de envio, atualizações em tickets de suporte, lembrete de compromisso ou atualização de pagamento.

Enska Portúgalska
templates modelos
shipping envio
confirmations confirmações
support suporte
appointment compromisso
or ou
payment pagamento
great ótimos
ticket tickets
details detalhes
updates atualizações
are são

EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources

PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTEA Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério, e sem qualquer obrigação de fazê-lo, disponibilizar atualizações dos Serviços através da Internet ou de outras fontes

Enska Portúgalska
splashtop splashtop
discretion critério
obligation obrigação
internet internet
sources fontes
updates atualizações
time tempos
services serviços
or ou
without sem
other outras
the a
sole exclusivo
do fazê-lo
and e
may pode

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se atualizações.

Enska Portúgalska
start inicie
freeoffice freeoffice
applications aplicativos
classic clássico
help ajuda
click clique
choose escolha
command comando
updates atualizações
if se
check verificar
of do
mode modo
and e
one um
in no

EN Contacting you through email regarding updates or information related to features, products or services contracted, including Platform security updates, as long as they are needed or reasonable.

PT Entrar em contato com você por e-mail para divulgar novidades ou informações sobre recursos, produtos ou serviços contratados, inclusive atualizações de segurança da Plataforma, desde que sejam necessárias ou cabíveis.

Enska Portúgalska
security segurança
needed necessárias
updates atualizações
or ou
information informações
features recursos
services serviços
platform plataforma
contacting entrar em contato
you você
products produtos
are sejam
regarding de
to a
including inclusive

EN Cloud Content Delivery currently supports live updates of asset bundles for applications running on mobile and PC. Console support is not available at this time. Please check back soon for updates.

PT O Cloud Content Delivery oferece suporte a atualizações ao vivo de pacotes de assets para aplicativos executados em dispositivos móveis e PC. Ainda não suporte para console. Fique ligado para atualizações em breve.

Enska Portúgalska
cloud cloud
delivery delivery
bundles pacotes
mobile móveis
pc pc
console console
is oferece
updates atualizações
applications aplicativos
content content
support suporte
live vivo
soon breve
running em
of de
back para
and e

EN As Dogecoin has not received any updates for some years, the wallet will not be provided with new updates either

PT Como Dogecoin não recebeu nenhuma atualização por alguns anos, a carteira não será fornecida com novas atualizações também

Enska Portúgalska
dogecoin dogecoin
received recebeu
updates atualizações
years anos
new novas
has é
be ser
as como
wallet carteira
the a
will será

EN SEO changes really fast. Google is continually introducing new algorithm updates even more often than in previous years. However, will these updates dramatically change the way of work of SEO...

PT O que é um servidor dedicado de jogos e por que isso importa hoje? A hospedagem de jogos é feita basicamente através de VPS e da hospedagem dedicada. Mas ela...

Enska Portúgalska
is é
the o
however um

EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.

PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.

Enska Portúgalska
microsoft microsoft
features recursos
patches patches
quickly rápida
effort esforço
automatic automáticas
updates atualizações
security segurança
have to precise
new novos
without sem
keep que
you você
to a
deliver da
and e

EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik

PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik

Enska Portúgalska
miss perca
registration registo
includes inclui
updates atualizações
help ajuda
free grátis
trends tendências
business negócios
qlik qlik
on sobre
your seu
and e
out o

EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources

PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTEA Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério, e sem qualquer obrigação de fazê-lo, disponibilizar atualizações dos Serviços através da Internet ou de outras fontes

Enska Portúgalska
splashtop splashtop
discretion critério
obligation obrigação
internet internet
sources fontes
updates atualizações
time tempos
services serviços
or ou
without sem
other outras
the a
sole exclusivo
do fazê-lo
and e
may pode

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se atualizações.

Enska Portúgalska
start inicie
freeoffice freeoffice
applications aplicativos
classic clássico
help ajuda
click clique
choose escolha
command comando
updates atualizações
if se
check verificar
of do
mode modo
and e
one um
in no

EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.

PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.

Enska Portúgalska
microsoft microsoft
features recursos
patches patches
quickly rápida
effort esforço
automatic automáticas
updates atualizações
security segurança
have to precise
new novos
without sem
keep que
you você
to a
deliver da
and e

EN Contacting you through email regarding updates or information related to features, products or services contracted, including Platform security updates, as long as they are needed or reasonable.

PT Entrar em contato com você por e-mail para divulgar novidades ou informações sobre recursos, produtos ou serviços contratados, inclusive atualizações de segurança da Plataforma, desde que sejam necessárias ou cabíveis.

Enska Portúgalska
security segurança
needed necessárias
updates atualizações
or ou
information informações
features recursos
services serviços
platform plataforma
contacting entrar em contato
you você
products produtos
are sejam
regarding de
to a
including inclusive

EN When pushing changes to the central repository, it is possible that updates from another developer have been previously pushed that contain code which conflict with the intended push updates

PT Ao enviar as mudanças para o repositório central, é possível que tenham sido enviadas atualizações de outro desenvolvedor que contêm código que entrem em conflito com as atualizações de envio pretendidas

Enska Portúgalska
central central
repository repositório
developer desenvolvedor
contain contêm
code código
conflict conflito
changes mudanças
is é
updates atualizações
possible possível
the o
previously de
to outro
that que

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

Enska Portúgalska
step etapa
enabled ativados
click clicar
updates atualizações
security segurança
system sistema
setup configuração
module módulos
and e
leave de

EN Updates at the Registrar vs Updates on the Local DNS Server

PT Atualizações no registrador versus atualizações no servidor DNS local

Enska Portúgalska
registrar registrador
vs versus
dns dns
server servidor
updates atualizações
local local
at no

EN All updates are available free of charge, including major updates.

PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.

Enska Portúgalska
including incluindo
major principais
updates atualizações
are são
free gratuitamente

EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.

PT Reincubar mantém uma página de status em status.reincubate.com . As páginas de status permitem que os usuários se inscrevam em atualizações. Atualizações são enviadas para qualquer manutenção planejada ou de emergência.

Enska Portúgalska
maintains mantém
allows permitem
users usuários
sent enviadas
emergency emergência
updates atualizações
or ou
maintenance manutenção
are são
pages páginas
page página
reincubate reincubate
a uma
the os
status status

Sýnir 50 af 50 þýðingum