Þýða "franco" í Portúgalska

Sýnir 34 af 34 þýðingum á setningunni "franco" úr Enska í Portúgalska

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN 3rd: Franco flied out to center.

PT 3º: Franco eliminado por bola alta para o campo centra.

Enska Portúgalska
center centra
to alta
out o

EN 6th: Franco grounded out to pitcher.

PT 6°: Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.

Enska Portúgalska
out o
to para

EN 9th: Franco singled to right center, Phillips scored and Arozarena scored.

PT 9°: Franco conseguiu rebatida simples para o campo centro-direito, Phillips anotou e Arozarena anotou.

Enska Portúgalska
center centro
scored anotou
phillips phillips
and e
right para

EN Franco singled to right center, Phillips scored and Arozarena scored.

PT Franco conseguiu rebatida simples para o campo centro-direito, Phillips anotou e Arozarena anotou.

Enska Portúgalska
center centro
scored anotou
phillips phillips
and e
right para

EN 4th: Franco grounded into fielder's choice to second, Lowe out at second.

PT 4º: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Lowe out na segunda base.

Enska Portúgalska
choice opção
out out
at na
second segunda
to a

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

Enska Portúgalska
choice opção
baseman base
error error
on on
at na
second segunda
to a
safe para
by por

EN 9th: Cruz grounded into double play, first to second to pitcher, Franco out at second, Arozarena to third.

PT 9°: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para a segunda para o arremessador, Franco out na segunda base, Arozarena para a terceira.

Enska Portúgalska
cruz cruz
double dupla
out out
at na
second segunda
first primeira
third terceira

EN Franco grounded out to pitcher.

PT Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.

Enska Portúgalska
out o
to para

EN 6th: Franco singled to left, Arozarena scored.

PT 6°: Franco conseguiu rebatida simples para o campo esquerdo, Arozarena anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou

EN 7th: Franco grounded into double play, shortstop to second to first, Arozarena out at second, Mejía to third.

PT 7°: Franco eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Arozarena out na segunda base, Mejía para a terceira.

Enska Portúgalska
double dupla
out out
at na
second segunda
third terceira

EN 9th: Franco grounded into double play, pitcher to second to first, Arozarena out at second.

PT 9°: Franco eliminador por bola rasteira em queimada dupla, arremessador para a segunda para a primeira, Arozarena out na segunda base.

Enska Portúgalska
double dupla
out out
at na
second segunda
to a
first primeira

EN 6th: Cruz reached on infield single to second, Franco to second.

PT 6°: Cruz em base com rebatida simples no infield para a segunda, Franco para a segunda.

Enska Portúgalska
cruz cruz
second segunda
to a

EN 3rd: Díaz walked, Franco to second.

PT 3º: Díaz em base através de walk, Franco para a segunda.

Enska Portúgalska
second segunda
to a

EN 1st: Lowe homered to right (349 feet), Arozarena scored and Franco scored.

PT 1º: Lowe rebateu um home run para o campo direito (349 '), Arozarena anotou e Franco anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
and e
right para

EN 3rd: Lowe homered to right (344 feet), Franco scored and Díaz scored.

PT 3º: Lowe rebateu um home run para o campo direito (344 '), Franco anotou e Díaz anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
and e
right para

EN Lowe homered to right (349 feet), Arozarena scored and Franco scored.

PT Lowe rebateu um home run para o campo direito (349 '), Arozarena anotou e Franco anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
and e
right para

EN Lowe homered to right (344 feet), Franco scored and Díaz scored.

PT Lowe rebateu um home run para o campo direito (344 '), Franco anotou e Díaz anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
and e
right para

EN Franco singled to left, Arozarena scored.

PT Franco conseguiu rebatida simples para o campo esquerdo, Arozarena anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou

EN 3rd: Cruz grounded into double play, shortstop to second to first, Franco out at second.

PT 3º: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Franco out na segunda base.

Enska Portúgalska
cruz cruz
double dupla
out out
at na
second segunda
to a
first primeira

EN 6th: Franco walked, Arozarena to second, Meadows to third.

PT 6°: Franco em base através de walk, Arozarena para a segunda, Meadows para a terceira.

Enska Portúgalska
second segunda
third terceira

EN 6th: Zunino walked, Kiermaier to second, Franco to third.

PT 6°: Zunino em base através de walk, Kiermaier para a segunda, Franco para a terceira.

Enska Portúgalska
kiermaier kiermaier
second segunda
third terceira

EN 6th: Phillips homered to right (385 feet), Franco scored, Kiermaier scored and Zunino scored.

PT 6°: Phillips rebateu um home run para o campo direito (385 '), Franco anotou, Kiermaier anotou e Zunino anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
kiermaier kiermaier
phillips phillips
and e
right para

EN Phillips homered to right (385 feet), Franco scored, Kiermaier scored and Zunino scored.

PT Phillips rebateu um home run para o campo direito (385 '), Franco anotou, Kiermaier anotou e Zunino anotou.

Enska Portúgalska
scored anotou
kiermaier kiermaier
phillips phillips
and e
right para

EN 1st: Franco flied out to right.

PT 1º: Franco eliminado por bola alta para o campo direito.

Enska Portúgalska
to alta
out o
right para

EN 4th: Franco reached on infield single to pitcher.

PT 4º: Franco em base com rebatida simples no infield para o arremessador.

Enska Portúgalska
single simples

EN 9th: Franco grounded out to pitcher.

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.

Enska Portúgalska
out o
to para

EN The IV Latin American Meeting of Community Water Management is held in Paraguay, and is inaugurated by Paraguay’s President Federico Franco.

PT Realização do IV Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água, no Paraguai, inaugurado pelo Presidente da República Federico Franco.

Enska Portúgalska
latin latino
american americano
meeting encontro
management gestão
paraguay paraguai
inaugurated inaugurado
president presidente
federico federico
water Água
of do
the pelo

EN Franco-Brazilian artist and filmmaker

PT Artista e cineasta franco-brasileiro

Enska Portúgalska
artist artista
and e
filmmaker cineasta

EN Carolina Franco is a journalist at Gerador, and looks at international affairs at Shifter

PT Carolina Franco é jornalista no Gerador, e olha para assuntos internacionais no Shifter

Enska Portúgalska
carolina carolina
journalist jornalista
international internacionais
affairs assuntos
is é
at no
and e
looks para

EN The IV Latin American Meeting of Community Water Management is held in Paraguay, and is inaugurated by Paraguay’s President Federico Franco.

PT Realização do IV Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água, no Paraguai, inaugurado pelo Presidente da República Federico Franco.

Enska Portúgalska
latin latino
american americano
meeting encontro
management gestão
paraguay paraguai
inaugurated inaugurado
president presidente
federico federico
water Água
of do
the pelo

EN In Toulouse (France) the Airbus consortium is founded as a Franco-German joint venture. Today, Airbus S.A.S. is the world’s second-largest aircraft manufacturer.

PT É fundado em Toulouse (França), como projeto franco-alemão, o consórcio Airbus. Hoje a Airbus S.A.S. é o segundo maior fabricante de aeronaves do mundo.

Enska Portúgalska
france frança
airbus airbus
consortium consórcio
founded fundado
worlds mundo
manufacturer fabricante
is é
s s
today hoje
in em
the o
as como
second segundo
largest maior

EN Franco-Brazilian artist and filmmaker

PT Artista e cineasta franco-brasileiro

Enska Portúgalska
artist artista
and e
filmmaker cineasta

EN The subject for reflection was the religious vows. The lectures were given by Father Giuseppe Crea, a Combonian, and Dr. Gian Franco Poli, followed by a meeting in linguistic groups that was later shared in the plenary assembly.

PT O tema da reflexão foram os votos religiosos. As conferências foram ministradas por Padre Giuseppe Crea, comboniano, e o Doutor Gian Franco Poli. Em seguida, acontecia um encontro por grupos linguísticos, compartilhado depois na assembleia plenária.

Enska Portúgalska
subject tema
reflection reflexão
meeting encontro
groups grupos
shared compartilhado
a um
and e
given da
were foram
in em
the o

EN Spain will try to exhume the bodies of 128 victims of late dictator Francisco Franco’s army buried without identification at the Valley of Cuelgamuros mausoleum.

PT Acidente ocorreu na cidade de Yinchuan, no noroeste da China e capital da região autónoma de Ningxia, na noite desta quarta-feira.

Enska Portúgalska
of de
the desta
at na

Sýnir 34 af 34 þýðingum