EN The retention terms above can be longer if we are required to keep data longer because of applicable law or to administer our business
"longer lies above" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Pólsku orð/setningar:
longer | a aby ale co dla do dzięki dłużej dłuższy jak jest jeszcze już które lub na niż o od po przez tak tylko w więcej z za ze że |
lies | do leży od się to w z |
above | a aby ale by być chcesz co dalej dla do gdy i ich jak jednak jest jeśli już które którym lub ma mogą może możesz na nad nas następnie naszych naszym nie o od oraz po pod ponad powyżej poza poziomu pro przede przez przy przypadku się strony swoje są tak tego tej to tylko tym w w dół w tym więc więcej wszystkie wyżej z za ze zgodnie zgodnie z że |
EN The retention terms above can be longer if we are required to keep data longer because of applicable law or to administer our business
PL Powyższe okresy przechowywania mogą być dłuższe, jeśli jesteśmy zobowiązani do dłuższego przechowywania danych ze względu na obowiązujące prawo lub na potrzeby administracji naszej działalności
Enska | Pólsku |
---|---|
we | my |
data | danych |
law | prawo |
or | lub |
if | jeśli |
to | do |
our | naszej |
EN The retention terms above can be longer if we are required to keep data longer on the basis of applicable law or to administer our business
PL Powyższe okresy przechowywania mogą być dłuższe, jeśli jesteśmy zobowiązani do dłuższego przechowywania danych na podstawie obowiązującego prawa lub na potrzeby administracji naszej działalności
Enska | Pólsku |
---|---|
data | danych |
law | prawa |
required | potrzeby |
business | działalności |
or | lub |
if | jeśli |
on | na |
to | do |
can | mogą |
be | być |
basis | podstawie |
we | naszej |
are | jesteśmy |
EN The town lies 820-1000 m above the sea level, in the southern part of Skalne Podhale (Rocky Podhale) hills, between Zakopane and Bukowina Tatrzańska (mountain resorts)
PL Cały wykończony w drewnie, położony u podnóża Tatr, nieopodal Zakopanego, zapewniający wspaniałą atmosferę do wypoczynku
Enska | Pólsku |
---|---|
in | w |
EN Nendaz lies on a sunny terrace above the Rhone Valley near Sitten (Sion), the capital of the Valais
PL Nendaz położone jest na słonecznym tarasie ponad doliną Rodanu w pobliżu miasteczka Sion (Sitten), stolicy kantonu Wallis
Enska | Pólsku |
---|---|
valais | wallis |
the capital | stolicy |
of | ponad |
the | jest |
EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.
PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.
Enska | Pólsku |
---|---|
alps | alpach |
and | i |
EN Anzère lies on a sunny terrace at 1500m above the Rhone Valley, only 15 kilometres from Sitten, the capital of the canton
PL Anzère rozłożyło się na słonecznym tarasie 1500 m ponad Doliną Rodanu, jedynie 15 kilometrów od Sion/Sitten, który jest stolicą kantonu
Enska | Pólsku |
---|---|
m | m |
kilometres | kilometrów |
canton | kantonu |
on | na |
at | w |
only | jest |
EN Cresta lies at 1,958 meters above sea level and is the main town of the Avers municipality, and Juf is found at the far end of the valley
PL Jest głównym miastem gminy Avers
Enska | Pólsku |
---|---|
town | miastem |
is | jest |
EN Europe?s highest permanently inhabited community lies at an altitude of over 2,100 meters above sea level.
PL Wioska Juf znajduje się na końcu doliny i jest najwyżej położoną (ponad 2,100 m n.p.m.), zamieszkaną miejscowością w Europie.
Enska | Pólsku |
---|---|
europe | europie |
highest | najwyżej |
at | w |
an | na |
EN High above Saas-Fee at an altitude of 3,500 m lies the entrance to the heart of the Fee Glacier
PL Najwyżej położona na świecie podziemna kolejka prowadzi do największej groty lodowcowej na świecie obok najwyżej na świecie położonej restauracji obrotowej
Enska | Pólsku |
---|---|
an | na |
to | do |
EN The Botanical Garden in Neuchâtel lies high above the city and is a fantastic spot for relaxing strolls at any time of year
PL Nakarmić kaczki na brzegu Jeziora Thun czy poczytać odpoczywając na ławce w słońcu
Enska | Pólsku |
---|---|
in | w |
for | na |
the | czy |
EN High above Saas-Fee at an altitude of 3,500 m lies the entrance to the heart of the Fee Glacier
PL Najwyżej położona na świecie podziemna kolejka prowadzi do największej groty lodowcowej na świecie obok najwyżej na świecie położonej restauracji obrotowej
Enska | Pólsku |
---|---|
an | na |
to | do |
EN Geneva?s local mountain lies 900 metres above the Jet d?Eau ? on French soil but very much part of Geneva?s identity
PL Domowa góra Lugano ? wyróżniająca się "głowa cukrowa" San Salvatore na południu miasta oferuje wspaniałą panoramę 360° na jezioro, w kierunku południowym oraz do wysokich alpejskich szczytów w kierunku zachodnim
Enska | Pólsku |
---|---|
on | na |
above | w |
part | do |
EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.
PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.
Enska | Pólsku |
---|---|
alps | alpach |
and | i |
EN Nendaz lies on a sunny terrace above the Rhone Valley near Sitten (Sion), the capital of the Valais
PL Nendaz położone jest na słonecznym tarasie ponad doliną Rodanu w pobliżu miasteczka Sion (Sitten), stolicy kantonu Wallis
Enska | Pólsku |
---|---|
valais | wallis |
the capital | stolicy |
of | ponad |
the | jest |
EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level
PL Region Moosalp jest autentycznym, alpejskim krajobrazem górskim, który jest idealny dla miłośników przyrody zainteresowanych sportem, kulturą i rekreacją
Enska | Pólsku |
---|---|
the | i |
a | jest |
EN Anzère lies on a sunny terrace at 1500m above the Rhone Valley, only 15 kilometres from Sitten, the capital of the canton
PL Anzère rozłożyło się na słonecznym tarasie 1500 m ponad Doliną Rodanu, jedynie 15 kilometrów od Sion/Sitten, który jest stolicą kantonu
Enska | Pólsku |
---|---|
m | m |
kilometres | kilometrów |
canton | kantonu |
on | na |
at | w |
only | jest |
EN The Vaudoise town of Vallorbe lies in a valley basin of the river Orbe, directly on the French border. An inconspicuous chalet is nestled against the slope above Vallorbe. It is the disguised entrance to the fortress "Pré-Giroud".
PL Waadtlandzka miejscowość Vallorbe leży w kotlinie rzeki Orbe, bezpośrednio przy granicy z Francją. Powyżej Vallorbe na stoku widać niepozorny budynek. To zamaskowane wejście do twierdzy "Pré-Giroud".
Enska | Pólsku |
---|---|
lies | leży |
border | granicy |
it | to |
to | do |
in | w |
river | rzeki |
on | na |
directly | bezpośrednio |
of | z |
the | powyżej |
EN The "Establishing a Database Connection" error is a super-GAU among the WordPress errors. The error message means that your server no longer has access to the database or can no longer reach it.
PL Błąd "Establishing a Database Connection" jest super-GAU wśród błędów WordPress . Komunikat błędu oznacza, że Twój serwer nie ma już dostępu do bazy danych lub nie może się do niej dostać.
Enska | Pólsku |
---|---|
error | błąd |
wordpress | wordpress |
message | komunikat |
means | oznacza |
server | serwer |
a | a |
is | jest |
no | nie |
to | do |
or | lub |
can | może |
among | w |
database | danych |
EN When we no longer need data, we destroy it or we irreversibly anonymize it so that it is no longer linked to you.
PL Jeśli dane nie są już potrzebne, zostają zniszczone lub w sposób nieodwracalny przekształcone w dane anonimowe, niepołączone z Twoją osobą.
Enska | Pólsku |
---|---|
need | potrzebne |
data | dane |
or | lub |
you | twoją |
it | już |
EN NOTE: This app is no longer supported and some features such as scrobbling from certain media players and iPods may no longer work on newer systems.
PL INFORMACJA: Aplikacja nie jest już obsługiwana i niektóre funkcje, takie jak scrobblowanie z niektórych odtwarzaczy multimediów lub iPod'a, mogą nie działać na nowszych systemach operacyjnych
Enska | Pólsku |
---|---|
systems | systemach |
features | funkcje |
app | aplikacja |
some | z |
on | na |
and | i |
may | mogą |
is | jest |
as | takie |
no | nie |
work | działać |
EN No longer is there a sense of hopelessness, no longer must we each depend upon our own unsteady willpower
PL Nie ma już poczucia beznadziejności, nie musimy już każdy z nas polegać na własnej niestabilnej sile woli
Enska | Pólsku |
---|---|
depend | polegać |
of | z |
a | już |
there | nie |
each | w |
EN If new data shows that a substance no longer meets the requirements, the substance is phased out and may no longer be used in products that are certified according to TCO Certified.
PL Jeśli nowe dane wskazują, że dana substancja nie spełnia już wymagań, jest ona stopniowo wycofywana i nie może być dłużej stosowana w produktach certyfikowanych zgodnie z TCO Certified.
Enska | Pólsku |
---|---|
data | dane |
longer | dłużej |
if | jeśli |
new | nowe |
requirements | wymagań |
certified | certified |
in | w |
the | i |
is | jest |
a | już |
EN A longer conversion window is ideal for businesses that sell products that customers do not buy impulsively and take longer to decide about.
PL Dłuższy przedział czasowy konwersji to idealna opcja dla firm mających w swojej ofercie produkty, których klienci nie kupują pod wpływem impulsu, a raczej w wyniku dłuższego namysłu.
Enska | Pólsku |
---|---|
longer | dłuższy |
conversion | konwersji |
ideal | idealna |
businesses | firm |
customers | klienci |
buy | kupuj |
a | a |
products | produkty |
and | swojej |
not | nie |
for | dla |
EN Engineered to wick sweat away from the skin with maximum efficiency, FlashDry-XD™ technology creates garments that dry quicker to stay lighter for longer, and last longer thanks to in-built abrasion resistance.
PL Technologia FlashDry-XD™ została opracowana tak, aby odprowadzać pot z powierzchni skóry z maksymalną wydajnością. Dzięki temu odzież schnie szybciej i pozostaje lżejsza przez dłuższy czas, a dzięki odporności na ścieranie jest trwalsza.
EN Sonos will delete your personal data when it is no longer required for the above-mentioned purposes
PL Sonos usunie Twoje dane osobowe, gdy nie będą już potrzebne do celów wymienionych powyżej
Enska | Pólsku |
---|---|
sonos | sonos |
personal | osobowe |
purposes | celów |
no | nie |
data | dane |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
PL Solura (Solothurn) uważana jest za najpiękniejsze miasto barokowe w Szwajcarii. Warte odwiedzenia budowle pochodzą z różnych epok, od wieży zegarowej z pierwszej połowy XII wieku po barokowo-klasycystyczną katedrę św. Ursyna z 1773 roku.
Enska | Pólsku |
---|---|
is | jest |
of | z |
in | w |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PL Szczyt jest celem i punktem wypadowym na liczne wędrówki po grani, ale także miejscem spotkań miłośników paralotniarstwa, jazdy na rowerach górskich i amatorów samolotowych modeli.
Enska | Pólsku |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.
PL Cztery wieże obserwacyjne wystają z gęstego lasu otaczającego górę Randen. Wysoka na 26 m wieża Beringer jest drugą, najwyższą z wież Randen. Widok z niej rozciąga się od Klettgau do Alp.
Enska | Pólsku |
---|---|
of | z |
a | a |
top | na |
EN due to outdated credit card data) or are not possible due to technical circumstances, RAIDBOXES reserves the right to change the payment method to invoice (above letter a.) or SEPA direct debit (above letter b.)
PL z powodu nieaktualnych danych karty kredytowej) lub nie jest możliwe ze względów technicznych, RAIDBOXES zastrzega sobie prawo do zmiany sposobu płatności na fakturę (powyższa litera a.) lub polecenie zapłaty SEPA (powyższa litera b.)
Enska | Pólsku |
---|---|
credit | kredytowej |
card | karty |
data | danych |
or | lub |
technical | technicznych |
reserves | zastrzega |
right | prawo |
change | zmiany |
payment | płatności |
sepa | sepa |
b | b |
to | do |
a | a |
not | nie |
above | w |
due | z |
EN Note: If none of the above-mentioned methods work, please use the tool above to check the DNS records of your domain.
PL Uwaga: Jeśli żadna z powyższych metod nie działa, skorzystaj z powyższego narzędzia, aby sprawdzić rekordy DNS swojej domeny.
Enska | Pólsku |
---|---|
note | uwaga |
if | jeśli |
methods | metod |
records | rekordy |
domain | domeny |
to | aby |
dns | dns |
of | z |
none | nie |
EN ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS SET FORTH ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU
PL W ZWIĄZKU Z TYM, NIEKTÓRE Z POWYŻSZYCH OGRANICZEŃ MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
above | w |
the | tym |
of | z |
EN Anything above 60 is typically considered a good score, but you likely want your score to be above 71 if you’re trying to stand out from your competitors.
PL Wynik powyżej 60 jest zazwyczaj uznawany za dobry, ale jeśli chcesz się wyróżnić na tle konkurencji, powinieneś uzyskać wynik powyżej 71.
Enska | Pólsku |
---|---|
typically | zazwyczaj |
good | dobry |
score | wynik |
if | jeśli |
competitors | konkurencji |
is | jest |
but | ale |
want | chcesz |
out | na |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
PL Dzięki rozległej, doskonale zachowanej średniowiecznej starówce Berno zostało wpisane w 1983 roku na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Enska | Pólsku |
---|---|
in | w |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PL Szczyt jest celem i punktem wypadowym na liczne wędrówki po grani, ale także miejscem spotkań miłośników paralotniarstwa, jazdy na rowerach górskich i amatorów samolotowych modeli.
Enska | Pólsku |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.
PL Uetliberg z Uto Kulm na szczycie (871 m n.p.m.) góruje nad dachami Zurychu. Z wierzchołka możesz cieszyć się wspaniałym, panoramicznym widokiem na miasto Zurych, Jezioro Zuryskie, Dolinę Limmat i Alpy.
Enska | Pólsku |
---|---|
can | możesz |
view | widokiem |
city | miasto |
lake | jezioro |
alps | alpy |
of | z |
and | i |
zurich | zurych |
top | na |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN Trying to form a base . need to breakout above 320 and sustain above that. watch closely for next move .
PL Tylko patrzec az cena MSFT wybije z tej lokalnej konsolidacji górą.
Enska | Pólsku |
---|---|
trying | z |
a | tylko |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
EN My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle just about to turn green 4. Volume above average PRICE - 1.77428 SL - 1.75747 TP - 1.79552
PL Na h4 trend spadkowy. Możliwe podejście do oporu 1.7188. Jednak szukałbym z trendem zagrania i targetu do 1.7013 by docelowo to wybić i iść dalej w dół
Enska | Pólsku |
---|---|
to | do |
the | i |
above | w |
Sýnir 50 af 50 þýðingum