EN One way to encourage and improve communication is to use office instant messaging software, like Slack
EN One way to encourage and improve communication is to use office instant messaging software, like Slack
NO En måte å oppmuntre til og forbedre kommunikasjonen på er å bruke programvare for direktemeldinger for kontor, som Slack
Enska | Norsku |
---|---|
office | kontor |
is | er |
software | programvare |
and | og |
improve | forbedre |
to | til |
use | bruke |
way | måte |
one | en |
EN Most office instant messaging software feature emojis and GIF keyboards to help make your conversations a little more light-hearted
NO Kontorprogramvare for direktemeldinger har som regel funksjonalitet for emojier og GIF-tastatur for å gjøre samtalene dine litt lettere
EN Opened in 2019, our Toronto office is located in the heart of the city, close to public transportation and local merchants. Our shared office offers private workspace, plenty of conference rooms, and communal kitchens.
NO Vår Toronto-kontor, som åpnet i 2019, ligger i hjertet av byen, nær offentlig transport og lokale selgere. Vårt delte kontor tilbyr privat arbeidsområde, mange konferanserom og felleskjøkken.
Enska | Norsku |
---|---|
in | i |
office | kontor |
public | offentlig |
local | lokale |
private | privat |
offers | tilbyr |
of | av |
our | og |
EN Opened in 2019, our Toronto office is located in the heart of the city, close to public transportation and local merchants. Our shared office offers private workspace, plenty of conference rooms, and communal kitchens.
NO Vår Toronto-kontor, som åpnet i 2019, ligger i hjertet av byen, nær offentlig transport og lokale selgere. Vårt delte kontor tilbyr privat arbeidsområde, mange konferanserom og felleskjøkken.
Enska | Norsku |
---|---|
in | i |
office | kontor |
public | offentlig |
local | lokale |
private | privat |
offers | tilbyr |
of | av |
our | og |
EN This timeline is where you’ll spend most of your time, getting instant updates about what matters to you.
NO Denne tidslinjen er stedet der du kommer til å tilbringe mesteparten av tiden din. Her får du øyeblikkelige oppdateringer om det som er viktig for deg.
Enska | Norsku |
---|---|
getting | få |
updates | oppdateringer |
about | om |
is | er |
you | du |
this | denne |
of | av |
EN Follow more accounts to get instant updates about topics you care about.
NO Følg flere kontoer for å få oppdateringer om emner som interesserer seg.
Enska | Norsku |
---|---|
follow | følg |
updates | oppdateringer |
about | om |
more | flere |
EN Receive instant and accurate reporting.
NO Motta øyeblikkelig og nøyaktig rapportering
Enska | Norsku |
---|---|
receive | motta |
and | og |
accurate | nøyaktig |
reporting | rapportering |
EN Instant check to see if your router has been hijacked by criminals
NO Sjekk umiddelbart for å se om ruteren har blitt kapret av kriminelle
Enska | Norsku |
---|---|
been | blitt |
by | av |
router | ruteren |
see | se |
has | har |
EN Always being on the latest version of Unit4 ERP means an instant advantage of new functionality. New features are introduced organically and on a regular schedule.
NO Å alltid ha den nyeste versjonen av Unit4 ERP medfører en umiddelbar fordel med ny funksjonalitet. Nye funksjoner introduseres organisk og etter en regelmessig plan.
Enska | Norsku |
---|---|
always | alltid |
erp | erp |
functionality | funksjonalitet |
features | funksjoner |
of | av |
new | nyeste |
and | og |
a | en |
the | den |
on | med |
EN Get instant visibility into objectives, KPIs, and finances and ensure strategic delivery. Use project portfolio visualization to stay on track.
NO Få øyeblikkelig oversikt over mål, KPI-er og økonomi og sørg for en strategisk leveranse. Bruk prosjektporteføljens visualisering for å holde deg på rett spor.
Enska | Norsku |
---|---|
kpis | kpi-er |
strategic | strategisk |
delivery | leveranse |
use | bruk |
visualization | visualisering |
track | spor |
and | og |
to | over |
stay | er |
into | for |
EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf
NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne
Enska | Norsku |
---|---|
spf | spf |
ip | ip |
addresses | adresser |
emails | post |
send | sende |
EN Click on the “Lookup” button, and you’re done! Our SPF checker is convenient and easy to use for instant SPF record lookups on the go.
NO Klikk på "Søk"-knappen, og du er ferdig! SPF-kontrollen vår er praktisk og enkel å bruke for umiddelbare SPF-postoppslag mens du er på farten.
Enska | Norsku |
---|---|
click | klikk |
our | vår |
easy | enkel |
and | og |
is | er |
use | bruke |
EN Receive instant and accurate reporting.
NO Motta øyeblikkelig og nøyaktig rapportering
Enska | Norsku |
---|---|
receive | motta |
and | og |
accurate | nøyaktig |
reporting | rapportering |
EN Instant check to see if your router has been hijacked by criminals
NO Sjekk umiddelbart for å se om ruteren har blitt kapret av kriminelle
Enska | Norsku |
---|---|
been | blitt |
by | av |
router | ruteren |
see | se |
has | har |
EN Our Security Ops Centers run 24/7, 365 days a year to give you instant alerts on spoofing attempts. If you report the IP, we’ll have it taken down for you.
NO Våre Security Ops -sentre kjører 24/7, 365 dager i året for å gi deg umiddelbare varsler om forfalskningsforsøk. Hvis du rapporterer IP -en, tar vi den ned for deg.
Enska | Norsku |
---|---|
days | dager |
give | gi |
alerts | varsler |
ip | ip |
our | våre |
a | en |
you | du |
to | deg |
the | den |
EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf
NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne
Enska | Norsku |
---|---|
spf | spf |
ip | ip |
addresses | adresser |
emails | post |
send | sende |
EN Click on the “Lookup” button, and you’re done! Our SPF checker is convenient and easy to use for instant SPF record lookups on the go.
NO Klikk på "Søk"-knappen, og du er ferdig! SPF-kontrollen vår er praktisk og enkel å bruke for umiddelbare SPF-postoppslag mens du er på farten.
Enska | Norsku |
---|---|
click | klikk |
our | vår |
easy | enkel |
and | og |
is | er |
use | bruke |
EN Get instant visibility into objectives, KPIs, and finances and ensure strategic delivery. Use project portfolio visualization to stay on track.
NO Få øyeblikkelig oversikt over mål, KPI-er og økonomi og sørg for en strategisk leveranse. Bruk prosjektporteføljens visualisering for å holde deg på rett spor.
Enska | Norsku |
---|---|
kpis | kpi-er |
strategic | strategisk |
delivery | leveranse |
use | bruk |
visualization | visualisering |
track | spor |
and | og |
to | over |
stay | er |
into | for |
EN An instant way to communicate with the right staff?
NO Ved hjelp av enkel vaktplanlegging med full oversikt over timer?
Enska | Norsku |
---|---|
to | over |
with | med |
the | ved |
EN Register and play in seconds. Extensive choice of games. Instant withdrawals. Weekly tournaments. 10% real cashback for all players. Why wouldn’t you choose Refuel?!
NO Registrer deg og spill på få sekunder. Et omfattende spillutvalg. Raske uttak. Ukentlige turneringer. 10% ekte cashback for alle spillere. Refuel Casino er det beste valget du kan ta når det gjelder cashback casino online.
Enska | Norsku |
---|---|
extensive | omfattende |
all | alle |
you | du |
and | og |
EN The MTA-STS Checker tool is designed for companies that have been issued an MTA-STS record and would like to verify whether their record is active or inactive by performing an instant and accurate MTA-STS check on their domain.
NO MTA-STS Checker-verktøyet er utviklet for selskaper som har fått utstedt en MTA-STS-post og ønsker å verifisere om posten deres er aktiv eller inaktiv ved å utføre en umiddelbar og nøyaktig MTA-STS-sjekk på domenet deres.
Enska | Norsku |
---|---|
companies | selskaper |
accurate | nøyaktig |
and | og |
or | eller |
is | er |
would like | ønsker |
have | har |
that | som |
by | ved |
EN Place links in-conversation to enable instant payments.
NO Plasser koblinger i samtale for å aktivere umiddelbare betalinger.
Enska | Norsku |
---|---|
payments | betalinger |
in | i |
enable | aktivere |
EN CMS Hosting | Instant Setup, 24/7 Support, Top Performance
NO CMS-hosting | Rask oppsett, støtte 24/7, topp opptreden
Enska | Norsku |
---|---|
support | støtte |
top | topp |
EN Instant uploading and support for video, text, quizzes, discussions, Google Docs, and more.
NO Øyeblikkelig opplasting og støtte for video, tekst, quizer, diskusjoner, Google Dokumenter og mer.
Enska | Norsku |
---|---|
and | og |
support | støtte |
video | video |
more | mer |
EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.
NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.
Enska | Norsku |
---|---|
changes | endringer |
EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.
NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.
Enska | Norsku |
---|---|
when | når |
or | eller |
the | de |
use | bruk |
to | hvordan |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5) ☺️
EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role
NO I stedet for å tvinge kandidater til å gå gjennom en tradisjonell vurdering, bruker samtalevurderinger vennlige meldinger og intelligente chatbots for å engasjere kandidater og screene dem for rollen din
Enska | Norsku |
---|---|
instead | i stedet |
candidates | kandidater |
engage | engasjere |
a | en |
use | bruker |
them | dem |
of | gjennom |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5). ☺️
EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.
NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.
Enska | Norsku |
---|---|
changes | endringer |
EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.
NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.
Enska | Norsku |
---|---|
when | når |
or | eller |
the | de |
use | bruk |
to | hvordan |
EN Professional Plan offers all the Plus Plan features plus on-site messaging for $159 per month.
NO Profesjonell plan tilbyr alle Plus Plan-funksjonene pluss meldinger på stedet for $ 159 per måned.
Enska | Norsku |
---|---|
professional | profesjonell |
plan | plan |
all | alle |
month | måned |
offers | tilbyr |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
Enska | Norsku |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
Enska | Norsku |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
Sýnir 50 af 50 þýðingum