Þýða "office instant messaging" í Norsku

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "office instant messaging" úr Enska í Norsku

Þýðingar á office instant messaging

"office instant messaging" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Norsku orð/setningar:

office kontor kontorer og
instant og
messaging av e-post en er kan og post som

Þýðing á Enska yfir á Norsku af {leit}

Enska
Norsku

EN One way to encourage and improve communication is to use office instant messaging software, like Slack

NO En måte å oppmuntre til og forbedre kommunikasjonen på er å bruke programvare for direktemeldinger for kontor, som Slack

Enska Norsku
office kontor
is er
software programvare
and og
improve forbedre
to til
use bruke
way måte
one en

EN Most office instant messaging software feature emojis and GIF keyboards to help make your conversations a little more light-hearted

NO Kontorprogramvare for direktemeldinger har som regel funksjonalitet for emojier og GIF-tastatur for å gjøre samtalene dine litt lettere

EN Opened in 2019, our Toronto office is located in the heart of the city, close to public transportation and local merchants. Our shared office offers private workspace, plenty of conference rooms, and communal kitchens.

NO Vår Toronto-kontor, som åpnet i 2019, ligger i hjertet av byen, nær offentlig transport og lokale selgere. Vårt delte kontor tilbyr privat arbeidsområde, mange konferanserom og felleskjøkken.

Enska Norsku
in i
office kontor
public offentlig
local lokale
private privat
offers tilbyr
of av
our og

EN Opened in 2019, our Toronto office is located in the heart of the city, close to public transportation and local merchants. Our shared office offers private workspace, plenty of conference rooms, and communal kitchens.

NO Vår Toronto-kontor, som åpnet i 2019, ligger i hjertet av byen, nær offentlig transport og lokale selgere. Vårt delte kontor tilbyr privat arbeidsområde, mange konferanserom og felleskjøkken.

Enska Norsku
in i
office kontor
public offentlig
local lokale
private privat
offers tilbyr
of av
our og

EN This timeline is where you’ll spend most of your time, getting instant updates about what matters to you.

NO Denne tidslinjen er stedet der du kommer til å tilbringe mesteparten av tiden din. Her får du øyeblikkelige oppdateringer om det som er viktig for deg.

Enska Norsku
getting
updates oppdateringer
about om
is er
you du
this denne
of av

EN Follow more accounts to get instant updates about topics you care about.

NO Følg flere kontoer for å få oppdateringer om emner som interesserer seg.

Enska Norsku
follow følg
updates oppdateringer
about om
more flere

EN Receive instant and accurate reporting.

NO Motta øyeblikkelig og nøyaktig rapportering

Enska Norsku
receive motta
and og
accurate nøyaktig
reporting rapportering

EN Instant check to see if your router has been hijacked by criminals

NO Sjekk umiddelbart for å se om ruteren har blitt kapret av kriminelle

Enska Norsku
been blitt
by av
router ruteren
see se
has har

EN Always being on the latest version of Unit4 ERP means an instant advantage of new functionality. New features are introduced organically and on a regular schedule.

NO Å alltid ha den nyeste versjonen av Unit4 ERP medfører en umiddelbar fordel med ny funksjonalitet. Nye funksjoner introduseres organisk og etter en regelmessig plan.

Enska Norsku
always alltid
erp erp
functionality funksjonalitet
features funksjoner
of av
new nyeste
and og
a en
the den
on med

EN Get instant visibility into objectives, KPIs, and finances and ensure strategic delivery. Use project portfolio visualization to stay on track.

NO Få øyeblikkelig oversikt over mål, KPI-er og økonomi og sørg for en strategisk leveranse. Bruk prosjektporteføljens visualisering for å holde deg på rett spor.

Enska Norsku
kpis kpi-er
strategic strategisk
delivery leveranse
use bruk
visualization visualisering
track spor
and og
to over
stay er
into for

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne

Enska Norsku
spf spf
ip ip
addresses adresser
emails post
send sende

EN Click on the “Lookup” button, and you’re done! Our SPF checker is convenient and easy to use for instant SPF record lookups on the go.

NO Klikk på "Søk"-knappen, og du er ferdig! SPF-kontrollen vår er praktisk og enkel å bruke for umiddelbare SPF-postoppslag mens du er på farten.

Enska Norsku
click klikk
our vår
easy enkel
and og
is er
use bruke

EN Receive instant and accurate reporting.

NO Motta øyeblikkelig og nøyaktig rapportering

Enska Norsku
receive motta
and og
accurate nøyaktig
reporting rapportering

EN Instant check to see if your router has been hijacked by criminals

NO Sjekk umiddelbart for å se om ruteren har blitt kapret av kriminelle

Enska Norsku
been blitt
by av
router ruteren
see se
has har

EN Our Security Ops Centers run 24/7, 365 days a year to give you instant alerts on spoofing attempts. If you report the IP, we’ll have it taken down for you.

NO Våre Security Ops -sentre kjører 24/7, 365 dager i året for å gi deg umiddelbare varsler om forfalskningsforsøk. Hvis du rapporterer IP -en, tar vi den ned for deg.

Enska Norsku
days dager
give gi
alerts varsler
ip ip
our våre
a en
you du
to deg
the den

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne

Enska Norsku
spf spf
ip ip
addresses adresser
emails post
send sende

EN Click on the “Lookup” button, and you’re done! Our SPF checker is convenient and easy to use for instant SPF record lookups on the go.

NO Klikk på "Søk"-knappen, og du er ferdig! SPF-kontrollen vår er praktisk og enkel å bruke for umiddelbare SPF-postoppslag mens du er på farten.

Enska Norsku
click klikk
our vår
easy enkel
and og
is er
use bruke

EN Get instant visibility into objectives, KPIs, and finances and ensure strategic delivery. Use project portfolio visualization to stay on track.

NO Få øyeblikkelig oversikt over mål, KPI-er og økonomi og sørg for en strategisk leveranse. Bruk prosjektporteføljens visualisering for å holde deg på rett spor.

Enska Norsku
kpis kpi-er
strategic strategisk
delivery leveranse
use bruk
visualization visualisering
track spor
and og
to over
stay er
into for

EN An instant way to communicate with the right staff?

NO Ved hjelp av enkel vaktplanlegging med full oversikt over timer?

Enska Norsku
to over
with med
the ved

EN Register and play in seconds. Extensive choice of games. Instant withdrawals. Weekly tournaments. 10% real cashback for all players. Why wouldn’t you choose Refuel?!

NO Registrer deg og spill på få sekunder. Et omfattende spillutvalg. Raske uttak. Ukentlige turneringer. 10% ekte cashback for alle spillere. Refuel Casino er det beste valget du kan ta når det gjelder cashback casino online.

Enska Norsku
extensive omfattende
all alle
you du
and og

EN The MTA-STS Checker tool is designed for companies that have been issued an MTA-STS record and would like to verify whether their record is active or inactive by performing an instant and accurate MTA-STS check on their domain. 

NO MTA-STS Checker-verktøyet er utviklet for selskaper som har fått utstedt en MTA-STS-post og ønsker å verifisere om posten deres er aktiv eller inaktiv ved å utføre en umiddelbar og nøyaktig MTA-STS-sjekk på domenet deres. 

Enska Norsku
companies selskaper
accurate nøyaktig
and og
or eller
is er
would like ønsker
have har
that som
by ved

EN Place links in-conversation to enable instant payments.

NO Plasser koblinger i samtale for å aktivere umiddelbare betalinger.

Enska Norsku
payments betalinger
in i
enable aktivere

EN CMS Hosting | Instant Setup, 24/7 Support, Top Performance

NO CMS-hosting | Rask oppsett, støtte 24/7, topp opptreden

Enska Norsku
support støtte
top topp

EN Instant uploading and support for video, text, quizzes, discussions, Google Docs, and more.

NO Øyeblikkelig opplasting og støtte for video, tekst, quizer, diskusjoner, Google Dokumenter og mer.

Enska Norsku
and og
support støtte
video video
google google
more mer

EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.

NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.

Enska Norsku
changes endringer

EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.

NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.

Enska Norsku
when når
or eller
the de
use bruk
to hvordan

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️

NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5) ☺️

EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role

NO I stedet for å tvinge kandidater til å gå gjennom en tradisjonell vurdering, bruker samtalevurderinger vennlige meldinger og intelligente chatbots for å engasjere kandidater og screene dem for rollen din

Enska Norsku
instead i stedet
candidates kandidater
engage engasjere
a en
use bruker
them dem
of gjennom

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️

NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5). ☺️

EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.

NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.

Enska Norsku
changes endringer

EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.

NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.

Enska Norsku
when når
or eller
the de
use bruk
to hvordan

EN Professional Plan offers all the Plus Plan features plus on-site messaging for $159 per month.

NO Profesjonell plan tilbyr alle Plus Plan-funksjonene pluss meldinger på stedet for $ 159 per måned.

Enska Norsku
professional profesjonell
plan plan
all alle
month måned
offers tilbyr

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

Enska Norsku
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

Enska Norsku
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

Enska Norsku
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

Enska Norsku
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

Enska Norsku
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

Enska Norsku
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

Enska Norsku
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

Enska Norsku
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

Enska Norsku
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

Enska Norsku
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

Sýnir 50 af 50 þýðingum