Þýða "everything ran very" í Japanska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "everything ran very" úr Enska í Japanska

Þýðingar á everything ran very

"everything ran very" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Japanska orð/setningar:

everything また
very また

Þýðing á Enska yfir á Japanska af {leit}

Enska
Japanska

EN Cloud RAN processing: We bring deep understanding of the demanding processing requirements in 5G RAN and active adoption of cloud technologies for application in the RAN domain.

JA クラウドRANの処理:エリクソン5G RANの厳しい処理要件を深く理解し、RAN領域のアプリケーションにクラウド技術を積極的に導入します。

Umritun kuraudoRANno chǔ lǐ:erikusonha5G RANno yánshii chǔ lǐ yào jiànwo shēnku lǐ jiěshi、RAN lǐng yùnoapurikēshonnikuraudo jì shùwo jī jí deni dǎo rùshimasu。

EN Ericsson has broken down Cloud RAN into four components that create the foundation for a successful Cloud RAN implementation.

JA エリクソンクラウドRANを、成功するクラウドRAN実装の基盤を創出する四つの構成要素に分割しました。

Umritun erikusonhakuraudoRANwo、 chéng gōngsurukuraudoRAN shí zhuāngno jī pánwo chuàng chūsuru sìtsuno gòu chéng yào sùni fēn gēshimashita。

EN Global RAN expertise: Ericsson brings significant RAN expertise and experience from delivering leading and robust networks throughout the globe.

JA グローバルなRAN専門知識:エリクソン、世界中で先進的かつ堅牢なネットワークを納入してきた実績から学んだ重要なRAN専門知識および経験を提供します。

Umritun gurōbarunaRAN zhuān mén zhī shí:erikusonha、 shì jiè zhōngde xiān jìn dekatsu jiān láonanettowākuwo nà rùshitekita shí jīkara xuénda zhòng yàonaRAN zhuān mén zhī shíoyobi jīng yànwo tí gōngshimasu。

EN Cloud RAN industry practices: Ericsson is a leading contributor to the most important open forums, actively supporting efforts to establish industry practices in Cloud RAN.

JA クラウドRANの業界慣行:エリクソン最も重要なオープンフォーラムに大きく貢献しており、クラウドRANの業界慣行を確立する取り組みを積極的に支援しています。

Umritun kuraudoRANno yè jiè guàn xíng:erikusonha zuìmo zhòng yàonaōpunfōramuni dàkiku gòng xiànshiteori,kuraudoRANno yè jiè guàn xíngwo què lìsuru qǔri zǔmiwo jī jí deni zhī yuánshiteimasu。

EN RAN processing power will become a critical resource as we move further into 5G. There are three key drivers that will place the greatest processing demands on our RAN:

JA RANの処理能力、5Gに移行する上で重要なリソースになります。RANの処理能力向上を牽引する要素主に三つあります。

Umritun RANno chǔ lǐ néng lìha、5Gni yí xíngsuru shàngde zhòng yàonarisōsuninarimasu。RANno chǔ lǐ néng lì xiàng shàngwo qiān yǐnsuru yào sùha zhǔni sāntsuarimasu。

EN 5G RAN Testing Simulate stateful UE traffic at scale to validate 5G RAN from end-to-end

JA 5G RAN テスト スケールでステートフル UE トラフィックをシミュレーションして、エンド・ツー・エンドから 5G RAN を検証

Umritun 5G RAN tesuto sukērudesutētofuru UE torafikkuwoshimyurēshonshite,endo・tsū・endokara 5G RAN wo jiǎn zhèng

EN This product brochure describes the P705xA O-RAN Radio Unit Test Automation Solution that is used in design verification test (DVT) and conformance test of an O-RAN Radio Unit (O-RU).

JA KeysightCareサービスとサポートを変革し、お客様がより良い結果を出せるようお手伝いします。

Umritun KeysightCarehasābisutosapōtowo biàn géshi、o kè yànggayori liángi jié guǒwo chūseruyouo shǒu yúnishimasu。

EN The virtualization of RAN and move towards more container-based and cloud-native implementations of RANs have led to the development of industry-wide standards for open RAN interfaces. These standards, driven by the

JA RAN の仮想化と、コンテナベースかつクラウドネイティブの RAN の実装への移行、オープン RAN インタフェースの業界標準の開発へとつながりました。

Umritun RAN no fǎn xiǎng huàto,kontenabēsukatsukuraudoneitibuno RAN no shí zhuāngheno yí xíngha,ōpun RAN intafēsuno yè jiè biāo zhǔnno kāi fāhetotsunagarimashita。

EN Telecom Infra Project (TIP) and the O-RAN Alliance, support the interoperability of RAN equipment regardless of vendor.

JA Telecom Infra Project (TIP) と O-RAN Alliance が推進するこれらの標準、ベンダーに関係なく RAN 機器を使用できるよう相互運用性をサポートします。

Umritun Telecom Infra Project (TIP) to O-RAN Alliance ga tuī jìnsurukorerano biāo zhǔnha,bendāni guān xìnaku RAN jī qìwo shǐ yòngdekiruyou xiāng hù yùn yòng xìngwosapōtoshimasu。

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

JA 「Maya 一貫していてわかりやすいです。何をどうすればよいのか、どこに何があるのかを正確に理解できました」

Umritun 「Maya ha yī guànshiteitewakariyasuidesu。héwodousurebayoinoka、dokoni hégaarunokawo zhèng quèni lǐ jiědekimashita」

EN The overall experience was very good , The prerequisite task by proctor was very smooth. The exam questions were very clear, and UI is friendly and easy to navigate.

JA 全体的な経験とても良かったです、監督官による前提条件のタスク非常にスムーズでした。試験の質問非常に明確で、UI使いやすく、ナビゲートしやすいです。

Umritun quán tǐ dena jīng yànhatotemo liángkattadesu、 jiān dū guānniyoru qián tí tiáo jiànnotasukuha fēi chángnisumūzudeshita。shì yànno zhì wènha fēi chángni míng quède、UIha shǐiyasuku,nabigētoshiyasuidesu。

EN What?s very important about Virtual Desktop, though, is that it makes it very easy for anyone to watch VR Porn! It?s a very useful VR porn player.

JA とても大切なこと Virtual Desktopといえ、それを実現するの 誰でも簡単にVR映像を見ることができます。!とても便利なVRポルノプレーヤーです。

Umritun totemo dà qiènakotoha Virtual Desktoptohaie、sorewo shí xiànsurunoha shuídemo jiǎn dānniVR yìng xiàngwo jiànrukotogadekimasu。!totemo biàn lìnaVRporunopurēyādesu。

Enska Japanska
vr vr

EN The overall experience was very good , The prerequisite task by proctor was very smooth. The exam questions were very clear, and UI is friendly and easy to navigate.

JA 全体的な経験とても良かったです、監督官による前提条件のタスク非常にスムーズでした。試験の質問非常に明確で、UI使いやすく、ナビゲートしやすいです。

Umritun quán tǐ dena jīng yànhatotemo liángkattadesu、 jiān dū guānniyoru qián tí tiáo jiànnotasukuha fēi chángnisumūzudeshita。shì yànno zhì wènha fēi chángni míng quède、UIha shǐiyasuku,nabigētoshiyasuidesu。

EN The payment experience for clients and the invoicing platform are very easy to use. Furthermore, their invoicing system is very practical and makes the reconciling of payments very straightforward.

JA クライアントの支払い手続きや請求書発行プラットフォーム使い方がとても簡単です。しかも、請求書発行システム非常に実用的で、支払いの照合がとても分かりやすくなりました。

Umritun kuraiantono zhī fǎni shǒu xùkiya qǐng qiú shū fā xíngpurattofōmuha shǐi fānggatotemo jiǎn dāndesu。shikamo、 qǐng qiú shū fā xíngshisutemuha fēi chángni shí yòng dede、 zhī fǎnino zhào hégatotemo fēnkariyasukunarimashita。

EN We ran a survey of existing Meraki customers to quantify how much they save in time and operational expenses with our products.

JA 既存のMerakiのお客様を対象に、シスコ製品の時間と運用コストをどれだけ節約できるかを調査しました。

Umritun jì cúnnoMerakinoo kè yàngwo duì xiàngni,shisuko zhì pǐnno shí jiānto yùn yòngkosutowodoredake jié yuēdekirukawo diào zhāshimashita。

EN If you just ran a search and didn’t get the results you were hoping for, try the following techniques.

JA 検索しても思い通りの結果が得られなかった場合、以下の点を確認してください

Umritun jiǎn suǒshitemo sīi tōngrino jié guǒga dérarenakatta chǎng héha、 yǐ xiàno diǎnwo què rènshitekudasai

EN If you have a pre-existing Rails app, or you ran the rails new command without the -d postgresql flag you can convert your application manually.

JA 既存の Rails アプリがあるか、また -d postgresql​ フラグなしで rails new​ コマンドを実行した場合、そのアプリケーションを手動で変換できます。

Umritun jì cúnno Rails apurigaaruka、mataha -d postgresql​ furagunashide rails new​ komandowo shí xíngshita chǎng héha、sonoapurikēshonwo shǒu dòngde biàn huàndekimasu。

Enska Japanska
new new
postgresql postgresql

EN During the sessions, insects would crawl all over Solberg, leaving him with bites that covered his legs. However, when he assumed the prone shooting position, things were even worse, as ants ran amock across his body.

JA その間、蟻がソルベルクの体中を這い回り、足に無数の噛まれ痕を残す。さらに伏射(うつ伏せ)の射撃体勢に入ると状況悪化し、蟻が体中を駆け回った。

Umritun sono jiān、 yǐgasoruberukuno tǐ zhōngwo zhèi huíri、 zúni wú shùno nièmare hénwo cánsu。sarani fú shè (utsu fúse)no shè jī tǐ shìni rùruto zhuàng kuàngha è huàshi、 yǐga tǐ zhōngwo qūke huítta。

EN The deal also covers Ericsson Radio System products and solutions, including 5G NR carrier aggregation and 5G RAN Slicing.

JA この契約に、5G NRキャリアアグリゲーションや5G RANスライシングなどを含むEricsson Radio System製品とソリューションも含まれています。

Umritun kono qì yuēniha、5G NRkyariaagurigēshonya5G RANsuraishingunadowo hánmuEricsson Radio System zhì pǐntosoryūshonmo hánmareteimasu。

EN *RAN products used in the demo: AIR 6449 (sub-6GHz) and Streetmacro 6701 (mmWave)

JA *デモで使われたRAN製品:AIR 6449(サブ6GHz)及びStreetmacro 6701(mmWave)

Umritun *demode shǐwaretaRAN zhì pǐn:AIR 6449(sabu6GHz) jíbiStreetmacro 6701(mmWave)

Sýnir 50 af 50 þýðingum