EN 13 Directors appointed by the Annual General Meeting, including 2 Directors appointed upon proposal of Nissan, 1 upon proposal of the employee shareholders, 1 upon proposal of the French State
"upon request" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:
EN 13 Directors appointed by the Annual General Meeting, including 2 Directors appointed upon proposal of Nissan, 1 upon proposal of the employee shareholders, 1 upon proposal of the French State
FR 13 administrateurs nommés par l'Assemblée Générale des actionnaires, dont : 2 administrateurs nommés sur proposition de Nissan, 1 sur proposition des salariés actionnaires et 1 sur proposition de l'Etat français
Enska | Franska |
---|---|
directors | administrateurs |
general | générale |
proposal | proposition |
nissan | nissan |
shareholders | actionnaires |
appointed | nommé |
of | de |
employee | salarié |
the | français |
by | par |
EN You are entitled to obtain, based upon a request made in writing and upon successful verification of your identity, the following information about your Personal Data:
FR Vous avez le droit d'obtenir, sur demande présentée par écrit et après vérification de votre identité, les renseignements suivants à propos de vos données à caractère personnel :
Enska | Franska |
---|---|
request | demande |
data | données |
the | le |
of | de |
identity | identité |
about | propos |
verification | vérification |
to | à |
information | renseignements |
a | suivants |
writing | et |
you | vous |
EN InEvent discloses its BCP to clients upon establishing a new account and annually. InEvent will also mail the BCP summary to its clients upon request.
FR InEvent divulgue son BCP aux clients lors de la création d'un nouveau compte et annuellement. InEvent enverra également le résumé du BCP à ses clients sur demande.
Enska | Franska |
---|---|
discloses | divulgue |
bcp | bcp |
clients | clients |
new | nouveau |
annually | annuellement |
request | demande |
summary | résumé |
also | également |
to | à |
account | compte |
its | de |
a | dun |
EN InEvent discloses its BCP to clients upon establishing a new account and annually. InEvent will also mail the BCP summary to its clients upon request.
FR InEvent divulgue son BCP aux clients lors de la création d'un nouveau compte et annuellement. InEvent enverra également le résumé du BCP à ses clients sur demande.
Enska | Franska |
---|---|
discloses | divulgue |
bcp | bcp |
clients | clients |
new | nouveau |
annually | annuellement |
request | demande |
summary | résumé |
also | également |
to | à |
account | compte |
its | de |
a | dun |
EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days
FR Sur réception d’une demande de suppression de données à caractère personnel de la part de l’un de nos Souscripteurs, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30)jours
Enska | Franska |
---|---|
receipt | réception |
request | demande |
subscribers | souscripteurs |
data | données |
to | à |
of | de |
a | un |
days | jours |
the | la |
remove | suppression |
our | nos |
thirty | trente |
we | nous |
EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial license(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation license, which will unlock the software for 30 days.
FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des licences d’essai gratuites. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre licence d'évaluation personnalisée qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.
Enska | Franska |
---|---|
manage | gérer |
s | d |
evaluation | évaluation |
licenseserver | licenseserver |
an | un |
software | logiciel |
license | licence |
free | gratuit |
your | votre |
days | jours |
the | le |
of | de |
will allow | permettra |
personalized | personnalisé |
you | vous |
and | et |
EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial keycode(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation keycode, which will unlock the software for 30 days.
FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des codes-clés gratuits. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre code d'évaluation personnalisé qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.
Enska | Franska |
---|---|
manage | gérer |
evaluation | évaluation |
licenseserver | licenseserver |
personalized | personnalisé |
s | s |
an | un |
software | logiciel |
free | gratuit |
your | votre |
days | jours |
the | le |
of | de |
will allow | permettra |
you | vous |
and | et |
EN In accordance with the stipulations in the regulation, Belnet will act upon this request no later than within on month of receipt of the request
FR Conformément aux modalités du Règlement, Belnet donnera suite à la demande formulée par la personne concernée au plus tard dans un délai d’un mois à compter de la réception de la demande
Enska | Franska |
---|---|
belnet | belnet |
receipt | réception |
regulation | règlement |
month | mois |
request | demande |
the | la |
of | de |
accordance | conformément |
in | dans |
with | à |
no | personne |
EN We will comply with your request upon verification of your identity and, to the extent applicable, the identity of the California resident on whose behalf you are making such request
FR Nous répondrons à votre demande après vérification de votre identité et, dans toute la mesure du possible, de celle du résident californien au nom duquel vous effectuez cette demande
Enska | Franska |
---|---|
resident | résident |
extent | la mesure |
will | possible |
request | demande |
of | de |
identity | identité |
the | la |
we | nous |
verification | vérification |
behalf | nom |
your | votre |
to | à |
you | vous |
with | toute |
on | au |
EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the data, we will respond to their request within thirty (30) days
FR Dès réception d'une demande de l'un de nos Abonnés nous demandant de supprimer les données, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30) jours
Enska | Franska |
---|---|
receipt | réception |
subscribers | abonnés |
a | un |
data | données |
to | à |
request | demande |
of | de |
remove | supprimer |
days | jours |
our | nos |
thirty | trente |
we | nous |
EN Upon request, we will provide you with a copy of the information that we have. User can submit the request to access a copy of their information by emailing info@givingtuesday.org.
FR Sur demande, nous vous fournirons une copie des informations dont nous disposons. L'utilisateur peut soumettre sa demande d'accès à une copie de ses informations en envoyant un courriel à info@givingtuesday.org.
Enska | Franska |
---|---|
copy | copie |
emailing | courriel |
org | org |
will provide | fournirons |
of | de |
can | peut |
submit | soumettre |
to | à |
request | demande |
a | un |
information | informations |
info | info |
we | nous |
you | dont |
have | disposons |
EN Upon request, we will provide you with a copy of the information that we have. Users can submit the request to access a copy of their information by emailing
FR Sur demande, nous vous fournirons une copie des informations dont nous disposons. Les utilisateurs peuvent soumettre leur demande d'accès à une copie de leurs informations en envoyant un courriel à
Enska | Franska |
---|---|
copy | copie |
users | utilisateurs |
emailing | courriel |
will provide | fournirons |
information | informations |
of | de |
submit | soumettre |
to | à |
request | demande |
a | un |
can | peuvent |
we | nous |
you | dont |
have | disposons |
EN If the cancellation request is submitted within 48 hours after the beginning of a new billing cycle and the renewal invoice is not paid, CloudLinux will cancel the outstanding invoice upon the Customer’s written request
FR Si la demande d'annulation est soumise dans les 48 heures suivant le début d'un nouveau cycle de facturation et que la facture de renouvellement n'est pas payée, CloudLinux annulera la facture impayée sur demande écrite du Client
Enska | Franska |
---|---|
submitted | soumise |
beginning | début |
new | nouveau |
cycle | cycle |
renewal | renouvellement |
cloudlinux | cloudlinux |
customers | client |
if | si |
billing | facturation |
invoice | facture |
paid | payé |
written | écrite |
hours | heures |
request | demande |
of | de |
not | pas |
a | dun |
and | et |
EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days
FR Sur réception d’une demande de suppression de données à caractère personnel de la part de l’un de nos Souscripteurs, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30)jours
Enska | Franska |
---|---|
receipt | réception |
request | demande |
subscribers | souscripteurs |
data | données |
to | à |
of | de |
a | un |
days | jours |
the | la |
remove | suppression |
our | nos |
thirty | trente |
we | nous |
EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days
FR Sur réception d’une demande de suppression de données à caractère personnel de la part de l’un de nos Souscripteurs, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30)jours
Enska | Franska |
---|---|
receipt | réception |
request | demande |
subscribers | souscripteurs |
data | données |
to | à |
of | de |
a | un |
days | jours |
the | la |
remove | suppression |
our | nos |
thirty | trente |
we | nous |
EN In accordance with the stipulations in the regulation, Belnet will act upon this request no later than within on month of receipt of the request
FR Conformément aux modalités du Règlement, Belnet donnera suite à la demande formulée par la personne concernée au plus tard dans un délai d’un mois à compter de la réception de la demande
Enska | Franska |
---|---|
belnet | belnet |
receipt | réception |
regulation | règlement |
month | mois |
request | demande |
the | la |
of | de |
accordance | conformément |
in | dans |
with | à |
no | personne |
EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial license(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation license, which will unlock the software for 30 days.
FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des licences d’essai gratuites. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre licence d'évaluation personnalisée qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.
Enska | Franska |
---|---|
manage | gérer |
s | d |
evaluation | évaluation |
licenseserver | licenseserver |
an | un |
software | logiciel |
license | licence |
free | gratuit |
your | votre |
days | jours |
the | le |
of | de |
will allow | permettra |
personalized | personnalisé |
you | vous |
and | et |
EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial keycode(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation keycode, which will unlock the software for 30 days.
FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des codes-clés gratuits. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre code d'évaluation personnalisé qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.
Enska | Franska |
---|---|
manage | gérer |
evaluation | évaluation |
licenseserver | licenseserver |
personalized | personnalisé |
s | s |
an | un |
software | logiciel |
free | gratuit |
your | votre |
days | jours |
the | le |
of | de |
will allow | permettra |
you | vous |
and | et |
EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the data, we will respond to their request within thirty (30) days
FR Dès réception d’une demande de l’un de nos abonnés pour que nous supprimions les données, nous répondrons à sa demande dans les trente (30) jours
Enska | Franska |
---|---|
receipt | réception |
request | demande |
subscribers | abonnés |
to | à |
data | données |
of | de |
days | jours |
our | nos |
thirty | trente |
we | nous |
EN Note: If you have internet connection issues, an offline PDF application can be made available upon request. Please contact an Indigenous and the North Housing Solutions Specialist to request an application.
FR Remarque : Si vous avez des problèmes de connexion internet, une version PDF hors ligne de la demande peut vous être envoyée en communiquant avec les spécialistes, Solutions de logement pour les Autochtones et le Nord.
Enska | Franska |
---|---|
note | remarque |
offline | hors ligne |
indigenous | autochtones |
north | nord |
housing | logement |
specialist | spécialistes |
if | si |
internet | internet |
solutions | solutions |
connection | connexion |
request | demande |
you | vous |
issues | problèmes |
can | peut |
and | et |
upon | de |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
FR Pour toute réponse à une demande du gouvernement (qu'il s'agisse d'une demande de données utilisateur ou de suppression de contenu/suspension de comptes utilisateur), Atlassian suit ces principes directeurs :
Enska | Franska |
---|---|
responding | réponse |
government | gouvernement |
request | demande |
user | utilisateur |
accounts | comptes |
atlassian | atlassian |
follows | suit |
data | données |
or | ou |
content | contenu |
to | à |
principles | principes |
remove | suppression |
EN We may take reasonable steps to authenticate your request and request information to verify you identify, considering the context of your request and your reasonable expectations
FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables
Enska | Franska |
---|---|
reasonable | raisonnables |
authenticate | authentifier |
information | informations |
context | contexte |
expectations | attentes |
verify | vérifier |
of | de |
we may | pouvons |
we | nous |
and | et |
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
Enska | Franska |
---|---|
commonly | généralement |
subject | sujet |
to | à |
data | données |
your | vos |
you | vous |
the | personnelles |
a | s |
EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.
FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.
Enska | Franska |
---|---|
sheet | feuille |
given | donné |
file | déposer |
at | à |
submit | soumettre |
the | la |
request | demande |
on | sur |
additional | supplémentaire |
you | pourrez |
EN If the training request is declined by the manager, an update request is sent to the employee to modify or add additional information to the request.
FR Si la demande de formation est refusée par le responsable, une demande d’actualisation est envoyée à l’employé pour modifier ou ajouter des informations complémentaires à la demande.
Enska | Franska |
---|---|
training | formation |
manager | responsable |
if | si |
or | ou |
add | ajouter |
information | informations |
sent | envoyé |
to | à |
modify | modifier |
request | demande |
by | par |
EN Get info: View the details of the request (who sent the request, who the request was sent to, when it was sent, link to the sheet).
FR Obtenir des informations : afficher les détails de la demande (qui a envoyé la demande, à qui la demande a été envoyée, quand elle a été envoyée, lien vers la feuille).
Enska | Franska |
---|---|
view | afficher |
sheet | feuille |
request | demande |
was | été |
get | obtenir |
details | détails |
of | de |
sent | envoyé |
link | lien |
the | la |
info | informations |
to | à |
it | elle |
to the | vers |
who | qui |
when | quand |
EN Actions connected to the outcome of an Approval Request are executed by the Approval Request status entering Approved or Declined and do not take into account any of the conditions defined before the Approval Request
FR Les actions associées au résultat d’une demande d’approbation sont exécutées lorsque leur statut passe à Approuvé ou Refusé et elles ne prennent pas en compte les conditions définies avant celle-ci
Enska | Franska |
---|---|
outcome | résultat |
entering | passe |
defined | définies |
approved | approuvé |
or | ou |
actions | actions |
request | demande |
executed | exécuté |
conditions | conditions |
account | compte |
are | sont |
to | à |
status | statut |
EN If the request is declined or is not fulfilled within 7 days, the request will expire. You’ll need to repeat the process to generate a new transfer request
FR Si la demande est refusée ou n’est pas satisfaite dans les 7 jours, la demande expire. Vous devrez répéter le processus pour générer une nouvelle demande de transfert
Enska | Franska |
---|---|
expire | expire |
repeat | répéter |
new | nouvelle |
if | si |
or | ou |
transfer | transfert |
within | de |
generate | générer |
request | demande |
days | jours |
process | processus |
not | pas |
a | une |
will | devrez |
EN Tetra Pak is not permitted to charge for acting on a data subjects’ rights request unless Tetra Pak is exempt from the obligation to act on the request but is prepared to act on the request anyway
FR Tetra Pak n'est pas autorisé à facturer son intervention pour satisfaire une demande relative aux droits d'une personne concernée sauf si Tetra Pak est exonéré d'une telle obligation mais entend tout de même répondre à la demande
Enska | Franska |
---|---|
charge | facturer |
obligation | obligation |
tetra | tetra |
permitted | autorisé |
rights | droits |
to | à |
request | demande |
unless | sauf |
the | la |
a | une |
is | est |
not | pas |
but | mais |
from | de |
EN To request information about On-request Mercator Ocean products, please visit the page: How to access digital original products? To request information about the off-the-shelf european service (CMEMS), please contact: servicedesk.cmems@mercator-ocean.eu.
FR Pour toute demande d?informations à propos du service européen sur catalogue (CMEMS), contactez : servicedesk.cmems@mercator-ocean.eu .
Enska | Franska |
---|---|
information | informations |
mercator | mercator |
ocean | ocean |
contact | contactez |
to | à |
request | demande |
service | service |
about | propos |
page | pour |
european | européen |
on | sur |
EN Journalist Demo request Information request Appointment request Art book and print workshop Other
FR Journaliste Demande de démo Demande d'information Demande de prise de RDV Atelier du Livre d'Art et de l'Estampe Autre
Enska | Franska |
---|---|
journalist | journaliste |
demo | démo |
request | demande |
book | livre |
workshop | atelier |
and | et |
other | de |
EN If you contact us by e-mail, telephone or fax, your request, including all resulting personal data (name, request) will be stored and processed by us for the purpose of processing your request
FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en résultent (nom, demande), sera stockée et traitée par nous dans le but de traiter votre demande
Enska | Franska |
---|---|
telephone | téléphone |
fax | fax |
if | si |
contact | contactez |
or | ou |
data | données |
processed | traité |
purpose | but |
processing | traiter |
name | nom |
stored | stocké |
of | de |
by | par |
your | votre |
request | demande |
including | compris |
the | le |
will | sera |
you | vous |
and | et |
EN The request history page (see the new request slide) to view the status of request made before
FR La page d’historique des demandes (voir la diapositive Nouvelle requête) permet de voir le statut de demandes précédemment émises
Enska | Franska |
---|---|
slide | diapositive |
new | nouvelle |
page | page |
of | de |
request | requête |
see | voir |
EN Universities and colleges can set their own transcript request fee amounts. As a result, they vary by institution. Check Transcript Request Fees for up-to-date university and college transcript request fees?
FR Toute personne qui a reçu un diplôme en médecine d’un établissement hors du Canada ou des États-Unis devrait communiquer avec Touchstone Institute?
Enska | Franska |
---|---|
university | institute |
institution | établissement |
can | devrait |
result | ou |
a | un |
to | en |
for | hors |
EN The request history page (see the new request slide) to view the status of request made before
FR La page d’historique des demandes (voir la diapositive Nouvelle requête) permet de voir le statut de demandes précédemment émises
Enska | Franska |
---|---|
slide | diapositive |
new | nouvelle |
page | page |
of | de |
request | requête |
see | voir |
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
Enska | Franska |
---|---|
commonly | généralement |
subject | sujet |
to | à |
data | données |
your | vos |
you | vous |
the | personnelles |
a | s |
EN To request the President’s participation at an event, please complete this form to facilitate us in accommodating your request. Please submit your request as early as possible.
FR Pour inviter le recteur à participer à un événement, veuillez remplir ce formulaire le plus tôt possible.
Enska | Franska |
---|---|
possible | possible |
an | un |
event | événement |
this | ce |
the | le |
please | veuillez |
to | à |
form | formulaire |
EN Journalist Demo request Information request Appointment request Art book and print workshop Other
FR Journaliste Demande de démo Demande d'information Demande de prise de RDV Atelier du Livre d'Art et de l'Estampe Autre
Enska | Franska |
---|---|
journalist | journaliste |
demo | démo |
request | demande |
book | livre |
workshop | atelier |
and | et |
other | de |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
FR Pour toute réponse à une demande du gouvernement (qu'il s'agisse d'une demande de données utilisateur ou de suppression de contenu/suspension de comptes utilisateur), Atlassian suit ces principes directeurs :
Enska | Franska |
---|---|
responding | réponse |
government | gouvernement |
request | demande |
user | utilisateur |
accounts | comptes |
atlassian | atlassian |
follows | suit |
data | données |
or | ou |
content | contenu |
to | à |
principles | principes |
remove | suppression |
EN We may take reasonable steps to authenticate your request and request information to verify you identify, considering the context of your request and your reasonable expectations
FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables
Enska | Franska |
---|---|
reasonable | raisonnables |
authenticate | authentifier |
information | informations |
context | contexte |
expectations | attentes |
verify | vérifier |
of | de |
we may | pouvons |
we | nous |
and | et |
EN We may take reasonable steps to authenticate your request and request information to verify you identity, considering the context of your request and your reasonable expectations
FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables
Enska | Franska |
---|---|
reasonable | raisonnables |
information | informations |
context | contexte |
expectations | attentes |
authenticate | authentifier |
identity | identité |
verify | vérifier |
of | de |
we may | pouvons |
we | nous |
and | et |
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
EN (a) Request access to your personal data You have the right to request access to your personal data (commonly known as a "data subject access request")
FR (a) Demander l'accès à vos données personnelles Vous pouvez demander l'accès à vos données personnelles (généralement appelé « demande d'accès du sujet des données »)
EN Wire Transfers: It depends upon your financial institution; some require a few hours or even a few days before they can wire funds. We process wire transfers throughout the business day upon receipt.
FR Virements bancaires : cela dépend de votre institution financière; certaines ne prennent quelques heures ou quelques jours avant de pouvoir transférer les fonds. Nous traitons les virements pendant toute la journée, au moment où ils arrivent.
Enska | Franska |
---|---|
institution | institution |
process | traitons |
financial | financière |
or | ou |
funds | fonds |
transfers | virements |
depends | dépend |
hours | heures |
your | votre |
days | jours |
before | de |
can | pouvoir |
we | nous |
the | la |
it | cela |
a | toute |
day | les |
EN Far from getting discouraged, Chanel opened a beverage business upon his return to Pestel, while continuing to work as a DJ. It was in this capacity that he was called upon, one day, to help launch the local U-Report club.
FR Loin de se décourager, Chanel a ouvert, à son retour à Pestel, un commerce de boissons, tout en continuant à travailler comme disc-jockey. C’est à ce titre qu’on a fait appel à lui, un jour, pour le lancement du club U-Report local.
Enska | Franska |
---|---|
chanel | chanel |
continuing | continuant |
called | appel |
launch | lancement |
club | club |
a | un |
beverage | boissons |
local | local |
far | de |
getting | pour |
return | retour |
as | comme |
in | en |
this | ce |
to | à |
while | tout en |
from | du |
the | le |
to work | travailler |
EN The base rock upon which the other three rocks balance is Linux. Why, you ask? Linux is the underlying base upon which all the other STACK pieces run.
FR Le rocher de base sur lequel les trois autres roches s'équilibrent est Linux. Pourquoi demandes-tu? Linux est la base sous-jacente sur laquelle s'exécutent tous les autres éléments de STACK.
Enska | Franska |
---|---|
rock | rocher |
rocks | roches |
linux | linux |
pieces | éléments |
stack | stack |
underlying | sous |
why | pourquoi |
base | base |
other | autres |
three | trois |
EN (c) Obligations Upon Termination. Upon termination of this Agreement, End User shall cease using the UA Website.
FR (d) Survivance. Les sections 2-15 survivront à la résiliation du présent Contrat, à condition toutefois que cela ne sous-entende ou ne crée aucun droit permanent à utiliser le Site Internet UA après ladite résiliation.
Enska | Franska |
---|---|
c | d |
ua | ua |
termination | résiliation |
agreement | contrat |
website | site |
using | utiliser |
of | après |
this | présent |
EN Barton-upon-humber concerts See all Barton-upon-humber concerts
FR Concerts à Barton-upon-humber Voir tous les concerts à Barton-upon-humber
Enska | Franska |
---|---|
concerts | concerts |
see | voir |
all | tous |
Sýnir 50 af 50 þýðingum