Þýða "transfers" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "transfers" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN We negotiate and draw up all your contracts related to the protection and exploitation of your innovations: licenses, transfers, know how transfers, technology transfers, confidentiality agreements?

FR Nous négocions et rédigeons tous vos contrats liés  à la protection et l’exploitation de vos innovations : licence, cession, transfert de savoir-faire, de technologie, accord de confidentialité, ?

Enska Franska
innovations innovations
licenses licence
transfers transfert
technology technologie
contracts contrats
related liés
protection protection
the la
we nous
your vos
of de
to à

EN Second, select Transfers. Within the area, for Concurrent Transfers, you can change the Maximum simultaneous transfers.

FR Deuxièmement, sélectionnez Transferts. Dans la zone, pour Transferts simultanés, vous pouvez modifier le maximum de transferts simultanés.

Enska Franska
select sélectionnez
transfers transferts
area zone
maximum maximum
simultaneous simultané
within de
you vous

EN We negotiate and draw up all your contracts related to the protection and exploitation of your innovations: licenses, transfers, know how transfers, technology transfers, confidentiality agreements?

FR Nous négocions et rédigeons tous vos contrats liés  à la protection et l’exploitation de vos innovations : licence, cession, transfert de savoir-faire, de technologie, accord de confidentialité, ?

Enska Franska
innovations innovations
licenses licence
transfers transfert
technology technologie
contracts contrats
related liés
protection protection
the la
we nous
your vos
of de
to à

EN Wire Transfers: It depends upon your financial institution; some require a few hours or even a few days before they can wire funds. We process wire transfers throughout the business day upon receipt.

FR Virements bancaires : cela dépend de votre institution financière; certaines ne prennent quelques heures ou quelques jours avant de pouvoir transférer les fonds. Nous traitons les virements pendant toute la journée, au moment où ils arrivent.

Enska Franska
institution institution
process traitons
financial financière
or ou
funds fonds
transfers virements
depends dépend
hours heures
your votre
days jours
before de
can pouvoir
we nous
the la
it cela
a toute
day les

EN We collect billing and payment information from our clients, which may include a purchase order number, and account number, or instructions for wire transfers and/or ACH transfers

FR Nous recueillons auprès de nos clients des informations de facturation et de paiement, qui peuvent inclure un numéro de commande, un numéro de compte ou des instructions pour les virements bancaires et / ou les virements ACH

Enska Franska
clients clients
may peuvent
ach ach
billing facturation
order commande
or ou
collect recueillons
information informations
payment paiement
account compte
a un
instructions instructions
transfers virements
our nos
we nous

EN Transfers/routing: Transfers a customer inquiry to other available agents if the assignee is unable to respond within a specified time.

FR Transferts/routage : transférez une demande d'information client en attente à un agent disponible si l'agent auquel la demande a été assignée ne peut pas y répondre dans un certain délai.

Enska Franska
transfers transferts
routing routage
customer client
agents agent
if si
time délai
inquiry demande
to à
the la
a un
respond répondre
within en
available disponible

EN Disbursements thus refer to financial transfers made from the GPE Trust Fund to grant agents, while quarterly utilization refers to transfers to and actual expenditure by programs.

FR Les décaissements font donc référence aux transferts financiers effectués par le fonds fiduciaire du GPE aux agents partenaires, tandis que l'utilisation trimestrielle fait référence aux transferts et aux dépenses réelles des programmes.

Enska Franska
transfers transferts
agents agents
quarterly trimestrielle
refers fait référence
expenditure dépenses
programs programmes
gpe gpe
actual réelles
financial financiers
fund fonds
the le
from du
and et
made fait
by par

EN Disbursements thus refers to financial transfers made from the GPE Trust Fund to grant agents, while quarterly utilization refers to transfers to and actual expenditure by programs.

FR Les décaissements font donc référence aux transferts financiers effectués par le fonds fiduciaire du GPE aux agents partenaires, tandis que l'utilisation trimestrielle fait référence aux transferts et aux dépenses réelles des programmes.

Enska Franska
refers fait référence
transfers transferts
agents agents
quarterly trimestrielle
expenditure dépenses
programs programmes
gpe gpe
actual réelles
financial financiers
fund fonds
the le
from du
and et
made fait
by par

EN If you book a return transfer service, we recommend booking the pick-up from the hotel at least 2.5 hours before your flight departure time for private transfers, 3 hours for shared transfers

FR Si vous réservez le service de transfert d’aller-retour, nous vous recommandons de prévoir la prise en charge à l’hôtel 2 heures et demie avant le vol avec un service privé et 3h avant le vol avec un service partagé

Enska Franska
flight vol
if si
service service
a un
transfer transfert
hours heures
book réservez
private privé
shared partagé
at à
you vous
return retour
we nous
we recommend recommandons
before de

EN We offer both private and shared transfers. In the case of private services, the vehicle will be for you alone. For shared transfers, you will share the vehicle with other passengers.

FR Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

Enska Franska
transfers transferts
passengers voyageurs
services services
we nous
vehicle véhicule
you vous
alone des
the le
will sera
shared partagé
share partagés
with avec
of de
and et
in tandis
we offer proposons

EN Exchanges large files in machine-to-machine batch transfers between branch and head offices or user-based adhoc transfers quickly and securely.

FR Échange rapidement et en toute sécurité des fichiers volumineux lors de transferts par lots de machine à machine entre la succursale et le siège social ou des transferts adhoc basés sur l'utilisateur.

Enska Franska
batch lots
transfers transferts
branch succursale
quickly rapidement
machine machine
offices siège
or ou
based basés
files fichiers
between de
to à
in en
securely sur

EN      i) International transfers of personal dataIn order to comply with the GDPR restrictions in respect of the international transfers provided by art

FR i) Transferts internationaux de données personnellesAfin de respecter les restrictions du GDPR en matière de transferts internationaux prévues par les art

Enska Franska
international internationaux
transfers transferts
gdpr gdpr
restrictions restrictions
art art
i i
in en
of de
comply respecter
by par
the les

EN Where SEGA transfers personal data it will seek to take account of any applicable legal obligations relevant to personal data transfers

FR Lorsque SEGA transfère des données personnelles, elle cherchera à prendre en considération toutes les obligations légales applicables aux transferts d'informations personnelles

Enska Franska
sega sega
transfers transferts
legal légales
obligations obligations
where lorsque
applicable applicables
to à
data données
personal personnelles
take prendre

EN For share transfers, either electronic share transfers or physical share certificate withdrawals, if you request the transaction:

FR Dans le cas des transferts d'actions, que ce soit les demandes de transfert électronique d'actions ou les demandes de retrait de certificat d'actions papier, si votre demande est présentée :

Enska Franska
certificate certificat
if si
transfers transferts
or ou
transaction transfert
electronic électronique
request demande
for de
the le
you votre

EN manager.one allows you to send grouped bank transfers, using an XML file. Once loaded, you can approve all of the transfers in one click. This technology is fully in line with the ISO 20022 standard.

FR manager.one permet l’envoi groupé de virements, grâce à la lecture d’un fichier XML. Il vous suffit alors de valider l’ensemble des virements en un clic. Cette technologie respecte la norme ISO 20022.

Enska Franska
manager manager
transfers virements
xml xml
file fichier
approve valider
click clic
technology technologie
iso iso
allows permet
of de
in en
standard norme
the la
this cette
an un
you vous

EN Honestly some dangerous driving with frozen windshield, bus with transfers while was supposed to not have transfers. Not satisfied

FR Bus relativement propres incapables de respecter les horaires. Désagréable impression d'avoir payer cher un service qui n'est pas à la hauteur.

Enska Franska
to à
not pas
bus bus
some de

EN Shareholders residing in the U.S. who require name changes and transfers, including estate transfers, can contact American Stock Transfer & Trust Company, LLC at:

FR Les actionnaires résidant aux États-Unis qui souhaitent signaler un changement de nom ou demander un transfert (y compris un transfert de succession) sont priés de communiquer avec l'American Stock Transfer & Trust Company, LLC.

Enska Franska
shareholders actionnaires
residing résidant
s s
name nom
changes changement
estate succession
contact communiquer
stock stock
trust trust
company company
llc llc
transfer transfert
and de
including compris
require demander
in avec

EN Transfers/routing: Transfers a customer inquiry to other available agents if the assignee is unable to respond within a specified time.

FR Transferts/routage : transférez une demande d'information client en attente à un agent disponible si l'agent auquel la demande a été assignée ne peut pas y répondre dans un certain délai.

Enska Franska
transfers transferts
routing routage
customer client
agents agent
if si
time délai
inquiry demande
to à
the la
a un
respond répondre
within en
available disponible

EN Wire Transfers: It depends upon your financial institution; some require a few hours or even a few days before they can wire funds. We process wire transfers throughout the business day upon receipt.

FR Virements bancaires : cela dépend de votre institution financière; certaines ne prennent quelques heures ou quelques jours avant de pouvoir transférer les fonds. Nous traitons les virements pendant toute la journée, au moment où ils arrivent.

Enska Franska
institution institution
process traitons
financial financière
or ou
funds fonds
transfers virements
depends dépend
hours heures
your votre
days jours
before de
can pouvoir
we nous
the la
it cela
a toute
day les

EN Transfers/routing: Transfers a customer inquiry to other available agents if the assignee is unable to respond within a specified time.

FR Transferts/routage : transférez une demande d'information client en attente à un agent disponible si l'agent auquel la demande a été assignée ne peut pas y répondre dans un certain délai.

Enska Franska
transfers transferts
routing routage
customer client
agents agent
if si
time délai
inquiry demande
to à
the la
a un
respond répondre
within en
available disponible

EN If you book a return transfer service, we recommend booking the pick-up from the hotel at least 2.5 hours before your flight departure time for private transfers, 3 hours for shared transfers

FR Si vous réservez le service de transfert d’aller-retour, nous vous recommandons de prévoir la prise en charge à l’hôtel 2 heures et demie avant le vol avec un service privé et 3h avant le vol avec un service partagé

Enska Franska
flight vol
if si
service service
a un
transfer transfert
hours heures
book réservez
private privé
shared partagé
at à
you vous
return retour
we nous
we recommend recommandons
before de

EN We offer both private and shared transfers. In the case of private services, the vehicle will be for you alone. For shared transfers, you will share the vehicle with other passengers.

FR Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

Enska Franska
transfers transferts
passengers voyageurs
services services
we nous
vehicle véhicule
you vous
alone des
the le
will sera
shared partagé
share partagés
with avec
of de
and et
in tandis
we offer proposons

EN Disbursements thus refer to financial transfers made from the GPE Trust Fund to grant agents, while quarterly utilization refers to transfers to and actual expenditure by programs.

FR Les décaissements font donc référence aux transferts financiers effectués par le fonds fiduciaire du GPE aux agents partenaires, tandis que l'utilisation trimestrielle fait référence aux transferts et aux dépenses réelles des programmes.

Enska Franska
transfers transferts
agents agents
quarterly trimestrielle
refers fait référence
expenditure dépenses
programs programmes
gpe gpe
actual réelles
financial financiers
fund fonds
the le
from du
and et
made fait
by par

EN Disbursements thus refers to financial transfers made from the GPE Trust Fund to grant agents, while quarterly utilization refers to transfers to and actual expenditure by programs.

FR Les décaissements font donc référence aux transferts financiers effectués par le fonds fiduciaire du GPE aux agents partenaires, tandis que l'utilisation trimestrielle fait référence aux transferts et aux dépenses réelles des programmes.

Enska Franska
refers fait référence
transfers transferts
agents agents
quarterly trimestrielle
expenditure dépenses
programs programmes
gpe gpe
actual réelles
financial financiers
fund fonds
the le
from du
and et
made fait
by par

EN If you book a return transfer service, we recommend booking the pick-up from the hotel at least 2.5 hours before your flight departure time for private transfers, 3 hours for shared transfers

FR Si vous réservez le service de transfert d’aller-retour, nous vous recommandons de prévoir la prise en charge à l’hôtel 2 heures et demie avant le vol avec un service privé et 3h avant le vol avec un service partagé

Enska Franska
flight vol
if si
service service
a un
transfer transfert
hours heures
book réservez
private privé
shared partagé
at à
you vous
return retour
we nous
we recommend recommandons
before de

EN We offer both private and shared transfers. In the case of private services, the vehicle will be for you alone. For shared transfers, you will share the vehicle with other passengers.

FR Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

Enska Franska
transfers transferts
passengers voyageurs
services services
we nous
vehicle véhicule
you vous
alone des
the le
will sera
shared partagé
share partagés
with avec
of de
and et
in tandis
we offer proposons

EN International transfers International transfers of your data shall not be performed unless we need to resolve any complaints or claims related to the services provided in our establishments located outside the European Union

FR Transfert international Les transferts internationaux de vos données ne seront pas effectués, sauf si nous devons résoudre des plaintes ou des réclamations liées aux services fournis dans nos établissements situés en dehors de l'Union européenne

Enska Franska
performed effectué
related lié
european européenne
establishments établissements
data données
or ou
transfers transferts
resolve résoudre
complaints plaintes
claims réclamations
international international
services services
located situé
your vos
unless sauf
in en
be seront
of de
to devons
our nos
we nous

EN We collect billing and payment information from our clients, which may include a purchase order number, and account number, or instructions for wire transfers and/or ACH transfers

FR Nous recueillons auprès de nos clients des informations de facturation et de paiement, qui peuvent inclure un numéro de commande, un numéro de compte ou des instructions pour les virements bancaires et / ou les virements ACH

Enska Franska
clients clients
may peuvent
ach ach
billing facturation
order commande
or ou
collect recueillons
information informations
payment paiement
account compte
a un
instructions instructions
transfers virements
our nos
we nous

EN We collect billing and payment information from our clients, which may include a purchase order number, and account number, or instructions for wire transfers and/or ACH transfers

FR Nous recueillons auprès de nos clients des informations de facturation et de paiement, qui peuvent inclure un numéro de commande, un numéro de compte ou des instructions pour les virements bancaires et / ou les virements ACH

Enska Franska
clients clients
may peuvent
ach ach
billing facturation
order commande
or ou
collect recueillons
information informations
payment paiement
account compte
a un
instructions instructions
transfers virements
our nos
we nous

EN If you have a banking facility that provides instant wire transfers, then Jackpot Paradise is happy to allow deposits and withdrawals regularly via Wire Bank Transfers

FR Si vous disposez d'un établissement bancaire qui propose des virements électroniques instantanés, Jackpot Paradise se fera un plaisir d'autoriser les dépôts et les retraits réguliers via les virements bancaires

Enska Franska
transfers virements
jackpot jackpot
deposits dépôts
withdrawals retraits
facility établissement
provides propose
paradise paradise
if si
a un
instant instantané
and et
bank bancaire
you vous
to fera
via via
that qui

EN This refers to free incoming and outgoing SEPA Credit transfers per month. Transfers between FINOM's users or between your FINOM accounts don't count towards the total quota.

FR Il s'agit du nombre de virements SEPA entrants et sortants gratuits par mois. Les virements entre utilisateurs FINOM ou entre vos comptes FINOM ne sont pas pris en compte dans le quota total.

Enska Franska
free gratuits
outgoing sortants
sepa sepa
transfers virements
month mois
users utilisateurs
quota quota
or ou
accounts comptes
the le
your vos
total total
incoming entrants
and et
dont pas
this sagit
between de

EN Transfers to third countriesWhenever Nuance transfers personal information beyond the country of origin, we will do so in accordance with applicable laws

FR Transferts vers les pays tiersChaque fois que Nuance transfèrera des informations personnelles au-delà du pays d'origine, nous le ferons conformément aux lois en vigueur

Enska Franska
transfers transferts
information informations
applicable en vigueur
laws lois
nuance nuance
will do ferons
country pays
in en
the le
accordance conformément
we nous
personal personnelles

EN 3. How does Cloudflare address the requirements of Art. 44 of the GDPR regarding personal data transfers to the U.S.?

FR 3. Comment répondons-nous aux exigences de l'article 44 du RGPD concernant le transfert de données personnelles vers les États-Unis ?

Enska Franska
requirements exigences
gdpr rgpd
data données
transfers transfert
the le
of de
how comment
to the vers

EN We support TSIG authentication for zone transfers.

FR Nous prenons en charge l'authentification TSIG pour les transferts de zone.

Enska Franska
zone zone
transfers transferts
we nous

EN We accept Visa, American Express, Mastercard, Paypal, and Bank Transfers (with Annual billing accounts of Pro and above)

FR Nous acceptons les cartes Visa, American Express, Mastercard, PayPal ainsi que les virements bancaires (pour les comptes à facturation annuelle Pro et supérieurs)

Enska Franska
visa visa
paypal paypal
transfers virements
annual annuelle
american american
billing facturation
accounts comptes
we nous
mastercard mastercard
bank bancaires
we accept acceptons
express express
and à
pro pro
above pour

EN If you plan to initiate multiple domain transfers, notify your financial institution to avoid flagging the charges as fraudulent.

FR Si vous envisagez d'effectuer plusieurs transferts de domaines, prévenez votre banque pour éviter que les frais soient considérés comme frauduleux.

Enska Franska
domain domaines
transfers transferts
charges frais
fraudulent frauduleux
financial banque
if si
avoid éviter
your votre
as comme
multiple plusieurs
you vous

EN Bank transfer  — Can take up to 7-14 business days for bank transfers to clear through our banking facilities. You can email your remittance advice to remittance@atlassian.com. 

FR Virements bancaires : comptez 7 à 14 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires. Vous pouvez envoyer votre avis de paiement par e-mail à l'adresse remittance@atlassian.com.

Enska Franska
advice avis
email e-mail
atlassian atlassian
our nos
days jours
transfers virements
transfer virement
can pouvez
your votre
to à
you vous
business paiement

EN International Transfers of Information

FR Transferts internationaux d?informations

Enska Franska
international internationaux
transfers transferts
information informations

EN 10. International Transfers of Information

FR 10. Transferts internationaux d?informations

Enska Franska
international internationaux
transfers transferts
information informations

EN Wire transfers are usually harder to recover, as they leave your account immediately and are also available for withdrawal immediately

FR Les virements bancaires sont généralement difficiles à annuler, car ils quittent immédiatement votre compte et sont immédiatement disponibles à l’encaissement

Enska Franska
transfers virements
usually généralement
harder difficiles
immediately immédiatement
your votre
account compte
to à
as car
are disponibles

EN No additional data transfers between client and server are needed.

FR Aucun transfert de données supplémentaire n'est nécessaire entre le client et le serveur.

Enska Franska
no aucun
data données
transfers transfert
client client
server serveur
needed nécessaire
between de
additional supplémentaire
and et

EN Detailed assistance during domain transfers

FR Un accompagnement complet lors du transfert

Enska Franska
detailed complet
transfers transfert
assistance accompagnement
during lors

EN Third parties, in particular in the context of the contractual relationship with our customers or resellers, or in the context of incoming transfers of domain names from other registrars;

FR Des tiers dans le cadre notamment de la relation contractuelle avec nos clients ou revendeurs, ou encore dans le cadre des transferts entrants de noms de domaine depuis d’autres registrars ;

Enska Franska
contractual contractuelle
customers clients
or ou
resellers revendeurs
transfers transferts
names noms
relationship relation
domain domaine
context cadre
third tiers
with avec
in dans
of de
our nos
incoming entrants
from depuis

EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.

FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.

Enska Franska
transfers transferts
standard types
contractual contractuelles
protection protection
agreements accords
dpa dpa
concluded conclus
b b
gdpr rgpd
clauses clauses
provisions dispositions
of de
data données
the la
by par
or soit
concerned concerné
are sont
with avec

EN How does Atlassian handle onward transfers of data?

FR Comment les transferts ultérieurs de données sont-ils gérés par Atlassian ?

Enska Franska
atlassian atlassian
transfers transferts
data données
of de
how comment

EN On July 16, 2020, the Court of Justice of the European Union (the Court) invalidated the EU-US Privacy Shield as a lawful transfer mechanism for transfers of EU personal data from the EU to the US

FR Le 16 juillet 2020, la Cour de justice de l'Union européenne (la Cour) a invalidé le Privacy Shield entre l'UE et les États-Unis comme mécanisme pour le transfert de données personnelles de l'UE vers les États-Unis

Enska Franska
july juillet
justice justice
union unis
shield shield
mechanism mécanisme
data données
court cour
privacy privacy
transfer transfert
of de
as comme

EN Meanwhile, the US Department of Commerce indicates that they expect companies to comply with their ongoing obligations under the Privacy Shield Framework for data transfers

FR Parallèlement, le ministère américain du Commerce indique qu'il attend des entreprises qu'elles se conforment à leurs obligations en cours dans le cadre du Privacy Shield Framework pour les transferts de données

Enska Franska
department ministère
indicates indique
expect attend
ongoing en cours
obligations obligations
privacy privacy
shield shield
data données
transfers transferts
commerce commerce
companies entreprises
us américain
to à
the le
of de
framework cadre

EN Bank transfer  — can take up to 5-7 business days for bank transfers to clear through our banking facilities.

FR Virements bancaires – Comptez 5 à 7 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires.

EN Transfers of Data to the United States

FR Transferts de données vers les États-Unis

Enska Franska
transfers transferts
data données
united unis
of de
the les

EN Authentication with OTP one-time passwords to log on and sign cash transfers

FR Authentification via OTP (mots de passe à usage unique) pour la connexion au système et la signature des transferts de fonds

Enska Franska
cash fonds
transfers transferts
authentication authentification
log connexion
otp otp
passwords mots de passe
to à
on au
sign pour

Sýnir 50 af 50 þýðingum