Þýða "three email" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "three email" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Three colors, three performance levels, three price points - all under one brand that means quality you can rely on

FR Trois couleurs, trois niveaux de rendement, trois niveaux de prix, le tout sous une seule marque qui présente une qualité sur laquelle vous pouvez compter

Enska Franska
brand marque
levels niveaux
quality qualité
price prix
you vous
three trois
performance rendement
on sur
that qui

EN For example, if you have three versions of a page, your sitemap will have three entries, each with three identical child entries.

FR Par exemple, si vous avez trois versions d'une page, votre sitemap aura trois entrées, chacune avec les mêmes trois entrées enfant.

Enska Franska
page page
sitemap sitemap
entries entrées
child enfant
if si
versions versions
will aura
three trois
your votre
with avec
example exemple
you vous
a chacune

EN The three kings, the three musketeers, three piglets

FR Les trois rois, les trois mousquetaires, les trois porcelets

Enska Franska
kings rois
three trois

EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.

FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.

Enska Franska
eco eco
bulgaria bulgarie
published publié
different différentes
least au moins
at least moins
in en
by par
three trois
with avec
10 dix
example exemple
publishing édition
and faut
houses les

EN The three kings, the three musketeers, three piglets

FR Les trois rois, les trois mousquetaires, les trois porcelets

Enska Franska
kings rois
three trois

EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.

FR Il faut dire, par exemple, qu?Umberto Eco est publié en Bulgarie par au moins trois maisons d?édition différentes : les éditions Bard, avec dix titres ; les éditions Colibri avec trois titres, les éditions Iztok-Zapad avec trois titres, etc.

Enska Franska
eco eco
bulgaria bulgarie
published publié
different différentes
least au moins
at least moins
in en
by par
three trois
with avec
10 dix
example exemple
publishing édition
and faut
houses les

EN So why not invest in three? This trio includes three sizes (8?11 cm) with three colorful rainbow hues

FR Alors, pourquoi ne pas vous en offrir trois ? Ce trio réunit trois tailles (deà 11 cm), disponibles en trois couleurs

Enska Franska
sizes tailles
cm cm
this ce
trio trio
in en
with à
why pourquoi
three trois

EN Three squares of the Valdichiana Senese, three eras, three lifestyles

FR Se baigner comme les Étrusques

EN The imposing port facilities in the Swiss and German regions, the Three Countries Pylon (marking the spot where all three meet) and the Three Countries Bridge draw attention to the international status of this section

FR Les imposantes installations portuaires sur les territoires suisse et allemand, le pylône transfrontalier et la «Passerelle des Trois Pays» rappellent la situation internationale de cette étape

Enska Franska
facilities installations
bridge passerelle
international internationale
status situation
swiss suisse
countries pays
of de
three trois

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

Enska Franska
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

Enska Franska
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi quà la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

Enska Franska
react réagissent
block bloquent
jimdo jimdo
systems systèmes
automatically automatiquement
this ce
website site
email électronique
of de
we use utilisons
sending courrier
we nous
to à
type type
account compte
relevant sur
administration la gestion

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

Enska Franska
domain domaine
pattern modèle
offers offre
suggestions suggestions
format format
if si
company entreprise
system système
employees employés
our notre
other autres
the le
with avec
a un
employee employé
email mail

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

Enska Franska
out en
and et
of une
their leurs
if demandez
already pour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

Enska Franska
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

Enska Franska
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

Enska Franska
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

Enska Franska
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

Enska Franska
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

Enska Franska
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?

Enska Franska
marketing campagnes
if si
their ont
of une

EN 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and 61% of consumers prefer to be contacted by brands through email.

FR 92 % des adultes en ligne utilisent l?email, 99 % des utilisateurs d?email vérifient leur email quotidiennement et 61 % des consommateurs préfèrent être contactés par des marques par email. Source

Enska Franska
adults adultes
online en ligne
email email
daily quotidiennement
consumers consommateurs
prefer préfèrent
users utilisateurs
contacted contacté
and et
brands marques
use utilisent
their leur
by par
be être

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

Enska Franska
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC

Enska Franska
tags tags

EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients

FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires

Enska Franska
allows permet
marketers marketeurs
developers développeurs
design design
popular populaires
email messagerie
the le
preview prévisualiser
on sur
and et
across de

EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header

FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook

Enska Franska
tags tags
outlook outlook
in en
how comment
to visualiser
header en-tête

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

Enska Franska
storage stockage
default défaut
form formulaire
to à
a un
account compte
receive recevoir
email mail
use utilisez
email address e-mail

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

Enska Franska
field champ
visitor visiteur
address adresse
valid valide
format format
test test
to à
their de
accepted accepté
the le
must doit
email mail
enter pour
email address e-mail
to enter saisir

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

Enska Franska
encourage inciter
visitors visiteurs
default défaut
automatically automatiquement
information informations
click cliquent
a un
email messagerie
link lien
the le
when lorsque
your vos
to à
you vous
in dans

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

Enska Franska
encourage inciter
clicks clique
default défaut
automatically automatiquement
information informations
a un
email messagerie
visitors visiteurs
visitor visiteur
link lien
the le
your vos
to à
you vous
it son
in dans

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

FR Vous pouvez également saisir le corps de texte et des adresses e-mail en Cc et en Cci. Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail.

Enska Franska
visitors visiteurs
fields champs
click cliquent
edit modifier
body corps
in en
link lien
the le
text texte
also également
address adresses
before de
enter saisir
a avant
who qui
email mail
and et
email address e-mail

EN Verify the email address matches the email you entered in the Request updates view, and that the content of the email matches the text you entered in the Send email step configuration.

FR Vérifiez que l’adresse e-mail correspond à celle que vous avez indiquée dans la vue Request updates, et que le contenu de l’e-mail correspond au texte que vous avez saisi lors de la configuration de l’étape Send email.

Enska Franska
matches correspond
view vue
configuration configuration
updates updates
content contenu
verify vérifiez
of de
text texte
step étape
you vous
email email
and à
in dans
request request

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

FR Email - 20 $ par mois pour Marketing par e-mail, modèles d'e-mails illimités, renvoi d'e-mails automatisé aux non-ouvriers, test A / B de la ligne d'objet

Enska Franska
month mois
marketing marketing
templates modèles
testing test
automated automatisé
b b
unlimited illimité
email email
per de
a s

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

Enska Franska
marketing marketing
banner bannière
called appelé
image image
or ou
visual visuel
of de
also également
context contexte
in en
your votre
the le
an un
header en-tête
located situé
email mail

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

FR Un scanner de messagerie peut analyser les pièces jointes d'un e-mail à la recherche d'éventuels malwares. Investir dans un scanner de messagerie vous aidera à vous protéger contre les tentatives de phishing par e-mail.

Enska Franska
attachments pièces jointes
malware malwares
investing investir
protect protéger
phishing phishing
attempts tentatives
scanner scanner
will help aidera
email messagerie
a un
you vous
that peut
is dun
in dans
from de

EN Customers purchasing a qualifying Yamaha digital piano or keyboard in participating regions* get three months of flowkey Premium access. Promotion valid until March 31st 2022. Just follow these three easy steps:

FR Si vous avez acheté un piano numérique ou clavier Yamaha depuis le 01.10.2015, vous pouvez bénéficier de trois mois d'accès gratuit à flowkey Premium. Il vous suffit de suivre ces trois étapes :

Enska Franska
yamaha yamaha
premium premium
follow suivre
purchasing acheté
flowkey flowkey
piano piano
or ou
keyboard clavier
months mois
steps étapes
of de
a un
digital numérique
three trois
in à

EN On its small territory, two languages coexist and three very distinct holiday regions overlap: the Pre-Alps, the city of Fribourg and the Three-Lakes Region.

FR Deux langues officielles et trois régions de vacances s'entremêlent sur un territoire plutôt exigu : les Préalpes, la Ville de Fribourg et le Pays des Trois-Lacs.

Enska Franska
holiday vacances
fribourg fribourg
city ville
territory territoire
languages langues
very un
regions régions
of de
on sur
and et
three trois

EN It's three and four, so the likelihood we have done  this is a client's risk register, and that means that they had said, well is possible number three meant it's possible that our funding is cut, and it depends by program.

FR Ces risques sont gérés par le conseil et la haute direction.

Enska Franska
risk risques
by par
a s

EN So if you look in the top right-hand corner here of the red risk, that's telling you that this first nation has three risks that are ranked a 4 on the likelihood scale, and a five on the impact, so three risks from the risk register.  

FR Par exemple, quelle est la probabilité qu'une tornade frappe notre collectivité?

Enska Franska
the la
likelihood probabilité
in exemple
a quune

EN On a layout page, add a summary block for each batch. For example, if you have 90 blog posts, that would be three batches of 30, so you'd add three summary blocks.

FR Sur une page Disposition, ajoutez un bloc Sommaire pour chaque lot. Par exemple, si vous avez 90 billets de blog, donc trois lots de 30, vous ajouterez trois blocs Sommaire.

Enska Franska
add ajoutez
summary sommaire
blog blog
if si
layout disposition
blocks blocs
you vous
a un
page page
three trois
of de
on sur
block bloc
example exemple
so donc
you have avez
batch lots

EN Google recommends having the largest possible volume of pages in the first three levels of your site (three clicks away from the homepage)

FR Google recommande d'avoir le plus grand volume de pages possible dans les trois premiers niveaux de votre site (à trois clics de la page d'accueil)

Enska Franska
google google
recommends recommande
possible possible
levels niveaux
clicks clics
the first premiers
volume volume
pages pages
your votre
of de
largest plus grand
in dans
three trois
site site

EN Each solution is anonymously assessed by three experts using a methodology based on verified standards covering three themes, namely Feasibility (two criteria), Environmental Impact, and Profitability (two criteria)

FR Chaque solution est évaluée anonymement par trois experts selon une méthodologie fondée sur des normes vérifiées couvrant les trois thèmes que sont la faisabilité (2 critères), l’environnement et la profitabilité  (2 critères)

Enska Franska
solution solution
anonymously anonymement
experts experts
methodology méthodologie
verified vérifié
covering couvrant
themes thèmes
feasibility faisabilité
profitability profitabilité
standards normes
criteria critères
by par
and et
each chaque
three trois
a une
is est
on sur
based fondée

EN In the past three years alone, three category-5 hurricanes have brutalized several Caribbean islands

FR Rien quau cours des trois dernières années, trois ouragans de catégorie 5 ont fait des ravages dans plusieurs îles des Caraïbes

Enska Franska
caribbean caraïbes
category catégorie
islands îles
in dans
alone des
past de
three trois

EN Once you join the HARO, you receive three emails every day. Three emails are about morning, afternoon and evening quires.

FR Une fois que vous avez rejoint le HARO, vous recevez trois courriels chaque jour. Trois courriels portent sur les questions du matin, de l'après-midi et du soir.

Enska Franska
emails courriels
join rejoint
afternoon midi
the le
you vous
three trois
morning matin
and et

EN If you cancel your annual subscription three months before your payment is due, you will still get access for another three months

FR Si vous résiliez votre abonnement annuel trois mois avant la date de paiement prévue, vous aurez encore accès à la plateforme pendant les trois mois suivants

Enska Franska
payment paiement
if si
annual annuel
subscription abonnement
access accès
is suivants
months mois
will aurez
three trois
your votre
you vous

EN DevOps stands on three pillars: culture, best practices and tools. For an organization to truly consider itself to have adopted DevOps, it needs to have adopted all three of these DevOps pillars, at least to some extent.

FR DevOps repose sur trois piliers : culture, bonnes pratiques et outils. Pour qu'une entreprise puisse affirmer avoir adopté DevOps, elle doit avoir adopté ces trois piliers DevOps, au moins dans une certaine mesure.

Enska Franska
devops devops
pillars piliers
organization entreprise
extent mesure
adopted adopté
culture culture
practices pratiques
tools outils
three trois
least au moins
at least moins
and et
needs doit
at bonnes
of une
some certaine
for pour
it elle

EN This control is beneficial, for example, in a theme with a three-column layout where greater or fewer than three posts would result in an uneven layout.

FR Cette commande est avantageuse, par exemple, dans un thème possédant une mise en page sur trois colonnes un nombre d’articles supérieur ou inférieur à trois entraînera une mise en page hétérogène.

Enska Franska
control commande
theme thème
column colonnes
layout mise en page
or ou
in en
a un
three trois
this cette
is est
example exemple
with mise

EN Supplemental health insurance incorporating three levels of coverage with three options, aimed at large companies

FR Assurance-maladie complémentaire qui comporte trois niveaux de couverture avec trois options et s’adresse aux grandes entreprises

Enska Franska
levels niveaux
options options
large grandes
companies entreprises
insurance assurance
of de
three trois
coverage couverture
with avec

EN Three different directions, three different perspectives of Zurich – that can be enjoyed from the terrace of the George Bar & Grill.

FR Trois points cardinaux et trois angles de vue sur Zurich, cest ce qu’offre la terrasse du « George Bar & Grill ».

Enska Franska
zurich zurich
terrace terrasse
george george
bar bar
grill grill
that ce
perspectives angles
the la
of de
three trois
from du

EN In order to get all three bonuses, however, new customers need to make these three deposits within 7 days of signing up

FR Toutefois, pour obtenir les trois bonus, les nouveaux clients doivent effectuer ces trois dépôts dans les 7 jours suivant leur inscription

Enska Franska
bonuses bonus
new nouveaux
customers clients
deposits dépôts
however toutefois
three trois
days jours
in dans
get obtenir
need to doivent
signing up inscription
to suivant
of leur

Sýnir 50 af 50 þýðingum