Þýða "resilient societies" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "resilient societies" úr Enska í Franska

Þýðingar á resilient societies

"resilient societies" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

resilient durable durables robuste résilience résilient résiliente résilientes solide
societies communautés créer entreprises organisation organisations organismes réseau services société sociétés système systèmes travail

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Beaches with healthy ecosystems are more resilient to climate change. With this project, students help their beach become more resilient. They monitor “their” beach, decide on a particular problem to…

FR Les plages aux écosystèmes sains sont plus résilientes. À travers ce projet, les élèves aident "leur" plage à devenir plus résiliente au changement climatique. Ils la surveillent, déterminent le…

EN BetterUp’s approach builds personal resilience in the context of real-world situations to help people thrive — because resilient people build resilient teams

FR L’approche de BetterUp développe la résilience dans le contexte de situations réelles pour permettre aux personnes de s’épanouir et pour qu’ensuite ces personnes résilientes développent des équipes résilientes

Enska Franska
resilience résilience
situations situations
real réelles
resilient résilientes
build développent
teams équipes
context contexte
people personnes
of de
in dans

EN We advocate for a secure, trusted and more resilient Internet. We defend the Internet from those who could make it less secure, less resilient, and less open.

FR Nous préconisons un Internet sécurisé, fiable et plus résilient. Nous défendons l?Internet contre ceux qui pourraient le rendre moins sécurisé, moins résilient et moins accessible.

Enska Franska
resilient résilient
internet internet
less moins
open accessible
secure sécurisé
trusted fiable
a un
the le
we nous
and et
more plus
for rendre
from contre

EN Across the region, UNOPS delivers complex, multi-sector programmes to help lay the foundations for more sustainable, resilient and inclusive societies.

FR En Asie, l’UNOPS met en œuvre des programmes multisectoriels complexes afin de contribuer à poser les fondations de sociétés plus durables, résilientes et inclusives.

Enska Franska
complex complexes
programmes programmes
foundations fondations
inclusive inclusives
societies sociétés
sustainable durables
resilient résilientes
unops les
to à
more plus
the met
across de

EN Education brings prosperity but also better health and longer lifespans, more inclusive, more resilient societies, and stronger, more peaceful democracies.

FR L’éducation apporte la prospérité, mais aussi une meilleure santé et une plus longue espérance de vie, des sociétés plus inclusives et plus résilientes, ainsi que des démocraties plus fortes et plus pacifiques.

Enska Franska
education éducation
brings apporte
inclusive inclusives
resilient résilientes
societies sociétés
prosperity prospérité
health santé
longer longue
stronger plus
but mais
and et

EN Across the region, UNOPS delivers complex, multi-sector programmes to help lay the foundations for more sustainable, resilient and inclusive societies.

FR En Asie, l’UNOPS met en œuvre des programmes multisectoriels complexes afin de contribuer à poser les fondations de sociétés plus durables, résilientes et inclusives.

Enska Franska
complex complexes
programmes programmes
foundations fondations
inclusive inclusives
societies sociétés
sustainable durables
resilient résilientes
unops les
to à
more plus
the met
across de

EN But how long for? Societies require a resilient energy base that can sustain jobs

FR Mais pour combien de temps ? Les sociétés ont besoin d?une base énergétique résistante qui puisse soutenir l?emploi

Enska Franska
societies sociétés
sustain soutenir
jobs emploi
energy énergétique
can puisse
how combien
but mais
a une
that qui
base base
require besoin

EN "I've been encouraging the genealogy societies and the local historical societies" to participate, Shaun said

FR « J'encourage les sociétés de généalogie et les sociétés d'histoire locale à participer », souligne Mme Boyd

Enska Franska
societies sociétés
said n
to à
participate participer
been été
the les

EN Strategy 2030 represents the collective ambitions of our 192 National Societies, supported by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), and lays out our vision for the organization of the future.

FR La Stratégie 2030 représente les ambitions collectives de nos 192 Sociétés nationales, soutenues par la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR), et expose notre vision de l'organisation du futur.

Enska Franska
represents représente
ambitions ambitions
supported soutenues
international internationale
federation fédération
red rouge
crescent croissant
vision vision
societies sociétés
the la
strategy stratégie
of de
national nationales
the future futur
by par

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is a global membership organization made up of 192 member National Societies

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) est une organisation mondiale composée de 192 Sociétés nationales membres

Enska Franska
federation fédération
red rouge
crescent croissant
organization organisation
of de
societies sociétés
global mondiale
the la
international internationale
a une
member membres
national nationales
and et

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is committed to increasing and diversifying our overall income for the benefit of our National Societies

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) s'est engagée à augmenter et à diversifier ses revenus globaux au profit de ses Sociétés nationales

Enska Franska
international internationale
federation fédération
red rouge
societies sociétés
overall globaux
crescent croissant
income revenus
the la
benefit profit
of de
committed engagé
to à
increasing augmenter
national nationales
is ses

EN The work of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is made possible in large part by the contributions of National Societies and their respective governments.

FR Le travail de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) est rendu possible en grande partie par les contributions des Sociétés nationales et de leurs gouvernements respectifs.

Enska Franska
international internationale
federation fédération
crescent croissant
possible possible
large grande
contributions contributions
respective respectifs
governments gouvernements
societies sociétés
in en
red rouge
work travail
of de
national nationales
part partie
by par
and et

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) offers a wealth of learning opportunities and resources to our National Societies, volunteers, partners and the general public

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) offre une multitude de possibilités et de ressources d'apprentissage à ses Sociétés nationales, ses volontaires, ses partenaires et au grand public

Enska Franska
federation fédération
red rouge
crescent croissant
societies sociétés
volunteers volontaires
partners partenaires
resources ressources
public public
offers offre
the la
international internationale
of de
to à
national nationales
a une
opportunities possibilités

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is made up of 192 National Societies, present in nearly every country of the world

FR La Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) est composée de 192 Sociétés nationales, présentes dans presque tous les pays du monde

Enska Franska
federation fédération
red rouge
crescent croissant
societies sociétés
country pays
world monde
international internationale
the la
of de
national nationales
and et

EN Children’s aid societies are organizations governed by locally-elected boards of directors, Indigenous societies and Band Councils

FR Les sociétés d'aide à l'enfance sont des organisations régies par des conseils d'administration élus localement, des sociétés autochtones et des conseils de bande

Enska Franska
indigenous autochtones
band bande
councils conseils
elected élus
locally localement
organizations organisations
of de
are sont
by par
societies sociétés
and à

EN The Everyone Counts report is a flagship publication of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), reporting on the extraordinary achievements of all our 192 National Societies

FR Le rapport "Tout le monde compte" est une publication phare de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC), qui rend compte des réalisations extraordinaires de nos 192 Sociétés nationales

Enska Franska
publication publication
federation fédération
crescent croissant
societies sociétés
ifrc ifrc
extraordinary extraordinaires
achievements réalisations
counts compte
report rapport
red rouge
of de
international internationale
national nationales
a une
our nos

EN Strategy 2030 represents the collective ambitions of our 192 National Societies, supported by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), and lays out our vision for the organization of the future.

FR La Stratégie 2030 représente les ambitions collectives de nos 192 Sociétés nationales, soutenues par la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC), et expose notre vision de l'organisation du futur.

Enska Franska
represents représente
ambitions ambitions
supported soutenues
international internationale
federation fédération
red rouge
crescent croissant
ifrc ifrc
vision vision
societies sociétés
the la
strategy stratégie
of de
national nationales
the future futur
by par

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is a global membership organization made up of 192 member National Societies

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC) est une organisation mondiale composée de 192 Sociétés nationales membres

Enska Franska
federation fédération
red rouge
crescent croissant
ifrc ifrc
organization organisation
of de
societies sociétés
global mondiale
the la
international internationale
a une
member membres
national nationales
and et

EN The work of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is made possible in large part by the contributions of National Societies and their respective governments.

FR Le travail de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC) est rendu possible en grande partie par les contributions des Sociétés nationales et de leurs gouvernements respectifs.

Enska Franska
international internationale
federation fédération
crescent croissant
ifrc ifrc
possible possible
large grande
contributions contributions
respective respectifs
governments gouvernements
societies sociétés
in en
red rouge
work travail
of de
national nationales
part partie
by par
and et

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is committed to increasing and diversifying our overall income for the benefit of our National Societies

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC) s'est engagée à augmenter et à diversifier ses revenus globaux au profit de ses Sociétés nationales

Enska Franska
international internationale
federation fédération
red rouge
societies sociétés
ifrc ifrc
overall globaux
crescent croissant
income revenus
the la
benefit profit
of de
committed engagé
to à
increasing augmenter
national nationales
is ses

EN The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) offers a wealth of learning opportunities and resources to our National Societies, volunteers, partners and the general public

FR La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) offre une multitude de possibilités et de ressources d'apprentissage à ses Sociétés nationales, ses volontaires, ses partenaires et au grand public

Enska Franska
federation fédération
red rouge
crescent croissant
societies sociétés
volunteers volontaires
partners partenaires
resources ressources
public public
offers offre
the la
international internationale
of de
to à
national nationales
a une
opportunities possibilités

EN But they are not naïve: in the present world, even curiosity driven science must be aware of what happen in societies, in all societies all over the world.

FR Mais ils ne sont pas naïfs : dans le monde actuel, même la science motivée par la curiosité doit être consciente de ce qui se passe dans les sociétés, dans les sociétés du monde entier.

Enska Franska
happen passe
societies sociétés
curiosity curiosité
aware consciente
world monde
science science
of de
in dans
are sont
must doit
but mais
be être

EN Cloudflare offers governments, public health and public education institutions a global, highly resilient cloud network with built-in security and performance.

FR Cloudflare propose aux gouvernements, ainsi qu'aux institutions du secteur public de la santé et de l'enseignement, un réseau cloud mondial très résilient, doté de fonctionnalités intégrées d'amélioration de la sécurité et des performances.

Enska Franska
governments gouvernements
institutions institutions
highly très
resilient résilient
network réseau
offers propose
health santé
security sécurité
cloudflare cloudflare
public public
a un
global mondial
cloud cloud
performance performances
built-in intégré
built intégrées
and et

EN Cloudflare Load Balancing runs at each of our data centers across 250 cities worldwide and is powered by our DDoS-resilient DNS — the fastest Authoritative DNS in the world

FR La solution Cloudflare Load Balancing s'exécute dans chacun de nos datacenters répartis dans 250 villes à travers le monde et repose sur notre DNS résistant aux attaques DDoS, soit le DNS de référence le plus rapide du monde

Enska Franska
cloudflare cloudflare
load load
balancing balancing
data centers datacenters
cities villes
dns dns
resilient résistant
ddos ddos
fastest rapide
is repose
and et
each chacun
world monde
of de

EN Fast, Secure, and Resilient DNS

FR Un DNS rapide, sécurisé et résistant

Enska Franska
fast rapide
dns dns
secure sécurisé
resilient résistant
and et

EN Adaptation are actions that manage the risks of climate change impacts, like building resilient infrastructure. 

FR L'adaptation désigne les actions qui gèrent les risques liés aux impacts du changement climatique, comme la construction d'infrastructures résilientes.

Enska Franska
actions actions
manage gèrent
risks risques
climate changement climatique
impacts impacts
building construction
resilient résilientes
change changement
the la
like comme
that qui

EN You need to put in place a multi-server infrastructure. Use a Gandi private network to create a resilient multitier infrastructure.

FR Vous avez besoin de mettre en place une infrastructure multi-serveurs. Utilisez le réseau privé Gandi pour concevoir une infrastructure N-tiers résiliente.

Enska Franska
gandi gandi
resilient résiliente
infrastructure infrastructure
private privé
network réseau
in en
place place
use utilisez
a une
need besoin
create concevoir
you vous

EN You can build resilient infrastructures with us.

FR Nous proposons des solutions permettant de bâtir des infrastructures résilientes.

Enska Franska
build bâtir
resilient résilientes
infrastructures infrastructures
with des
us nous
can permettant

EN With 20 years of experience, our resilient infrastructure guarantees you security and reliability

FR S'appuyant sur 20 ans d'expérience, notre infrastructure résiliente vous garantit sécurité et fiabilité

Enska Franska
years ans
resilient résiliente
infrastructure infrastructure
guarantees garantit
reliability fiabilité
security sécurité
you vous
our notre
and et

EN Gandi has partnered with Cloudflare in order to offer our customers a highly resilient redundant network infrastructure.

FR S’allier avec Cloudflare, l’un des leaders mondiaux en termes de capacité réseau afin de profiter de deux infrastructures en parallèle.

Enska Franska
cloudflare cloudflare
network réseau
infrastructure infrastructures
in en
our de
with avec

EN Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable

FR Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables

Enska Franska
human humains
safe sûrs
sustainable durables
cities villes
make sorte
and à

EN Building a more resilient tomorrow: IDRC at Adaptation Futures Conference 2021

FR Construire un avenir plus résilient : le CRDI à la conférence Adaptation Futures 2021

Enska Franska
building construire
a un
resilient résilient
tomorrow avenir
idrc crdi
adaptation adaptation
futures futures
conference conférence
at à
more plus

EN Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe

FR Avenir de l’Europe: mobiliser les citoyens pour construire une Europe plus résiliente

Enska Franska
future avenir
europe europe
citizens citoyens
resilient résiliente
of de
a une
to construire
more plus

EN “The unprecedented dimension of this crisis and the indescribable social and economic losses have given us a push to build a more resilient Europe and a more integrated Europe

FR « Cette crise, de dimension sans précédents et aux pertes sociales et économiques indescriptibles, nous donne une impulsion pour construire une Europe plus résiliente et une Europe plus intégrée

Enska Franska
crisis crise
dimension dimension
losses pertes
social sociales
economic économiques
europe europe
resilient résiliente
integrated intégrée
and et
of de
a une
more plus

EN Commitment to digital is a condition for a better prepared and more resilient Europe of the future

FR L'engagement en faveur du numérique est une condition préalable à une Europe du futur mieux préparée et plus résiliente

Enska Franska
condition condition
prepared préparé
resilient résiliente
europe europe
to à
digital numérique
the future futur
more plus

EN We work with a fast and resilient tech stack and some of the best developer tooling so our teams can move quickly.

FR Nous travaillons avec une pile technologique rapide et résiliente et quelques-uns des meilleurs outils de développement afin de permettre à nos équipes de progresser rapidement.

Enska Franska
resilient résiliente
stack pile
can permettre
move progresser
tooling outils
teams équipes
tech technologique
quickly rapidement
fast rapide
of de
the best meilleurs
a une
and à
our nos
of the quelques-uns
we nous
with avec

EN To make your business truly resilient, you’ll need to respond fast and handle new volume efficiently. Pega helps you take on today’s challenges while building architecture for tomorrow.

FR Pour assurer la pérennité de votre activité, vous devez réagir rapidement et gérer de nouveaux volumes efficacement. Pega vous aide à relever les défis d'aujourd'hui tout en préparant l'architecture de demain.

Enska Franska
respond réagir
new nouveaux
volume volumes
pega pega
helps aide
challenges défis
tomorrow demain
business activité
fast rapidement
efficiently efficacement
handle gérer
to à
your votre
need to devez
you vous
on assurer
while tout en

EN Instead, you can harness technology to make your organization into a better version of itself: more efficient, more customer-centric, and more resilient in a time of constant disruption.

FR Il vous suffit, au contraire, d'exploiter la technologie pour améliorer l'efficacité, l'approche client et la résilience de votre entreprise dans cette période disruptive.

Enska Franska
organization entreprise
time période
customer client
to suffit
technology technologie
of de
in dans
your votre
better améliorer
instead au
you vous
itself la
and et

EN We do not stop at the POC (proof of concept) stage, we always go further until industrialisation and deliver impactful and resilient products.

FR Nous ne nous arrêtons pas au stade du POC (proof of concept), nous allons toujours jusqu'à l'industrialisation et livrons des produits innovants et solides.

Enska Franska
poc poc
concept concept
deliver livrons
of of
go allons
always toujours
we nous
and et
stage stade
products produits

EN We apply software engineering best practices (such as versioning, testing, continuous integration and delivery) in order to deliver resilient and scalable product.

FR Nous appliquons les meilleures pratiques de software engineering (versionning, testing, intégration et livraison continues) afin de fournir un produit solide et évolutif.

Enska Franska
software software
best meilleures
integration intégration
resilient solide
testing testing
scalable évolutif
engineering engineering
practices pratiques
product produit
we nous
delivery livraison
to fournir
apply nous appliquons
in afin
and et

EN Every instance of OneSpan Sign is hosted on redundant and resilient cloud infrastructures, enabling us to deliver 99.99% uptime to our customers and users worldwide.

FR Chaque instance de OneSpan Sign est hébergée sur des infrastructures cloud redondantes et résilientes, ce qui nous permet d'offrir une disponibilité de 99,99 % à nos clients et utilisateurs dans le monde entier.

Enska Franska
hosted hébergé
resilient résilientes
cloud cloud
infrastructures infrastructures
enabling permet
sign sign
uptime disponibilité
customers clients
users utilisateurs
instance instance
of de
onespan onespan
is est
to à
worldwide dans le monde
on sur
our nos

EN Digitizing critical infrastructure for a safer and more resilient world

FR Numériser les infrastructures critiques pour un monde plus sûr et plus résilient

Enska Franska
critical critiques
infrastructure infrastructures
resilient résilient
world monde
a un
and et
safer sûr
more plus
for pour

EN Resilient to change, disruption, and advancing technologies.

FR Résilience au changement, aux perturbations et aux progrès technologiques.

Enska Franska
disruption perturbations
technologies technologiques
and et
change changement
to aux

EN A premium car manufacturer is leveraging events to make its “always-on” connected car system more responsive, real-time, and resilient, across tens of millions of vehicles.

FR Un constructeur automobile haut de gamme exploite les événements pour rendre son système de voiture connectée « always-on » plus réactif, instantané et résilient pour des dizaines de millions de véhicules.

Enska Franska
events événements
system système
connected connectée
responsive réactif
time instantané
resilient résilient
tens dizaines
manufacturer constructeur
car voiture
vehicles véhicules
and et
a un
of de
make rendre
millions millions
is son
more plus

EN The Architect's Guide to Building a Responsive, Elastic and Resilient Environment

FR Guide de l'architecte : Créer un environnement réactif, flexible et résilient

Enska Franska
guide guide
responsive réactif
elastic flexible
resilient résilient
environment environnement
a un
to créer
and et

EN The Data Culture Playbook is for leaders who want to build a resilient, data-driven organisation

FR Le guide de la culture des données s'adresse aux leaders souhaitant développer une entreprise data-driven et résiliente

Enska Franska
leaders leaders
resilient résiliente
organisation entreprise
data données
culture culture
for de
build développer
a une

EN Blog: Build a resilient future with these data-driven habits

FR Blog : Adoptez ces comportements data-driven pour bâtir un avenir fondé sur la résilience

Enska Franska
blog blog
build bâtir
future avenir
habits comportements
a un

EN Learn how to establish a resilient foundation and invest in the future by building a data culture.

FR Découvrez comment développer votre résilience et investir dans l'avenir grâce à une culture des données.

Enska Franska
invest investir
data données
culture culture
to à
how comment
learn et
building développer
a une
in dans

EN Transform the impact, speed, and delivery of IT. Provide resilient services that increase productivity and create amazing experiences wherever your employees work.

FR Transformez l’impact, la rapidité et les performances de l’IT. Fournissez des services résilients qui augmentent la productivité et créent des expériences exceptionnelles quel que soit le lieu de travail de vos employés.

Enska Franska
increase augmentent
experiences expériences
productivity productivité
employees employés
speed rapidité
of de
provide fournissez
services services
your transformez
impact performances
work travail
wherever que
and create créent

EN Unite your front, middle, and back offices. Provide efficient, resilient financial services operations for enhanced customer and employee experiences.

FR Unifiez vos front, middle et back-offices. Fournissez des opérations efficaces et résilientes des services financiers pour améliorer l’expérience de vos clients et de vos employés.

Enska Franska
offices offices
provide fournissez
efficient efficaces
resilient résilientes
financial financiers
customer clients
middle middle
operations opérations
enhanced améliorer
your vos
services services
front front
employee employé
and et

Sýnir 50 af 50 þýðingum